翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Lesson 394Lesson 394 - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#11785
🔄
|
/rɪˈpleɪs/
verb
(リプレイス)
••••••
|
- •••••• |
交換する
koukan suru
••••••
|
replaced
リプレイスド
••••••
|
replaced
リプレイスド
••••••
|
replaces
リプレイセス
••••••
|
replacing
リプレイシング
••••••
|
to take the place of something or someone; to put something new in place of something old
••••••
|
He decided to replace the broken lamp with a new one.
彼は壊れたランプを新しいものと交換することに決めました。
••••••
|
彼は壊れたランプを新しいものと交換することに決めました。
Kare wa kowareta ranpu o atarashī mono to kōkan suru koto ni kimemashita.
••••••
|
substitute, exchange, swap, change
••••••
|
keep, retain
••••••
|
replace with, replace the old, replace a part
••••••
|
ランプを交換する (lamp wo kōkan suru)!
••••••
|
|
#11786
👥
|
/rɪˈzɛmbəl/
verb
(リゼンブル)
••••••
|
- •••••• |
似ている
niteru
••••••
|
resembled
リゼンブルド
••••••
|
resembled
リゼンブルド
••••••
|
resembles
リゼンブルズ
••••••
|
resembling
リゼンブリング
••••••
|
to look like or be similar to something or someone
••••••
|
She resembles her mother in both appearance and mannerisms.
彼女は見た目と仕草の両方で母親に似ています。
••••••
|
彼女は見た目と仕草の両方で母親に似ています。
Kanojo wa mitame to shigusa no ryōhō de hahaoya ni niteimasu.
••••••
|
look like, take after, resemble, mirror
••••••
|
differ, contrast, diverge
••••••
|
resemble someone, resemble something, closely resemble
••••••
|
Resemble は 'resem' (写真) のように、写真が他の写真に似ているようなものです。
••••••
|
|
#11787
🧑🔬
|
/rɪˈsɜːtʃə(r)/
noun
(リサーチャー)
••••••
|
- •••••• |
研究者
kenkyūsha
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who conducts research
••••••
|
The researcher published her findings in a scientific journal. |
研究者は科学的なジャーナルに彼女の研究結果を発表しました。
Kenkyūsha wa kagakuteki na jānaru ni kanojo no kenkyū kekka o happyō shimashita.
••••••
|
scientist, investigator, analyst, scholar
••••••
|
non-expert, layman
••••••
|
lead researcher, senior researcher, research assistant
••••••
|
'研究者' (kenkyūsha) is someone who '研究' (researches) for new knowledge.
••••••
|
|
#11788
🔬
|
/rɪˈsɜːtʃ/
noun
(リサーチ)
••••••
|
•••••• |
研究
kenkyū
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the systematic investigation into and study of materials and sources in order to establish facts and reach new conclusions
••••••
|
She conducted research on climate change effects. |
彼女は気候変動の影響に関する研究を行いました。
Kanojo wa kikō hendō no eikyō ni kansuru kenkyū o okonaimashita.
••••••
|
study, investigation, inquiry, analysis
••••••
|
ignorance, speculation
••••••
|
conduct research, scientific research, research paper, research findings
••••••
|
Research means 're-sitch' (switch) to the facts in depth.
••••••
|
|
#11789
📋
|
/rɪˈkwaɪə(r)mənt/
noun
(リクワイアメント)
••••••
|
- •••••• |
要件
youken
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
something that is necessary or demanded
••••••
|
The job has specific educational requirements. |
この仕事には特定の教育要件があります。
Kono shigoto ni wa tokutei no kyouiku youken ga arimasu.
••••••
|
necessity, condition, prerequisite, obligation
••••••
|
option, choice
••••••
|
meet requirements, educational requirement, job requirement, legal requirement
••••••
|
'Requirement' sounds like 're-quire' - something you need to 'quire' or ask for.
••••••
|
|
#11790
🔧
|
/rɪˈkwaɪə(r)/
verb
(リクワイア)
••••••
|
- •••••• |
必要とする
hitsuyou to suru
••••••
|
required
リクワイアード
••••••
|
required
リクワイアード
••••••
|
requires
リクワイアーズ
••••••
|
requiring
リクワイアリング
••••••
|
to need something or make something necessary
••••••
|
This task requires your full attention.
