翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Lesson 84Lesson 84 - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#2491
😬
|
/dɪsˈkʌmfɪtɪŋ/
adjective
(ディスコンフィッティング)
••••••
|
- •••••• |
不快な
fukai na
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Causing unease, embarrassment, or discomfort.
••••••
|
His discomfiting questions made everyone shift uncomfortably in their seats. |
彼の不快な質問は、皆が座席で不安そうに動かせるようにさせた。
kare no fukai na shitsumon wa, mina ga zaseki de fuan sou ni ugokaseru you ni saseta
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
embarrassing, awkward, unsettling, disturbing, troubling
••••••
|
comforting, reassuring, soothing
••••••
|
discomfiting silence, discomfiting truth, discomfiting situation
••••••
|
Discomfiting は不快なこと—'dis' は負の感情を示す。
••••••
|
|
#2492
⚠️
|
/dɪsˈkrɛdɪt/
verb, noun
(ディスクリデット)
••••••
|
•••••• |
信用を失わせる
shin'yō o ushinawaseru
••••••
|
discredited
ディスクリデット
••••••
|
discredited
ディスクリデット
••••••
|
discredits
ディスクリデットス
••••••
|
discrediting
ディスクリデッティング
••••••
|
To harm the reputation of someone or something; loss of respect or credibility.
••••••
|
The scandal discredited the politician in the eyes of the public.
スキャンダルは公衆の目で政治家を信用を失わせました。
••••••
|
スキャンダルは公衆の目で政治家を信用を失わせました。
Sukyandaru wa kōshū no me de seijika o shin'yō o ushinawasemashita.
••••••
|
bring into discredit
信用を失う
••••••
|
Cause someone or something to lose reputation or credibility.
••••••
|
信用を失う
shin'yō o ushinau
••••••
|
dishonor, disgrace, defame, undermine, disrepute
••••••
|
credit, honor, respect
••••••
|
discredit theory, discredit evidence, bring discredit, discredit witness
••••••
|
Discredit = (不)信用を失わせる。
••••••
|
|
#2493
🔎
|
/dɪˈskʌvər/
verb
(ディスカバー)
••••••
|
•••••• |
発見する
hakken suru
••••••
|
discovered
ディスカバード
••••••
|
discovered
ディスカバード
••••••
|
discovers
ディスカバーズ
••••••
|
discovering
ディスカビング
••••••
|
To find something unexpectedly or for the first time.
••••••
|
She discovered a hidden waterfall in the forest.
彼女は森の中で隠された滝を発見しました。
••••••
|
彼女は森の中で隠された滝を発見しました。
Kanojo wa mori no naka de kakusareta taki wo hakken shimashita.
••••••
|
discover oneself
自分自身を発見する
••••••
|
To find out about one’s true nature or capabilities.
••••••
|
自分自身を発見する
Jibun jishin wo hakken suru
••••••
|
find, detect, uncover, reveal, unearth
••••••
|
lose, miss, conceal
••••••
|
discover truth, discover talent, discover new, discover hidden
••••••
|
発見する = 森の中で滝を見つけるようなものです。
••••••
|
|
#2494
💬
|
/ˈdɪskɔːrs/
noun, verb
(ディスコース)
••••••
|
- •••••• |
談話, 講義
danwa, kougi
••••••
|
discoursed
ディスコースド
••••••
|
discoursed
ディスコースド
••••••
|
discourses
ディスコースズ
••••••
|
discoursing
ディスコーシング
••••••
|
Written or spoken communication or debate.
••••••
|
The professor gave a discourse on ancient philosophy.
教授は古代哲学についての講義を行った。
••••••
|
教授は古代哲学についての講義を行った。
Kyouju wa kodai tetsugaku ni tsuite no kougi o okonatta.
••••••
|
political discourse
政治的談話
••••••
|
The ways of discussing or debating political matters.
••••••
|
政治的談話
seijiteki danwa
••••••
|
dialogue, discussion, conversation, debate, talk
••••••
|
silence, quiet, muteness
••••••
|
academic discourse, public discourse, discourse analysis, discourse on
••••••
|
Discourseとは、議論や講義 (kougi) のことです。
••••••
|
|
#2495
🚫
|
/dɪsˈkaʊntənəns/
verb
(ディスカウンテンアンス)
••••••
|
- •••••• |
非難する
hinan suru
••••••
|
discountenanced
ディスカウンテンアンスド
••••••
|
discountenanced
ディスカウンテンアンスド
••••••
|
discountenances
ディスカウンテンアンスズ
••••••
|
discountenancing
ディスカウンテンアンスィング
••••••
|
To disapprove of or discourage something.
