翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Lesson 178Lesson 178 - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#5311
💀
|
/məˈkɑːbrə/
adjective
(マカーブル)
••••••
|
- •••••• |
恐ろしい
osoroshii
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
disturbing and horrifying because of involvement with or depiction of death and injury
••••••
|
The horror movie had a macabre ending. |
ホラー映画には恐ろしい結末がありました。
Horā eiga ni wa osoroshī ketsumatsu ga arimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
gruesome, ghastly, grim, horrific, chilling
••••••
|
pleasant, cheerful, delightful
••••••
|
macabre tale, macabre scene, macabre fascination, macabre humor
••••••
|
Macabre は日本語の恐ろしいと似ており、恐怖を感じさせます。
••••••
|
|
#5312
🙏
|
/məˈdɒn.ə/
noun
(マドンナ)
••••••
|
- •••••• |
マドンナ (聖母マリア)
madonna (seibo maria)
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An artistic representation of the Virgin Mary; also used as a respectful form of address for a woman in Italian culture.
••••••
|
The Renaissance painting depicts a Madonna holding child Jesus.
ルネサンスの絵画は、イエスの子供を抱いているマドンナを描いています。
••••••
|
ルネサンスの絵画は、イエスの子供を抱いているマドンナを描いています。
Renessansu no kaiga wa, Iesu no kodomo o daite iru Madonna o egaiteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
Virgin Mary, holy mother, Our Lady
••••••
|
none, profane figure
••••••
|
Madonna and Child, Renaissance Madonna, Madonna statue
••••••
|
Madonna は聖母マリアを意味します 🙏 — 覚えておいて、'Madonna' は母なるマリアです。
••••••
|
|
#5313
😡
|
/ˈmæd.ən/
verb
(マデン)
••••••
|
- •••••• |
怒らせる
okoraseru
••••••
|
maddened
マデンド
••••••
|
maddened
マデンド
••••••
|
maddens
マデンズ
••••••
|
maddening
マデニング
••••••
|
To make someone very angry or extremely annoyed.
••••••
|
The constant noise maddened him.
絶え間ない音が彼を狂わせた。
••••••
|
絶え間ない音が彼を怒らせた。
Taemanai oto ga kare o okoraseta.
••••••
|
maddening crowd
狂わせる群衆
••••••
|
A large group of people that causes irritation or confusion.
••••••
|
怒らせる群衆
okoraseru gunshū
••••••
|
enrage, infuriate, irritate, provoke
••••••
|
calm, soothe, pacify
••••••
|
madden someone, maddening noise, maddening crowd
••••••
|
Maddenゲームでみんなが怒る!🎮
••••••
|
|
#5314
🪞
|
/ˈmæk.jʊˌleɪ.tɪd/
adjective
(マキュレイテッド)
••••••
|
- •••••• |
斑点のある
hanten no aru
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Spotted or stained; marked with blemishes.
••••••
|
The maculated surface of the old mirror gave it a unique charm. |
古い鏡の斑点のある表面は、独特の魅力を与えました。
Furui kagami no hanten no aru hyoumen wa, dokutoku no miryoku o ataemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
stained, blemished, tarnished, soiled
••••••
|
clean, spotless, pure
••••••
|
maculated skin, maculated mirror, maculated cloth
••••••
|
Maculatedは日本語で「斑点のある」を意味します。
••••••
|
|
#5315
🩸
|
/ˈmæk.jʊˌleɪt/
verb
(makyuretto)
••••••
|
- •••••• |
汚す
yogosu
••••••
|
maculated
makyurettoeddo
••••••
|
maculated
makyurettoeddo
••••••
|
maculates
makyurettos
••••••
|
maculating
makyuretting
••••••
|
To stain, spot, or pollute something.
••••••
|
The white cloth was maculated by ink stains.
