翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Lesson 100Lesson 100 - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#2971
🌍
|
/ɛnˈdɛmɪk/
adjective
(エンデミック)
••••••
|
•••••• |
地方性
chihō-sei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Regularly found among particular people or in a certain area.
••••••
|
Malaria is endemic in some tropical countries. |
マラリアは一部の熱帯諸国で地方性です。
Mararia wa ichibu no nettai shokoku de chihō-sei desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
native, local, regional, widespread
••••••
|
foreign, rare
••••••
|
endemic disease, endemic species, endemic problem
••••••
|
エンデミックの‘地方性’は特定の場所に常に存在することを意味します。
••••••
|
|
#2972
🎯
|
/ɪnˈɡeɪdʒ/
verb
(エンゲージ)
••••••
|
- •••••• |
関わる
kakawaru
••••••
|
engaged
エンゲージド
••••••
|
engaged
エンゲージド
••••••
|
engages
エンゲージズ
••••••
|
engaging
エンゲージング
••••••
|
To participate or become involved in; to attract or hold attention.
••••••
|
The teacher tried to engage the students in the discussion.
教師は学生たちを討論に参加させようとしました。
••••••
|
教師は学生たちを討論に参加させようとしました。
Kyōshi wa gakusei-tachi o tōron ni sanka saseyō to shimashita.
••••••
|
engage in
参加する
••••••
|
To take part in or participate in something.
••••••
|
参加する
sanka suru
••••••
|
involve, participate, occupy, employ, captivate
••••••
|
ignore, disengage, neglect
••••••
|
engage students, engage in conversation, engage attention, engage actively
••••••
|
関わる: 事に関わることが、始めること。
••••••
|
|
#2973
🗳️
|
/ɛnˈfrænˌtʃaɪz/
verb
(ハピネス)
••••••
|
- •••••• |
幸福
kōfuku
••••••
|
enfranchised
••••••
|
enfranchised
••••••
|
enfranchises
••••••
|
enfranchising
••••••
|
To grant the right to vote or other rights of citizenship.
••••••
|
The new law enfranchised thousands of people. |
彼女は賞を受け取ったとき、自分の幸福を隠せませんでした。
Kanojo wa shō o uketotta toki, jibun no kōfuku o kakusemasendeshita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
empower, emancipate, liberate, grant rights
••••••
|
disenfranchise, oppress, deprive
••••••
|
enfranchise women, enfranchise citizens, newly enfranchised
••••••
|
幸福は賞のようなもの、幸せを感じるとそれがやってくる。
••••••
|
|
#2974
🪫
|
/ɛnˈfiːbəl/
verb
(エンフィーブル)
••••••
|
- •••••• |
弱める
yowameru
••••••
|
enfeebled
エンフィーブルド
••••••
|
enfeebled
エンフィーブルド
••••••
|
enfeebles
エンフィーブルズ
••••••
|
enfeebling
エンフィーブリング
••••••
|
To make weak or feeble; to deprive of strength.
••••••
|
The long illness enfeebled the old man.
長い病気で老人は弱りました。
••••••
|
長い病気で老人は弱りました。
Nagai byōki de rōjin wa yowarimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
weaken, debilitate, exhaust, drain, sap
••••••
|
strengthen, empower, invigorate
••••••
|
enfeeble the spirit, enfeebled body, enfeebling disease
••••••
|
Enfeebleは日本語で'弱める'を意味します、力を弱めるということです。
••••••
|
|
#2975
😩
|
/ˈɛnərˌveɪtɪd/
adjective
(エナヴェイテッド)
••••••
|
- •••••• |
疲れ切った
tsukare kitta
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Lacking energy, vitality, or strength; weakened or exhausted.
••••••
|
After the long meeting, she felt completely enervated. |
長い会議の後、彼女は完全に疲れ切ったと感じていた。
Nagai kaigi no ato, kanojo wa kanzen ni tsukare kitta to kanjite ita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
exhausted, drained, fatigued, weakened, weary
••••••
|
energetic, strong, lively
••••••
|
feel enervated, utterly enervated, mentally enervated, physically enervated
••••••
|
ENERgy 疲れ切った - Enervated は疲れ切ったという意味。
••••••
|
|
#2976
😩
|
/ˈɛnərˌveɪt/
verb
(エネルヴェイト)
••••••
|
•••••• |
弱体化する
jakutaika suru
••••••
|
enervated
エネルヴェイテッド
••••••
|
enervated
エネルヴェイテッド
••••••
|
enervates
エネルヴェイツ
••••••
|
enervating
エネルヴェイティング
••••••
|
To weaken or drain someone of strength or vitality.