この作業はあなたの完全な注意を必要とします。
••••••
|
この作業はあなたの完全な注意を必要とします。
Kono sagyō wa anata no kanzen na chūi wo hitsuyō to shimasu.
••••••
|
demand, need, necessitate, call for
••••••
|
exclude, neglect
••••••
|
require help, require permission, require attention
••••••
|
In Japanese, '必要とする' means to need, just like 'require' in English.
••••••
|
|
#11791
📑
|
/rɪˈkwɛst/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a formal or polite demand for something
••••••
|
She made a request for additional time to complete the project. |
- •••••• |
demand, appeal, inquiry, petition
••••••
|
refusal, rejection
••••••
|
make a request, request information, request time, formal request
••••••
|
No •••••• |
|
#11792
🌟
|
/ˌrɛpjuˈteɪʃən/
noun
(レピュテーション)
••••••
|
•••••• |
評判
hyōban
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the beliefs or opinions that are generally held about someone or something
••••••
|
She has a good reputation in the industry. |
彼女は業界で良い評判を持っています。
Kanojo wa gyōkai de yoi hyōban o motteimasu.
••••••
|
standing, status, fame, character
••••••
|
disreputation, dishonor
••••••
|
good reputation, bad reputation, reputation for honesty
••••••
|
Reputation, 評判, まるで誰かが行動で良い評判を築くようなものです。
••••••
|
|
#11793
🇺🇸
|
/rɪˈpʌblɪkən/
noun/adjective
(リパブリカン)
••••••
|
- •••••• |
共和党員
kyouwatouin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a member or supporter of a republican political party or system
••••••
|
The republican candidate won the election.
リパブリカン候補者は選挙に勝利しました。
••••••
|
リパブリカン候補者は選挙に勝利しました。
Ripaburikan kōhosha wa senkyo ni shōri shimashita.
••••••
|
conservative, right-wing, traditionalist
••••••
|
liberal, democrat
••••••
|
republican party, republican senator, republican policies
••••••
|
共和党員、共和制を守る者!
••••••
|
|
#11794
👔
|
/ˌrɛprɪˈzɛntətɪv/
noun/adjective
(リプレゼンタティブ)
••••••
|
•••••• |
代表者
daihyou-sha
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person chosen to act or speak for others; acting on behalf of others
••••••
|
She is the representative of the workers in the negotiation.
彼女は交渉における労働者の代表者です。
••••••
|
彼女は交渉における労働者の代表者です。
Kanojo wa kōshō ni okeru rōdōsha no daihyōsha desu.
••••••
|
delegate, agent, spokesperson, envoy
••••••
|
individual, independent
••••••
|
company representative, official representative, political representative
••••••
|
Representative, 他の人を代表して話す人、まるで労働組合の代表者!
••••••
|
|
#11795
🎭
|
/ˌrɛprɪzɛnˈteɪʃən/
noun
(レプレゼンテーション)
••••••
|
- •••••• |
代表
daihyou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the action of speaking or acting on behalf of someone or something
••••••
|
Her representation of the team was impeccable. |
彼女のチームの代表は完璧でした。
Kanojo no chiimu no daihyou wa kanpeki deshita.
••••••
|
depiction, portrayal, expression, presentation
••••••
|
misrepresentation
••••••
|
legal representation, fair representation, accurate representation
••••••
|
REPRESENTATION、誰かの代わりに話す、または行動することのようです。
••••••
|
|
#11796
🗣️
|
/ˌrɛprɪˈzɛnt/
verb
(リプレゼント)
••••••
|
- •••••• |
代表する
daihyou suru
••••••
|
represented
リプレゼンテッド
••••••
|
represented
リプレゼンテッド
••••••
|
represents
リプレゼンツ
••••••
|
representing
リプレゼントイング
••••••
|
to act or speak on behalf of someone or something
••••••
|
He will represent our company at the conference.
彼は会議で私たちの会社を代表します。
••••••
|
彼は会議で私たちの会社を代表します。
Kare wa kaigi de watashitachi no kaisha o daihyou shimasu.
