翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Lesson 313Lesson 313 - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#9360
🔮
|
/ˈvɪtriəs/
adjective
(ヴィトリオス)
••••••
|
- •••••• |
ガラスのような
garasu no you na
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having a glass-like appearance or quality
••••••
|
The mineral has a vitreous shine. |
その鉱物はガラスのような光沢を持っています。
Sono koumotsu wa garasu no you na koutaku o motteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
glassy, shiny, lustrous, polished
••••••
|
dull, matte, rough
••••••
|
vitreous humor, vitreous luster, vitreous body
••••••
|
Vitreous はガラスのような意味です — ガラスケースに入ったものを想像してください。
••••••
|
|
#9361
📢
|
/voʊˈsɪfəˌreɪt/
verb
(ボシフェレット)
••••••
|
- •••••• |
大声で抗議する
ōgoe de kōgi suru
••••••
|
vociferated
ボシフェレーテッド
••••••
|
vociferated
ボシフェレーテッド
••••••
|
vociferates
ボシフェレッツ
••••••
|
vociferating
ボシフェレーティング
••••••
|
to shout, complain, or argue loudly or vehemently
••••••
|
The protesters vociferated against the unfair law.
抗議者たちは不公平な法律に反対して声高に叫んだ。
••••••
|
抗議者たちは不公平な法律に反対して声高に叫んだ。
Kōgisha-tachi wa fukōhei na hōritsu ni hantai shite koe takaku sakenda.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
yell, shout, bellow, clamor, holler
••••••
|
whisper, murmur, hush
••••••
|
vociferate loudly, vociferate against, vociferate in protest
••••••
|
ボシフェレット = 声 + 戦う - 大声で戦う声で抗議する。
••••••
|
|
#9362
📢
|
/voʊˈsɪfərəns/
noun
(ヴォシファレンス)
••••••
|
- •••••• |
大声で叫ぶ
ōgoe de sakebu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of shouting or making a loud outcry
••••••
|
The vociferance of the protesters filled the streets. |
抗議者の叫び声が通りを満たした。
Kōgisha no sakebigoe ga tōri o mitashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
clamor, uproar, outcry, shouting
••••••
|
silence, calm
••••••
|
vociferance of protest, vociferance in debate, public vociferance
••••••
|
Vociferance は VOICE + ferocious = 大声で叫ぶ
••••••
|
|
#9363
📣
|
/ˈvɒkətɪv/
adjective
(ヴォカティブ)
••••••
|
- •••••• |
呼格
kokei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to a case in grammar used for directly addressing someone
••••••
|
In Latin, the vocative case is used when directly calling someone by name.
ラテン語では、ボカティブケースは名前で誰かを直接呼びかけるときに使用されます。
••••••
|
ラテン語では、ボカティブケースは名前で誰かを直接呼びかけるときに使用されます。
Raten-go dewa, bokatibu kēsu wa namae de dareka o chokusetsu yobikakeru toki ni shiyou saremasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
addressing, direct, grammatical case
••••••
|
indirect, nominative
••••••
|
vocative case, vocative form, vocative expression
••••••
|
ボカティブ - 名前で呼びかける時に使う
••••••
|
|
#9364
🗣️
|
/ˈvoʊkəbəl/
noun
(ボーカブル)
••••••
|
- •••••• |
語彙
goi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a word, term, or sound that has meaning
••••••
|
The dictionary contained thousands of vocables from different languages.
