翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Lesson 435Lesson 435 - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#1
📄
|
/rɪˈzjuːm/ (verb), /ˈrɛzjʊmeɪ/ (noun)
verb, noun
(リズーム)
••••••
|
•••••• |
再開する / 履歴書
saikai suru / rirekisho
••••••
|
resumed
リズームド
••••••
|
resumed
リズームド
••••••
|
resumes
リズームス
••••••
|
resuming
リズーミング
••••••
|
to begin again after a pause; or a summary of one’s qualifications and work experience
••••••
|
She resumed her studies after a two-year break.
彼女は2年の休止後に勉強を再開しました。
••••••
|
彼女は2年の休止後に勉強を再開しました。
Kanojo wa 2-nen no kyūshi-go ni benkyō o saikai shimashita.
••••••
|
resume work
仕事を再開する
••••••
|
to start working again after a pause
••••••
|
仕事を再開する
shigoto o saikai suru
••••••
|
restart, continue, proceed, recommence
••••••
|
pause, stop, suspend
••••••
|
resume work, resume studies, resume operations, submit resume
••••••
|
Resume は休止後に再び始めること。仕事を再開する
••••••
|
|
#1
🤖
|
/ˈroʊbɒt/
noun
(ロボット)
••••••
|
- •••••• |
ロボット
robotto
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a machine capable of carrying out a complex series of actions automatically
••••••
|
The factory uses robots to assemble cars efficiently. |
工場はロボットを使って効率的に車を組み立てています。
Kōjō wa robotto o tsukatte kōritsutekini kuruma o kumitateteimasu.
••••••
|
like a robot |
acting mechanically or without emotion
••••••
|
ロボットのように
robotto no yō ni
••••••
|
android, automaton, machine, cyborg, bot
••••••
|
human, person
••••••
|
industrial robot, robot arm, robot technology, service robot
••••••
|
ロボットは感情を持たず、ただ命令に従って動く機械です。
••••••
|
|
#1
⚔️
|
/ˈraɪvəl/
noun, verb
(raivaru)
••••••
|
- •••••• |
ライバル
raibaru
••••••
|
rivaled
raibaru
••••••
|
rivaled
raibaru
••••••
|
rivals
raibaru
••••••
|
rivaling
raibaringu
••••••
|
a person or thing competing with another for the same goal or superiority in the same field
••••••
|
The two companies are fierce rivals in the smartphone market.
二つの企業はスマートフォン市場で激しいライバルです。
••••••
|
二つの企業はスマートフォン市場で激しいライバルです。
Futatsu no kigyo wa sumātofon shijō de hageshī raibaru desu.
••••••
|
arch rival
アーチライバル
••••••
|
a main and long-standing opponent
••••••
|
主要ライバル
shuyō raibaru
••••••
|
competitor, opponent, challenger, adversary, foe
••••••
|
ally, partner, supporter
••••••
|
main rival, business rival, political rival, sports rival
••••••
|
Rivalという単語は日本語のライバルと似ていて、競争相手を意味します。
••••••
|
|
#1
🕯️
|
/ˈrɪtʃ.u.əl/
noun
••••••
|
- •••••• |
幸福
kōfuku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a set of fixed actions and sometimes words performed regularly, especially as part of a ceremony or religion
••••••
|
Morning coffee has become a daily ritual for him. |
彼女は賞を受け取ったとき、自分の幸せを隠すことができませんでした。
Kanojo wa shō o uketotta toki, jibun no kōfuku o kakusu koto ga dekimasen deshita.
••••••
|
go through the ritual |
to perform the usual routine or formal steps
••••••
|
幸せを追い求める
shiawase o oi motomeru
••••••
|
ceremony, tradition, custom, rite, practice
••••••
|
chaos, informality
••••••
|
religious ritual, morning ritual, wedding ritual, daily ritual
••••••
|
幸福 – 幸せを追い求める人生は、明るい未来への道を開きます。🌸😊
••••••
|
|
#1
⚪
|
/rɪm/
noun
(リム)
••••••
|
- •••••• |
縁
fuchi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the outer edge or border of a circular object
••••••
|
The coffee cup had a chip on its rim. |
コーヒーカップの縁にひびが入っていました。
Kōhī kappu no fuchi ni hibi ga haitte imashita.