••••••
|
The teacher strongly discountenanced cheating in exams.
先生は試験でのカンニングを強く非難しました。
••••••
|
先生は試験でのカンニングを強く非難しました。
Sensei wa shiken de no kanningu o tsuyoku hinan shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
disapprove, discourage, oppose, frown upon
••••••
|
encourage, approve, support
••••••
|
strongly discountenance, openly discountenance, discountenance behavior
••••••
|
非難するとは反対すること、discountenanceは反対することを意味します。
••••••
|
|
#2496
💸
|
/ˈdɪskaʊnt/
noun, verb
(ディスカウント)
••••••
|
- •••••• |
割引
waribiki
••••••
|
discounted
ディスカウントされた
••••••
|
discounted
ディスカウントされた
••••••
|
discounts
ディスカウントする
••••••
|
discounting
ディスカウントする
••••••
|
A reduction in the usual price of something; to reduce the price of something.
••••••
|
The store offered a 20% discount on all electronics.
その店はすべての電子製品に20%のディスカウントを提供しました。
••••••
|
その店はすべての電子製品に20%の割引を提供しました。
Sono mise wa subete no denshi seihin ni 20% no waribiki o teikyō shimashita.
••••••
|
discount rate
ディスカウント率
••••••
|
The interest rate charged to commercial banks by a central bank.
••••••
|
割引率
waribiki-ritsu
••••••
|
reduction, markdown, rebate, deduction, concession
••••••
|
surcharge, premium, markup
••••••
|
offer discount, receive discount, discount price, trade discount
••••••
|
割引は価格が下がること、財布にも優しい!
••••••
|
|
#2497
🎶
|
/dɪsˈkɔːrdənt/
adjective
(ディスコーダント)
••••••
|
•••••• |
不協和音
fukyouwaon
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
disagreeing or clashing; harsh and jarring in sound
••••••
|
The discordant notes of the band hurt our ears. |
バンドの不協和音の音が私たちの耳を痛めました。
Bando no fukyouwaon no oto ga watashitachi no mimi o itamemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
conflicting, clashing, jarring, dissonant
••••••
|
harmonious, agreeable
••••••
|
discordant voices, discordant note, discordant relationship
••••••
|
不協和音は音が不一致で不快であることを意味します。
••••••
|
|
#2498
⚡
|
/ˈdɪskɔːrd/
noun
(ディスコード)
••••••
|
•••••• |
不和
fuwa
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
disagreement or conflict between people
••••••
|
There was growing discord among the team members. |
チームメンバー間で不和が広がっていた。
Chīmu menbā-kan de fuwa ga hirogatte ita.
••••••
|
sow discord |
to cause conflict or disagreement
••••••
|
不和をまく
fuwa o maku
••••••
|
conflict, strife, friction, dispute, disharmony
••••••
|
harmony, agreement, peace
••••••
|
political discord, family discord, sow discord
••••••
|
Discord は、対立や議論が生まれる場所、まさに不和です。
••••••
|
|
#2499
⛔
|
/ˌdɪskənˈtɪnjʊəns/
noun
(ディスコンティニュアンス)
••••••
|
- •••••• |
中止
chuushi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of stopping something, especially permanently
••••••
|
The discontinuance of the service disappointed many customers. |
サービスの中止は多くの顧客を失望させました。
Saabisu no chuushi wa ooku no kokyaku wo shitsubou sasemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
termination, cessation, suspension, end
••••••
|
continuation, resumption
••••••
|
discontinuance of service, sudden discontinuance, discontinuance notice
••••••
|
Discontinuance はサービスを中止すること、つまり永続的に止めることです。
••••••
|
|
#2500
😢
|
/dɪsˈkɒnsələt/
adjective
(ディスコンソレイト)
••••••
|
- •••••• |
慰めようのない
nagusameyou no nai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
very unhappy and unable to be comforted
••••••
|
She was disconsolate after hearing the bad news. |
悪い知らせを聞いた後、彼女は慰めようのない状態でした。
Warui shirase o kiita ato, kanojo wa nagusameyou no nai jōtai deshita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
inconsolable, heartbroken, despondent, sorrowful
••••••
|
cheerful, happy, comforted
••••••
|
disconsolate child, disconsolate face, feel disconsolate
••••••
|
Disconsolate は慰められない状態を意味する、つまり慰めようのない状況です。
••••••
|
|
#2501
🔌
|
/ˌdɪskəˈnɛkt/
verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
disconnected
••••••
|
disconnected
••••••
|
disconnects
••••••
|
disconnecting
••••••
|
to detach or separate from a connection or source
••••••
|
Please disconnect the charger from the power outlet. |
- •••••• |
disconnect from reality |
to lose touch with what is actually happening
••••••
|
- •••••• |
detach, unplug, separate, sever, cut off
••••••
|
connect, attach, join
••••••
|
disconnect a call, disconnect the power, disconnect service, emotional disconnect
••••••
|
No •••••• |
|
#2502
😕
|
/ˌdɪskənˈsɜːrt/
verb
(ディスコンサート)
••••••
|
- •••••• |
動揺させる
doyou saseru
••••••
|
disconcerted
ディスコンサーテッド
••••••
|
disconcerted
ディスコンサーテッド
••••••
|
disconcerts
ディスコンサーツ
••••••
|
disconcerting
ディスコンサーティング
••••••
|
To unsettle, confuse, or disturb the composure of someone.
