翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Lesson 111Lesson 111 - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#3301
💎
|
/ɪkˈstræv.ə.ɡəns/
noun
(エクストラバガンス)
••••••
|
- •••••• |
贅沢
zeitaku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Excessive spending or lack of restraint in using resources.
••••••
|
His extravagance on luxury cars worried his family. |
高級車に対する彼の贅沢な支出は家族を心配させた。
Kōkyūsha ni taisuru kare no zeitaku na shishutsu wa kazoku o shinpai saseta.
••••••
|
live in extravagance |
To live a life of excessive spending and luxury
••••••
|
贅沢な生活
zeitaku na seikatsu
••••••
|
luxury, excess, wastefulness, lavishness, indulgence
••••••
|
frugality, thrift, moderation
••••••
|
financial extravagance, extravagance in spending, extravagance of style, extravagance and luxury
••••••
|
Zaitaku (luxury) + Vaga (spend) → 贅沢
••••••
|
|
#3302
📖
|
/ˈfeɪbəl/
noun
(フェイブル)
••••••
|
- •••••• |
寓話
yūwa
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a short story, typically featuring animals as characters, that conveys a moral lesson
••••••
|
Aesop’s fables are famous for teaching valuable lessons through simple stories. |
イソップの寓話は、簡単な物語を通して貴重な教訓を教えることで有名です。
Isoppu no yūwa wa, kantan na monogatari o tōshite kichō na kyōkun o oshieru koto de yūmei desu.
••••••
|
spin a fable |
to invent or tell a fictional story
••••••
|
寓話を作る
yūwa o tsukuru
••••••
|
tale, story, parable, allegory, myth
••••••
|
truth, fact, reality
••••••
|
moral fable, ancient fable, children’s fable
••••••
|
寓話は道徳的な教訓を含んだ物語です。覚えておいて:'寓話' = '教訓話'。
••••••
|
|
#3303
🦅
|
/ˈɪəri/
noun
(エアリー)
••••••
|
- •••••• |
猛禽の巣
mōkin no su
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an alternative spelling of eyrie; a nest of a bird of prey
••••••
|
The falcon guarded its eyry fiercely. |
隼はその巣を激しく守った。
Hayabusa wa sono su o hageshiku mamotta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
eyrie, nest, roost, lair
••••••
|
ground, floor
••••••
|
falcon’s eyry, cliff eyry
••••••
|
Eyry = eyrieの別の書き方、どちらも猛禽の巣を意味する。
••••••
|
|
#3304
🦅
|
/ˈɪəri/
noun
(エイリー)
••••••
|
- •••••• |
ワシの巣
washi no su
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the nest of a bird of prey, such as an eagle, typically built high on a cliff or tree
••••••
|
The eagle’s eyrie was perched high on the mountain cliff. |
ワシの巣は山の崖の頂上にありました。
Washi no su wa yama no gake no choujou ni arimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
nest, roost, lair, perch
••••••
|
ground, floor
••••••
|
eagle’s eyrie, cliff eyrie, mountain eyrie
••••••
|
Eyrieはワシの巣を意味します - 高い場所に作られることが多いです。
••••••
|
|
#3305
🎉
|
/ɪɡˈzʌlt/
verb
(エクスルト)
••••••
|
- •••••• |
歓喜する
kanki suru
••••••
|
exulted
エクスルテッド
••••••
|
exulted
エクスルテッド
••••••
|
exults
エクスルツ
••••••
|
exulting
エクスルティング
••••••
|
to show or feel great joy, often as a result of success
••••••
|
The fans exulted after their team won the championship.
ファンたちはチームが優勝した後、歓喜しました。
••••••
|
ファンたちはチームが優勝した後、歓喜しました。
Fantachi wa chiimu ga yuushou shita ato, kanki shimashita.
••••••
|
exult in triumph
勝利を喜ぶ
••••••
|
to celebrate joyfully after success
••••••
|
勝利を喜ぶ
shouri o yorokobu
••••••
|
rejoice, celebrate, delight, glory, revel
••••••
|
mourn, grieve, lament
••••••
|
exult over, exult in, exult with joy
••••••
|
Exultは日本語で歓喜する、勝ったらみんなexultだね!