••••••
|
The long hours of work enervated him.
長時間の労働が彼をエネルヴェイテッドさせた。
••••••
|
長時間の労働が彼を弱体化させた。
Chōjikan no rōdō ga kare o jakutaika saseta.
••••••
|
mentally enervated
精神的にエネルヴェイテッド
••••••
|
exhausted or weakened in mental capacity
••••••
|
精神的に弱体化した
Seishin-teki ni jakutaika shita
••••••
|
weaken, exhaust, debilitate, drain
••••••
|
strengthen, invigorate
••••••
|
enervate the body, enervate the spirit, enervate completely
••••••
|
Enervateはエネルギーを使って弱体化させること → 力を減らす
••••••
|
|
#2977
🔋
|
/ˈɛnərˌdʒaɪz/
verb
(エナジャイズ)
••••••
|
- •••••• |
活性化する
kasseika suru
••••••
|
energized
エナジャイズド
••••••
|
energized
エナジャイズド
••••••
|
energizes
エナジャイズズ
••••••
|
energizing
エナジャイジング
••••••
|
To give energy or vitality to something or someone.
••••••
|
The motivational speech helped energize the team.
モチベーションスピーチはチームを活性化するのに役立ちました。
••••••
|
モチベーションスピーチはチームを活性化するのに役立ちました。
Mochibeishon supīchi wa chīmu o kasseika suru no ni yakudachimashita.
••••••
|
energize the crowd
観客を活性化する
••••••
|
to excite or motivate a large group of people
••••••
|
観客を活性化する
kankyaku o kasseika suru
••••••
|
invigorate, stimulate, motivate, activate
••••••
|
weaken, exhaust
••••••
|
energize the team, energize people, energize efforts
••••••
|
Energize = ENERGIE + 上昇 → エネルギーを増加させる (活性化する)
••••••
|
|
#2978
⚡
|
/ˌɛnəˈdʒɛtɪk/
adjective
(エネルギティック)
••••••
|
- •••••• |
エネルギッシュ
enerugisshu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Showing or involving great activity or vitality.
••••••
|
The energetic child ran around the playground for hours. |
そのエネルギッシュな子供は数時間にわたって遊び場を走り回った。
Sono enerugisshu na kodomo wa suūjikan ni watatte asobiba o hashirimatta.
••••••
|
energetic personality |
a lively and active character
••••••
|
エネルギッシュな個性
enerugisshu na kosei
••••••
|
active, lively, dynamic, vigorous, spirited
••••••
|
lazy, lethargic, passive
••••••
|
energetic effort, energetic child, energetic leader
••••••
|
Energetic = エネルギー満タン → エネルギッシュな個性
••••••
|
|
#2979
🌳
|
/ɪnˈdjʊərɪŋ/
adjective
(エンデューリング)
••••••
|
- •••••• |
永続的な
eizokuteki na
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Continuing or lasting over a long period of time.
••••••
|
She left an enduring impression on everyone she met. |
彼女は出会ったすべての人に永続的な印象を残しました。
Kanojo wa deatta subete no hito ni eizokuteki na inshou o nokoshimashita.
••••••
|
enduring legacy |
a lasting impact or influence
••••••
|
永続的な遺産
eizokuteki na isan
••••••
|
lasting, long-lasting, permanent, persistent
••••••
|
temporary, fleeting
••••••
|
enduring friendship, enduring influence, enduring appeal
••••••
|
Enduring = 終わることがない → 永続的な
••••••
|
|
#2980
🏃♂️
|
/ɪnˈdjʊərəns/
noun
(エンデュランス)
••••••
|
•••••• |
耐久力
taikyūryoku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The ability to withstand hardship or sustain prolonged physical or mental effort.
••••••
|
The marathon tested the athletes’ endurance. |
マラソンはアスリートの耐久力を試した。
Marason wa asurīto no taikyūryoku o tameshita.
