翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Lesson 298Lesson 298 - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#8910
🔄
|
/trænˈspoʊz/
verb
(トランスポーズ)
••••••
|
- •••••• |
転置する
tenchi suru
••••••
|
transposed
トランスポーズド
••••••
|
transposed
トランスポーズド
••••••
|
transposes
トランスポーズズ
••••••
|
transposing
トランスポージング
••••••
|
to change the order or position of something
••••••
|
The editor transposed two paragraphs in the article.
編集者は記事で二つの段落を転置しました。
••••••
|
編集者は記事で二つの段落を転置しました。
Henshūsha wa kiji de futatsu no danraku o tenchi shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
switch, interchange, swap, rearrange, invert
••••••
|
maintain, preserve, keep
••••••
|
transpose numbers, transpose music, transpose letters, transpose data
••••••
|
Transposeは '転'(変える)を意味し、位置を変えることを示します。
••••••
|
|
#8911
💎
|
/ˈtrɛʒər/
noun, verb
(トレジャー)
••••••
|
- •••••• |
宝物
takaramono
••••••
|
treasured
トレジャード
••••••
|
treasured
トレジャード
••••••
|
treasures
トレジャーズ
••••••
|
treasuring
トレジャリング
••••••
|
a collection of valuable things such as gold, jewels, or anything of great worth; to value something highly
••••••
|
She kept the necklace as a family treasure.
彼女はそのネックレスを家族の宝物として大切にしていました。
••••••
|
彼女はそのネックレスを家族の宝物として大切にしていました。
Kanojo wa sono nekkuresu o kazoku no takaramono toshite taisetsu ni shite imashita.
••••••
|
treasure trove
宝物の山
••••••
|
a valuable collection of things found together
••••••
|
宝物の山
takaramono no yama
••••••
|
wealth, riches, fortune, valuables, prize
••••••
|
trash, worthless, loss
••••••
|
hidden treasure, family treasure, treasure chest, national treasure
••••••
|
Treasure = 宝物 (takaramono), hidden like treasure in a chest
••••••
|
|
#8912
⚖️
|
/ˈtriːzənəbl/
adjective
(トリーゾナブル)
••••••
|
- •••••• |
反逆的
hangyakuteki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to or involving the crime of treason.
••••••
|
The general was accused of treasonable conduct.
将軍は反逆的な行為で告発されました。
••••••
|
将軍は反逆的な行為で告発されました。
Shōgun wa hangyakuteki na kōi de kokuhatsu saremashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
traitorous, disloyal, seditious, perfidious
••••••
|
loyal, faithful
••••••
|
treasonable act, treasonable offense, treasonable conduct
••••••
|
Treasonable = 反逆 = 反逆的
••••••
|
|
#8913
👣
|
/trɛd/
verb
(トレッド)
••••••
|
- •••••• |
歩く
aruku
••••••
|
trod
トロード
••••••
|
trodden
トロッデン
••••••
|
treads
トレッズ
••••••
|
treading
トレディング
••••••
|
To walk on or along something.
••••••
|
Be careful not to tread on the flowers.
ビーケアフルノットトゥトレッドオントゥザフラワーズ。
••••••
|
花を踏まないように気をつけて。
Hana o fumanai yō ni ki o tsukete.
••••••
|
tread carefully
トレッドケアフリー
••••••
|
To act with great caution.
••••••
|
注意して歩く
chūi shite aruku
••••••
|
walk, step, march, trample, pace
••••••
|
fly, float, hover
••••••
|
tread carefully, tread water, tread on, tread heavily
••••••
|
綱渡りをしているように、慎重に歩こう。
••••••
|
|
#8914
🍬
|
/ˈtriːkli/
adjective
(トリクリ)
••••••
|
- •••••• |
過度に甘いまたは感傷的、蜜のような。
Kadoni amai mata wa kanshōteki, mitsu no yō na.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Excessively sweet or sentimental, like treacle.
••••••
|
The movie was too treacly for my taste.