••••••
|
|
#3306
✨
|
/ɪɡˈzuːd/
verb
(エクスード)
••••••
|
- •••••• |
放つ
hanatsu
••••••
|
exuded
エクスードした
••••••
|
exuded
エクスードした
••••••
|
exudes
エクスードする
••••••
|
exuding
エクスードしている
••••••
|
to display a quality strongly and openly; to release a liquid or smell slowly
••••••
|
He exudes confidence whenever he speaks in public.
彼は公共の場で話すとき、自信を放っています。
••••••
|
彼は公共の場で話すとき、自信を放っています。
Kare wa kōkyō no ba de hanasu toki, jishin o hanatte imasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
radiate, emit, ooze, display
••••••
|
conceal, hide
••••••
|
exude confidence, exude charm, exude energy, exude warmth
••••••
|
Exude = 放つ自信 (自信, 魅力)
••••••
|
|
#3307
😃
|
/ɪɡˈzuːbərənt/
adjective
(エキスベラント)
••••••
|
- •••••• |
興奮した
kōfun shita
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
full of energy, excitement, and cheerfulness
••••••
|
The children were exuberant after winning the game. |
子供たちはゲームに勝った後、興奮していました。
Kodomotachi wa gēmu ni katta ato, kōfun shite imashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
enthusiastic, lively, cheerful, energetic, spirited
••••••
|
depressed, gloomy
••••••
|
exuberant personality, exuberant mood, exuberant growth, exuberant style
••••••
|
試験に合格後、興奮した気分になる!
••••••
|
|
#3308
🎉
|
/ɪɡˈzuːbərəns/
noun
(エクスベランス)
••••••
|
- •••••• |
活力
katsuryoku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the quality of being full of energy, excitement, and cheerfulness
••••••
|
Her exuberance made the whole team feel motivated. |
彼女の活力はチーム全体をやる気にさせた。
Kanojo no katsuryoku wa chīmu zentai o yaruki ni saseta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
enthusiasm, liveliness, cheerfulness, energy, vitality
••••••
|
dullness, gloom, sadness
••••••
|
youthful exuberance, natural exuberance, display of exuberance, exuberance of spirit
••••••
|
活力 (exuberance) はエネルギーと喜びが溢れること。
••••••
|
|
#3309
➡️
|
/ɪkˈstruːd/
verb
(エクストルード)
••••••
|
- •••••• |
押し出す
oshidasu
••••••
|
extruded
エクストルードされた
••••••
|
extruded
エクストルードされた
••••••
|
extrudes
エクストルードス
••••••
|
extruding
エクストルーディング
••••••
|
to force something out through a small opening; to shape by pushing material through a mold
••••••
|
The factory extrudes plastic pipes using modern machines.
工場は最新の機械を使用してプラスチック管を押し出します。
••••••
|
工場は最新の機械を使用してプラスチック管を押し出します。
Kōjō wa saishin no kikai o shiyō shite purasutikku-kan o oshidashimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
force out, eject, push out, discharge
••••••
|
insert, absorb
••••••
|
extrude plastic, extrude metal, extrude material, extrude shape
••••••
|
押し出すは物を押し出すこと — だからextrudeは押し出すです。
••••••
|
|
#3310
😄
|
/ˈɛkstrəˌvɜːrt/
noun
(エクストロヴァート)
••••••
|
- •••••• |
外向的な人
gaikōteki na hito
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who is outgoing, sociable, and energized by being around other people
••••••
|
As an extrovert, she enjoys meeting new people at social events. |
外向的な人として、彼女は社交的なイベントで新しい人々と出会うのが好きです。
Gaikōteki na hito to shite, kanojo wa shakōteki na ibento de atarashī hitobito to deau no ga suki desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
socializer, outgoing person, people-person, conversationalist
••••••
|
introvert, loner
••••••
|
natural extrovert, outgoing extrovert, typical extrovert, extrovert personality
••••••
|
外向的な人は、外に出て新しい人に会うのが好きです。
••••••
|
|
#3311
🌐
|
/ɛkˈstrɪnzɪk/
adjective
(エクストリンシック)
••••••
|
•••••• |
外的
gaiteki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Not part of the essential nature of someone or something; coming from outside.
••••••
|
His motivation was largely extrinsic, driven by rewards and recognition. |
彼の動機は主に外的なもので、報酬や認識によって駆動されていました。
Kare no dōki wa omoni gaiteki na mono de, hōshū ya ninshiki ni yotte kudō sarete imashita.
