翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Lesson 239Lesson 239 - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#7140
🔥
|
/ˈpɜːrɡəˌtɔːri/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A place or state of suffering inhabited by the souls of sinners who are expiating their sins before going to heaven; a temporary condition of torment or suffering.
••••••
|
After the accident, the long recovery felt like a kind of purgatory. |
- •••••• |
stuck in purgatory |
To be trapped in a difficult or unpleasant situation with no progress.
••••••
|
- •••••• |
limbo, suffering, torment, ordeal, trial
••••••
|
paradise, heaven, bliss
••••••
|
in purgatory, stuck in purgatory, personal purgatory
••••••
|
No •••••• |
|
#7141
🐭
|
/ˌpjuːsɪˈlænɪməs/
adjective
(プシラニマス)
••••••
|
- •••••• |
臆病な
okubyona
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
showing a lack of courage or determination; timid
••••••
|
The pusillanimous leader avoided making tough decisions. |
臆病なリーダーは難しい決断を避けていた。
Okubyona ri-da- wa muzukashii ketsudan wo saketeta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
cowardly, timid, fearful, weak, spineless
••••••
|
brave, courageous, bold
••••••
|
pusillanimous attitude, pusillanimous approach, pusillanimous behavior
••••••
|
Pusillanimous は臆病なことを意味します。小さな 'pus' が怖がっているのを想像してください。
••••••
|
|
#7142
💢
|
/ˈpʊʃi/
adjective
(プッシー)
••••••
|
- •••••• |
押し付けがましい
oshitsuke gamashii
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
excessively assertive or aggressive, often annoyingly so
••••••
|
The salesperson was too pushy, which drove customers away. |
その販売員はあまりにも押し付けがましく、顧客を遠ざけました。
Sono hanbaiin wa amari ni mo oshitsuke gamashiku, kokyaku wo toozakemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
aggressive, forceful, assertive, overbearing
••••••
|
polite, gentle, modest
••••••
|
pushy salesman, pushy attitude, pushy approach
••••••
|
Pushyは押し付けがましいという意味です、pushは押すことなので、pushyは押しすぎることです。
••••••
|
|
#7143
🔭
|
/ˈpɜːrvjuː/
noun
(パーヴュー)
••••••
|
- •••••• |
範囲
han'i
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the scope or range of authority, responsibility, or knowledge
••••••
|
The case does not fall within the purview of this court.
この事件はこの裁判所の管轄外です。
••••••
|
この事件はこの裁判所の管轄外です。
Kono jiken wa kono saibansho no kankatsugai desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
scope, range, extent, jurisdiction, domain
••••••
|
limitation, restriction
••••••
|
within purview, outside purview, beyond purview
••••••
|
Purview は範囲を意味します。'view' は見るので、purview は範囲全体を意味します。
••••••
|
|
#7144
🏪
|
/pərˈveɪər/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person or business that supplies goods, services, or information
••••••
|
He is a well-known purveyor of fine wines. |
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
supplier, vendor, dealer, provider, distributor
••••••
|
consumer, buyer, customer
••••••
|
purveyor of goods, purveyor of food, purveyor of services, purveyor of information
••••••
|
No •••••• |
|
#7145
📦
|
/pərˈveɪ/
verb
(パーヴェイ)
••••••
|
- •••••• |
供給する
kyoukyuu suru
••••••
|
purveyed
パーヴェイド
••••••
|
purveyed
パーヴェイド
••••••
|
purveys
パーヴェイス
••••••
|
purveying
パーヴェイイング
••••••
|
to supply or provide goods, services, or information, often as a business
••••••
|
The company purveys organic food to health-conscious customers.
その会社は健康意識の高い顧客にオーガニック食品を供給しています。
••••••
|
その会社は健康意識の高い顧客にオーガニック食品を供給しています。
Sono kaisha wa kenkou ishiki no takai kokyaku ni ooganikku shokuhin o kyoukyuu shiteimasu.