辞書には、さまざまな言語からの何千もの語彙が含まれていました。
••••••
|
辞書には、さまざまな言語からの何千もの語彙が含まれていました。
Jisho ni wa, samazama na gengo kara no nanzen mo no goi ga fukumareteimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
word, term, utterance, expression
••••••
|
silence, quiet
••••••
|
rare vocable, ancient vocable, meaningless vocable
••••••
|
VocableはVocal + ableのように発音できる単語
••••••
|
|
#9365
🐀
|
/ˌvɪvɪˈsɛkʃən/
noun
(ビビセクション)
••••••
|
•••••• |
科学研究のために生きた動物に手術を行うこと
kagaku kenkyū no tame ni ikita dōbutsu ni shūtsuryoku o okonau koto
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the practice of performing operations on live animals for scientific research
••••••
|
Vivisection has long been a controversial topic among scientists and animal rights activists. |
ビビセクションは長年にわたり、科学者と動物の権利活動家の間で物議を醸してきました。
Bibisekushon wa naganen ni watari, kagakusha to dōbutsu no kenri katsudōka no aida de butsugi o kashite kimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
animal testing, experimentation, dissection
••••••
|
humane treatment, animal protection
••••••
|
vivisection debate, oppose vivisection, vivisection research
••••••
|
Viviは生きていることを意味し、セクションは切ることを意味する = 生きた動物に手術を行うこと
••••••
|
|
#9366
✨
|
/ˈvɪvɪfaɪ/
verb
(ヴィヴィファイ)
••••••
|
- •••••• |
生き生きさせる
ikiiki saseru
••••••
|
vivified
ヴィヴィファイド
••••••
|
vivified
ヴィヴィファイド
••••••
|
vivifies
ヴィヴィファイズ
••••••
|
vivifying
ヴィヴィファイング
••••••
|
to give life or energy to something; to animate or enliven
••••••
|
The teacher’s enthusiasm helped vivify the boring lecture.
教師の熱意が退屈な講義を生き生きとさせました。
••••••
|
教師の熱意が退屈な講義を生き生きとさせました。
Kyōshi no netsui ga taikutsu na kōgi o ikiiki to sasemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
energize, enliven, animate, invigorate, vitalize
••••••
|
dull, deaden, weaken
••••••
|
vivify the spirit, vivify the mind, vivify the scene
••••••
|
Vivifyは退屈な講義を生き生きとさせること!
••••••
|
|
#9367
🌟
|
/vɪˈvæsɪti/
noun
(ヴィヴァシティ)
••••••
|
- •••••• |
活力
katsuryoku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The quality of being lively, animated, and full of energy.
••••••
|
The child’s vivacity brightened the entire room. |
子供の活力は部屋全体を明るくしました。
Kodomo no katsuryoku wa heya zentai o akaruku shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
liveliness, energy, animation, spirit
••••••
|
dullness, lethargy, lifelessness
••••••
|
with vivacity, full of vivacity, natural vivacity
••••••
|
Vivacityとは活力のことで、部屋を明るくする力を持っています。
••••••
|
|
#9368
✨
|
/vɪˈveɪʃəs/
adjective
(ヴィヴェイシャス)
••••••
|
- •••••• |
活発
kappatsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Attractively lively and animated.
••••••
|
She was admired for her vivacious personality. |
彼女はその活発な性格で賞賛された。
Kanojo wa sono kappatsu na seikaku de shōsan sareta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
lively, animated, spirited, energetic
••••••
|
dull, lifeless, boring
••••••
|
vivacious personality, vivacious charm, vivacious spirit
••••••
|
Vivaciousは、活発に活気づいた人のこと。
••••••
|
|
#9369
😡
|
/vɪˈtjuːpərətɪv/
adjective
(ヴィチュペラティヴ)
••••••
|
•••••• |
悪口な
warukuchi na
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Characterized by abusive or harsh language.
••••••
|
The teacher’s vituperative remarks left the students in tears. |
教師の悪口な言葉が学生たちを涙で満たしました。
Kyōshi no warukuchi na kotoba ga gakusei-tachi o namida de mitashimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
abusive, scathing, insulting, harsh
••••••
|
kind, gentle, respectful
••••••
|
vituperative speech, vituperative tone, vituperative remark
••••••
|
Vituperative とは、まるで VIP が怒っているような侮辱的な言葉です。
••••••
|
|
#9370
🗯️
|
/vɪˈtjuːpəreɪt/
verb
(ヴィチュペレート)
••••••
|
- •••••• |
酷評する
kokyō suru
••••••
|
vituperated
ヴィチュペレーテッド
••••••
|
vituperated
ヴィチュペレーテッド
••••••
|
vituperates
ヴィチュペレーツ
••••••
|
vituperating
ヴィチュペレーティング
••••••
|
To criticize harshly or abuse verbally.
