翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Lesson 317Lesson 317 - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#9480
🎁
|
/ˈwɪndfɔːl/
noun
(ウィンドフォール)
••••••
|
- •••••• |
思いがけない利益
omoigakenai rieki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an unexpected piece of good fortune, typically a large amount of money
••••••
|
The startup received a windfall when a major client paid for a full year in advance. |
スタートアップは重要な顧客が1年分前払いした際に思いがけない利益を得ました。
Sutātopu wa jūyōna kokyaku ga 1 nenbun maebarai shita sai ni omoigakenai rieki o emashita.
••••••
|
windfall tax |
a tax imposed on unexpectedly high profits
••••••
|
予期しない利益に課税する税金
Yoki shinai rieki ni kazei suru zeikin
••••••
|
bonanza, jackpot, boon, godsend, stroke of luck
••••••
|
loss, setback
••••••
|
unexpected windfall, windfall gain, windfall profits, subject to a windfall tax
••••••
|
風で落ちた果物のような突然の利益 — windfall!
••••••
|
|
#9481
✋
|
/wɪðˈhoʊld/
verb
••••••
|
•••••• | - •••••• |
withheld
••••••
|
withheld
••••••
|
withholds
••••••
|
withholding
••••••
|
to refuse to give something that is due, desired, or expected
••••••
|
The company decided to withhold payment until the project was completed. |
- •••••• |
withhold judgment |
to delay making a decision or forming an opinion
••••••
|
- •••••• |
retain, keep back, deny, suppress, reserve
••••••
|
release, grant, give
••••••
|
withhold payment, withhold information, withhold approval, withhold judgment
••••••
|
No •••••• |
|
#9482
🥀
|
/ˈwɪð.ər/
verb
(ウィザー)
••••••
|
- •••••• |
枯れる
kareru
••••••
|
withered
ウィザード
••••••
|
withered
ウィザード
••••••
|
withers
ウィザーズ
••••••
|
withering
ウィザリング
••••••
|
to dry up and die, typically used for plants
••••••
|
The flowers will wither without enough water.
ザ フラワーズ ウィル ウィザー ウィズアウト エナフ ウォーター。
••••••
|
花は十分な水がないと枯れてしまう。
Hana wa jūbun na mizu ga nai to karete shimau.
••••••
|
wither away
ウィザー アウェイ
••••••
|
to gradually disappear or diminish
••••••
|
徐々に消える
jojō ni kieru
••••••
|
shrivel, fade, decay, perish, decline
••••••
|
flourish, thrive, bloom
••••••
|
wither away, wither quickly, wither under heat, wither and die
••••••
|
Wither は枯れること、花が枯れるように → wither = 枯れる
••••••
|
|
#9483
😶
|
/wɪðˈdrɔːn/
adjective
(ウィズドローン)
••••••
|
- •••••• |
内向的
naikouteki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
quiet and shy; not wanting to talk to others
••••••
|
After the incident, he became withdrawn and avoided his friends. |
その事件の後、彼は内向的になり、友達を避けるようになった。
Sono jiken no ato, kare wa naikouteki ni nari, tomodachi wo sakeru you ni natta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
reserved, introverted, reclusive, shy
••••••
|
outgoing, sociable, extroverted
••••••
|
withdrawn personality, withdrawn child, emotionally withdrawn, appear withdrawn
••••••
|
Withdrawnを思い出すと、まるで人から引きこもるような感じ。
••••••
|
|
#9484
🏧
|
/wɪðˈdrɔː/
verb
••••••
|
•••••• | - •••••• |
withdrew
••••••
|
withdrawn
••••••
|
withdraws
••••••
|
withdrawing
••••••
|
to remove or take back something; to move away from a place or situation
••••••
|
She decided to withdraw money from her bank account. |
- •••••• |
withdraw from |
to remove oneself or something from an activity or situation
••••••
|
- •••••• |
remove, pull out, retreat, take back, extract
••••••
|
deposit, advance, remain
••••••
|
withdraw money, withdraw troops, withdraw support, withdraw application
••••••
|
No •••••• |
|
#9485
🧙♀️
|
/ˈwɪtʃ.krɑːft/
noun
(ウィッチクラフト)
••••••
|
- •••••• |
魔女術
majutsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the practice of magical skills, spells, and abilities
••••••
|
In old times, many people believed in witchcraft. |
古代には、多くの人々が魔女術を信じていました。
Kodai ni wa, ōku no hitobito ga majutsu o shinjite imashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sorcery, magic, wizardry, spellcraft
••••••
|
science, reality, fact
••••••
|
practice witchcraft, accused of witchcraft, black witchcraft, ancient witchcraft
••••••
|
Witchcraft = Witch + craft → 魔女術は日本の魔法の技術です
••••••
|
|
#9486
🧠
|
/wɪt/
noun
(ウィット)
••••••
|
- •••••• |
機知
kichi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the ability to use words and ideas in a quick and inventive way to create humor
••••••
|
Her sharp wit made everyone laugh at the party. |
彼女の鋭い機知でパーティーのみんなが笑いました。
kanojo no surudoi kichi de paatii no minna ga waraimashita.