••••••
|
purvey gossip
purvey gossip
••••••
|
to spread or circulate gossip
••••••
|
ゴシップを広める
goshikku wo hiromeru
••••••
|
supply, provide, distribute, furnish, offer
••••••
|
withhold, deny, refuse
••••••
|
purvey goods, purvey services, purvey food, purvey information
••••••
|
Purveyは提供するという意味で、'purvey' = 提供することを覚えておいて。
••••••
|
|
#7146
📜
|
/pərˈsuːənt/
adjective
(パースアント)
••••••
|
- •••••• |
に従って
ni shitagatte
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in accordance with or following something, especially a law or rule
••••••
|
The decision was made pursuant to the regulations. |
その決定は規則に従って行われました。
Sono kettei wa kisoku ni shitagatte okonawaremashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
according to, in compliance with, consistent with
••••••
|
contrary to, against
••••••
|
pursuant to law, pursuant to agreement, pursuant to order
••••••
|
Pursuant = Pursue + ant → 規則を守ることで法的に従う
••••••
|
|
#7147
👛
|
/pɜːrs/
noun
(パース)
••••••
|
- •••••• |
財布
saifu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small bag used by women to carry money and personal items
••••••
|
She kept her wallet in her purse.
彼女は財布をバッグに入れました。
••••••
|
彼女は財布をバッグに入れました。
Kanojo wa saifu o baggu ni iremashita.
••••••
|
tighten the purse strings
バッグのひもを締める
••••••
|
to spend less money and be economical
••••••
|
バッグのひもを締める
Baggu no himo o shimeru
••••••
|
handbag, wallet, pouch, clutch
••••••
|
backpack, sack
••••••
|
open the purse, lose a purse, designer purse, leather purse
••••••
|
Purse = 財布でお金と物を入れる
••••••
|
|
#7148
❓
|
/pərˈpɔːrtɪd/
adjective
(パーポーテッド)
••••••
|
- •••••• |
主張された
shuchou sareta
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
alleged or claimed to be true, often without proof
••••••
|
The purported evidence was later proven false. |
主張された証拠は後に間違っていると証明されました。
Shuchou sareta shouko wa ato ni machigatte iru to shoumei saremashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
alleged, claimed, supposed, professed
••••••
|
genuine, authentic, true
••••••
|
purported evidence, purported author, purported reason
••••••
|
Purported = Pure ported (真実とされるが、実際には疑わしい)
••••••
|
|
#7149
📄
|
/ˈpɜːrpɔːrt/
verb
(パーポート)
••••••
|
- •••••• |
主張する
shuchou suru
••••••
|
purported
パーポーテッド
••••••
|
purported
パーポーテッド
••••••
|
purports
パーポーツ
••••••
|
purporting
パーポーティング
••••••
|
to claim or profess something, often falsely
••••••
|
The document purports to be an official government report.
その文書は公式な政府報告書であると主張しています。
••••••
|
その文書は公式な政府報告書であると主張しています。
Sono bunsho wa kōshiki na seifu hōkokusho de aru to shuchō shiteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
claim, profess, pretend, allege, assert
••••••
|
deny, disclaim, reject
••••••
|
purport to show, purport to prove, purport to represent
••••••
|
Purport = Purpose の主張 (主張する)
••••••
|
|
#7150
🕵️♂️
|
/pərˈlɔɪn/
verb
(パールロイン)
••••••
|
- •••••• |
盗む
nusumu
••••••
|
purloined
パールロインド
••••••
|
purloined
パールロインド
••••••
|
purloins
パールロインズ
••••••
|
purloining
パールロイニング
••••••
|
to steal something, often in a sneaky or dishonest way
••••••
|
He tried to purloin a book from the library without being noticed.