••••••
|
The politician was quick to vituperate his opponents during the debate.
政治家は討論中に相手をすぐに批判しました。
••••••
|
政治家は討論中に相手をすぐに批判しました。
Seijika wa tōron-chū ni aite o sugu ni hihan shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
scold, berate, condemn, revile, criticize
••••••
|
praise, compliment, commend
••••••
|
vituperate against, vituperate harshly, vituperate loudly
••••••
|
Vituperate = VIPはすぐに誰でも批判する!
••••••
|
|
#9371
⚖️
|
/vaɪˈtjuːpərəbl̩/
adjective
(ヴィチューペラブル)
••••••
|
- •••••• |
非難されるべき
hinansarerebeki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Deserving of blame, censure, or harsh criticism.
••••••
|
His reckless actions made him vituperable in the eyes of his colleagues.
彼の無謀な行動は、彼を同僚の目には非難に値するものにしました。
••••••
|
彼の無謀な行動は、彼を同僚の目には非難されるべき存在にしました。
Kare no mubou na koudou wa, kare wo douryou no me ni wa hinansarerebeki sonzai ni shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
blameworthy, culpable, reprehensible, guilty
••••••
|
innocent, blameless, praiseworthy
••••••
|
vituperable conduct, vituperable offense, vituperable behavior
••••••
|
Vituperable:評価や批判される行動をする人に関連します。
••••••
|
|
#9372
😡
|
/ˌvɪtriˈɑːlɪk/
adjective
(ビトリオリック)
••••••
|
- •••••• |
痛烈な批判
tsūretsu na hihan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
filled with bitter criticism or malice
••••••
|
His vitriolic remarks hurt everyone in the room. |
彼の痛烈なコメントは部屋の中の皆を傷つけました。
Kare no tsūretsu na komento wa heya no naka no mina o kizutsukemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
spiteful, venomous, harsh, scathing
••••••
|
kind, gentle, complimentary
••••••
|
vitriolic remarks, vitriolic attack, vitriolic tone
••••••
|
Vitriolicは鋭い批判を意味します — 'ビデオ論理'がみんなを不快にさせると考えてください。
••••••
|
|
#9373
🗯️
|
/ˈvɪtrioʊl/
noun
(ヴィトリオール)
••••••
|
- •••••• |
辛辣な批判
shinratsu na hihan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
harsh and bitter criticism
••••••
|
The politician faced vitriol from the public. |
政治家は一般市民から辛辣な批判に直面した。
Seijika wa ippan shimin kara shinratsu na hihan ni chokumen shita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
abuse, criticism, scorn, invective
••••••
|
praise, compliment
••••••
|
vitriol against, political vitriol, spew vitriol
••••••
|
Vitriol は辛辣な批判を意味する — 'Video reel'で辛辣なコメントを想像してみてください。
••••••
|
|
#9374
🔥
|
/ˈvɪtrɪfaɪ/
verb
(ビトリファイ)
••••••
|
- •••••• |
ガラスに変える
garasu ni kaeru
••••••
|
vitrified
ビトリファイド
••••••
|
vitrified
ビトリファイド
••••••
|
vitrifies
ビトリファイズ
••••••
|
vitrifying
ビトリファイング
••••••
|
to turn into glass or a glass-like substance by heat
••••••
|
Sand can vitrify under intense heat.
砂は強い熱でガラスに変わることがあります。
••••••
|
砂は強い熱でガラスに変わることがあります。
Suna wa tsuyoi netsu de garasu ni kawaru koto ga arimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
glaze, solidify, transform, fuse
••••••
|
melt, disintegrate
••••••
|
vitrify waste, vitrify materials, vitrify ceramics
••••••
|
Vitrify はガラスに変えること — 'Vitr' はガラス、'fire' は火。
••••••
|
|
#9375
✨
|
/ˈvɜːrtʃuəs/
adjective
(ヴァーチュアス)
••••••
|
- •••••• |
徳のある
toku no aru
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having or showing high moral standards.