••••••
|
on the rim |
at the edge or border of something
••••••
|
縁に
fuchi ni
••••••
|
edge, border, fringe, margin, boundary
••••••
|
center, core
••••••
|
cup rim, wheel rim, glass rim, mountain rim
••••••
|
Rim は縁を意味します – コーヒーカップの縁を見てください。
••••••
|
|
#1
🏔️
|
/rɪdʒ/
noun
(riju)
••••••
|
- •••••• |
山の稜線または頂上
yama no ryōsen mata wa chōjō
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a long, narrow hilltop, mountain range, or raised strip
••••••
|
We walked along the mountain ridge.
私たちは山脈の稜線に沿って歩きました。
••••••
|
私たちは山脈の稜線に沿って歩きました。
Watashitachi wa sanmyaku no ryōsen ni sotte arukimashita.
••••••
|
ridge of mountains
山の稜線
••••••
|
a continuous chain of mountains or hills
••••••
|
山脈
sanmyaku
••••••
|
crest, peak, range, spine, chain
••••••
|
valley, hollow
••••••
|
mountain ridge, ridge line, ridge top, ice ridge
••••••
|
Ridge は山の稜線 – 山の稜線を歩いて素晴らしい景色を楽しもう 🏔️
••••••
|
|
#1
🎀
|
/ˈrɪb.ən/
noun
(リボン)
••••••
|
- •••••• |
リボン
ribon
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a long, narrow strip of fabric used for tying or decoration
••••••
|
She tied her hair with a red ribbon. |
彼女は赤いリボンで髪を結びました。
Kanojo wa akai ribon de kami o musubimashita.
••••••
|
cut the ribbon |
to officially open a new building or event
••••••
|
リボンを切る
ribon o kiru
••••••
|
band, strip, tape, lace, cord
••••••
|
rope, chain
••••••
|
red ribbon, blue ribbon, ribbon cutting, silk ribbon
••••••
|
リボン – 女の子が髪に結んで可愛く見える 🎀
••••••
|
|
#1
🦴
|
/rɪb/
noun
(リブ)
••••••
|
- •••••• |
肋骨
rekotsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
one of the curved bones that form the rib cage in humans and animals, protecting the chest organs
••••••
|
He broke a rib while playing football. |
彼はサッカーをしているときに肋骨を折った。
kare wa sakkā o shite iru toki ni rekotsu o otta
••••••
|
tickle someone's ribs |
to make someone laugh or amuse them
••••••
|
誰かを笑わせる
dareka o warawaseru
••••••
|
bone, framework, structure, support, arc
••••••
|
spine, limb
••••••
|
rib cage, broken rib, pork rib, rib bone
••••••
|
Ribは肋骨を意味します – 覚えておいて、肋骨は私たちの内臓を守っています!
••••••
|
|
#1
🏆
|
/rɪˈwɔːd/
noun
(リワード)
••••••
|
- •••••• |
報酬
hōshū
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
something given in recognition of service, effort, or achievement
••••••
|
He received a reward for returning the lost wallet. |
彼は失くした財布を返したことで報酬を受け取りました。
Kare wa nakushita saifu o kaeshita koto de hōshū o uketorimashita.
••••••
|
as a reward |
in return for doing something good or helpful
••••••
|
報酬として
hōshū toshite
••••••
|
prize, compensation, bonus, benefit, gift
••••••
|
penalty, punishment, loss
••••••
|
cash reward, big reward, reward system, reward program
••••••
|
Reward = Re + ward → 良い行いをすると報酬(報酬)がもらえる!