彼は図書館から本を盗もうとしたが、気づかれなかった。
••••••
|
彼は図書館から本を盗もうとしたが、気づかれなかった。
Kare wa toshokan kara hon o nusumou to shita ga, kizukarenakatta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
steal, pilfer, swipe, snatch, filch
••••••
|
return, give, donate
••••••
|
purloin goods, purloin money, purloin documents, attempt to purloin
••••••
|
Pur + loin → こっそりと盗む
••••••
|
|
#7151
🌳
|
/ˈpɜːrljuː/
noun
(パーリュー)
••••••
|
- •••••• |
周辺地域
shūhen chiiki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The area near or surrounding a place; an outlying or neighboring district.
••••••
|
They spent the afternoon exploring the purlieus of the ancient city.
彼らは古代都市のパーリューを探索して午後を過ごした。
••••••
|
彼らは古代都市のパーリューを探索して午後を過ごした。
Karera wa kodai toshi no pāryū o tansaku shite gogo o sugoshita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
vicinity, neighborhood, outskirts, surroundings, environs
••••••
|
center, core, interior
••••••
|
purlieus of the city, purlieu district, rural purlieu
••••••
|
Purlieuは'周辺地域'を意味し、古代都市の周りの地域のようなものです。
••••••
|
|
#7152
🧶
|
/pɜːrl/
verb
(パール)
••••••
|
- •••••• |
ささやくような音で流れる
sasayaku yō na oto de nagareru
••••••
|
purled
パールド
••••••
|
purled
パールド
••••••
|
purls
パールス
••••••
|
purling
パーリング
••••••
|
To knit with a purl stitch; to flow with a murmuring sound (as a stream).
••••••
|
The brook purled softly through the meadow.
小川は草地を静かに流れた。
••••••
|
小川は草地を静かに流れた。
Ogawa wa kusachi o shizuka ni nagareta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
knit, stitch, ripple, murmur, flow
••••••
|
unravel, silence
••••••
|
purl stitch, brook purled, purl knitting
••••••
|
Purlは小川の静かな流れのような音です。
••••••
|
|
#7153
💎
|
/ˈpjʊrəti/
noun
(ピュアリティ)
••••••
|
- •••••• |
純粋さ
junsuisa
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The quality or state of being pure; freedom from contamination or sin.
••••••
|
The mountain air was admired for its purity.
山の空気はその純粋さで賞賛されました。
••••••
|
山の空気はその純粋さで賞賛されました。
Yama no kūki wa sono junsuisa de shōsan saremashita.
••••••
|
purity of heart
心の純粋さ
••••••
|
Innocence and sincerity in one’s intentions.
••••••
|
心の純粋さ
kokoro no junsuisa
••••••
|
cleanliness, innocence, clarity, integrity, chastity
••••••
|
impurity, corruption, sin
••••••
|
purity of mind, purity of heart, water purity, absolute purity
••••••
|
純粋さは清らかな水のようです。水が純粋なとき、それは完全に透明です。
••••••
|
|
#7154
🧹
|
/pɜːrdʒ/
verb
(パージ)
••••••
|
- •••••• |
浄化する
jōka suru
••••••
|
purged
パージド
••••••
|
purged
パージド
••••••
|
purges
パージズ
••••••
|
purging
パージング
••••••
|
To remove unwanted feelings, people, or things; to cleanse or purify.
••••••
|
The new leader promised to purge corruption from the government.
ザ ニュー リーダー プロミスト トゥ パージ カラプション フロム ザ ガバメント
••••••
|
新しいリーダーは政府から腐敗を一掃することを約束しました。
Atarashī rīdā wa seifu kara fuhai o issō suru koto o yakusoku shimashita.
••••••
|
purge oneself of guilt
パージ ワンセルフ オフ ギルト
••••••
|
To get rid of feelings of guilt by confessing or atoning.
••••••
|
罪悪感から解放される
Zaiakukan kara kaihō sareru
••••••
|
cleanse, expel, eliminate, eradicate, rid
••••••
|
retain, keep, preserve
••••••
|
purge corruption, purge system, purge memory, purge files
••••••
|
Purging = 浄化する (パージ)
••••••
|
|
#7155
💓
|
/pʌls/
noun/verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
pulsed
••••••
|
pulsed
••••••
|
pulses
••••••
|
pulsing
••••••
|
A rhythmic beat or vibration, especially the heartbeat; to throb or move with a rhythm.
