翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Lesson 353Lesson 353 - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#10555
🍁
|
/kəˈneɪdiən/
adjective
(カナダの)
••••••
|
- •••••• |
カナダの
kanada no
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to Canada or its people.
••••••
|
She enjoys Canadian culture and traditions. |
彼女はカナダの文化と伝統を楽しんでいます。
Kanojo wa Kanada no bunka to dentou o tanoshindeimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
Canadian-born, Canadian national, Canadian resident, North American
••••••
|
foreign, non-Canadian
••••••
|
Canadian culture, Canadian citizen, Canadian history, Canadian dollar
••••••
|
Canadianはカナダから来た人🍁
••••••
|
|
#10556
💵
|
/kæʃ/
noun
(キャッシュ)
••••••
|
- •••••• |
現金
genkin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
money in the form of bills or coins, not checks or credit
••••••
|
She paid the bill in cash.
彼女は現金で支払いをしました。
••••••
|
彼女は現金で支払いをしました。
Kanojo wa genkin de shiharai o shimashita.
••••••
|
cash cow
キャッシュカウ
••••••
|
a business or product that generates steady profit
••••••
|
キャッシュカウ
kyassu kau
••••••
|
money, currency, funds, capital, notes
••••••
|
credit, debt
••••••
|
cash payment, cash flow, cash register, cash in hand
••••••
|
現金は素早く支払いができる、便利で即効的!
••••••
|
|
#10557
📦
|
/keɪs/
noun
(ケイス)
••••••
|
- •••••• |
ケース / 状況
keesu / joukyou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A particular situation, occurrence, or an instance of something; also a container or covering for something.
••••••
|
In this case, we should wait for further instructions.
この場合は、さらに指示を待つべきです。
••••••
|
この場合は、さらに指示を待つべきです。
Kono baai wa, sara ni shiji o matsu beki desu.
••••••
|
in any case
いずれにしても
••••••
|
whatever happens; regardless of the situation
••••••
|
いずれにしても
Izureni shitemo
••••••
|
instance, example, situation, container, box
••••••
|
whole, entirety
••••••
|
in case of, legal case, strong case, special case
••••••
|
Caseはケース、裁判のケースや携帯電話のケースのように使われます
••••••
|
|
#10558
👜
|
/ˈkæri/
verb
(キャリー)
••••••
|
- •••••• |
運ぶ
hakobu
••••••
|
carried
キャリード
••••••
|
carried
キャリード
••••••
|
carries
キャリーズ
••••••
|
carrying
キャリーイング
••••••
|
To support and move something or someone from one place to another.
••••••
|
She carried the bag across the street.
彼女はバッグを通りの向こう側に運びました。
••••••
|
彼女はバッグを通りの向こう側に運びました。
Kanojo wa baggu o tōri no mukōgawa ni hakobimashita.
••••••
|
carry weight
重みを運ぶ
••••••
|
to have influence or importance
••••••
|
影響力を持つ
eikyōryoku o motsu
••••••
|
transport, convey, bear, haul, move
••••••
|
drop, abandon
••••••
|
carry out, carry forward, carry over, carry responsibility
••••••
|
Carryとは'運ぶ'という意味。物を一つの場所から他の場所に移動させることです。
••••••
|
|
#10559
🚚
|
/ˈkæriər/
noun
(キャリア)
••••••
|
- •••••• |
運送業者
unsou gyousha
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person or thing that carries, transports, or conveys something; also an organization that provides transport services.
••••••
|
The airline is the largest carrier in the country. |
その航空会社は国で最も大きな運送業者です。
Sono koukō gaisha wa kuni de mottomo ōkina unsou gyousha desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
transporter, courier, hauler, deliverer
••••••
|
receiver, consumer
••••••
|
airline carrier, mail carrier, disease carrier, telecom carrier
••••••
|
Carrierは何かを運ぶ人や物。
••••••
|
|
#10560
🤲
|
/ˈkɛərfəli/
adverb
(ケアフリー)
••••••
|
- •••••• |
慎重に
shinchou ni
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
In a way that is done with attention to detail and caution to avoid mistakes or harm.
••••••
|
He carefully placed the glass on the table. |
彼は慎重にグラスをテーブルに置きました。
Kare wa shinchou ni gurasu wo teeburu ni okimashita.