その映画は私の味覚には甘すぎました。
••••••
|
その映画は私の味覚には甘すぎました。
Sono eiga wa watashi no mikaku ni wa amasugimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
syrupy, saccharine, cloying, sentimental
••••••
|
bitter, harsh, realistic
••••••
|
treacly tone, treacly music, treacly sentiment, treacly writing
••••••
|
Treaclyは蜜のように甘い – 甘すぎて感傷的。
••••••
|
|
#8915
🍯
|
/ˈtriːkəl/
noun
(トリケル)
••••••
|
- •••••• |
濃厚で甘いシロップ
nōkō de amai shiroppu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A thick, sweet syrup; excessively sentimental speech or writing.
••••••
|
She poured treacle over the pancakes. |
彼女はパンケーキにシロップをかけた。
Kanojo wa pankēki ni shiroppu o kaketa.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
molasses, syrup, saccharine, sweetness
••••••
|
bitterness, harshness
••••••
|
treacle pudding, black treacle, golden treacle, thick treacle
••••••
|
Tree call と濃厚なシロップ (treacle) が流れます。
••••••
|
|
#8916
🗡️
|
/ˈtrɛtʃəri/
noun
(トレチャリー)
••••••
|
- •••••• |
裏切り
uragiri
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Betrayal of trust; deceptive action or nature.
••••••
|
His treachery was revealed when he sided with the enemy. |
彼の裏切りは、敵側についていることが明らかになった時に明らかになった。
Kare no uragiri wa, teki-gawa ni tsuiteiru koto ga akiraka ni natta toki ni akiraka ni natta.
••••••
|
act of treachery |
An instance of betrayal or deceit.
••••••
|
裏切りの行為
Uragiri no kōi
••••••
|
betrayal, deceit, duplicity, perfidy, dishonesty
••••••
|
loyalty, faithfulness, honesty
••••••
|
act of treachery, political treachery, treachery and deceit, treachery against
••••••
|
Tree + chair = 裏切り, 友達を裏切る = 裏切り
••••••
|
|
#8917
⚠️
|
/ˈtrɛtʃərəs/
adjective
(トリーチャラス)
••••••
|
- •••••• |
裏切りの
uragiri no
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Dangerously unstable or deceptive; likely to betray trust.
••••••
|
The treacherous road made driving difficult. |
裏切りの道路は運転を難しくしました。
Uragiri no dōro wa unten o muzukashiku shimashita.
••••••
|
treacherous waters |
dangerous or unpredictable situation
••••••
|
裏切りの水域
Uragiri no suikyū
••••••
|
dangerous, perilous, unsafe, unreliable, deceitful
••••••
|
safe, trustworthy, reliable
••••••
|
treacherous path, treacherous waters, treacherous terrain
••••••
|
裏切りの友達はあなたの信頼を壊す人のようです。
••••••
|
|
#8918
🎭
|
/ˈtrævɪsti/
noun
••••••
|
•••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A false, absurd, or distorted representation of something.
••••••
|
The trial was a travesty of justice. |
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
mockery, distortion, parody, farce, sham
••••••
|
truth, fairness, authenticity
••••••
|
travesty of justice, complete travesty, political travesty
••••••
|
No •••••• |
|
#8919
🏜️
|
/trəˈvɜːrs/
verb
(トラヴァース)
••••••
|
- •••••• |
横断する
oudansuru
••••••
|
traversed
トラヴァースド
••••••
|
traversed
トラヴァースド
••••••
|
traverses
トラヴァースェス
••••••
|
traversing
トラヴァースィング
••••••
|
To travel across or through something.
••••••
|
They traversed the desert on camels.
彼らはラクダで砂漠を横断した。
••••••
|
彼らはラクダで砂漠を横断した。
Karera wa rakuda de sabaku o ōdanshita.