白い布はインクのシミで汚れました。
••••••
|
白い布はインクのシミで汚れました。
Shiroi nuno wa inku no shimi de yogoremashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
stain, blemish, sully, tarnish
••••••
|
clean, purify, cleanse
••••••
|
maculate with, maculate reputation, maculated surface
••••••
|
Macを長時間使うと、仕事の汚れ(maculate)でいっぱいになります 😅
••••••
|
|
#5316
🌌
|
/ˈmæk.rəˌkɒz.əm/
noun
(マクロコズム)
••••••
|
- •••••• |
マクロコスモス
makurokosumosu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The whole universe considered as a large, complex system; a large-scale representation of something.
••••••
|
The macrocosm of the universe reflects the microcosm of human life. |
宇宙のマクロコスモスは人間の生活のミクロコスモスを反映しています。
Uchū no makurokosumosu wa ningen no seikatsu no mikurokosumosu o han'ei shiteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
universe, cosmos, totality, entirety, whole
••••••
|
microcosm, part, fragment
••••••
|
macrocosm of the universe, macrocosm and microcosm, study the macrocosm
••••••
|
Macroは大きいという意味なので、マクロコスモスは全宇宙を意味します 🌌
••••••
|
|
#5317
🔧
|
/məˈʃiː.nɪst/
noun
(マシニスト)
••••••
|
- •••••• |
機械工
kikai kou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who operates machine tools or makes and repairs machines
••••••
|
The machinist carefully adjusted the gears on the lathe.
マシニストは旋盤のギアを慎重に調整しました。
••••••
|
マシニストは旋盤のギアを慎重に調整しました。
Mashinisuto wa senban no gia o shinchou ni chousei shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
operator, mechanic, technician, engineer
••••••
|
customer, user
••••••
|
skilled machinist, factory machinist, machinist training
••••••
|
機械工 = machine (機械) + 工 (worker)
••••••
|
|
#5318
⚙️
|
/məˈʃiː.nər.i/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
machines collectively, or the parts of a machine; also, the system or process by which something works
••••••
|
The factory invested in new machinery to increase production. |
- •••••• |
the machinery of government |
the system and processes by which a government operates
••••••
|
- •••••• |
equipment, apparatus, mechanism, device
••••••
|
manual work, handcraft
••••••
|
heavy machinery, industrial machinery, modern machinery
••••••
|
No •••••• |
|
#5319
🕸️
|
/ˌmæk.ɪˈneɪ.ʃənz/
noun (plural)
(マキネイションズ)
••••••
|
•••••• |
陰謀
inbō
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
complicated and secret plans, often intended to cause harm
••••••
|
The politician was brought down by his own machinations.
ザ ポリティシャン ワズ ブロット ダウン バイ ヒズ オウン マキネイションズ。
••••••
|
その政治家は自分の陰謀によって倒れた。
Sono seijika wa jibun no inbō ni yotte taoreta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
plots, schemes, intrigues, conspiracies
••••••
|
honesty, sincerity
••••••
|
political machinations, court machinations, devious machinations
••••••
|
'ナション'たちの中に隠れた計画、それが陰謀(陰謀)です。
••••••
|
|
#5320
🎭
|
/ˌmæk.ɪˈneɪ.ʃən/
noun
(makineshon)
••••••
|
- •••••• |
陰謀
inbō
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a secret plan or scheme intended to accomplish something, especially something evil
••••••
|
The detective uncovered the villain's machination.
探偵は悪党の陰謀を暴露した。
••••••
|
探偵は悪党の陰謀を暴露した。
Tantei wa akutō no inbō o bakuro shita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
scheme, plot, conspiracy, intrigue
••••••
|
honesty, openness
••••••
|
political machination, evil machination, secret machination
••••••
|
陰謀は悪事を隠すための計画のようなものです。
••••••
|
|
#5321
🕵️
|
/ˈmæk.ɪ.neɪt/
verb
(マキネート)
••••••
|
- •••••• |
陰謀を企てる
inbō o kitediru
••••••
|
machinated
マキネーテッド
••••••
|
machinated
マキネーテッド
••••••
|
machinates
マキネーツ
••••••
|
machinating
マキネーティング
••••••
|
to engage in plots or schemes, usually for harmful or evil purposes
••••••
|
The rebels tried to machinate against the king.