••••••
|
handle with care |
used as an instruction to treat something delicately
••••••
|
慎重に取り扱う
shinchou ni toriatsukau
••••••
|
cautiously, attentively, gently, meticulously, thoroughly
••••••
|
carelessly, recklessly
••••••
|
listen carefully, handle carefully, plan carefully, watch carefully
••••••
|
慎重に = 心配しないで慎重に行動
••••••
|
|
#10561
💳
|
/kɑːrd/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A small, flat piece of stiff paper or thin cardboard used for various purposes, such as identification, greetings, or playing games.
••••••
|
She handed me her business card after the meeting. |
- •••••• |
play your cards right |
to act in a way that gives you an advantage or success
••••••
|
- •••••• |
ticket, pass, note, voucher, certificate
••••••
|
document, letter
••••••
|
credit card, business card, playing card, membership card
••••••
|
No •••••• |
|
#10562
🌍
|
/ˈkɑːrbən/
noun
(カーボン)
••••••
|
•••••• |
炭素
tanso
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a chemical element found in all living things and used as fuel when combined with oxygen
••••••
|
Carbon is an essential element for life on Earth. |
炭素は地球上の生命にとって不可欠な元素です。
tanso wa chikyuujou no seimei ni totte fukaketsu na gensu desu
••••••
|
carbon footprint |
the amount of carbon dioxide emissions caused by a person, organization, or activity
••••••
|
カーボンフットプリント
kaabon futtopurinto
••••••
|
element, graphite, coal, diamond
••••••
|
oxygen, hydrogen
••••••
|
carbon dioxide, carbon footprint, carbon copy, carbon emission
••••••
|
炭素:生命の基盤、これがないと生命は存在できません!
••••••
|
|
#10563
🚗
|
/kɑːr/
noun
(カァ)
••••••
|
- •••••• |
車
kuruma
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a road vehicle with an engine, four wheels, and seats for passengers
••••••
|
She bought a new car last week. |
彼女は先週新しい車を買った。
Kanojo wa senshū atarashī kuruma o katta.
••••••
|
drive someone up the wall |
to annoy or irritate someone greatly
••••••
|
誰かをひどく怒らせる
dareka o hidoku okoraseru
••••••
|
automobile, vehicle, motorcar, ride
••••••
|
bicycle, pedestrian
••••••
|
car accident, car insurance, car seat, new car
••••••
|
車はcarと同じ、車が壊れると気が狂う
••••••
|
|
#10564
🧑✈️
|
/ˈkæptɪn/
noun
(キャプテン)
••••••
|
- •••••• |
キャプテン
kyaputen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the leader of a team, ship, or group
••••••
|
The captain led his team to victory. |
キャプテンはチームを勝利に導いた。
Kyaputen wa chiimu o shouri ni michibiita.
••••••
|
captain of industry |
a wealthy and powerful business leader
••••••
|
業界のキャプテン
gyoukai no kyaputen
••••••
|
commander, leader, chief, skipper
••••••
|
follower, subordinate
••••••
|
team captain, ship captain, army captain, captain of industry
••••••
|
キャプテンはチームを勝利に導く者、ビジネスでも同じだ!
••••••
|
|
#10565
🏛️
|
/ˈkæpɪtl/
noun
(キャピタル)
••••••
|
- •••••• |
首都 / 資本
shuto / shihon
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a city that serves as the seat of government; also wealth in the form of money or assets
••••••
|
Dhaka is the capital of Bangladesh. |
ダッカはバングラデシュの首都です。
Dakka wa Banguradeshu no shuto desu.
••••••
|
capital punishment |
the death penalty as a punishment for a crime
••••••
|
死刑
shikei
••••••
|
metropolis, assets, money, wealth, resources
••••••
|
debt, liability
••••••
|
capital city, capital investment, capital punishment, venture capital
••••••
|
Capital cityは首都を意味し、Capitalは資本を意味します - 2つの重要な意味!
••••••
|
|
#10566
💪
|
/ˌkeɪpəˈbɪləti/
noun
••••••
|
•••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the power or ability to do something; potential for effectiveness or success
••••••
|
The company has the capability to expand internationally. |
- •••••• |
beyond one's capability |
something that is too difficult or impossible for someone to do
••••••
|
- •••••• |
ability, capacity, potential, competence, skill
••••••
|
inability, incapacity
••••••
|
technological capability, human capability, military capability, full capability
••••••
|
No •••••• |
|
#10567
🧢
|
/kæp/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A covering for the head, often with a visor.
••••••
|
He wore a red cap to the baseball game. |
- •••••• |
put a cap on |
To set a limit on something.