••••••
|
The sudden change of plans disconcerted the team.
突然の計画変更がチームを混乱させた。
••••••
|
突然の計画変更がチームを混乱させた。
Totsuzen no keikaku henkou ga chiimu o konran saseta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
confuse, unsettle, disturb, fluster
••••••
|
reassure, comfort, encourage
••••••
|
disconcert the audience, disconcert with questions, somewhat disconcert
••••••
|
Disconcertはコンサートで音楽が止まって、みんなが動揺するような感じです。
••••••
|
|
#2503
😳
|
/ˌdɪskəmˈpoʊz/
verb
(ディスコンポーズ)
••••••
|
- •••••• |
動揺させる
dōyō saseru
••••••
|
discomposed
ディスコンポーズド
••••••
|
discomposed
ディスコンポーズド
••••••
|
discomposes
ディスコンポーズズ
••••••
|
discomposing
ディスコンポージング
••••••
|
To disturb the order or calmness of something or someone.
••••••
|
The unexpected question seemed to discompose her.
予期しない質問が彼女を動揺させたようだ。
••••••
|
予期しない質問が彼女を動揺させたようだ。
Yokishinai shitsumon ga kanojo o dōyō saseta yō da.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
disturb, unsettle, agitate, confuse
••••••
|
compose, calm, soothe
••••••
|
discompose the audience, discompose someone, discompose with questions
••••••
|
Discompose = 動揺させる、落ち着きを失う。
••••••
|
|
#2504
🙇
|
/ˌdɪskəˈmoʊd/
verb
(ディスコモード)
••••••
|
- •••••• |
邪魔する
jama suru
••••••
|
discommoded
ディスコモデッド
••••••
|
discommoded
ディスコモデッド
••••••
|
discommodes
ディスコモーズ
••••••
|
discommoding
ディスコモディング
••••••
|
To cause inconvenience or trouble to someone.
••••••
|
I hope my request does not discommode you.
私のリクエストがあなたに不便をかけないことを願っています。
••••••
|
私のリクエストがあなたに不便をかけないことを願っています。
Watashi no rikuesuto ga anata ni fuben o kakenai koto o negatteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
inconvenience, trouble, bother, annoy
••••••
|
assist, accommodate, help
••••••
|
discommode the guests, discommode someone, slightly discommode
••••••
|
Discommode は邪魔する—誰かがあなたの集中を邪魔する場面を想像してみてください。
••••••
|
|
#2505
😖
|
/dɪsˈkʌmfərt/
noun
(ディスコンフォート)
••••••
|
- •••••• |
不快感
fukaikan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A feeling of slight pain, unease, or awkwardness.
••••••
|
She shifted in her chair due to discomfort in her back. |
彼女は背中の不快感のために椅子で動きました。
Kanojo wa senaka no fukaikan no tame ni isu de ugokimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
pain, unease, awkwardness, irritation
••••••
|
comfort, ease, relief
••••••
|
physical discomfort, social discomfort, discomfort level
••••••
|
Discomfort = 不快感、快適ではない状態。
••••••
|
|
#2506
💸
|
/dɪsˈbɜːrs/
verb
(ディスバース)
••••••
|
- •••••• |
分配する
bunpai suru
••••••
|
disbursed
ディスバースド
••••••
|
disbursed
ディスバースド
••••••
|
disburses
ディスバースズ
••••••
|
disbursing
ディスバースィング
••••••
|
to pay out money, especially from a fund
••••••
|
The organization will disburse the funds to the affected families.