••••••
|
test of endurance |
a situation that requires sustained strength or stamina
••••••
|
耐久力テスト
taikyūryoku tesuto
••••••
|
stamina, perseverance, resilience, durability, toughness
••••••
|
weakness, fragility
••••••
|
physical endurance, mental endurance, build endurance, test endurance
••••••
|
EnduranceはEND + urance → 最後まで耐える力(耐久力)
••••••
|
|
#2981
💪
|
/ɪnˈdjʊərəbl/
adjective
(エンデュラブル)
••••••
|
- •••••• |
耐えられる
taerareru
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Able to be tolerated or endured; bearable.
••••••
|
The pain was harsh but endurable.
痛みは激しかったが耐えられるものだった。
••••••
|
痛みは激しかったが耐えられるものだった。
Itami wa hageshikatta ga taerareru mono datta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
bearable, tolerable, manageable, survivable
••••••
|
unbearable, intolerable, insufferable
••••••
|
endurable pain, endurable hardship, barely endurable, endurable condition
••••••
|
Endurableは耐えられる、つまり'endure'(耐える)+ 'able'(できる)から来ています。
••••••
|
|
#2982
🕊️
|
/ɪnˈdjuː/
verb
(エンデュー)
••••••
|
- •••••• |
授ける
sazukeru
••••••
|
endued
エンデュード
••••••
|
endued
エンデュード
••••••
|
endues
エンデューズ
••••••
|
enduing
エンデューイング
••••••
|
To provide or endow with a quality or ability.
••••••
|
The leader was endued with wisdom and courage.
リーダーは知恵と勇気を授けられた。
••••••
|
リーダーは知恵と勇気を授けられた。
Rīdā wa chie to yūki o sazukerareta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
empower, endow, bestow, invest
••••••
|
deprive, strip
••••••
|
endue with, endued qualities, endue strength, endue wisdom
••••••
|
Endue は End + you で、誰かに品質を授けることを意味します。
••••••
|
|
#2983
🎁
|
/ɪnˈdaʊ/
verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
endowed
••••••
|
endowed
••••••
|
endows
••••••
|
endowing
••••••
|
To provide with a quality, ability, or gift; to donate funds for a purpose.
••••••
|
The university was endowed with a generous donation. |
- •••••• |
endowed with |
Naturally possessing a quality or feature.
••••••
|
- •••••• |
grant, donate, bestow, bequeath, provide
••••••
|
deprive, take, withdraw
••••••
|
endow fund, endow chair, endowed with, endow scholarship
••••••
|
No •••••• |
|
#2984
✅
|
/ɪnˈdɔːrs/
verb
(エンドース)
••••••
|
- •••••• |
支持する
shiji suru
••••••
|
endorsed
エンドースド
••••••
|
endorsed
エンドースド
••••••
|
endorses
エンドースズ
••••••
|
endorsing
エンドーシング
••••••
|
To give approval or support to someone or something; to publicly recommend.
••••••
|
The celebrity endorsed the new skincare product.
セレブリティは新しいスキンケア製品を支持しました。
••••••
|
セレブリティは新しいスキンケア製品を支持しました。
Sereburiti wa atarashī sukinkea seihin o shiji shimashita.
••••••
|
endorse a check
小切手を承認する
••••••
|
To sign the back of a check to make it payable to someone else.
••••••
|
小切手を承認する
kogitte o shōnin suru
••••••
|
support, approve, recommend, back, advocate
••••••
|
oppose, reject, disapprove
••••••
|
endorse product, endorse policy, celebrity endorses, endorse check
••••••
|
Endorseはend + force、すなわち力を込めて支持することを意味します。
••••••
|
|
#2985
🥬
|
/ˈɛndaɪv/ or /ˈɑːndɪv/
noun
(エンディブ)
••••••
|
- •••••• |
エンダイブ
endaibu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A leafy vegetable belonging to the chicory family, often used in salads.