••••••
|
depict, symbolize, stand for, express
••••••
|
misrepresent, distort
••••••
|
represent a company, represent an idea, represent someone, represent a country
••••••
|
RePRESENT, まるで私たちの会社を代表しているかのように。
••••••
|
|
#11797
👩💻
|
/rɪˈpɔːrtər/
noun
(リポーター)
••••••
|
- •••••• |
レポーター
repo-ta-
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who reports news or information
••••••
|
The reporter interviewed several people at the scene. |
レポーターは現場で数人にインタビューしました。
Repo-ta- wa genba de suunin ni intabyu shimashita.
••••••
|
journalist, correspondent, writer, newscaster
••••••
|
listener
••••••
|
news reporter, television reporter, investigative reporter
••••••
|
レポーター (Repo-ta-) ニュースを届ける!
••••••
|
|
#11798
📝
|
/rɪˈpɔːrt/
noun, verb
(リポート)
••••••
|
•••••• |
報告
houkoku
••••••
|
reported
リポーテッド
••••••
|
reported
リポーテッド
••••••
|
reports
リポーツ
••••••
|
reporting
リポーティング
••••••
|
to give a detailed account of something or to make an official statement
••••••
|
The journalist will report on the recent events.
ジャーナリストは最近の出来事について報告します。
••••••
|
ジャーナリストは最近の出来事について報告します。
Jaanaristo wa saikin no dekigoto ni tsuite houkoku shimasu.
••••••
|
announce, inform, describe, disclose
••••••
|
conceal, withhold
••••••
|
report news, report an issue, report to authorities
••••••
|
報告書を書き忘れないように!(Houkokusho o kakiwasure nai you ni!)
••••••
|
|
#11799
💬
|
/rɪˈplaɪ/
verb, noun
(リプライ)
••••••
|
- •••••• |
返信する
henshin suru
••••••
|
replied
リプライド
••••••
|
replied
リプライド
••••••
|
replies
リプライズ
••••••
|
replying
リプライイング
••••••
|
to respond to someone or something
••••••
|
She didn't reply to my message.
彼女は私のメッセージに返信しませんでした。
••••••
|
彼女は私のメッセージに返信しませんでした。
Kanojo wa watashi no messeji ni henshin shimasen deshita.
••••••
|
respond, answer, return, acknowledge
••••••
|
ignore, disregard
••••••
|
reply to, reply quickly, reply with
••••••
|
メッセージに返信する (reply) のはとても簡単!
••••••
|
|
#11800
🤝
|
/rɪˈleɪʃən/
noun
(リレーション)
••••••
|
- •••••• |
関係
kankei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the way in which two or more concepts, objects, or people are connected
••••••
|
Their relation has always been one of mutual respect. |
彼らの関係は常に相互尊重に基づいていました。
Karera no kankei wa tsuneni sougo sonchou ni motozuite imashita.
••••••
|
connection, bond, association, link
••••••
|
disconnection, separation, division
••••••
|
family relation, public relation, business relation, strong relation
••••••
|
Relation is the CONNECTION that unites, founded in mutual respect.
••••••
|
|
#11801
🔁
|
/rɪˈpiːtɪdli/
adverb
(リピーティッドリー)
••••••
|
- •••••• |
繰り返し
kurikaeshi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a way that is repeated or done many times
••••••
|
She apologized repeatedly for the mistake. |
彼女はそのミスを繰り返し謝罪しました。
Kanojo wa sono misu o kurikaeshi shazai shimashita.
••••••
|
again and again, frequently, constantly, continuously
••••••
|
seldom, rarely
••••••
|
repeatedly ask, repeatedly tell, repeated efforts
••••••
|
繰り返し謝ることで許しを得る!
••••••
|
|
#11802
🔁
|
/rɪˈpiːt/
verb
(リピート)
••••••
|
- •••••• |
繰り返す
kurikaesu
••••••
|
repeated
リピートした
••••••
|
repeated
リピートした
••••••
|
repeats
リピートする
••••••
|
repeating
リピートしている
••••••
|
to say again or do again
••••••
|
Could you please repeat that sentence?
その文をもう一度言ってくれませんか?
••••••
|
その文をもう一度言ってくれませんか?
Sono bun o mou ichido itte kuremasen ka?
••••••
|
restate, reiterate, duplicate, echo
••••••
|
omit, skip, forget
••••••
|
repeat a mistake, repeat a question, repeat after someone
••••••
|
繰り返すで覚えよう、何度も言って!