••••••
|
|
#1
🚀
|
/ˌrɛvəˈluːʃəˌnɛri/
adjective
(レボリューショナリー)
••••••
|
•••••• |
革命的
kakumeiteki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
involving or causing a complete or dramatic change
••••••
|
The internet was a revolutionary development in communication. |
インターネットは通信における革命的な進展でした。
Intānetto wa tsūshin ni okeru kakumeiteki na shinten deshita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
radical, innovative, transformative, groundbreaking, reformist
••••••
|
conservative, traditional, reactionary
••••••
|
revolutionary change, revolutionary idea, revolutionary technology, revolutionary movement
••••••
|
革命的な変化=インターネットのように革命を起こすもの。
••••••
|
|
#1
🔁
|
/rɪˈvɜːs/
verb
(リヴァース)
••••••
|
- •••••• |
反転する
hanten suru
••••••
|
reversed
リヴァースド
••••••
|
reversed
リヴァースド
••••••
|
reverses
リヴァースズ
••••••
|
reversing
リヴァースィング
••••••
|
to change something to the opposite direction, position, or result
••••••
|
She quickly reversed the car out of the driveway.
彼女はすぐに車をドライブウェイからバックさせました。
••••••
|
彼女はすぐに車をドライブウェイからバックさせました。
Kanojo wa sugu ni kuruma o doraibuwei kara bakku sasemashita.
••••••
|
reverse course
進行方向を変更する
••••••
|
to change plans or direction completely
••••••
|
進行方向を変更する
shinkō hōkō o henkō suru
••••••
|
invert, overturn, flip, undo, back
••••••
|
continue, maintain, keep
••••••
|
reverse decision, reverse gear, reverse order, reverse effect
••••••
|
Re + verse = 逆転! だからreverseは反転することを意味します。
••••••
|
|
#1
🏕️
|
/rɪˈtriːt/
verb
(リトリート)
••••••
|
- •••••• |
撤退する
tettai suru
••••••
|
retreated
リトリーテッド
••••••
|
retreated
リトリーテッド
••••••
|
retreats
リトリーツ
••••••
|
retreating
リトリーティング
••••••
|
to move back or withdraw from a position or situation
••••••
|
The soldiers had to retreat after losing the battle.
兵士たちは戦いに負けた後、撤退しなければならなかった。
••••••
|
兵士たちは戦いに負けた後、撤退しなければならなかった。
Heishitachi wa tatakai ni maketa ato, tettai shinakereba naranakatta.
••••••
|
beat a retreat
撤退する
••••••
|
to withdraw or run away from a situation quickly
••••••
|
撤退する
tettai suru
••••••
|
withdraw, back off, pull back, recoil, recede
••••••
|
advance, attack, proceed
••••••
|
military retreat, forced retreat, strategic retreat, retreat center
••••••
|
Retreat → 撤退 → 後ろに下がる
••••••
|
|
#1
👴
|
/rɪˈtaɪərd/
adjective
(リタイアド)
••••••
|
- •••••• |
引退した
intai shita
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
no longer working at one's job, typically because of having reached a certain age
••••••
|
My grandfather is a retired teacher who now enjoys gardening.
私の祖父は退職した教師で、今は園芸を楽しんでいます。
••••••
|
私の祖父は引退した教師で、今は園芸を楽しんでいます。
Watashi no sofu wa intai shita kyōshi de, ima wa engei o tanoshindeimasu.
••••••
|
retired life
リタイア生活
••••••
|
the period of life after one stops working permanently
••••••
|
引退生活
intai seikatsu
••••••
|
pensioned, inactive, elderly, ex-employed, withdrawn
••••••
|
working, employed, active
••••••
|
retired teacher, retired army officer, retired life, retired couple
••••••
|
引退したら、休息と楽しみの時間が始まります。
••••••
|
|
#1
🏪
|
/ˈriːteɪlər/
noun
(リテーラー)
••••••
|
- •••••• |
小売業者
kouri gyousha
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person or business that sells goods to consumers rather than to other businesses
••••••
|
The retailer offers discounts on electronic products. |
小売業者は電子製品に割引を提供しています。
Kouri gyousha wa denshi seihin ni waribiki wo teikyō shiteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
seller, merchant, dealer, vendor, shopkeeper
••••••
|
wholesaler, buyer
••••••
|
online retailer, local retailer, major retailer, retail chain
••••••
|
小売業者は商品を消費者に売る人です。
••••••
|
|
#1
🛍️
|
/ˈriːteɪl/
noun, verb
(リテール)
••••••
|
- •••••• |
小売
kouri
••••••
|
retailed
リテールド
••••••
|
retailed
リテールド
••••••
|
retails
リテールズ
••••••
|
retailing
リテーリング
••••••
|
the sale of goods to the public in small quantities for use or consumption rather than for resale
••••••
|
The company specializes in the retail of clothing and accessories.