反乱者たちは王に対して陰謀を企てようとした。
••••••
|
反乱者たちは王に対して陰謀を企てようとした。
Hanran-sha-tachi wa ō ni taishite inbō o kitedeyō to shita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
scheme, plot, conspire, intrigue, devise
••••••
|
cooperate, assist, help
••••••
|
machinate against, machinate to overthrow, secret machinate
••••••
|
機械のように秘密裏に悪事を働く、それが machinate (陰謀を企てる)。
••••••
|
|
#5322
🦊
|
/ˌmækɪəˈvɛliən/
adjective
(マキャヴェリアン)
••••••
|
•••••• |
陰謀的で計略的、特に政治や自分のキャリアを進めるために倫理を無視する
makyaverian
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
cunning, scheming, and unscrupulous, especially in politics or in advancing one's career
••••••
|
The politician was known for his Machiavellian tactics. |
その政治家はマキャヴェリアンな戦術で知られていた。
Sono seijika wa makyaverian na senjutsu de shirareteita.
••••••
|
Machiavellian tactics |
scheming and deceitful strategies to achieve power
••••••
|
マキャヴェリアン戦術
makyaverian senjutsu
••••••
|
cunning, deceitful, crafty, manipulative
••••••
|
honest, naive, straightforward
••••••
|
Machiavellian tactics, Machiavellian plan, Machiavellian politics
••••••
|
Machiavellian = 政治で目的を達成するために計略を使う
••••••
|
|
#5323
🥂
|
/ˈmæsəˌreɪt/
verb
(マセレイト)
••••••
|
- •••••• |
浸す
hitasu
••••••
|
macerated
マセレイテッド
••••••
|
macerated
マセレイテッド
••••••
|
macerates
マセレイツ
••••••
|
macerating
マセレイティング
••••••
|
to soften or break up something, especially food, by soaking in liquid
••••••
|
The chef macerated the fruit in wine before serving.
シェフは果物をワインにマセレートしてから提供しました。
••••••
|
シェフは果物をワインにマセレートしてから提供しました。
Shefu wa kudamono o wain ni maserēto shite kara teikyō shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
soak, steep, soften, dissolve
••••••
|
dry, harden
••••••
|
macerate fruit, macerate herbs, macerate vegetables
••••••
|
マセレートは果物をワインで柔らかくすることです。
••••••
|
|
#5324
⚔️
|
/meɪs/
noun
(メイス)
••••••
|
- •••••• |
メイス / 王杖
meisu / ōjō
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a ceremonial staff carried as a symbol of authority or a weapon similar to a club
••••••
|
The guard carried a mace as a symbol of authority.
ガードは権威の象徴としてメイスを持っていた。
••••••
|
ガードは権威の象徴としてメイスを持っていた。
Gādo wa ken'i no shōchō to shite meisu o motte ita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
club, staff, baton, scepter
••••••
|
flower, peace
••••••
|
ceremonial mace, carry a mace, mace attack
••••••
|
Maceはメイスを意味し、王の権威を象徴する杖です。
••••••
|
|
#5325
🛣️
|
/məˈkadəˌmaɪz/
verb
(マカダマイズ)
••••••
|
- •••••• |
砕石で道路を覆う
saisu de dōro o ōu
••••••
|
macadamized
マカダマイズド
••••••
|
macadamized
マカダマイズド
••••••
|
macadamizes
マカダマイズズ
••••••
|
macadamizing
マカダマイジング
••••••
|
to construct or cover a road with broken stone
••••••
|
The government decided to macadamize the old rural roads.