••••••
|
|
#11803
🗑️
|
/rɪˈmuːv/
verb
(リムーブ)
••••••
|
•••••• |
取り除く
torinozoku
••••••
|
removed
リムーブド
••••••
|
removed
リムーブド
••••••
|
removes
リムーブス
••••••
|
removing
リムービング
••••••
|
to take away or off from the position occupied
••••••
|
She asked me to remove the books from the table.
彼女はテーブルから本を取り除くように頼んだ。
••••••
|
彼女はテーブルから本を取り除くように頼んだ。
Kanojo wa tēburu kara hon o torinozoku yō ni tanonda.
••••••
|
delete, eliminate, discard, take out
••••••
|
add, keep, include
••••••
|
remove something from somewhere, remove a file, remove obstacles
••••••
|
取り除くとは、テーブルから本を取り去ることを意味します!
••••••
|
|
#11804
🔔
|
/rɪˈmaɪnd/
verb
(リマインド)
••••••
|
- •••••• |
思い出させる
omoidasaseru
••••••
|
reminded
リマインデッド
••••••
|
reminded
リマインデッド
••••••
|
reminds
リマインズ
••••••
|
reminding
リマインディング
••••••
|
to cause someone to remember something
••••••
|
Please remind me to call her tomorrow.
明日彼女に電話するのをリマインドして下さい。
••••••
|
明日彼女に電話するのをリマインドして下さい。
Ashita kanojo ni denwa suru no o rimaindo shite kudasai.
••••••
|
alert, notify, jog memory, prompt
••••••
|
forget, neglect
••••••
|
remind someone of something, remind to do something
••••••
|
リマインドは英語の'remind'と似ている、思い出させる!
••••••
|
|
#11805
🧠
|
/rɪˈmɛmbər/
verb
(リメンバー)
••••••
|
•••••• |
覚える
oboeru
••••••
|
remembered
リメンバード
••••••
|
remembered
リメンバード
••••••
|
remembers
リメンバーズ
••••••
|
remembering
リメンバーリング
••••••
|
to recall to the mind; to keep in memory
••••••
|
I can't remember the last time we met.
最後に会った時を思い出せません。
••••••
|
最後に会った時を思い出せません。
Saigo ni atta toki o omoidasemasen.
••••••
|
recollect, recall, think of, bring to mind
••••••
|
forget, overlook, disregard
••••••
|
remember someone's name, remember a time, remember to do something
••••••
|
覚えることを忘れない!
••••••
|
|
#11806
🌟
|
/rɪˈmɑːrkəbl/
adjective
(リマーカブル)
••••••
|
- •••••• |
注目すべき
chūmoku subeki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
worthy of attention; striking
••••••
|
Her remarkable performance impressed everyone.
彼女の素晴らしいパフォーマンスは皆を感動させました。
••••••
|
彼女の素晴らしいパフォーマンスは皆を感動させました。
Kanojo no subarashī pafōmansu wa mina o kandō sasemashita.
••••••
|
extraordinary, notable, impressive, outstanding
••••••
|
unremarkable, insignificant, average
••••••
|
remarkable achievement, remarkable talent, remarkable performance
••••••
|
注目すべきパフォーマンスのように、心に残る!
••••••
|
|
#11807
🎟️
|
/rɪˈmeɪnɪŋ/
adjective
(riméiningu)
••••••
|
- •••••• |
残り
nokori
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
still existing or left after others are gone or dealt with
••••••
|
There were only a few remaining tickets for the concert.
コンサートのチケットは残りわずかでした。
••••••
|
コンサートのチケットは残りわずかでした。
Konsaato no chiketto wa nokori wazuka deshita.
••••••
|
left, leftover, residual, remaining
••••••
|
gone, used up, finished
••••••
|
remaining tickets, remaining time, remaining items
••••••
|
残りのチケットは最後に売れる!
••••••
|
|
#11808
🏠
|
/rɪˈmeɪn/
verb
(リメイン)
••••••
|
•••••• |
残る
nokoru
••••••
|
remained
リメインド
••••••
|
remained
リメインド
••••••
|
remains
リメインズ
••••••
|
remaining
リメイニング
••••••
|
to stay in the same place or condition
••••••
|
He decided to remain at home during the storm.
彼は嵐の間、家にいることに決めました。
••••••
|
彼は嵐の間、家にいることに決めました。
Kare wa arashi no aida, ie ni iru koto ni kimemashita.