••••••
|
She is known as a virtuous woman who helps the poor. |
彼女は貧しい人々を助ける徳のある女性として知られています。
Kanojo wa mazushī hitobito o tasukeru toku no aru josei toshite shirareteimasu.
••••••
|
virtue is its own reward |
Doing good is rewarding in itself.
••••••
|
徳はそれ自身の報酬である
Toku wa sore jishin no hōshū de aru
••••••
|
moral, righteous, honest, noble, pure
••••••
|
immoral, corrupt, wicked
••••••
|
virtuous life, virtuous character, virtuous conduct
••••••
|
Virtuous → Virtue + ous = 徳 (Toku)
••••••
|
|
#9376
💔
|
/ˈvɪʃieɪt/
verb
(ビシエイト)
••••••
|
•••••• |
損なう
sonanau
••••••
|
vitiated
ビシエイテッド
••••••
|
vitiated
ビシエイテッド
••••••
|
vitiates
ビシエイツ
••••••
|
vitiating
ビシエイティング
••••••
|
to spoil, weaken, or make something less effective
••••••
|
One careless remark can vitiate the entire argument.
一つの不注意なコメントが議論全体を損なう可能性がある。
••••••
|
一つの不注意なコメントが議論全体を損なう可能性がある。
Hitotsu no fuchūi na komento ga giron zentai wo sokonau kanōsei ga aru.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
spoil, impair, ruin, corrupt, debase
••••••
|
strengthen, improve, enhance
••••••
|
vitiate an argument, vitiate the contract, vitiate the purpose
••••••
|
Vitiate は損なうを意味する — ビデオが悪いコメントで損なわれると想像してみてください。
••••••
|
|
#9377
💪
|
/ˈvaɪtəlaɪz/
verb
(vaitaraizu)
••••••
|
- •••••• |
活力を与える
katsuryoku o ataeru
••••••
|
vitalized
vaitaraizudo
••••••
|
vitalized
vaitaraizudo
••••••
|
vitalizes
vaitaraizesu
••••••
|
vitalizing
vaitaraizingu
••••••
|
To give life, energy, or strength to something.
••••••
|
Fresh air and exercise can vitalize the body and mind.
新鮮な空気と運動は体と心に活力を与えることができます。
••••••
|
新鮮な空気と運動は体と心に活力を与えることができます。
Shinsen na kūki to undō wa karada to kokoro ni katsuryoku o ataeru koto ga dekimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
energize, animate, invigorate, stimulate
••••••
|
weaken, drain, exhaust
••••••
|
vitalize the spirit, vitalize community, vitalize economy
••••••
|
Vitalizeは何かに活力(生命力)を与えることです。
••••••
|
|
#9378
⚡
|
/vaɪˈtæləti/
noun
(vaitariti)
••••••
|
•••••• |
活力
katsuryoku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The state of being strong, active, and full of energy.
••••••
|
The child’s vitality impressed everyone at the gathering. |
その子供の活力は集まりで皆を感動させました。
Sono kodomo no katsuryoku wa atsumari de mina o kandō sasemashita.
••••••
|
full of vitality |
to be very energetic and lively
••••••
|
活力に満ちている
katsuryoku ni michite iru
••••••
|
energy, liveliness, vigor, strength, dynamism
••••••
|
weakness, lethargy, exhaustion
••••••
|
full of vitality, vitality of youth, vitality and strength, vitality index
••••••
|
Vitalityは生命の力を意味します。日本語 vitality = 活力。
••••••
|
|
#9379
🧠
|
/ˈvɪʒuəlaɪz/
verb
(ビジュアライズ)
••••••
|
- •••••• |
視覚化する
shikakuka suru
••••••
|
visualized
ビジュアライズド
••••••
|
visualized
ビジュアライズド
••••••
|
visualizes
ビジュアライズズ
••••••
|
visualizing
ビジュアライズイング
••••••
|
To form a mental image of something; to imagine.