政府は古い田舎道をマカダマイズすることを決定した。
••••••
|
政府は古い田舎道を砕石で覆うことを決定した。
Seifu wa furui inakamichi o saisu de ōu koto o kettei shita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
pave, surface, construct, build
••••••
|
erode, damage
••••••
|
macadamize roads, macadamize street, macadamize highway
••••••
|
Macadamize とは道路に砕石を敷くことです。
••••••
|
|
#5326
🤢
|
/lɜːrtʃ/
verb, noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
lurched
••••••
|
lurched
••••••
|
lurches
••••••
|
lurching
••••••
|
to make an abrupt, unsteady, or uncontrolled movement; a sudden movement or stagger
••••••
|
The bus lurched forward as the driver hit the brakes. |
- •••••• |
leave someone in the lurch |
to abandon someone in difficulty without help
••••••
|
- •••••• |
stagger, stumble, sway, reel, pitch
••••••
|
stabilize, steady
••••••
|
sudden lurch, violent lurch, lurch forward, lurch to a stop
••••••
|
No •••••• |
|
#5327
🎤
|
/ˈlɪrɪk/
noun
(リリック)
••••••
|
- •••••• |
歌詞
kashi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the words of a song or a short poem that expresses personal feelings
••••••
|
She memorized every lyric of her favorite song. |
彼女はお気に入りの歌の歌詞をすべて覚えていました。
Kanojo wa okiniiri no uta no kashi o subete oboeteimashita.
••••••
|
lyric poetry |
poetry that expresses personal emotions or thoughts
••••••
|
抒情詩
shujōshi
••••••
|
song words, verse, poetry, lines
••••••
|
prose, silence
••••••
|
song lyric, write lyrics, lyric poetry, memorize lyrics
••••••
|
歌詞(kashi)はリリックと同じ、覚えやすい!
••••••
|
|
#5328
🎶
|
/laɪər/
noun
(ライアー)
••••••
|
- •••••• |
ライアー
raiaa
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a stringed musical instrument of ancient Greece
••••••
|
The musician played a melody on the lyre.
ミュージシャンはライアーでメロディーを演奏しました。
••••••
|
ミュージシャンはライアーでメロディーを演奏しました。
Miyuujishan wa raiaa de merodii wo ensou shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
harp, instrument, lute, mandolin
••••••
|
drum, silence
••••••
|
play the lyre, ancient lyre, lyre music, Greek lyre
••••••
|
ライアーは楽器、ライオンではありません!
••••••
|
|
#5329
🤥
|
/ˈlaɪɪŋ/
verb
(ラィング)
••••••
|
- •••••• |
嘘をつく
uso o tsuku
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
lies
ライズ
••••••
|
lying
ラィング
••••••
|
the act of not telling the truth
••••••
|
He was caught lying about his grades.
彼は成績について嘘をついているところを捕まえられました。
••••••
|
彼は成績について嘘をついているところを捕まえられました。
Kare wa seiseki ni tsuite uso o tsuite iru tokoro o tsukamaeraremashita.
••••••
|
white lie
白い嘘
••••••
|
a harmless or trivial lie told to avoid hurting someone's feelings
••••••
|
白い嘘
shiroi uso
••••••
|
falsehood, deceit, fibbing, dishonesty, untruth
••••••
|
truth, honesty, frankness
••••••
|
caught lying, lying flat, lying awake, lying about
••••••
|
Lying は嘘をつくこと、嘘つくと後で捕まることがあるよ!
••••••
|
|
#5330
💎
|
/ˈlʌkʃəri/
noun
(ラクシュアリー)
••••••
|
- •••••• |
贅沢
zeitaku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a state of great comfort or elegance, often involving great expense
••••••
|
Staying at a five-star hotel is a luxury for most people.
ステイング アット ア ファイブスター ホテル イズ ア ラクシュアリー フォー モスト ピープル。
••••••
|
五つ星ホテルに泊まることは、ほとんどの人にとって贅沢です。
itsutsu boshi hoteru ni tomaru koto wa, hotondo no hito ni totte zeitaku desu.
••••••
|
creature comforts
クリーチャー コンフォーツ
••••••
|
things that make life more comfortable and pleasant
••••••
|
快適なもの
kaiteki na mono
••••••
|
comfort, indulgence, extravagance, opulence, treat
••••••
|
necessity, poverty, hardship
••••••
|
luxury hotel, luxury goods, luxury car, sheer luxury
••••••
|
Zeitaku sounds like 'say taco' — luxury tacos at a five-star hotel!