••••••
|
She added fresh endive to the salad for a slightly bitter flavor. |
彼女はサラダに少し苦味のある新鮮なエンダイブを加えました。
Kanojo wa sarada ni sukoshi nigami no aru shinsen na endaibu o kuwaemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
chicory, lettuce, escarole, greens
••••••
|
meat, fish
••••••
|
endive salad, fresh endive, chopped endive, endive leaves
••••••
|
エンダイブ = 'end' + 'aibu' = サラダの最後に
••••••
|
|
#2986
🏘️
|
/ˈɛn.kleɪv/
noun
(エンクレイヴ)
••••••
|
- •••••• |
飛び地
tobiji
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a distinct area or group enclosed within a larger one
••••••
|
The city has a small Italian enclave where traditions are preserved. |
その都市には、伝統が守られている小さなイタリアン飛び地があります。
Sono toshi ni wa, dentō ga mamorarete iru chiisana Itarian tobiji ga arimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
territory, district, colony, domain, zone
••••••
|
exclave, outside, exterior
••••••
|
ethnic enclave, cultural enclave, minority enclave, foreign enclave
••••••
|
飛び地は、大きな地域の中の小さな区画、島のような存在です。
••••••
|
|
#2987
🥰
|
/ɪnˈdɪrmənt/
noun
(エンディアメント)
••••••
|
- •••••• |
愛情の言葉
aijou no kotoba
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A word or phrase expressing affection or love.
••••••
|
She whispered a gentle endearment to her child. |
彼女は子供に優しい愛情の言葉をささやきました。
Kanojo wa kodomo ni yasashī aijou no kotoba o sasayamimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
affection, love, fondness, tenderness
••••••
|
insult, offense
••••••
|
term of endearment, sweet endearment, whisper endearment
••••••
|
Endearment は愛や愛情を表す言葉です。
••••••
|
|
#2988
💖
|
/ɪnˈdɪr/
verb
(エンディア)
••••••
|
- •••••• |
好かれるようにする
sukareru you ni suru
••••••
|
endeared
エンディアード
••••••
|
endeared
エンディアード
••••••
|
endears
エンディアーズ
••••••
|
endearing
エンディアリング
••••••
|
To cause someone to be loved or liked.
••••••
|
Her kindness and generosity endeared her to the community.
ハー・カインドネス・アンド・ジェネロシティ・エンディアード・ハー・トゥ・ザ・コミュニティ。
••••••
|
彼女の優しさと寛大さは、彼女を地域社会に好かれるようにした。
kanojo no yasashisa to kandaisa wa kanojo o chiiki shakai ni sukareru you ni shita.
••••••
|
endear oneself to
エンディア・ワンセルフ・トゥ
••••••
|
To make oneself liked by others.
••••••
|
自分を好かれるようにする
jibun o sukareru you ni suru
••••••
|
charm, attract, win over, captivate
••••••
|
alienate, repel
••••••
|
endear to, endear oneself, endeared by
••••••
|
Endear = 好かれるようにする (make dear or liked); ‘dear’ and ‘suki’ both show affection.
••••••
|
|
#2989
⚠️
|
/ɪnˈdeɪndʒər/
verb
(エンダンジャー)
••••••
|
- •••••• |
危険にさらす
kiken ni sarasu
••••••
|
endangered
エンダンジャード
••••••
|
endangered
エンダンジャード
••••••
|
endangers
エンダンジャーズ
••••••
|
endangering
エンダンジャリング
••••••
|
To put someone or something at risk or in danger.
••••••
|
Cutting down forests can endanger many species of animals.
森林伐採は多くの動物の種を危険にさらす可能性があります。
••••••
|
森林伐採は多くの動物の種を危険にさらす可能性があります。
Shinrin bassai wa ooku no doubutsu no shushu wo kiken ni sarasu kanousei ga arimasu.
••••••
|
endanger one's life
命を危険にさらす
••••••
|
To put one’s life at serious risk.
••••••
|
命を危険にさらす
Inochi wo kiken ni sarasu
••••••
|
risk, jeopardize, threaten, imperil
••••••
|
protect, save, secure
••••••
|
endanger species, endanger life, endanger health
••••••
|
Endangerは危険にさらす意味で覚えやすい言葉です。
••••••
|
|
#2990
📚
|
/ɛnˌsaɪkləˈpiːdɪk/
adjective
(エンサイクロペディック)
••••••
|
- •••••• |
百科事典的
hyakkajiten-teki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having comprehensive knowledge of many subjects; relating to or characteristic of an encyclopedia.