••••••
|
extrinsic motivation |
motivation that comes from external factors like money, grades, or praise
••••••
|
外的動機
gaiteki dōki
••••••
|
external, outside, foreign, nonessential
••••••
|
intrinsic, inherent
••••••
|
extrinsic factor, extrinsic motivation, extrinsic value
••••••
|
Extra (外部) + intrinsic、extrinsic は外的
••••••
|
|
#3312
🆘
|
/ˈɛkstrɪkeɪt/
verb
(エクストリケート)
••••••
|
- •••••• |
救出する
kyūshutsu suru
••••••
|
extricated
エクストリケイテッド
••••••
|
extricated
エクストリケイテッド
••••••
|
extricates
エクストリケイツ
••••••
|
extricating
エクストリケイティング
••••••
|
To free someone or something from a constraint or difficulty.
••••••
|
The firefighters extricated the passengers from the wrecked car.
消防士たちは事故車から乗客を救出しました。
••••••
|
消防士たちは事故車から乗客を救出しました。
Shōbōshi-tachi wa jiko-sha kara jōkyaku o kyūshutsu shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
free, release, disentangle, rescue, liberate
••••••
|
trap, entangle
••••••
|
extricate oneself, extricate from danger, extricate from situation
••••••
|
Extra gate (エクストラゲート) 開けることで解放される - extricate は解放するという意味です。
••••••
|
|
#3313
🚧
|
/ɪkˈstrɛmɪti/
noun
(ikusu-torimiti)
••••••
|
- •••••• |
極限
kyokugen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The farthest point or limit of something; a severe or extreme condition.
••••••
|
He was pushed to the extremity of his patience. |
彼は忍耐の極限まで追いやられた。
Kare wa nintai no kyokugen made oiyarareta.
••••••
|
in extremity |
in a very difficult, dangerous, or extreme situation
••••••
|
極限状態で
kyokugen joutai de
••••••
|
limit, edge, boundary, peak, crisis
••••••
|
center, middle
••••••
|
in extremity, extremity of pain, extremity of poverty
••••••
|
Extreme の 'ity' は限界を意味します。extremity も限界を意味します。
••••••
|
|
#3314
⚠️
|
/ɪkˈstriːmɪst/
noun
(エクストリミスト)
••••••
|
- •••••• |
過激派
kagekiha
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who holds extreme political or religious views and may act on them.
••••••
|
The group was led by an extremist with radical ideas. |
そのグループは過激な考えを持つ過激派によって導かれていた。
Sono gurūpu wa kageki na kangae o motsu kagekiha ni yotte michibikarete ita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
radical, fanatic, zealot, fundamentalist
••••••
|
moderate, centrist
••••••
|
religious extremist, political extremist, violent extremist
••••••
|
過激派 = 極端な思想を持つ人々、行動も過激になる。
••••••
|
|
#3315
💸
|
/ɪkˈstrævəɡənt/
adjective
(エクストラバガント)
••••••
|
- •••••• |
贅沢な
zeitakuna
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Spending or using more than is necessary; excessively elaborate or luxurious.
••••••
|
She wore an extravagant dress to the party. |
彼女はパーティーに贅沢なドレスを着ていた。
Kanojo wa pātī ni zeitakuna doresu o kite ita.
••••••
|
live extravagantly |
to spend money or resources in an excessive or wasteful way
••••••
|
贅沢に生きる
Zeitaku ni ikiru
••••••
|
lavish, excessive, wasteful, luxurious, overindulgent
••••••
|
frugal, modest, simple
••••••
|
extravagant lifestyle, extravagant gift, extravagant spending, extravagant claims
••••••
|
Extra vagan (バン) 豪華さを考えて、extravagantは過度な贅沢を意味する。
••••••
|
|
#3316
🦖
|
/ɪkˈstɪŋkt/
adjective
(ikstínkt)
••••••
|
•••••• |
絶滅した
zetsumetsu shita
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
no longer existing; having died out
••••••
|
Dinosaurs became extinct millions of years ago.
恐竜は数百万年前に絶滅しました。
••••••
|
恐竜は数百万年前に絶滅しました。
Kyoryu wa suu hyakuman nen mae ni zetsumetsu shimashita.