••••••
|
at one's wit's end |
to be so worried, confused, or annoyed that you do not know what to do next
••••••
|
行き詰まりになる
ikizumari ni naru
••••••
|
humor, cleverness, intelligence, sharpness, quickness
••••••
|
dullness, stupidity, seriousness
••••••
|
sharp wit, quick wit, dry wit, display wit
••••••
|
Witは機知のようなもので、素早く機転をきかせてユーモアを生み出します。
••••••
|
|
#9487
😔
|
/ˈwɪstfəl/
adjective
(ウィストフル)
••••••
|
•••••• |
切ない
setsunai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having or showing a feeling of vague or regretful longing.
••••••
|
She gave a wistful smile as she looked at the old photos.
彼女は古い写真を見ながら切なげな笑顔を浮かべた。
••••••
|
彼女は古い写真を見ながら切なげな笑顔を浮かべた。
Kanojo wa furui shashin o minagara setsunage na egao o ukabeta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
longing, pensive, melancholy, yearning, reflective
••••••
|
cheerful, content, satisfied
••••••
|
wistful smile, wistful look, wistful longing
••••••
|
Wistfulは実現しなかった願望に対する悲しみを意味します。
••••••
|
|
#9488
🪶
|
/ˈwɪspi/
adjective
(ウィスピー)
••••••
|
- •••••• |
細くて儚い
hosokute hakanai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Thin, delicate, and weak in appearance or form.
••••••
|
Her wispy hair blew gently in the breeze. |
彼女の細い髪は風にそっと舞っていた。
Kanojo no hosoi kami wa kaze ni sotto matte ita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
thin, feathery, delicate, fine, frail
••••••
|
thick, dense, strong
••••••
|
wispy hair, wispy clouds, wispy figure
••••••
|
Wispy 髪の毛は風に舞う、軽くて細い。
••••••
|
|
#9489
🌫️
|
/wɪsp/
noun
(ウィスプ)
••••••
|
- •••••• |
小さな束や部分
chiisana taba ya bubun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A small thin or twisted bunch, piece, or amount of something.
••••••
|
A wisp of smoke rose from the chimney.
煙のウィスプが煙突から上がった。
••••••
|
煙のウィスプが煙突から上がった。
Kemuri no wisupu ga entotsu kara agatta.
••••••
|
a wisp of smoke
煙のウィスプ
••••••
|
a thin streak or small amount of smoke
••••••
|
煙の細い線
Kemuri no hosoi sen
••••••
|
strand, streak, shred, tuft, thread
••••••
|
bulk, mass, heap
••••••
|
wisp of smoke, wisp of hair, wisp of cloud
••••••
|
Wispは煙のように細くて軽いもの。
••••••
|
|
#9490
💪
|
/ˈwaɪəri/
adjective
(ワイリー)
••••••
|
- •••••• |
細くて強く、丈夫な
hosokute tsuyokute, joubu na
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Lean, tough, and strong, often with sinewy muscles.