••••••
|
|
#5331
🛁
|
/lʌɡˈʒʊrieɪt/
verb
(ラグジュアリエイト)
••••••
|
- •••••• |
贅沢を楽しむ
zeitaku wo tanoshimu
••••••
|
luxuriated
ラグジュアリエイテッド
••••••
|
luxuriated
ラグジュアリエイテッド
••••••
|
luxuriates
ラグジュアリエイツ
••••••
|
luxuriating
ラグジュアリエイティング
••••••
|
to enjoy something in a self-indulgent way; to take pleasure in great comfort
••••••
|
She luxuriated in the warm bubble bath after a long day.
長い一日の後、彼女は暖かいバブルバスで贅沢を楽しんでいた。
••••••
|
長い一日の後、彼女は暖かいバブルバスで贅沢を楽しんでいた。
Nagai ichinichi no ato, kanojo wa atatakai baburu basu de zeitaku wo tanoshinde ita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
revel, indulge, bask, delight, relish
••••••
|
suffer, endure, struggle
••••••
|
luxuriate in, luxuriate at home, luxuriate in comfort, luxuriate in pleasure
••••••
|
Luxury + eat = 贅沢を楽しむ
••••••
|
|
#5332
🌳
|
/lʌɡˈʒʊəriənt/
adjective
(ラグジュリアント)
••••••
|
- •••••• |
豊かな
yutakana
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
abundant in growth or richly abundant
••••••
|
The luxuriant forest was teeming with life. |
豊かな森は命で満ちていた。
Yutakana mori wa inochi de michite ita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
abundant, rich, lush, profuse
••••••
|
sparse, barren, meager
••••••
|
luxuriant forest, luxuriant hair, luxuriant vegetation
••••••
|
Luxuriant と日本語で豊かなは、どちらも豊かな自然を意味します。
••••••
|
|
#5333
🌿
|
/lʌɡˈʒʊəriəns/
noun
(ラックスリアンス)
••••••
|
- •••••• |
贅沢
zeitaku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
abundant growth, richness, or elegance
••••••
|
The garden was filled with the luxuriance of tropical plants. |
庭は熱帯植物の贅沢で満たされていた。
Niwa wa nettai shokubutsu no zeitaku de mitasarete ita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
abundance, richness, profusion, fertility
••••••
|
scarcity, barrenness, poverty
••••••
|
luxuriance of plants, luxuriance of imagination, luxuriance of style
••••••
|
Luxuriance は贅沢のように、豊かさと美しさを示します!
••••••
|
|
#5334
💎
|
/ˈlʌstrəs/
adjective
(ラストラス)
••••••
|
•••••• |
光沢のある
kōtaku no aru
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having a gentle sheen or soft glow
••••••
|
Her hair looked smooth and lustrous. |
彼女の髪は滑らかで光沢のあるように見えた。
Kanojo no kami wa nameraka de kōtaku no aru yō ni mieta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
shiny, glossy, radiant, polished
••••••
|
dull, dim, matte
••••••
|
lustrous hair, lustrous eyes, lustrous surface, lustrous silk
••••••
|
Lustrous hair = 光沢のある髪
••••••
|
|
#5335
✨
|
/ˈlʌstər/
noun
(ラスター)
••••••
|
- •••••• |
光沢
koutaku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a gentle sheen or soft glow, especially from a polished surface
••••••
|
The diamond had a brilliant luster. |
ダイヤモンドは輝く光沢を持っていた。
Daiyamondo wa kagayaku koutaku o motte ita.
••••••
|
lose its luster |
to lose brightness, appeal, or charm
••••••
|
光沢を失う
koutaku o ushinau
••••••
|
shine, gloss, glow, radiance, brilliance
••••••
|
dullness, dimness, gloom
••••••
|
metallic luster, natural luster, pearl luster, add luster
••••••
|
Lusterは光の輝きです - 光沢はダイヤモンドのよう
••••••
|
|
#5336
🔥
|
/lʌst/
noun
(ラスト)
••••••
|
- •••••• |
欲望
yokubou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a very strong sexual desire or an intense craving for something
••••••
|
His mind was clouded by lust for power. |
彼の心は権力への欲望に覆われていた。
kare no kokoro wa kenryoku e no yokubou ni owarete ita.