••••••
|
Her encyclopedic knowledge of history amazed everyone at the conference. |
彼女の歴史に関する百科事典的な知識は、会議でみんなを驚かせた。
Kanojo no rekishi ni kansuru hyakkajiten-teki na chishiki wa, kaigi de minna o odorokaseta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
comprehensive, exhaustive, all-inclusive, thorough, wide-ranging
••••••
|
narrow, limited, incomplete
••••••
|
encyclopedic knowledge, encyclopedic coverage, encyclopedic detail
••••••
|
Encyclopedia は百科事典、そして encyclopedic は百科事典的な知識を意味します。
••••••
|
|
#2991
📚
|
/ɪnˌsaɪkləˈpiːdiə/
noun
(エンサイクロペディア)
••••••
|
- •••••• |
百科事典
hyakkajiten
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a book or set of books containing information on many subjects, usually arranged alphabetically
••••••
|
She used an encyclopedia to complete her school project. |
彼女は学校のプロジェクトを完成させるために百科事典を使いました。
Kanojo wa gakkō no purojekuto o kansei saseru tame ni hyakkajiten o tsukaimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
reference book, compendium, lexicon, almanac, dictionary
••••••
|
pamphlet, leaflet
••••••
|
online encyclopedia, comprehensive encyclopedia, encyclopedia entry
••••••
|
百科事典 - すべての知識が詰まった本
••••••
|
|
#2992
✉️
|
/ɛnˈsɪklɪkəl/
noun
(エンサイクリカ)
••••••
|
- •••••• |
回勅
Kaichoku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a formal letter sent by the Pope to Catholic churches, usually addressing important issues
••••••
|
The Pope issued an encyclical on climate change and moral responsibility. |
教皇は気候変動と道徳的責任についての回勅を発表しました。
Kyōkō wa kikō hendō to dōtokuteki sekinin ni tsuite no kaichoku o happyō shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
papal letter, decree, directive, pastoral letter
••••••
|
informal note, casual letter
••••••
|
papal encyclical, issue an encyclical, encyclical letter
••••••
|
回勅は、教皇からの重要なメッセージです。
••••••
|
|
#2993
🎒
|
/ɪnˈkʌmbər/
verb
(インカンバー)
••••••
|
- •••••• |
負担をかける
futan o kakeru
••••••
|
encumbered
インカンバード
••••••
|
encumbered
インカンバード
••••••
|
encumbers
インカンバーズ
••••••
|
encumbering
インカンバーリング
••••••
|
to burden or weigh down something, making it difficult to move or progress
••••••
|
She was encumbered by the heavy luggage during her journey.
彼女は旅行中に重い荷物に負担を感じていました。
••••••
|
彼女は旅行中に重い荷物に負担を感じていました。
Kanojo wa ryokōchū ni omoi nimotsu ni futan o kanjite imashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
burden, hinder, obstruct, overload, weigh down
••••••
|
assist, free, relieve
••••••
|
encumber with, heavily encumbered, financially encumbered
••••••
|
EnCUMBER は重い '負担' の意味
••••••
|
|
#2994
🏞️
|
/ɪnˈkrəʊtʃmənt/
noun
(エンクローチメント)
••••••
|
- •••••• |
侵害
shingai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of gradually intruding or taking over someone’s rights, land, or space
••••••
|
The villagers protested against the encroachment on their farmland. |
村人たちは自分たちの農地への侵害に反対して抗議しました。
Murabito-tachi wa jibun-tachi no nōchi e no shingai ni hantai shite kōgi shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
intrusion, trespass, invasion, infringement
••••••
|
protection, respect, preservation
••••••
|
land encroachment, illegal encroachment, encroachment of rights
••••••
|
侵害は、徐々に他人のものを奪っていくことです。
••••••
|
|
#2995
🚷
|
/ɪnˈkrəʊtʃ/
verb
••••••
|
- •••••• |
幸せ
shiawase
••••••
|
encroached
••••••
|
encroached
••••••
|
encroaches
••••••
|
encroaching
••••••
|
to gradually take over or intrude on someone’s rights, territory, or space
••••••
|
The buildings began to encroach on the protected forest land. |
彼女は賞を受け取ったとき、自分の幸せを隠すことができませんでした。
Kanojo wa shō o uketotta toki, jibun no shiawase o kakusu koto ga dekimasen deshita.
••••••
|
encroach upon |
to intrude on someone's rights, territory, or personal space
••••••
|
幸せを追い求める
shiawase o oimotomeru
••••••
|
intrude, infringe, trespass, overstep, invade
••••••
|
respect, preserve, protect
••••••
|
encroach upon, encroach on rights, encroach on land, encroach on privacy
••••••
|
幸せは見つけるもの、探すもの。
••••••
|
|
#2996
💪
|
/ɪnˈkʌrɪdʒ/
verb
(エンカレッジ)
••••••
|
•••••• |
励ます
hagemasu
••••••
|
encouraged
エンカレッジド
••••••
|
encouraged
エンカレッジド
••••••
|
encourages
エンカレッジズ
••••••
|
encouraging
エンカレッジング
••••••
|
To give support, confidence, or hope to someone.