••••••
|
go extinct
絶滅する
••••••
|
to die out completely
••••••
|
絶滅する
zetsumetsu suru
••••••
|
vanished, gone, dead, eradicated
••••••
|
alive, existing, surviving
••••••
|
extinct species, became extinct, go extinct
••••••
|
絶滅はまるで存在が消えてしまうことのよう。
••••••
|
|
#3317
🔮
|
/ɪkˌstræp.əˈleɪ.ʃən/
noun
(エクストラポレーション)
••••••
|
•••••• |
外挿
gaizō
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The process of estimating or predicting something based on extending known information.
••••••
|
The company's financial extrapolation suggests steady growth. |
その会社の財務的外挿は、安定した成長を示唆しています。
sono kaisha no zaimutekī gaizō wa, antei shita seichō o shisa shiteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
projection, estimation, inference, prediction, forecast
••••••
|
certainty, fact
••••••
|
financial extrapolation, data extrapolation, statistical extrapolation, extrapolation method
••••••
|
Extrapolation = extra + 予測 → 追加データから予測する。
••••••
|
|
#3318
📈
|
/ɪkˈstræp.əˌleɪt/
verb
(エクストラポレート)
••••••
|
•••••• |
外挿する
gaisō suru
••••••
|
extrapolated
エクストラポレートした
••••••
|
extrapolated
エクストラポレートした
••••••
|
extrapolates
エクストラポレートします
••••••
|
extrapolating
エクストラポレートしている
••••••
|
To estimate or infer something by extending known information or trends.
••••••
|
Scientists extrapolate future climate patterns from current data.
科学者たちは現在のデータから将来の気候パターンを外挿します。
••••••
|
科学者たちは現在のデータから将来の気候パターンを外挿します。
Kagakusha-tachi wa genzai no dēta kara shōrai no kikō patān o gaisō shimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
predict, infer, project, estimate, deduce
••••••
|
ignore, misinterpret
••••••
|
extrapolate data, extrapolate results, extrapolate trends, extrapolate figures
••••••
|
Extrapolate + 外 → 現在のデータから未来を予測する
••••••
|
|
#3319
🌟
|
/ɪkˈstrɔːr.dəˌnɛr.i/
adjective
(エクストラオーディナリー)
••••••
|
- •••••• |
非凡
hihan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Very unusual, remarkable, or exceptional.
••••••
|
She showed extraordinary courage during the crisis. |
彼女は危機の間に非凡な勇気を示しました。
Kanojo wa kiki no aida ni hihan na yūki o shimeshimashita.
••••••
|
extraordinary measures |
Unusual or extreme actions taken in a situation
••••••
|
非凡な措置
Hihan na sochi
••••••
|
remarkable, exceptional, amazing, outstanding, phenomenal
••••••
|
ordinary, normal, usual
••••••
|
extraordinary achievement, extraordinary courage, extraordinary circumstances, extraordinary measures
••••••
|
Extra + ordinary = 普通ではない何か特別なもの
••••••
|
|
#3320
🗑️
|
/ɪkˈstreɪ.ni.əs/
adjective
(エクストレイニアス)
••••••
|
•••••• |
無関係
mukankei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Not directly related or essential to the matter at hand; irrelevant.
••••••
|
The editor removed extraneous details from the report. |
編集者は報告書から無関係な詳細を削除しました。
Henshū-sha wa hōkokusho kara mukankei na shōsai o sakujo shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
irrelevant, unnecessary, unrelated, superfluous, redundant
••••••
|
relevant, essential, necessary
••••••
|
extraneous details, extraneous information, extraneous factors, extraneous noise
••••••
|
Extraneousはextra(追加)+ous(無駄な)という意味です。
••••••
|
|
#3321
⚖️
|
/ˌɛkstrəˌdʒuːˈdɪʃəl/
adjective
(エクストラジュディシャル)
••••••
|
- •••••• |
司法外
shihōgai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
done outside the authority of the legal system or judicial process
••••••
|
The activists condemned the extrajudicial killings. |
活動家たちは司法外での殺人を非難しました。
Katsudōkatachi wa shihōgai de no satsujin o hinan shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
illegal, unlawful, unauthorized, illegitimate
••••••
|
legal, lawful, judicial
••••••
|
extrajudicial killing, extrajudicial punishment, extrajudicial measures
••••••
|
エクストラジュディシャルは裁判所の外で行われること、例えば裁判外の殺人です。
••••••
|
|
#3322
📜
|
/ˌɛkstrəˈdɪʃən/
noun
(エクストラディション)
••••••
|
- •••••• |
引渡し
hikiwatashi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the official process of sending someone accused of a crime to another country or state
••••••
|
The extradition of the suspect was delayed due to legal issues.