この会社は衣類とアクセサリーのリテールを専門としています。
••••••
|
この会社は衣類とアクセサリーの小売を専門としています。
Kono kaisha wa irui to akusesarii no kouri wo senmon to shiteimasu.
••••••
|
retail therapy
リテールセラピー
••••••
|
shopping as a way to improve mood
••••••
|
リテールセラピー
ritēru serapī
••••••
|
sell, trade, merchandise, market
••••••
|
wholesale, purchase
••••••
|
retail store, retail price, retail business, retail sales
••••••
|
Retail – 小さな取引、大きな成果
••••••
|
|
#1
🔗
|
/rɪˈleɪtɪd/
adjective
(rireitedo)
••••••
|
- •••••• |
関連
kanren
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
connected or associated with something else
••••••
|
The documents are all related to the same project.
文書はすべて同じプロジェクトに関連しています。
••••••
|
文書はすべて同じプロジェクトに関連しています。
Bunsho wa subete onaji purojekuto ni kanren shiteimasu.
••••••
|
related to
関連している
••••••
|
connected with or concerning something
••••••
|
関連している
kanren shiteiru
••••••
|
connected, associated, linked, relevant, correlated
••••••
|
unrelated, separate
••••••
|
related issue, related topic, closely related, directly related
••••••
|
'Re + late' を聞いて覚えてください — 何かが遅れて発生すると、それらは関連しています 🔗
••••••
|
|
#1
🏘️
|
/ˌrɛzɪˈdɛnʃəl/
adjective
(rezidensharu)
••••••
|
•••••• |
住宅地
jūtaku-chi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to a place where people live rather than work or do business
••••••
|
They moved to a quiet residential neighborhood. |
彼らは静かな住宅地に引っ越しました。
Karera wa shizuka na jūtaku-chi ni hikkoshimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
domestic, housing, suburban, inhabited
••••••
|
commercial, industrial
••••••
|
residential area, residential building, residential zone, residential property
••••••
|
住宅地は人々が住む場所、静かな場所のようなものです。
••••••
|
|
#1
🏠
|
/ˈrɛzɪdəns/
noun
(レジデンス)
••••••
|
- •••••• |
レジデンス
rejidensu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a place where someone lives; a home or dwelling
••••••
|
He recently moved to a new residence near the city center.
彼は最近、市内中心部近くの新しいレジデンスに引っ越しました。
••••••
|
彼は最近、市内中心部近くの新しいレジデンスに引っ越しました。
Kare wa saikin, shinai chūshinbu chikaku no atarashī rejidensu ni hikkoshimashita.
••••••
|
place of residence
居住地
••••••
|
the home where someone lives
••••••
|
居住地
kyojūchi
••••••
|
home, dwelling, house, abode, habitation
••••••
|
office, workplace
••••••
|
permanent residence, official residence, private residence, place of residence
••••••
|
Residence とは、あなたが休む場所 – あなたの居住地 🏠
••••••
|
|
#1
🛟
|
/ˈrɛskjuː/
verb
(レスキュー)
••••••
|
•••••• |
救助する
kyūjo suru
••••••
|
rescued
レスキュード
••••••
|
rescued
レスキュード
••••••
|
rescues
レスキューズ
••••••
|
rescuing
レスキューイング
••••••
|
to save someone or something from a dangerous or difficult situation
••••••
|
Firefighters rescued the child from the burning building.
消防士は燃えている建物から子供を救出しました。
••••••
|
消防士は燃えている建物から子供を救出しました。
Shōbōshi wa moete iru tatemono kara kodomo o kyūshutsu shimashita.