••••••
|
The doctor checked her pulse after the long run. |
- •••••• |
take someone's pulse |
to check someone's heartbeat or to understand their state of mind
••••••
|
- •••••• |
heartbeat, rhythm, beat, vibration, throb
••••••
|
stillness, calm
••••••
|
strong pulse, weak pulse, pulse rate, pulse check
••••••
|
No •••••• |
|
#7156
🛒
|
/ˈpɜː.tʃəs/
verb
(パーチェス)
••••••
|
•••••• |
購入
kounyuu
••••••
|
purchased
パーチェスト
••••••
|
purchased
パーチェスト
••••••
|
purchases
パーチェスズ
••••••
|
purchasing
パーチェシング
••••••
|
To buy something by paying money for it.
••••••
|
She purchased a new laptop from the store.
彼女は店で新しいノートパソコンを購入しました。
••••••
|
彼女は店で新しいノートパソコンを購入しました。
Kanojo wa mise de atarashī nōtopasokon o kōnyū shimashita.
••••••
|
make a purchase
購入する
••••••
|
to buy something
••••••
|
購入する
kōnyū suru
••••••
|
buy, acquire, obtain, procure, get
••••••
|
sell, give, forfeit
••••••
|
purchase order, purchase price, purchase agreement, online purchase
••••••
|
Purchase は、お金で何かを購入することです。
••••••
|
|
#7157
👓
|
/ˈpɜːˌblaɪnd/
adjective
(パーブルラインド)
••••••
|
- •••••• |
盲目または無知
moumoku matawa muchi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having impaired or defective vision; lacking insight or understanding.
••••••
|
The purblind approach to the problem led to many mistakes. |
問題に対する盲目的なアプローチは多くの間違いを招いた。
Mondai ni taisuru moumokuteki na apurōchi wa ooku no machigai o manekita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
dim-sighted, shortsighted, blind, unperceptive, ignorant
••••••
|
clear-sighted, perceptive, insightful
••••••
|
purblind ignorance, purblind view, purblind decision
••••••
|
Purblind = Pure blind—盲目または無知.
••••••
|
|
#7158
🎓
|
/ˈpjuː.pɪ.lɪdʒ/
noun
(ピュピレッジ)
••••••
|
- •••••• |
生徒の状態
seito no joutai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The state of being a pupil or under instruction.
••••••
|
During his pupilage, he studied law under a senior barrister.
ダリング・ヒズ・ピュピレッジ、ヒ・スタディッド・ロー・アンダー・ア・シニア・バリスター。
••••••
|
彼の生徒の状態の間に、彼は上級弁護士のもとで法学を学びました。
Kare no seito no joutai no aida ni, kare wa joukyuu bengoshi no moto de hougaku o manabimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
apprenticeship, training, tutelage, education
••••••
|
independence, mastery
••••••
|
pupilage training, complete pupilage, pupilage period
••••••
|
Pupilageは教師の指導を受ける生徒の状態です。
••••••
|
|
#7159
🤏
|
/ˈpjuː.ni/
adjective
(ピューニ)
••••••
|
- •••••• |
弱い
yowai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Small, weak, or insignificant.
••••••
|
He felt puny compared to his stronger classmates. |
彼は自分の強いクラスメートと比較して、自分が弱いと感じていました。
Kare wa jibun no tsuyoi kurasumeto to hikaku shite, jibun ga yowai to kanjite imashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
weak, feeble, small, frail, slight
••••••
|
strong, powerful, robust
••••••
|
puny body, puny effort, puny excuse, puny figure
••••••
|
Punyは'弱い'(小さくて弱い)という意味です。
••••••
|
|
#7160
⚖️
|
/ˈpjuː.nɪ.tɪv/
adjective
(ピュニティブ)
••••••
|
- •••••• |
懲罰的
chōbatsuteki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Inflicting or intended as punishment.