••••••
|
traverse difficulties
困難を乗り越える
••••••
|
to overcome or deal with challenges
••••••
|
困難を乗り越える
Konnan o norikoeru
••••••
|
cross, pass, roam, navigate, span
••••••
|
remain, stay, halt
••••••
|
traverse the desert, traverse the mountains, traverse the city
••••••
|
横断する = 何かを通り抜ける、または通過する。
••••••
|
|
#8920
💪
|
/trəˈveɪl/
noun
(トラヴェイル)
••••••
|
•••••• |
過酷な努力
kakoku na doryoku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Painful or laborious effort; suffering or hardship.
••••••
|
After years of travail, she finally completed her degree. |
長年の過酷な努力の末、彼女はついに学位を取得した。
Naganen no kakoku na doryoku no sue, kanojo wa tsuini gakui wo shutoku shita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
toil, hardship, struggle, effort, drudgery
••••••
|
ease, comfort, relaxation
••••••
|
years of travail, mental travail, physical travail
••••••
|
長い旅には過酷な努力 (travail) が必要だ。
••••••
|
|
#8921
😢
|
/trɔːˈmætɪk/
adjective
(トラウマティック)
••••••
|
- •••••• |
衝撃的
shougeki-teki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Deeply distressing or disturbing, often related to emotional or physical injury.
••••••
|
The accident was a traumatic experience for the entire family. |
その事故は家族全員にとって衝撃的な体験でした。
Sono jiko wa kazoku zen'in ni totte shougeki-teki na taiken deshita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
disturbing, shocking, devastating, painful, harrowing
••••••
|
comforting, soothing, pleasant
••••••
|
traumatic experience, traumatic event, traumatic memory, traumatic injury
••••••
|
トラウマ + ティック = 身体に残る衝撃のような感覚。
••••••
|
|
#8922
👑
|
/ˈtræpɪŋz/
noun
(トラッピングス)
••••••
|
- •••••• |
外見
gaiken
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the outward signs, features, or objects associated with a role, event, or status
••••••
|
The king appeared with all the trappings of royalty. |
王はすべての王族の外見とともに現れました。
Ou wa subete no ouzoku no gaiken to tomo ni arawaremashita.
••••••
|
the trappings of power |
outward signs or symbols of authority
••••••
|
権力の外見
kenryoku no gaiken
••••••
|
ornaments, accessories, decorations, symbols, adornments
••••••
|
essentials, basics
••••••
|
trappings of success, trappings of wealth, royal trappings
••••••
|
Trappingsはtrap(罠)+王 - 王族の外見
••••••
|
|
#8923
➕
|
/ˈtrænzvɜːrs/
adjective
(トランスバース)
••••••
|
- •••••• |
横断的
oudanteki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
situated or lying across something
••••••
|
The transverse road connects two highways. |
横断的な道路は二つの高速道路を繋いでいます。
Oudanteki na douro wa futatsu no kousoku douro o tsunaideimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
crosswise, lateral, diagonal, oblique
••••••
|
longitudinal, parallel
••••••
|
transverse road, transverse axis, transverse section
••••••
|
横断的なもの、つまり横断することから、道が交差する様子を想像してください。
••••••
|
|
#8924
🔢
|
/ˌtrænspəˈzɪʃən/
noun
(トランスポジション)
••••••
|
- •••••• |
転置
tenchi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of changing the order or position of something
••••••
|
The transposition of digits caused an error in the calculation. |
数字の転置が計算ミスを引き起こした。
Sūji no tenchi ga keisan misu o hikiokoshita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
rearrangement, exchange, shift, inversion, switch
••••••
|
fixation, preservation
••••••
|
transposition error, musical transposition, transposition of numbers
••••••
|
転置は位置を入れ替えること。
••••••
|
|
#8925
🌪️
|
/ˈtrænziənt/
adjective
(トランジエント)
••••••
|
•••••• |
一時的
ichijiteki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Lasting only for a short time; temporary.
••••••
|
The transient nature of the storm surprised everyone.
嵐の一時的な性質は皆を驚かせました。
••••••
|
嵐の一時的な性質は皆を驚かせました。
Arashi no ichijiteki na seishitsu wa mina o odorokasemashita.