••••••
|
Parents should encourage their children to read daily.
親は子供たちに毎日読むように励ますべきです。
••••••
|
親は子供たちに毎日読むように励ますべきです。
Oya wa kodomotachi ni mainichi yomu yō ni hagemasu beki desu.
••••••
|
words of encouragement
励ましの言葉
••••••
|
Supportive or uplifting statements given to someone.
••••••
|
励ましの言葉
Hagemashi no kotoba
••••••
|
support, inspire, motivate, cheer, reassure
••••••
|
discourage, deter, dishearten
••••••
|
encourage learning, encourage growth, encourage participation
••••••
|
エンカレッジ=エネルギー + 勇気 - 誰かを支援する
••••••
|
|
#2997
🎤
|
/ˈɑːnkɔːr/
noun
(アンコール)
••••••
|
- •••••• |
アンコール
ankōru
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An additional performance demanded by an audience at the end of a show.
••••••
|
The band returned to the stage for an encore. |
バンドはアンコールのためにステージに戻った。
Bando wa ankōru no tame ni sutēji ni modotta.
••••••
|
call for an encore |
To request another performance from an artist.
••••••
|
アンコールを求める
Ankōru o motomeru
••••••
|
reprise, repeat performance, curtain call, extra act
••••••
|
finale, end
••••••
|
loud encore, encore performance, encore song
••••••
|
アンコール = もう一回歌うよ!観客の熱い要求で。
••••••
|
|
#2998
⭕
|
/ɪnˈkʌmpəs/
verb
(エンクォンパス)
••••••
|
- •••••• |
網羅する
mōrā suru
••••••
|
encompassed
エンクォンパスト
••••••
|
encompassed
エンクォンパスト
••••••
|
encompasses
エンクォンパセス
••••••
|
encompassing
エンクォンパシング
••••••
|
To include comprehensively; to surround or encircle.
••••••
|
The project will encompass all aspects of rural development.
そのプロジェクトは農村開発のすべての側面を網羅します。
••••••
|
そのプロジェクトは農村開発のすべての側面を網羅します。
Sono purojekuto wa nōson kaihatsu no subete no sokumen o mōra shimasu.
••••••
|
encompass the whole
全てを網羅する
••••••
|
To include everything in scope.
••••••
|
全てを網羅する
subete o mōra suru
••••••
|
include, cover, embrace, contain, surround
••••••
|
exclude, omit, ignore
••••••
|
encompass all, fully encompass, encompass a range
••••••
|
Encompassは ENtire COMPASS(コンパス) - すべてを囲む
••••••
|
|
#2999
🌟
|
/ɛnˈkoʊmiəm/
noun
(エンコミウム)
••••••
|
•••••• |
賛辞
sanjī
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A speech or piece of writing that praises someone or something highly.
••••••
|
He delivered an encomium to his retiring teacher.
彼は退職する教師に対して賛辞の演説をしました。
••••••
|
彼は退職する教師に対して賛辞の演説をしました。
Kare wa taishoku suru kyōshi ni taishite sanjī no enzetsu o shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
tribute, eulogy, praise, panegyric, commendation
••••••
|
criticism, insult, blame
••••••
|
deliver an encomium, heartfelt encomium, glowing encomium
••••••
|
Encomium = ENter COMpliment speech - 賛辞
••••••
|
|
#3000
👏
|
/ˌɛnkəˈmiːæstɪk/
adjective
(エンコミアスティック)
••••••
|
- •••••• |
賛辞の
sanchi no
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Expressing praise; laudatory.
••••••
|
The book was filled with encomiastic remarks about the author. |
その本は著者に対する賛辞のコメントで満ちていた。
Sono hon wa chosya ni taisuru sanchi no komento de michite ita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
praiseful, laudatory, flattering, complimentary
••••••
|
critical, disparaging, condemning
••••••
|
encomiastic speech, encomiastic tone, encomiastic praise
••••••
|
Encomiastic = Sanchi (賛辞) + Komento (コメント)
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!