••••••
|
The company faced punitive measures for violating the law.
その会社は法を違反したため、罰則措置に直面しました。
••••••
|
その会社は法を違反したため、懲罰的措置に直面しました。
Sono kaisha wa hō o ihan shita tame, chōbatsuteki sochi ni chokumen shimashita.
••••••
|
punitive damages
罰則賠償
••••••
|
compensation awarded in addition to actual damages to punish the offender
••••••
|
懲罰的賠償
chōbatsuteki baishō
••••••
|
disciplinary, corrective, retributive, penal, chastening
••••••
|
rewarding, beneficial, lenient
••••••
|
punitive action, punitive damages, punitive laws, punitive measures
••••••
|
懲罰的は懲罰と関係があり、懲罰的賠償のように使われます。
••••••
|
|
#7161
👃
|
/ˈpʌndʒənt/
adjective
(パンジェント)
••••••
|
•••••• |
強い匂いや味
tsuyoi nioi ya aji
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having a sharply strong taste or smell.
••••••
|
The pungent aroma of spices made the dish irresistible. |
スパイスの強い香りがその料理を抗しがたくした。
supaisu no tsuyoi kaori ga sono ryouri wo kōshigataku shita.
••••••
|
pungent wit |
A sharp and biting sense of humor.
••••••
|
鋭いユーモア
surudoi yūmoa
••••••
|
sharp, acrid, biting, spicy, strong
••••••
|
bland, mild, weak
••••••
|
pungent smell, pungent taste, pungent smoke, pungent remark
••••••
|
Pungent は鋭い感覚を持っているように感じる。
••••••
|
|
#7162
🌶️
|
/ˈpʌndʒənsi/
noun
(パンジェンシー)
••••••
|
- •••••• |
辛味
karami
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The quality of having a strong, sharp taste or smell.
••••••
|
The pungency of garlic filled the kitchen.
ニンニクの辛味がキッチンに充満した。
••••••
|
ニンニクの辛味がキッチンに充満した。
Ninniku no karami ga kicchin ni juumanshita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
spiciness, sharpness, tang, acridity, strongness
••••••
|
blandness, mildness
••••••
|
pungency of smell, pungency of taste, pungency of spices, pungency of remarks
••••••
|
Pungency は pung (辛い) + ency = 強い味や臭い
••••••
|
|
#7163
👨🏫
|
/ˈpʌndɪt/
noun
(パンドゥィット)
••••••
|
- •••••• |
専門家
senmonka
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An expert in a particular subject or field who is frequently called upon to give opinions to the public.
••••••
|
Political pundits debated the election results on television.
政治の専門家たちはテレビで選挙結果について議論しました。
••••••
|
政治の専門家たちはテレビで選挙結果について議論しました。
Seiji no senmonkatachi wa terebi de senkyo kekka ni tsuite giron shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
expert, authority, scholar, commentator, specialist
••••••
|
novice, amateur
••••••
|
political pundit, sports pundit, TV pundit, media pundit
••••••
|
Pundit = 専門家、テレビでの専門家のような人です。
••••••
|
|
#7164
⏰
|
/ˈpʌŋktʃuəl/
adjective
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Happening or doing something at the agreed or proper time; on time.
••••••
|
He is always punctual for meetings. |
- •••••• |
punctual as a clock |
Always arriving or happening exactly on time.
••••••
|
- •••••• |
on-time, timely, prompt, regular
••••••
|
late, delayed, tardy
••••••
|
punctual arrival, punctual student, punctual train, punctual manner
••••••
|
No •••••• |
|
#7165
🧐
|
/pʌŋkˈtɪliəs/
adjective
(パンクティリオス)
••••••
|
- •••••• |
几帳面
kichoumen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Showing great attention to detail or correct behavior.