••••••
|
transient guest
一時的なゲスト
••••••
|
A guest who stays for only a short period
••••••
|
一時的なゲスト
ichijiteki na gesuto
••••••
|
temporary, short-lived, momentary, fleeting
••••••
|
permanent, lasting
••••••
|
transient visitor, transient effect, transient population
••••••
|
一時的は嵐のようにすぐに過ぎ去ります。
••••••
|
|
#8926
🚚
|
/ˈtrænspɔːrt/
verb
(トランスポート)
••••••
|
•••••• |
輸送
yusou
••••••
|
transported
トランスポーテッド
••••••
|
transported
トランスポーテッド
••••••
|
transports
トランスポーツ
••••••
|
transporting
トランスポーティング
••••••
|
to carry people or goods from one place to another
••••••
|
The company transports goods across the country.
その会社は国全体で商品を輸送しています。
••••••
|
その会社は国全体で商品を輸送しています。
Sono kaisha wa kuni zentai de shouhin wo yusou shiteimasu.
••••••
|
public transport
公共交通機関
••••••
|
shared means of travel like buses and trains
••••••
|
公共交通機関
koukyou koutsuu kikan
••••••
|
carry, move, deliver, convey, transfer
••••••
|
retain, keep, hold
••••••
|
transport system, transport goods, transport services, transport by truck
••••••
|
輸送は電車に乗って運ぶこと
••••••
|
|
#8927
🌱
|
/ˈtrænsplænt/
verb
(トランスプラント)
••••••
|
- •••••• |
移植する
ishoku suru
••••••
|
transplanted
トランスプラントした
••••••
|
transplanted
トランスプラントした
••••••
|
transplants
トランスプラントする
••••••
|
transplanting
トランスプラントしている
••••••
|
to move something, especially a plant or organ, from one place to another
••••••
|
The doctors transplanted a kidney into the patient.
医師たちは患者に腎臓を移植しました。
••••••
|
医師たちは患者に腎臓を移植しました。
Ishitachi wa kanja ni jinzō o ishoku shimashita.
••••••
|
heart transplant
心臓移植
••••••
|
a medical operation to replace a heart with a donated one
••••••
|
心臓移植
shinzō ishoku
••••••
|
move, relocate, shift, replant, graft
••••••
|
remove, extract
••••••
|
organ transplant, kidney transplant, transplant surgery, transplant patient
••••••
|
移植は植物を別の場所に移すようなものですが、臓器です。 🌱
••••••
|
|
#8928
📖
|
/trænˈspaɪər/
verb
(トランスパイア)
••••••
|
- •••••• |
発生する
hassuru
••••••
|
transpired
トランスパイアード
••••••
|
transpired
トランスパイアード
••••••
|
transpires
トランスパイアーズ
••••••
|
transpiring
トランスパイアリング
••••••
|
to occur, happen, or become known
••••••
|
It transpired that he had lied about his age.
彼が年齢について嘘をついていたことが明らかになった。
••••••
|
彼が年齢について嘘をついていたことが明らかになった。
Kare ga nenrei ni tsuite uso o tsuiteita koto ga akiraka ni natta.
••••••
|
what transpired
何が起こったか
••••••
|
what happened or occurred
••••••
|
何が起こったか
Nani ga okotta ka
••••••
|
happen, occur, arise, emerge, unfold
••••••
|
conceal, hide
••••••
|
transpire later, transpire during, transpire quickly, transpire eventually
••••••
|
Transpireは、輸送+火のように、イベント(出来事)が起こると、それは火のように広まる
••••••
|
|
#8929
🔍
|
/trænsˈpɛrənt/
adjective
(トランスペアレント)
••••••
|
- •••••• |
透明
tōmei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
allowing light to pass through so that objects behind can be clearly seen
••••••
|
The glass is transparent enough to see through. |
ガラスは十分透明で、それを通して見ることができます。
Garasu wa jūbun tōmei de, sore o tōshite miru koto ga dekimasu.