••••••
|
come to the rescue
救助に来る
••••••
|
to help someone in trouble or in need
••••••
|
救助に来る
kyūjo ni kuru
••••••
|
save, recover, free, deliver, retrieve
••••••
|
abandon, endanger, trap
••••••
|
rescue team, rescue mission, rescue operation, emergency rescue
••••••
|
Rescueは'リスクを取って救う'という意味 — 覚えておいて 🛟
••••••
|
|
#1
📋
|
/rɪˈkwaɪəd/
adjective
(rikwaierd)
••••••
|
- •••••• |
必要な
hitsuyou na
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
necessary or compulsory
••••••
|
A visa is required to enter the country. |
その国に入るにはビザが必要です。
Sono kuni ni hairu ni wa biza ga hitsuyou desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
necessary, essential, mandatory, needed, obligatory
••••••
|
optional, unnecessary, voluntary
••••••
|
required field, required document, required permission, required skills
••••••
|
Required = 必要な, 旅行にはビザが必要だから 🌍
••••••
|
|
#1
🏛️
|
/rɪˈpʌblɪk/
noun
(リパブリック)
••••••
|
•••••• |
共和国
kyōwakoku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a state in which power is held by the people and their elected representatives
••••••
|
Bangladesh is a democratic republic. |
バングラデシュは民主的な共和国です。
Banguradeshu wa minshuteki na kyōwakoku desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
nation, state, democracy, commonwealth
••••••
|
monarchy, dictatorship
••••••
|
democratic republic, federal republic, republic government, republic constitution
••••••
|
共和国=‘re-public’ — 人々が国を支配する政府 🏛️
••••••
|
|
#1
🗞️
|
/rɪˈpɔːtɪŋ/
noun
(rɪˈpɔːtɪŋ)
••••••
|
- •••••• |
報道
hōdō
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of giving news or information about something
••••••
|
Good reporting is essential for public awareness. |
良い報道は公共の認識にとって不可欠です。
Yoi hōdō wa kōkyō no ninshiki ni totte fukaketsu desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
journalism, coverage, documentation, communication
••••••
|
concealment, suppression
••••••
|
news reporting, financial reporting, accurate reporting, media reporting
••••••
|
記者は報道を行う — 報道はニュースを伝えることを意味します
••••••
|
|
#1
📰
|
/rɪˈpɔːtɪdli/
adverb
(リポーテッドリー)
••••••
|
- •••••• |
報告によると
hōkoku ni yoru to
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
according to what is said or believed, although not confirmed
••••••
|
The company has reportedly agreed to the new terms.
その会社はreportedly新しい条件に同意しました。
••••••
|
その会社はreportedly新しい条件に同意しました。
Sono kaisha wa reportedly atarashī jōken ni dōi shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
allegedly, supposedly, apparently, seemingly, purportedly
••••••
|
certainly, definitely, surely
••••••
|
reportedly said, reportedly involved, reportedly missing, reportedly agreed
••••••
|
Reportedlyは報告によるとという意味です — 'Reportedly he won' は報告によると彼は勝ったという意味です。
••••••
|
|
#1
🔄
|
/rɪˈpleɪsmənt/
noun
(リプレースメント)
••••••
|
- •••••• |
交換
koukan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of substituting one thing or person for another
••••••
|
She got a replacement for her damaged phone. |
彼女は壊れた電話の交換を受けました。
Kanojo wa kowareta denwa no koukan o ukemashita.
••••••
|
replacement value |
the cost of replacing an item with a new one of similar kind
••••••
|
交換価値
koukan kachi
••••••
|
substitute, change, exchange, substitution, successor
••••••
|
retention, original
••••••
|
replacement part, replacement cost, replacement policy, replacement product
••••••
|
交換は古いものを新しいもので交換することです。
••••••
|
|
#1
🔧
|
/rɪˈpɛər/
verb
••••••
|
•••••• | - •••••• |
repaired
••••••
|
repaired
••••••
|
repairs
••••••
|
repairing
••••••
|
to fix or restore something that is broken or damaged
••••••
|
He repaired his broken watch with patience. |
- •••••• |
beyond repair |
so damaged that it cannot be fixed
••••••
|
- •••••• |
fix, mend, restore, renovate, patch
••••••
|
break, damage, destroy
••••••
|
repair service, repair shop, repair cost, repair work
••••••
|
No •••••• |
|
#1
🚗
|
/ˈrɛntəl/
noun
(レンタル)
••••••
|
- •••••• |
レンタル
rentaru
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an arrangement in which something is rented, or the amount paid for renting
••••••
|
The car rental was more expensive than we expected.