••••••
|
She was punctilious in her attention to etiquette. |
彼女はマナーに対して非常に几帳面だった。
Kanojo wa manā ni taishite hijō ni kichōmen datta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
meticulous, precise, scrupulous, exact, careful
••••••
|
careless, negligent, sloppy
••••••
|
punctilious attention, punctilious detail, punctilious manners, punctilious observer
••••••
|
Punctiliousは、几帳面な人のように、すべての詳細に気を使う(マナー)。
••••••
|
|
#7166
🎤
|
/ˈpʌntʃ laɪn/
noun
(パンチライン)
••••••
|
- •••••• |
パンチライン
panchirain
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The final part of a joke or story that makes it funny.
••••••
|
Everyone laughed loudly at the punch line of his joke.
エブリワン ラフド ラウドリー アット ザ パンチライン オブ ヒズジョーク。
••••••
|
みんな彼のジョークのパンチラインで大笑いした。
Minna kare no jōku no panchirain de ōwarai shita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
tagline, joke ending, payoff, gag line
••••••
|
setup, prologue
••••••
|
funny punch line, deliver a punch line, punch line of a joke
••••••
|
パンチラインは、ジョークの最後の一撃で、みんなを笑わせる。
••••••
|
|
#7167
😄
|
/pʌn/
noun
(pan)
••••••
|
- •••••• |
言葉遊び
kotoba asobi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A humorous use of words that suggests different meanings or words that sound alike.
••••••
|
He made a clever pun about the bakery's bread rising. |
彼はベーカリーでパンが膨らんでいることについて巧妙な言葉遊びをしました。
Kare wa bēkārī de pan ga fukurande iru koto ni tsuite kōmyō na kotoba asobi o shimashita.
••••••
|
pun intended |
used to indicate that a pun or wordplay is deliberate
••••••
|
言葉遊びは意図的
kotoba asobi wa itoteki
••••••
|
wordplay, joke, quip, witticism
••••••
|
seriousness, literalness
••••••
|
clever pun, bad pun, pun intended
••••••
|
Punは言葉遊びを意味します – 楽しい遊びで、言葉をfunにする
••••••
|
|
#7168
👊
|
/ˈpʌməl/
verb
(パメル)
••••••
|
- •••••• |
殴りつける
naguritsukeru
••••••
|
pummeled
パメルド
••••••
|
pummeled
パメルド
••••••
|
pummels
パメルズ
••••••
|
pummeling
パメリング
••••••
|
To strike repeatedly with the fists; to beat or hit forcefully.
••••••
|
The boxer pummeled his opponent in the final round.
ボクサーはファイナルラウンドで相手をパメルドした。
••••••
|
ボクサーは最終ラウンドで相手を激しく殴りつけた。
bokusa wa saishu raundo de aite o hageshiku naguritsuketa.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
beat, strike, thrash, batter, hit
••••••
|
caress, soothe
••••••
|
pummel with fists, pummel hard, pummel repeatedly
••••••
|
Pummelはパンパン殴るイメージで覚えよう。
••••••
|
|
#7169
🔨
|
/ˈpʌlvəraɪz/
verb
(パルヴァライズ)
••••••
|
- •••••• |
粉砕する
funsai suru
••••••
|
pulverized
パルヴァライズド
••••••
|
pulverized
パルヴァライズド
••••••
|
pulverizes
パルヴァライズズ
••••••
|
pulverizing
パルヴァライズイング
••••••
|
To crush or grind something into a fine powder; to completely defeat or destroy.
••••••
|
The machine can pulverize stones into dust.
その機械は石を粉々にすることができます。
••••••
|
その機械は石を粉々にすることができます。
Sono kikai wa ishi o funsai suru koto ga dekimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
crush, grind, demolish, shatter, smash
••••••
|
build, construct, assemble
••••••
|
pulverize into dust, pulverize completely, pulverize rocks
••••••
|
Pulverize は粉砕する、すべてが粉に!
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!