••••••
|
transparent process |
a process that is open, clear, and easy to understand
••••••
|
透明なプロセス
tōmei na purosesu
••••••
|
clear, see-through, obvious, lucid, apparent
••••••
|
opaque, cloudy, hidden
••••••
|
transparent glass, transparent process, transparent material, transparent policy
••••••
|
Transparent は日本語で透明、ガラスのように見える
••••••
|
|
#8930
⚗️
|
/trænzˈmjuːt/
verb
(トランスミュート)
••••••
|
- •••••• |
変換する
henkan suru
••••••
|
transmuted
トランスミュートした
••••••
|
transmuted
トランスミュートされた
••••••
|
transmutes
トランスミュートする
••••••
|
transmuting
トランスミュートすること
••••••
|
to change in form, nature, or substance
••••••
|
Alchemy aimed to transmute lead into gold.
錬金術は鉛を金に変えることを目指していた。
••••••
|
錬金術は鉛を金に変えることを目指していた。
Renkinjutsu wa namari o kin ni kaeru koto o mezashite ita.
••••••
|
transmute energy
エネルギーの転送
••••••
|
to change one form of energy into another
••••••
|
エネルギーの転送
enerugī no tensō
••••••
|
transform, convert, change, alter, metamorphose
••••••
|
preserve, maintain
••••••
|
transmute matter, transmute form, transmute energy, transmute substance
••••••
|
変換することは魔法のような変化です ✨
••••••
|
|
#8931
📡
|
/trænzˈmɪt/
verb
(トランスミット)
••••••
|
- •••••• |
送信する
sōshin suru
••••••
|
transmitted
トランスミットした
••••••
|
transmitted
トランスミットした
••••••
|
transmits
トランスミットする
••••••
|
transmitting
トランスミットしている
••••••
|
to send or pass something from one place or person to another
••••••
|
The antenna can transmit signals over a long distance.
アンテナは長距離にわたって信号を送信することができます。
••••••
|
アンテナは長距離にわたって信号を送信することができます。
Antena wa chōkyori ni watatte shingō o sōshin suru koto ga dekimasu.
••••••
|
transmit knowledge
知識を伝達する
••••••
|
to share or pass on knowledge to others
••••••
|
知識を伝達する
chishiki o dentatsu suru
••••••
|
send, convey, deliver, communicate, transfer
••••••
|
receive, block, withhold
••••••
|
transmit data, transmit message, transmit disease, transmit signal
••••••
|
列車が信号を送信しているのを想像してみてください 📡 - '送信する' は何かを送ることを意味します。
••••••
|
|
#8932
📡
|
/trænzˈmɪʃən/
noun
(トランスミッション)
••••••
|
- •••••• |
伝送, 送信
densou, soushin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of sending, passing, or spreading something such as information, energy, or disease
••••••
|
The transmission of data over the internet is very fast. |
インターネット上でのデータの伝送は非常に速い。
Inta-netto jou de no deeta no densou wa hijou ni hayai.