レンタカーは予想より高かった。
••••••
|
レンタカーは予想より高かった。
Rentakā wa yosō yori takakatta.
••••••
|
rental agreement
レンタル契約
••••••
|
a legal contract for renting property or equipment
••••••
|
レンタル契約
rentaru keiyaku
••••••
|
lease, hire, letting, rent, charter
••••••
|
ownership, purchase
••••••
|
car rental, rental service, rental property, rental cost
••••••
|
Rentalはレンタルと関連がある — 'レンタカーを借りることはRentalだ!'
••••••
|
|
#1
🚮
|
/rɪˈmuːvəl/
noun
(リムーバル)
••••••
|
- •••••• |
取り除き
torinozoki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of taking something or someone away or out of a place
••••••
|
The removal of old furniture made the room look spacious.
古い家具の取り除きが部屋を広く見せた。
••••••
|
古い家具の取り除きが部屋を広く見せた。
Furui kagu no torinozoki ga heya o hiroku miseta.
••••••
|
stain removal
汚れ除去
••••••
|
the process of getting rid of a mark or dirt
••••••
|
汚れ除去
yogore jokyo
••••••
|
elimination, extraction, withdrawal, deletion, dismissal
••••••
|
addition, insertion, inclusion
••••••
|
waste removal, hair removal, removal process, removal service
••••••
|
取り除き=remove、物を取り除いて空間を広げよう!
••••••
|
|
#1
⏰
|
/rɪˈmaɪndər/
noun
(リマインダー)
••••••
|
- •••••• |
リマインダー
riminda
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
something that helps you remember a fact, event, or action that you need to do or recall
••••••
|
He set a reminder to call his mother on her birthday. |
彼は母親の誕生日に電話するためにリマインダーを設定しました。
Kare wa hahaoya no tanjoubi ni denwa suru tame ni rimindaa o settei shimashita.
••••••
|
gentle reminder |
a polite way to remind someone about something
••••••
|
優しいリマインダー
Yasashii rimindaa
••••••
|
prompt, cue, notice, alert, warning
••••••
|
forgetfulness, omission
••••••
|
set a reminder, friendly reminder, daily reminder, send a reminder
••••••
|
リマインダー = 覚えておいて - リマインダーがあなたを覚えさせます!
••••••
|
|
#1
😌
|
/rɪˈliːv/
verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
relieved
••••••
|
relieved
••••••
|
relieves
••••••
|
relieving
••••••
|
to make pain, distress, or difficulty less severe or serious
••••••
|
The medicine helped relieve his headache. |
- •••••• |
relieve stress |
to reduce or ease mental or emotional strain
••••••
|
- •••••• |
ease, reduce, lessen, soothe, alleviate
••••••
|
aggravate, worsen
••••••
|
relieve pain, relieve stress, relieve pressure, relieve symptoms
••••••
|
No •••••• |
|
#1
🛠️
|
/rɪˌlaɪəˈbɪləti/
noun
(リライアビリティ)
••••••
|
- •••••• |
信頼性
shinraisei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the quality of being trustworthy or performing consistently well
••••••
|
Customers value the reliability of our service.
お客様は私たちのサービスの信頼性を重視しています。
••••••
|
お客様は私たちのサービスの信頼性を重視しています。
Okyakusama wa watashitachi no sābisu no shinraisei o jūshi shiteimasu.
••••••
|
reliability test
信頼性テスト
••••••
|
a test to measure how dependable something is
••••••
|
信頼性テスト
shinraisei tesuto
••••••
|
dependability, consistency, trustworthiness, stability
••••••
|
unreliability, inconsistency
••••••
|
high reliability, reliability test, system reliability, reliability score
••••••
|
信頼性 = 信じて頼れる品質
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!