その団体は影響を受けた家族に資金を分配します。
••••••
|
その団体は影響を受けた家族に資金を分配します。
Sono dantai wa eikyō o uketa kazoku ni shikin o bunpai shimasu.
••••••
|
disburse funds
資金を分配する
••••••
|
to officially pay out money from an account or treasury
••••••
|
資金を分配する
shikin o bunpai suru
••••••
|
pay, expend, distribute, allocate, release
••••••
|
collect, withhold
••••••
|
disburse money, disburse funds, disburse payment, disburse amount
••••••
|
Disburseは資金を分配することに似ています。
••••••
|
|
#2507
😓
|
/dɪsˈkʌmfɪt/
verb
(ディスコンフィット)
••••••
|
•••••• |
困惑させる
konwaku saseru
••••••
|
discomfited
ディスコンフィテッド
••••••
|
discomfited
ディスコンフィテッド
••••••
|
discomfits
ディスコンフィッツ
••••••
|
discomfiting
ディスコンフィティング
••••••
|
to make someone feel uneasy, embarrassed, or confused
••••••
|
The interviewer’s tough questions discomfited the candidate.
インタビュアーの厳しい質問が候補者を困惑させた。
••••••
|
インタビュアーの厳しい質問が候補者を困惑させた。
Intabyuā no kibishī shitsumon ga kōhosha o konwaku saseta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
embarrass, unsettle, discomfort, confuse, fluster
••••••
|
comfort, reassure, soothe
••••••
|
discomfit the enemy, discomfit the audience, completely discomfit
••••••
|
Comfortとは逆の意味、discomfit = 困惑 (konwaku)
••••••
|
|
#2508
🤯
|
/ˌdɪskəmˈbɑːbjuleɪtɪd/
adjective
(ディスコンボビュレイテッド)
••••••
|
- •••••• |
混乱した
konran shita
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
confused and disoriented; feeling unsettled
••••••
|
She looked discombobulated after hearing the unexpected news. |
予期しないニュースを聞いた後、彼女は混乱しているように見えた。
Yoki shinai nyuusu wo kiita ato, kanojo wa konran shite iru you ni mieta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
confused, bewildered, flustered, puzzled, distracted
••••••
|
composed, calm, collected
••••••
|
feel discombobulated, look discombobulated, completely discombobulated
••••••
|
ディスコで爆弾ニュースを聞いた後、混乱した(konran shita)
••••••
|
|
#2509
😵
|
/ˌdɪskəmˈbɑːbjuleɪt/
verb
(ディスコンボビュレイト)
••••••
|
- •••••• |
混乱させる
konran saseru
••••••
|
discombobulated
ディスコンボビュレイテッド
••••••
|
discombobulated
ディスコンボビュレイテッド
••••••
|
discombobulates
ディスコンボビュレイツ
••••••
|
discombobulating
ディスコンボビュレイティング
••••••
|
to confuse or disconcert; to upset the normal order
••••••
|
The sudden question seemed to discombobulate him.
突然の質問が彼を混乱させたようだ。
••••••
|
突然の質問が彼を混乱させたようだ。
Totsuzen no shitsumon ga kare o konran saseta you da.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
confuse, bewilder, perplex, fluster, baffle
••••••
|
clarify, reassure, organize
••••••
|
discombobulate someone, completely discombobulate, utterly discombobulate
••••••
|
ディスコのパーティーで突然、混乱させるような質問が飛び込んできた!
••••••
|
|
#2510
🎨
|
/dɪsˈkʌlər/
verb
(ディスカラー)
••••••
|
- •••••• |
色あせる
iro aseru
••••••
|
discolored
ディスカラード
••••••
|
discolored
ディスカラード
••••••
|
discolors
ディスカラーズ
••••••
|
discoloring
ディスカラーリング
••••••
|
to change color, especially in a way that spoils the original appearance
••••••
|
The fabric began to discolor after being left in the sun.