••••••
|
stay, persist, continue, endure
••••••
|
leave, depart, go
••••••
|
remain calm, remain in place, remain silent, remain unchanged
••••••
|
Stay and REMAIN safe during a storm.
••••••
|
|
#11809
🤝
|
/rɪˈlaɪ/
verb
(リライ)
••••••
|
- •••••• |
頼る
tayoru
••••••
|
relied
リライド
••••••
|
relied
リライド
••••••
|
relies
リライズ
••••••
|
relying
リライング
••••••
|
to depend on with confidence
••••••
|
You can always rely on her to help you out.
あなたはいつでも彼女を頼りにできます。
••••••
|
あなたはいつでも彼女を頼りにできます。
Anata wa itsu demo kanojo o tayori ni dekimasu.
••••••
|
depend, trust, count on, rely on
••••••
|
distrust, doubt, ignore
••••••
|
rely on someone, rely on something, rely heavily
••••••
|
Rely on her, she'll always be there for you!
••••••
|
|
#11810
😌
|
/rɪˈliːf/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a feeling of reassurance and comfort after stress or discomfort
••••••
|
She felt a huge sense of relief after hearing the good news. |
- •••••• |
comfort, alleviation, ease, consolation
••••••
|
discomfort, pain, stress
••••••
|
sense of relief, relief from pain, relief effort, relief package
••••••
|
No •••••• |
|
#11811
🧘
|
/rɪˈlæks/
verb
(リラックス)
••••••
|
- •••••• |
リラックスする
rirakkusu suru
••••••
|
relaxed
リラックスド
••••••
|
relaxed
リラックスド
••••••
|
relaxes
リラックスズ
••••••
|
relaxing
リラックシング
••••••
|
to make or become less tense or anxious; to rest
••••••
|
After a long day, she likes to relax with a good book.
長い一日の後で、彼女は良い本を持ってリラックスするのが好きです。
••••••
|
長い一日の後で、彼女は良い本を持ってリラックスするのが好きです。
Nagai ichinichi no ato de, kanojo wa yoi hon wo motte rirakkusu suru no ga suki desu.
••••••
|
unwind, de-stress, loosen up, calm down
••••••
|
tense, stress, worry
••••••
|
relax after work, relax at home, relax your mind, relax muscles
••••••
|
リラックスして心と体をリセットしよう。
••••••
|
|
#11812
⚖️
|
/ˈrɛlətɪvli/
adverb
(レラティブリー)
••••••
|
- •••••• |
相対的に
soutaiteki ni
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in comparison with something else
••••••
|
The task was relatively easy compared to others. |
その作業は他の作業と比べて相対的に簡単でした。
Sono sagyou wa hoka no sagyou to kurebete soutaiteki ni kantan deshita.
••••••
|
comparatively, somewhat, fairly, rather
••••••
|
absolutely, completely, totally
••••••
|
relatively simple, relatively speaking, relatively new, relatively expensive
••••••
|
相対的にとは、物事を比較すること、何かが他のものと比べて簡単または難しいと言うことです。
••••••
|
|
#11813
👨👩👧👦
|
/ˈrɛlətɪv/
noun
(リラティブ)
••••••
|
- •••••• |
親戚
shinseki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who is part of your family
••••••
|
He invited his close relatives to the wedding. |
彼は結婚式に近い親戚を招待しました。
Kare wa kekkonshiki ni chikai shinseki o shoutai shimashita.
••••••
|
family member, kin, relation, descendant
••••••
|
stranger, outsider, non-relative
••••••
|
close relative, distant relative, family relative, maternal relative
••••••
|
Relative is your RELATION to family members 👨👩👧👦, always close!
••••••
|
|
#11814
❤️
|
/rɪˈleɪʃənʃɪp/
noun
(リレーションシップ)
••••••
|
- •••••• |
関係
kankei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the state of being connected or involved with someone or something in a significant way
••••••
|
They have a strong, supportive relationship.
彼らは強力で支援的な関係を持っています。
••••••
|
彼らは強力で支援的な関係を持っています。
Karera wa kyōryoku de shien-tekina kankei o motteimasu.
••••••
|
connection, bond, affiliation, tie
••••••
|
estrangement, breakup, disconnection
••••••
|
romantic relationship, close relationship, business relationship, healthy relationship
••••••
|
関係は心を繋ぐ絆です。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!