••••••
|
- •••••• |
hat, helmet, headgear, bonnet, lid
••••••
|
barehead, uncover
••••••
|
baseball cap, graduation cap, cap limit, cap off
••••••
|
No •••••• |
|
#10568
🗳️
|
/ˈkændɪdeɪt/
noun
(カンディデート)
••••••
|
- •••••• |
候補者
kōhosha
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who applies for a job or is nominated for election.
••••••
|
The candidate gave a strong speech during the debate. |
候補者は討論中に強いスピーチを行いました。
Kōhosha wa tōron-chū ni tsuyoi supīchi o okonaimashita.
••••••
|
political candidate |
A person who seeks election to a political office.
••••••
|
政治候補者
seiji kōhosha
••••••
|
applicant, nominee, contender, aspirant, competitor
••••••
|
employer, voter
••••••
|
job candidate, presidential candidate, candidate selection, candidate list
••••••
|
候補者はキャンディデートのように甘い言葉で票を集める。
••••••
|
|
#10569
🎗️
|
/ˈkænsər/
noun
(がん)
••••••
|
- •••••• |
がん
gan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A disease in which abnormal cells divide uncontrollably and destroy body tissue.
••••••
|
Smoking is a leading cause of lung cancer. |
喫煙は肺がんの主な原因です。
Kitsuen wa haigan no omona gen'in desu.
••••••
|
fight cancer |
To battle against the disease of cancer.
••••••
|
がんと戦う
gan to tatakau
••••••
|
malignancy, tumor, neoplasm, carcinoma, illness
••••••
|
health, wellness
••••••
|
cancer treatment, cancer patient, lung cancer, breast cancer
••••••
|
がんは苦しみ + 体 (suffer) = 体にとって恐ろしい病気
••••••
|
|
#10570
⚖️
|
/ˈbɜːrdn/
noun
(バーデン)
••••••
|
- •••••• |
負担
futan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a heavy load, especially one that is difficult to carry
••••••
|
The financial burden was too heavy for him to bear. |
財政的な負担は彼にとって非常に重かった。
Zaiseiteki na futan wa kare ni totte hijou ni omokatta.
••••••
|
carry a burden |
to endure a hardship or responsibility
••••••
|
負担を背負う
futan o seou
••••••
|
load, weight, obligation, strain, duty
••••••
|
relief, ease, aid
••••••
|
heavy burden, financial burden, burden of responsibility, carry a burden
••••••
|
Burdenは負担です – まるで背負っている重い荷物のように。
••••••
|
|
#10571
🏫
|
/ˈkæmpəs/
noun
(ˈkæmpəs)
••••••
|
- •••••• |
キャンパス
kyampasu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The grounds and buildings of a university, college, or school.
••••••
|
The university campus is filled with students during the fall semester. |
大学のキャンパスは秋学期中に学生でいっぱいです。
daigaku no kyampasu wa aki gakki-chū ni gakusei de ippai desu.
••••••
|
on campus |
Located within the university or college grounds.
••••••
|
キャンパス内
kyampasu nai
••••••
|
university grounds, college grounds, schoolyard, institution premises, academy grounds
••••••
|
off-campus, outside grounds
••••••
|
campus life, campus tour, campus security, campus library, campus building
••••••
|
キャンパスは学生が学び、交流する場所です。
••••••
|
|
#10572
📷
|
/ˈkæm.rə/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a device used for taking photographs or recording videos
••••••
|
She bought a new camera for her photography class. |
- •••••• |
caught on camera |
recorded by a camera
••••••
|
- •••••• |
recorder, camcorder, device, shooter, lens
••••••
|
none, memory
••••••
|
digital camera, security camera, video camera, camera lens
••••••
|
No •••••• |
|
#10573
📞
|
/kɔːl/
verb
(カール)
••••••
|
•••••• |
電話をかける
denwa o kakeru
••••••
|
called
コールド
••••••
|
called
コールド
••••••
|
calls
コールス
••••••
|
calling
コーリング
••••••
|
to speak to someone on the phone or to shout to attract attention
••••••
|
She called her mother to share the good news.
シー コールド ハー マザー トゥ シェア ザ グッド ニュース
••••••
|
彼女は良い知らせを共有するために母親に電話をかけた。
Kanojo wa yoi shirase o kyōyū suru tame ni hahaoya ni denwa o kaketa.