生地は太陽の下に置かれてから色が変わり始めました。
••••••
|
生地は太陽の下に置かれてから色が変わり始めました。
Kiji wa taiyō no shita ni okarete kara iro ga kawari hajimemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
fade, stain, tarnish, bleach, blotch
••••••
|
brighten, polish, clean
••••••
|
discolor the fabric, discolor the skin, discolor over time
••••••
|
Dis + Color = 色あせる (iro aseru)
••••••
|
|
#2511
📢
|
/dɪsˈkloʊz/
verb
••••••
|
•••••• | - •••••• |
disclosed
••••••
|
disclosed
••••••
|
discloses
••••••
|
disclosing
••••••
|
to make something known; to reveal information that was previously secret or hidden
••••••
|
The company refused to disclose details of the agreement. |
- •••••• |
full disclosure |
being completely open and honest about all relevant information
••••••
|
- •••••• |
reveal, expose, uncover, divulge, announce
••••••
|
conceal, hide, suppress
••••••
|
disclose information, disclose details, disclose identity, disclose agreement
••••••
|
No •••••• |
|
#2512
🙅♂️
|
/dɪsˈkleɪm/
verb
(ディスクレイム)
••••••
|
- •••••• |
否定する
hitei suru
••••••
|
disclaimed
ディスクレイムド
••••••
|
disclaimed
ディスクレイムド
••••••
|
disclaims
ディスクレイムズ
••••••
|
disclaiming
ディスクレイミング
••••••
|
to deny responsibility or connection with something
••••••
|
The company disclaimed responsibility for the accident.
その会社は事故に対する責任を否定しました。
••••••
|
その会社は事故に対する責任を否定しました。
Sono kaisha wa jiko ni taisuru sekinin o hitei shimashita.
••••••
|
disclaim responsibility
責任を否定する
••••••
|
to deny being responsible for something
••••••
|
責任を否定する
sekinin o hitei suru
••••••
|
deny, repudiate, renounce, reject
••••••
|
accept, acknowledge
••••••
|
disclaim responsibility, disclaim ownership, disclaim liability, disclaim interest
••••••
|
Disclaimは否定すること、責任を取らないことを意味する。
••••••
|
|
#2513
📏
|
/ˈdɪsəplɪn/
noun
(ディスプリン)
••••••
|
•••••• |
規律
kiritsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the practice of training people to obey rules or self-control
••••••
|
Good discipline is essential for success in school. |
良い規律は学校での成功に不可欠です。
Yoi kiritsu wa gakkou de no seikou ni fukaketsu desu.
••••••
|
self-discipline |
the ability to control one's own behavior and actions
••••••
|
自己規律
jiko kiritsu
••••••
|
order, control, training, restraint, regulation
••••••
|
chaos, disorder, indiscipline
••••••
|
strict discipline, military discipline, academic discipline, maintain discipline
••••••
|
Disciplineは規律、学校で権威によって教えられる。
••••••
|
|
#2514
⚖️
|
/ˈdɪsəplɪˌnɛri/
adjective
(ディスプリナリー)
••••••
|
- •••••• |
懲戒的
choukaiteki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to the enforcement of rules and correction of behavior
••••••
|
The employee was warned after a disciplinary hearing.
その従業員は、懲戒聴聞会の後に警告を受けました。
••••••
|
その従業員は、懲戒聴聞会の後に警告を受けました。
Sono juugyouin wa, choukai choumonkai no ato ni keikoku wo ukemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
punitive, corrective, regulatory, controlling
••••••
|
permissive, lenient
••••••
|
disciplinary action, disciplinary hearing, disciplinary rules, disciplinary measures
••••••
|
懲戒的 means discipline and punishment.
••••••
|
|
#2515
👨🏫
|
/dɪˈsaɪpəl/
noun
(ディサイプル)
••••••
|
- •••••• |
弟子
deshi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a follower or student of a teacher, leader, or philosophy
••••••
|
He was a devoted disciple of the famous philosopher. |
彼は有名な哲学者の忠実な弟子でした。
Kare wa yūmei na tetsugakusha no chūjitsu na deshi deshita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
follower, adherent, pupil, devotee, believer
••••••
|
leader, teacher, master
••••••
|
loyal disciple, devoted disciple, disciple of Christ, disciple of Buddha
••••••
|
弟子 (deshi) は、英語の 'disciple' と同じく、先生の教えを受ける人です。
••••••
|
|
#2516
💨
|
/dɪsˈtʃɑːrdʒ/
verb
(ディスチャージ)
••••••
|
•••••• |
解放する
kaihō suru
••••••
|
discharged
ディスチャージド
••••••
|
discharged
ディスチャージド
••••••
|
discharges
ディスチャージズ
••••••
|
discharging
ディスチャージング
••••••
|
to release from a duty, responsibility, or place; to let something out
••••••
|
The hospital decided to discharge the patient after a full recovery.