容疑者の引渡しは法的問題のため遅れました。
••••••
|
容疑者の引渡しは法的問題のため遅れました。
Yōgisha no hikiwatashi wa hōteki mondai no tame okuremashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
deportation, surrender, handover, transfer
••••••
|
protection, asylum
••••••
|
extradition treaty, extradition process, demand extradition
••••••
|
Extraditionは 'extra edition'のように聞こえます-犯罪者を他の国へ送ること、まるで新しい版のようです。
••••••
|
|
#3323
🚓
|
/ˈɛkstrəˌdaɪt/
verb
(引き渡す)
••••••
|
- •••••• |
引き渡す
hikiwatasu
••••••
|
extradited
引き渡した
••••••
|
extradited
引き渡した
••••••
|
extradites
引き渡す
••••••
|
extraditing
引き渡している
••••••
|
to hand over a person accused or convicted of a crime to another country or state
••••••
|
The government agreed to extradite the fugitive to his home country.
政府はその逃亡者を自国に引き渡すことに同意した。
••••••
|
政府はその逃亡者を自国に引き渡すことに同意した。
Seifu wa sono tōbōsha o jikoku ni hikiwatasu koto ni dōi shita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
deport, surrender, transfer, hand over
••••••
|
harbor, shelter, protect
••••••
|
extradite a suspect, extradite a criminal, extradite fugitives
••••••
|
Extraditeは犯人を別の国に引き渡して正義を求めることです。
••••••
|
|
#3324
🛢️
|
/ɪkˈstrækʃən/
noun
(エクストラクション)
••••••
|
- •••••• |
抽出
chūshutsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of removing something, especially by pulling it out
••••••
|
The extraction of oil from the ground requires special equipment. |
地面からの石油の抽出には特別な機器が必要です。
Jimen kara no sekiyu no chūshutsu ni wa tokubetsu na kiki ga hitsuyō desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
removal, withdrawal, derivation, obtaining
••••••
|
insertion, implantation
••••••
|
tooth extraction, oil extraction, data extraction, resource extraction
••••••
|
抽出は何かを引っ張って取り出すことです、歯の抽出のように。
••••••
|
|
#3325
🪥
|
/ɪkˈstrækt/
verb
(エクストラクト)
••••••
|
- •••••• |
抽出する
chūshutsu suru
••••••
|
extracted
エクストラクトされた
••••••
|
extracted
エクストラクトされた
••••••
|
extracts
エクストラクトする
••••••
|
extracting
エクストラクトしている
••••••
|
to remove or take out something, often with effort
••••••
|
The dentist had to extract the damaged tooth.
歯医者は損傷した歯を抜かなければならなかった。
••••••
|
歯医者は損傷した歯を抜かなければならなかった。
Haisha wa sonshō shita ha o nukenakereba naranakatta.
••••••
|
extract the essence
本質を抽出する
••••••
|
to capture the most important part of something
••••••
|
本質を抽出する
Honshitsu o chūshutsu suru
••••••
|
remove, withdraw, derive, obtain, draw out
••••••
|
insert, embed, implant
••••••
|
extract information, extract juice, extract oil, extract data
••••••
|
抽出は歯や大事な部分を取り出すことと同じです!
••••••
|
|
#3326
🕴️
|
/ɪkˈstɔːr.ʃən/
noun
(エクストーション)
••••••
|
- •••••• |
恐喝
kyōkatsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the practice of obtaining something, especially money, through force or threats
••••••
|
The businessman was arrested for extortion after threatening his partner. |
そのビジネスマンは、パートナーを脅迫した後、恐喝で逮捕されました。
Sono bijinesuman wa, pātonā o kyōkaku shita ato, kyōkatsu de taiho saremashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
blackmail, coercion, shakedown, racketeering, intimidation
••••••
|
charity, generosity, offering
••••••
|
case of extortion, charged with extortion, extortion attempt, extortion money
••••••
|
Ex-脅しで金を取る — 恐喝
••••••
|
|
#3327
💰
|
/ɪkˈstɔːrt/
verb
(エクストート)
••••••
|
- •••••• |
強奪する
kyōdatsu suru
••••••
|
extorted
エクストートed
••••••
|
extorted
エクストートed
••••••
|
extorts
エクストートス
••••••
|
extorting
エクストートイング
••••••
|
to obtain something, especially money, by force, threats, or unfair means
••••••
|
The gang attempted to extort money from local shopkeepers.