••••••
|
call it a day
コール イット ア デイ
••••••
|
to stop working on something for the rest of the day
••••••
|
その日の仕事を終える
sono hi no shigoto o oeru
••••••
|
phone, shout, summon, contact, ring
••••••
|
ignore, silence, neglect
••••••
|
make a call, missed call, call someone, call for help
••••••
|
Call = 電話をかける - 電話は知らせを伝える手段です。
••••••
|
|
#10574
🧮
|
/ˈkæl.kjʊ.leɪt/
verb
(計算する)
••••••
|
•••••• |
計算する
keisan suru
••••••
|
calculated
計算した
••••••
|
calculated
計算した
••••••
|
calculates
計算する
••••••
|
calculating
計算している
••••••
|
to determine or work out a number or amount using mathematics
••••••
|
He calculated the total cost of the trip.
彼は旅行の総費用を計算した。
••••••
|
彼は旅行の総費用を計算した。
Kare wa ryokou no souhiyou o keisan shita.
••••••
|
calculate the odds
確率を計算する
••••••
|
to consider the chances of something happening
••••••
|
確率を計算する
kakuritsu o keisan suru
••••••
|
compute, estimate, count, evaluate, figure
••••••
|
guess, ignore, neglect
••••••
|
calculate cost, calculate risk, calculate value, calculate interest
••••••
|
Calculateは計算するという意味で、計算機を使うことを思い出してください
••••••
|
|
#10575
🍰
|
/keɪk/
noun
(ケーキ)
••••••
|
- •••••• |
ケーキ
keeki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a sweet baked food made from flour, sugar, and other ingredients
••••••
|
She baked a chocolate cake for her friend's birthday. |
彼女は友達の誕生日のためにチョコレートケーキを焼きました。
Kanojo wa tomodachi no tanjōbi no tame ni chokorēto kēki o yakimashita.
••••••
|
a piece of cake |
something that is very easy to do
••••••
|
お茶の子さいさい
ocha no ko saisaa
••••••
|
pastry, dessert, sponge, confection
••••••
|
meal, savory
••••••
|
birthday cake, wedding cake, chocolate cake, bake a cake
••••••
|
ケーキを食べるのは幸せで、何かが簡単だときには「お茶の子さいさい」と言います。
••••••
|
|
#10576
📡
|
/ˈkeɪ.bəl/
noun
••••••
|
•••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a thick, strong rope made of metal wires or fibers; a system of wires used for transmitting signals or electricity
••••••
|
The workers used a steel cable to lift the heavy equipment. |
- •••••• |
under the cable |
a nautical term meaning below deck or out of sight
••••••
|
- •••••• |
wire, cord, rope, line, connector
••••••
|
wireless, cordless
••••••
|
cable car, cable TV, cable connection, fiber optic cable
••••••
|
No •••••• |
|
#10577
🏠
|
/ˈkæbɪn/
noun
(キャビン)
••••••
|
- •••••• |
キャビン
kyabin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small shelter or house, often made of wood in a remote area
••••••
|
They spent the weekend in a cozy cabin in the mountains. |
彼らは山中の快適なキャビンで週末を過ごしました。
Karera wa sanchuu no kaiteki na kyabin de shuumatsu o sugoshimashita.
••••••
|
cabin fever |
restlessness and irritability caused by prolonged indoor confinement
••••••
|
キャビンフィーバー
kyabin fiibaa
••••••
|
hut, lodge, cottage, shack, shelter
••••••
|
mansion, palace
••••••
|
log cabin, cabin crew, cabin fever, mountain cabin
••••••
|
Cabinは小さな家を意味します。キャビンで快適に過ごすことを想像してください。
••••••
|
|
#10578
➡️
|
/baɪ/
preposition
(バイ)
••••••
|
- •••••• |
によって
niyotte
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
indicating the agent performing an action, or the means of achieving something
••••••
|
The book was written by a famous author. |
その本は有名な作家によって書かれました。
Sono hon wa yuumei na sakka niyotte kakaremashita.
••••••
|
by heart |
to memorize something completely
••••••
|
暗記
anki
••••••
|
through, via, from, with
••••••
|
without, beyond
••••••
|
by chance, by mistake, by the way, by law
••••••
|
BY はによってを意味します – 本は作家によって書かれました。
••••••
|
|
#10579
🛒
|
/ˈbaɪər/
noun
(バイヤー)
••••••
|
- •••••• |
買い手
kaite
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who makes a purchase
••••••
|
The buyer inspected the car before making payment. |
買い手は支払い前に車を検査しました。
Kaite wa shiharai mae ni kuruma o kensa shimashita.