••••••
|
She tried to visualize her success before the big presentation.
彼女は大きなプレゼンテーションの前に自分の成功をビジュアライズしようとした。
••••••
|
彼女は大きなプレゼンテーションの前に自分の成功をビジュアライズしようとした。
Kanojo wa ōkina purezentēshon no mae ni jibun no seikō o bijuaraisu shiyou to shita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
imagine, picture, envision, conceptualize, foresee
••••••
|
ignore, overlook
••••••
|
visualize success, visualize clearly, visualize the future, visualize scenario
••••••
|
視覚化するとは、頭の中で視覚的な画像を作成することです。
••••••
|
|
#9380
👁️
|
/ˈvɪʒuəl/
adjective
(ビジュアル)
••••••
|
- •••••• |
視覚的
shikakuteki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to seeing or sight.
••••••
|
The movie was praised for its stunning visual effects. |
その映画は素晴らしい視覚的効果で賞賛されました。
Sono eiga wa subarashī shikakuteki kōka de shōsan saremashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
optical, graphic, pictorial, observable
••••••
|
invisible, abstract
••••••
|
visual effect, visual aid, visual representation, visual art
••••••
|
視覚的は目で見えるものに関係しています。
••••••
|
|
#9381
🌄
|
/ˈvɪstə/
noun
(ビスタ)
••••••
|
- •••••• |
景色
keshiki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A pleasing view, especially one seen through a long, narrow opening.
••••••
|
From the mountain top, we admired the breathtaking vista of the valley below. |
山の頂上から、私たちは谷底の息を呑むような景色を堪能しました。
Yama no chōjō kara, watashitachi wa tani soko no iki o nomu yō na keshiki o tannō shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
view, panorama, prospect, scene, outlook
••••••
|
obstruction, blockage, barrier
••••••
|
beautiful vista, mountain vista, scenic vista, vista point
••••••
|
Vistaは景色を意味します。山頂から素晴らしい景色を想像してください。
••••••
|
|
#9382
🌟
|
/ˈvɪʒəneri/
adjective
(ヴィジョナリー)
••••••
|
- •••••• |
ビジョナリー
bijonarii
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Thinking about or planning the future with imagination and wisdom.
••••••
|
She is considered a visionary leader in technology. |
彼女は技術分野でのビジョナリーなリーダーと見なされています。
Kanojo wa gijutsu bunya de no bijonarii na rīdā to minasa reteimasu.
••••••
|
visionary ideas |
innovative thoughts about the future
••••••
|
ビジョナリーなアイデア
Bijonarii na aidea
••••••
|
innovative, imaginative, creative, pioneering
••••••
|
conventional, unimaginative, traditional
••••••
|
visionary leader, visionary thinker, visionary plan, visionary ideas
••••••
|
ビジョナリーは未来を見通す人、'Vision' + 'ary' = 未来を想像する。
••••••
|
|
#9383
🍯
|
/ˈvɪskəs/
adjective
(ビスカス)
••••••
|
•••••• |
粘性の
nensei no
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having a thick, sticky consistency between solid and liquid.
••••••
|
Honey is a viscous liquid that flows slowly. |
蜂蜜は遅く流れる粘性の液体です。
Hachimitsu wa osoku nagareru nensei no ekitai desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sticky, syrupy, thick, gooey
••••••
|
watery, runny, thin
••••••
|
viscous liquid, viscous flow, viscous substance
••••••
|
粘性は蜂蜜のように粘着質、'粘性の蜂蜜'を覚えて。
••••••
|
|
#9384
👑
|
/ˈvaɪkaʊnt/
noun
(ヴァイカウント)
••••••
|
- •••••• |
子爵
shikaku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A British nobleman ranking below an earl and above a baron.