••••••
|
lust for life |
a strong desire to live fully and experience everything
••••••
|
人生への欲望
jinsei e no yokubou
••••••
|
desire, craving, passion, yearning, appetite
••••••
|
disinterest, apathy, indifference
••••••
|
lust for power, sexual lust, lust for money, lustful desire
••••••
|
Lustは欲望を意味する - Lust(欲望)で全てを!
••••••
|
|
#5337
🌿
|
/lʌʃ/
adjective
(ラッシュ)
••••••
|
- •••••• |
豊かで豊富で贅沢な、特に植物に関して
yutaka de hōfu de zeitakuna, tokuni shokubutsu ni kanshite
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
rich, abundant, and luxurious, especially referring to vegetation
••••••
|
The valley was filled with lush green fields. |
谷は緑豊かな畑で満たされていました。
tani wa midori yutakana hatake de mitasareteimashita.
••••••
|
lush life |
a luxurious and indulgent lifestyle
••••••
|
贅沢な生活
zeitakuna seikatsu
••••••
|
luxuriant, abundant, rich, flourishing
••••••
|
barren, sparse
••••••
|
lush vegetation, lush green, lush forest, lush growth
••••••
|
Lushは繁茂を意味します——'lush'は繁茂したジャングルのようです。
••••••
|
|
#5338
🍰
|
/ˈlʌʃəs/
adjective
(ラシャス)
••••••
|
- •••••• |
美味しい
oishii
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
deliciously sweet or rich; highly appealing to the senses
••••••
|
She served a luscious chocolate cake. |
彼女は美味しいチョコレートケーキを出しました。
Kanojo wa oishii chokoreeto keeki o dashimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
delicious, tasty, succulent, mouthwatering
••••••
|
bland, tasteless
••••••
|
luscious fruit, luscious cake, luscious taste, luscious lips
••••••
|
Lusciousは美味しい意味です – 美味しいケーキはいつも ‘luscious’ だね!
••••••
|
|
#5339
👀
|
/lɜːrk/
verb
(ラーク)
••••••
|
- •••••• |
潜む
hisomu
••••••
|
lurked
ラークド
••••••
|
lurked
ラークド
••••••
|
lurks
ラークス
••••••
|
lurking
ラーキング
••••••
|
to remain hidden so as to wait for an opportunity to attack or observe
••••••
|
A stranger lurked in the shadows.
見知らぬ人が影の中に潜んでいた。
••••••
|
見知らぬ人が影の中に潜んでいた。
Mishiranu hito ga kage no naka ni hison de ita.
••••••
|
lurking danger
潜む危険
••••••
|
a hidden or unseen threat
••••••
|
隠れた危険
kakureta kiken
••••••
|
skulk, prowl, hide, sneak
••••••
|
appear, emerge
••••••
|
lurking danger, lurk around, lurk in shadows, lurk online
••••••
|
Lurkは潜むという意味です – 'lurking danger'は隠れた危険です。
••••••
|
|
#5340
🩸
|
/ˈljʊərɪd/
adjective
(ルリッド)
••••••
|
- •••••• |
衝撃的で生々しいセンセーショナル
shōgeki-teki de namamashī sensēshonaru
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
shocking or sensational in a vivid way, often involving crime or violence
••••••
|
The newspaper published a lurid account of the crime. |
新聞は犯罪について衝撃的な詳細を掲載した。
Shimbun wa hanzai ni tsuite shōgeki-teki na shōsai o keisai shita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
shocking, sensational, gruesome, ghastly
••••••
|
restrained, subtle
••••••
|
lurid detail, lurid headline, lurid account, lurid color
••••••
|
Luridは'赤い悪夢'に聞こえます–とても衝撃的で魅力的です!
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!