••••••
|
buyer beware |
the buyer alone is responsible for checking the quality of goods
••••••
|
買い手注意
Kaite chūi
••••••
|
customer, purchaser, client, consumer
••••••
|
seller, vendor
••••••
|
buyer demand, buyer behavior, new buyer, property buyer
••••••
|
Buyer とは買い手 – 'Buy' が買い手に変わる。
••••••
|
|
#10580
🔘
|
/ˈbʌtən/
noun
(バトン)
••••••
|
•••••• |
ボタン
botan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small disc or knob used to fasten clothing or as a control on a device
••••••
|
He pressed the red button to start the machine. |
彼は機械を起動するために赤いボタンを押しました。
Kare wa kikai o kidō suru tame ni akai botan o oshimashita.
••••••
|
push the right button |
to say or do something that perfectly satisfies or irritates someone
••••••
|
正しいボタンを押す
Tadashī botan o osu
••••••
|
switch, key, control, knob, fastener
••••••
|
zipper, lever
••••••
|
press button, click button, red button, panic button
••••••
|
ボタンを押すと、何かが始まる。
••••••
|
|
#10581
⚖️
|
/bʌt/
conjunction
(バット)
••••••
|
•••••• |
でも
demo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
used to introduce a phrase or clause contrasting with what has already been mentioned
••••••
|
She wanted to go out, but it was raining heavily. |
彼女は外出したがっていたが、激しく雨が降っていた。
Kanojo wa gaishutsu shitagatte ita ga, hageshiku ame ga futte ita.
••••••
|
all but |
almost; nearly
••••••
|
ほとんど
hotondo
••••••
|
yet, however, although, still
••••••
|
and, furthermore
••••••
|
but still, but then, but only, but rather
••••••
|
BUTは'でも'という意味です– BUTボタンがすべてを変えることを想像してください。
••••••
|
|
#10582
🚌
|
/bʌs/
noun
(バス)
••••••
|
- •••••• |
バス
basu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a large motor vehicle carrying passengers by road
••••••
|
We waited for the bus at the station. |
私たちは駅でバスを待っていました。
Watashitachi wa eki de basu o matteimashita.
••••••
|
miss the bus |
to miss an opportunity
••••••
|
バスを逃す
basu o nogasu
••••••
|
coach, minibus, vehicle, transport
••••••
|
car, bicycle
••••••
|
take the bus, catch a bus, bus stop, bus station
••••••
|
バス - バスを逃すことは、チャンスも逃すことです。
••••••
|
|
#10583
⚰️
|
/ˈberi/
verb
(ベリー)
••••••
|
•••••• |
埋める
umeru
••••••
|
buried
ベリード
••••••
|
buried
ベリード
••••••
|
buries
ベリーズ
••••••
|
burying
ベリイング
••••••
|
to put something into the ground and cover it with earth
••••••
|
They buried the treasure in the garden.
彼らは庭に宝物を埋めました。
••••••
|
彼らは庭に宝物を埋めました。
Karera wa niwa ni takaramono o umemashita.
••••••
|
bury the hatchet
戦争の斧を埋める
••••••
|
to make peace or end a conflict
••••••
|
争いを終わらせる
arasoi o owaraseru
••••••
|
entomb, inter, hide, cover, conceal
••••••
|
uncover, exhume, reveal
••••••
|
bury alive, bury deep, bury the dead, bury the hatchet
••••••
|
Bury は '埋める' という意味 - もし 'berry' を土に埋めると、植物が育ちます。
••••••
|
|
#10584
🔥
|
/bɜːrn/
verb
(バン)
••••••
|
•••••• |
燃やす
moyasu
••••••
|
burned
バンド
••••••
|
burned
バンド
••••••
|
burns
バンズ
••••••
|
burning
バーンイング
••••••
|
to destroy or damage by fire
••••••
|
He accidentally burned the toast in the kitchen.
彼はキッチンでトーストをうっかり焼きすぎました。
••••••
|
彼はキッチンでトーストをうっかり焼きすぎました。
Kare wa kicchin de tōsuto o ukkari yakisugimashita.
••••••
|
burn the midnight oil
真夜中の油を焼く
••••••
|
to work late into the night
••••••
|
夜遅くまで働く
yoru osoku made hataraku
••••••
|
scorch, ignite, blaze, flame, char
••••••
|
extinguish, cool, put out
••••••
|
burn down, burn out, burn brightly, burn with anger
••••••
|
Burn は燃やすを意味します - トーストを焼きすぎて夜遅くまで働いています。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!