••••••
|
The viscount inherited the estate from his father. |
子爵は父親から領地を相続しました。
Shikaku wa chichioya kara ryōchi o sōzoku shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
nobleman, aristocrat, lord
••••••
|
commoner, peasant
••••••
|
viscount title, British viscount, viscount family
••••••
|
子爵 = 高貴な貴族、'子爵は特別な称号です'。
••••••
|
|
#9385
🧴
|
/ˈvɪsɪd/
adjective
(ヴィスキッド)
••••••
|
- •••••• |
粘着性のある
nenchakusei no aru
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having a thick, sticky consistency.
••••••
|
The sap had a viscid texture that stuck to his hands.
樹液はべたべたした質感で、彼の手にくっついていた。
••••••
|
樹液はべたべたした質感で、彼の手にくっついていた。
Jueki wa betabeta shita shitsukan de, kare no te ni kuttsuite ita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sticky, adhesive, gluey, tacky
••••••
|
dry, smooth, fluid
••••••
|
viscid fluid, viscid substance, viscid sap
••••••
|
Viscid = 粘着性のある、覚えやすい '粘着性のある Viscuit'。
••••••
|
|
#9386
🙂
|
/ˈvɪzɪdʒ/
noun
(ハピネス)
••••••
|
•••••• |
幸福
kōfuku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person's face or facial expression.
••••••
|
Her stern visage intimidated the children.
彼女は賞を受け取ったとき、自分の幸福を隠すことができませんでした。
••••••
|
彼女は賞を受け取ったとき、自分の幸福を隠すことができませんでした。
Kanojo wa shō o uketotta toki, jibun no kōfuku o kakusu koto ga dekimasen deshita.
••••••
|
put on a brave visage
幸福を追求する
••••••
|
to appear confident or calm even when worried or afraid
••••••
|
幸福を追求する
kōfuku o tsuikyū suru
••••••
|
face, countenance, features, appearance, expression
••••••
|
back, rear, anonymity
••••••
|
grim visage, smiling visage, pale visage, noble visage
••••••
|
幸福は、英語のhappyから来ている言葉。
••••••
|
|
#9387
🦠
|
/ˈvaɪrəs/
noun
(ヴァイラス)
••••••
|
- •••••• |
ウイルス
uirusu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A tiny infectious agent that can replicate only inside the living cells of an organism.
••••••
|
The computer was infected with a dangerous virus. |
コンピュータは危険なウイルスに感染していました。
Konpyūta wa kiken na uirusu ni kansen shite imashita.
••••••
|
spread like a virus |
Something that spreads quickly and uncontrollably.
••••••
|
ウイルスのように広がる
Uirusu no yō ni hirogaru
••••••
|
pathogen, germ, bug, infection
••••••
|
antidote, cure
••••••
|
computer virus, deadly virus, spread virus
••••••
|
ウイルスは火のように広がります!
••••••
|
|
#9388
☣️
|
/ˈvɪrjʊlənt/
adjective
(ビルレント)
••••••
|
- •••••• |
非常に有害
hijou ni yuugai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Extremely severe or harmful in its effects.
••••••
|
The virulent disease spread rapidly across the region. |
そのウイルス性の病気は地域全体に急速に広がりました。
Sono uirusu-sei no byouki wa chiiki zentai ni kyūsoku ni hirogarimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
deadly, lethal, toxic, harmful, infectious
••••••
|
harmless, mild, benign
••••••
|
virulent disease, virulent attack, virulent strain
••••••
|
Virulent → ウイルス + 暴力 = 非常に有害
••••••
|
|
#9389
🦠
|
/ˈvɪrjʊləns/
noun
(ウィルレンス)
••••••
|
- •••••• |
病原性
byōgensei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The severity or harmfulness of a disease or poison.
••••••
|
Scientists studied the virulence of the new virus strain. |
科学者たちは新しいウイルス株の病原性を研究しました。
Kagakusha-tachi wa atarashī uirusu kabu no byōgensei o kenkyū shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
severity, toxicity, intensity, harmfulness
••••••
|
mildness, harmlessness
••••••
|
high virulence, virulence factor, study virulence
••••••
|
Virulence → ウイルスの危険度を顕微鏡で見よう
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!