••••••
|
word-of-mouth transmission |
the spreading of information by verbal communication
••••••
|
口伝えによる伝達
kuchidutae ni yoru dentatsu
••••••
|
transfer, communication, sending, broadcast, spread
••••••
|
retention, containment
••••••
|
data transmission, disease transmission, power transmission
••••••
|
Transmission = 転送 + ミッション – データや病気を送るミッション。
••••••
|
|
#8933
🦠
|
/trænzˈmɪsəbl/
adjective
(トランスミッシブル)
••••••
|
- •••••• |
感染性
kansensei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
able to be passed or spread from one person or thing to another
••••••
|
COVID-19 is a highly transmissible disease. |
COVID-19 は非常に感染しやすい病気です。
COVID-19 wa hijou ni kansenshiyasui byouki desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
contagious, infectious, communicable, spreadable
••••••
|
non-infectious, non-communicable
••••••
|
transmissible disease, transmissible virus, highly transmissible
••••••
|
Transmissible は '伝える' + '可能' – つまり広がることができるという意味です。
••••••
|
|
#8934
🔮
|
/trænsˈluːsənt/
adjective
(トランスルーセント)
••••••
|
•••••• |
半透明
hantoumei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
allowing light to pass through, but not clearly enough to see detailed images
••••••
|
She placed the flower in a translucent vase. |
彼女は花を半透明の花瓶に入れた。
Kanojo wa hana o hantōmei no kabin ni iretā.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
semitransparent, clear, glassy, see-through
••••••
|
opaque, solid
••••••
|
translucent glass, translucent material, translucent skin
••••••
|
Translucent はガラスのようなもの – 光が通るけど、完全にはクリアではない。
••••••
|
|
#8935
💡
|
/trænsˈluːsəns/
noun
(トランスルーセンス)
••••••
|
- •••••• |
半透明性
hantoumeisei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the quality of allowing light to pass through but not detailed shapes
••••••
|
The translucence of the curtains filled the room with soft light. |
カーテンの半透明性は部屋を柔らかい光で満たしました。
Kaaten no hantoumeisei wa heya o yawarakai hikari de mitashimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
semitransparency, clarity, glow, opacity
••••••
|
opaqueness, darkness
••••••
|
glass translucence, curtain translucence, material translucence
••••••
|
Translucenceは光が入ってくるけど、詳細は見えない – 光は入るが、形は見えない。
••••••
|
|
#8936
🌐
|
/trænzˈleɪtər/
noun
(トランスレイター)
••••••
|
- •••••• |
翻訳者
honyakusha
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person or tool that converts words or text from one language into another
••••••
|
The translator helped the tourists understand the guide. |
翻訳者は観光客がガイドを理解するのを助けました。
Honyakusha wa kankōkyaku ga gaido o rikai suru no o tasukemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
interpreter, linguist, adapter, converter, mediator
••••••
|
speaker, listener
••••••
|
professional translator, human translator, machine translator, translator app
••••••
|
Translator は翻訳者 – translate (翻訳する) 言語を変換すること。
••••••
|
|
#8937
🌐
|
/trænsˈleɪt/
verb
••••••
|
•••••• | - •••••• |
translated
••••••
|
translated
••••••
|
translates
••••••
|
translating
••••••
|
To express the meaning of speech or text in another language.
••••••
|
She will translate the novel into Bengali. |
- •••••• |
lost in translation |
Something that does not carry over clearly from one language or context to another
••••••
|
- •••••• |
interpret, render, convert, decode
••••••
|
misinterpret, confuse
••••••
|
translate into, translate text, translate meaning
••••••
|
No •••••• |
|
#8938
🌈
|
/ˈtrænzɪtɔːri/
adjective
(トランジトリー)
••••••
|
•••••• |
儚い
hakanai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Not permanent; lasting a short time.
••••••
|
Their happiness was transitory, soon replaced by reality. |
彼らの幸せは儚く、すぐに現実に取って代わられました。
Karera no shiawase wa hakanaku, sugu ni genjitsu ni totte kawararemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
temporary, short-term, brief, passing
••••••
|
permanent, enduring
••••••
|
transitory phase, transitory joy, transitory situation
••••••
|
儚いは花のように短命で美しい、でもすぐに散る。
••••••
|
|
#8939
🔄
|
/trænˈzɪʃən/
noun
(トランジション)
••••••
|
•••••• |
移行
ikou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The process or period of changing from one state or condition to another.
••••••
|
The company is undergoing a transition to digital operations.
その会社はデジタル運営への移行を進めています。
••••••
|
その会社はデジタル運営への移行を進めています。
Sono kaisha wa dejitaru un'ei e no ikou wo susumeteimasu.
••••••
|
smooth transition
スムーズな移行
••••••
|
A gradual and easy change
••••••
|
スムーズな移行
sumuuzu na ikou
••••••
|
change, shift, conversion, transformation
••••••
|
stagnation, stability
••••••
|
transition period, transition process, transition phase
••••••
|
移行は一つのステーションから次のステーションへ行くようなものです
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!