ギャングは地元の店主からお金を強奪しようとした。
••••••
|
ギャングは地元の店主からお金を強奪しようとした。
Gyangu wa jimoto no ten-shu kara okane o kyōdatsu shiyō to shita.
••••••
|
extort a confession
告白を強要する
••••••
|
to force someone to admit something by pressure or threats
••••••
|
告白を強要する
Kokuhaku o kyōyō suru
••••••
|
blackmail, coerce, force, demand, squeeze
••••••
|
offer, give, volunteer
••••••
|
extort money, extort confession, extort payment, extort bribe
••••••
|
Ex + Torture = extort — 拷問してお金を取る。
••••••
|
|
#3328
👏
|
/ɪkˈstoʊl/
verb
(エクストール)
••••••
|
- •••••• |
称賛する
shōsan suru
••••••
|
extolled
エクストールド
••••••
|
extolled
エクストールド
••••••
|
extols
エクストールズ
••••••
|
extolling
エクストーリング
••••••
|
to praise enthusiastically and highly
••••••
|
The teacher extolled the student's dedication and hard work.
先生は生徒の献身と努力を称賛しました。
••••••
|
先生は生徒の献身と努力を称賛しました。
Sensei wa seito no kenshin to doryoku o shōsan shimashita.
••••••
|
extol the virtues
美徳を称賛する
••••••
|
to speak highly of the good qualities of something
••••••
|
美徳を称賛する
bitoku o shōsan suru
••••••
|
praise, laud, commend, acclaim, glorify
••••••
|
criticize, condemn, denounce
••••••
|
extol the virtues, extol the benefits, extol the value, extol achievements
••••••
|
追加料金を払ったら運転手が称賛される - extol!
••••••
|
|
#3329
🪓
|
/ˈek.stər.peɪt/
verb
(エクスティルペイト)
••••••
|
•••••• |
根絶する
konzetsu suru
••••••
|
extirpated
エクスティルペイテッド
••••••
|
extirpated
エクスティルペイテッド
••••••
|
extirpates
エクスティルペイツ
••••••
|
extirpating
エクスティルペイティング
••••••
|
to completely remove or destroy something unwanted
••••••
|
The government launched a program to extirpate corruption from public offices.
政府は公務員の腐敗を根絶するためにプログラムを開始した。
••••••
|
政府は公務員の腐敗を根絶するためにプログラムを開始した。
Seifu wa kōmuin no fuhai o konzetsu suru tame ni puroguramu o kaishi shita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
eradicate, eliminate, wipe out, abolish, uproot
••••••
|
preserve, maintain, conserve
••••••
|
extirpate disease, extirpate corruption, extirpate weeds, extirpate traditions
••••••
|
Extra plate (extirpate) はプレートを取り除くことを意味します — 完全に除去する。
••••••
|
|
#3330
🔥
|
/ɪkˈstɪŋ.ɡwɪʃ/
verb
(ikstinguish)
••••••
|
- •••••• |
消す
kesu
••••••
|
extinguished
ikstinguishd
••••••
|
extinguished
ikstinguishd
••••••
|
extinguishes
ikstinguishes
••••••
|
extinguishing
ikstinguishing
••••••
|
to put out a fire, light, or to end something
••••••
|
The firefighters managed to extinguish the blaze within an hour.
消防士たちは1時間以内に火を消し止めました。
••••••
|
消防士たちは1時間以内に火を消し止めました。
Shouboushi-tachi wa 1-jikan inai ni hi o keshitomemashita.
••••••
|
extinguish hope
希望を消す
••••••
|
to completely remove or end someone's hope
••••••
|
希望を消す
Kibou o kesu
••••••
|
douse, quench, snuff out, smother, suppress
••••••
|
ignite, kindle, light
••••••
|
extinguish a fire, extinguish a cigarette, extinguish hope, extinguish flames
••••••
|
消火器で火を消す。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!