病院は完全回復後に患者を退院させることを決定した。
••••••
|
病院は完全回復後に患者を退院させることを決定した。
Byōin wa kanzen kaifuku go ni kanja o taiin saseru koto o kettei shita.
••••••
|
discharge one's duty
義務を果たす
••••••
|
to fulfill one's responsibility
••••••
|
義務を果たす
gimu o hatasu
••••••
|
release, emit, expel, dismiss, free
••••••
|
retain, hold, keep
••••••
|
discharge a patient, discharge responsibility, discharge duties, discharge cargo
••••••
|
Discharge = 解放する、義務から解放される感じ。
••••••
|
|
#2517
🧐
|
/dɪˈsɜːrnɪŋ/
adjective
(ディスアーニング)
••••••
|
•••••• |
鋭い
surudoi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having good judgment or insight; able to distinguish well
••••••
|
He is a discerning reader who notices subtle details. |
彼は鋭い読者で、微細な詳細に気づきます。
kare wa surudoi dokusha de, bisai na shousai ni kizukimasu.
••••••
|
discerning taste |
ability to appreciate and judge good quality
••••••
|
鋭い味覚
surudoi mikaku
••••••
|
perceptive, insightful, judicious, astute
••••••
|
unperceptive, undiscerning
••••••
|
discerning reader, discerning customer, discerning eye, discerning taste
••••••
|
鋭いは細かい点に気づく力、敏感な読者のようです。
••••••
|
|
#2518
🔍
|
/dɪˈsɜːrnəbl/
adjective
(ディサーニブル)
••••••
|
- •••••• |
明白な
meihaku na
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
able to be seen, recognized, or understood
••••••
|
There was a discernible change in his behavior.
彼の行動には明らかな変化があった。
••••••
|
彼の行動には明らかな変化があった。
Kare no kōdō ni wa akirakana henka ga atta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
perceptible, noticeable, visible, detectable
••••••
|
imperceptible, invisible
••••••
|
discernible change, discernible difference, discernible pattern, discernible effect
••••••
|
明白なものは簡単に理解できること 👁
••••••
|
|
#2519
👀
|
/dɪˈsɜːrn/
verb
(ディサーン)
••••••
|
•••••• |
識別する
shikibetsu suru
••••••
|
discerned
ディサーンド
••••••
|
discerned
ディサーンド
••••••
|
discerns
ディサーンズ
••••••
|
discerning
ディサーニング
••••••
|
to recognize or understand something with difficulty
••••••
|
It was hard to discern the figure in the dark.
暗闇の中でその姿を識別するのは難しかった。
••••••
|
暗闇の中でその姿を識別するのは難しかった。
Kurayami no naka de sono sugata o shikibetsu suru no wa muzukashikatta.
••••••
|
discern the truth
真実を識別する
••••••
|
to recognize or figure out what is true
••••••
|
真実を識別する
Shinjitsu o shikibetsu suru
••••••
|
detect, perceive, distinguish, identify, notice
••••••
|
ignore, overlook, miss
••••••
|
discern details, discern truth, discern difference, discern pattern
••••••
|
識別する=探偵のように真実を見つける。
••••••
|
|
#2520
🗑️
|
/dɪsˈkɑːrd/
verb
(ディスカード)
••••••
|
- •••••• |
捨てる
suteru
••••••
|
discarded
ディスカードッド
••••••
|
discarded
ディスカードッド
••••••
|
discards
ディスカードス
••••••
|
discarding
ディスカードイング
••••••
|
to throw away something that is no longer needed
••••••
|
She decided to discard the old clothes.
彼女は古い服を捨てることに決めました。
••••••
|
彼女は古い服を捨てることに決めました。
Kanojo wa furui fuku wo suteru koto ni kimemashita.
••••••
|
discard old habits
古い習慣を捨てる
••••••
|
to stop following old behaviors or practices
••••••
|
古い習慣を捨てる
furui shuukan wo suteru
••••••
|
abandon, throw away, remove, get rid of
••••••
|
keep, retain, preserve
••••••
|
discard clothes, discard waste, discard items, discard habits
••••••
|
Discardはカードを捨てる意味です 🗑️
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!