••••••
|
The wiry athlete moved with remarkable speed and agility. |
その細いアスリートは驚くべき速度と敏捷性で動いた。
Sono hosoi asurīto wa odorokubeki sokudo to binshōsei de ugoita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
lean, sinewy, strong, tough, muscular
••••••
|
weak, frail, soft
••••••
|
wiry frame, wiry build, wiry muscles, wiry hair
••••••
|
Wiryは細いが、鉄のように強くて丈夫だ。
••••••
|
|
#9491
❄️
|
/ˈwɪntri/
adjective
(ウィントリー)
••••••
|
- •••••• |
冬の
fuyu no
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Characteristic of or suitable for winter; cold and bleak.
••••••
|
The wintry wind made everyone shiver as they walked outside. |
冬の風は、外を歩いているときにみんなを震えさせた。
Fuyu no kaze wa, soto o aruite iru toki ni minna o furu eshita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
cold, frosty, icy, snowy, bleak
••••••
|
warm, mild, sunny
••••••
|
wintry weather, wintry scene, wintry chill, wintry morning
••••••
|
Wintryは冬のように冷たくて寂しい。
••••••
|
|
#9492
😊
|
/ˈwɪnsəm/
adjective
(ウィンソム)
••••••
|
- •••••• |
魅力的
miryokuteki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
pleasant and attractive in a fresh, innocent, or charming way
••••••
|
Her winsome smile instantly put the nervous guests at ease. |
彼女の魅力的な笑顔は、緊張していたゲストをすぐに安心させました。
Kanojo no miryokuteki na egao wa, kinchou shite ita gesuto wo sugu ni anshin sasemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
charming, engaging, endearing, appealing, sweet
••••••
|
repellent, off-putting
••••••
|
winsome smile, winsome personality, winsome charm, truly winsome, winsome little child
••••••
|
Win + some = 笑顔で心を掴む魅力的な笑顔
••••••
|
|
#9493
🌾
|
/ˈwɪn.oʊ/
verb
(ウィノウ)
••••••
|
- •••••• |
選別する;もみ殻から穀物を分ける
senbetsu suru; momigara kara kokumotsu wo wakeru
••••••
|
winnowed
ウィノウド
••••••
|
winnowed
ウィノウド
••••••
|
winnows
ウィノーズ
••••••
|
winnowing
ウィノウイング
••••••
|
to remove the less desirable parts from a group; originally, to separate grain from chaff by blowing air
••••••
|
The committee will winnow the list of applicants to ten finalists.
委員会は応募者のリストを10人のファイナリストに絞り込む予定です。
••••••
|
委員会は応募者のリストを10人のファイナリストに絞り込む予定です。
Iinkai wa oubosha no risuto wo 10nin no fainarisuto ni shiborikomu yotei desu.
••••••
|
winnow down
絞り込む
••••••
|
to reduce a set by eliminating less suitable options
••••••
|
絞り込む
shiborikomu
••••••
|
sift, filter, prune, pare down, cull
••••••
|
accumulate, gather
••••••
|
winnow out candidates, winnow down options, winnow the field, winnow the list
••••••
|
Winnowは、穀物からもみ殻を風で飛ばして、良いものだけを残す作業です!
••••••
|
|
#9494
🌬️
|
/ˈwɪndi/
adjective
(ウィンディ)
••••••
|
- •••••• |
風の強い
kaze no tsuyoi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
characterized by strong wind; also, using too many words and saying little
••••••
|
It was so windy that the umbrellas flipped inside out.
イット ワズ ソー ウィンディ ザット ジ アンブレラズ フリップド インサイド アウト。
••••••
|
風がとても強くて、傘がひっくり返った。
kaze ga totemo tsuyokute kasa ga hikkurikaetta
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
blustery, breezy, gusty, blowy
••••••
|
calm, still
••••••
|
windy day, windy conditions, windy weather, extremely windy, windy coast
••••••
|
Wind + Japanese 'kaze' (wind) = 風の強い — windy day in Japan!
••••••
|
|
#9495
🎨
|
/ˈwaɪtˌwɑːʃ/
verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
whitewashed
••••••
|
whitewashed
••••••
|
whitewashes
••••••
|
whitewashing
••••••
|
to cover up faults, errors, or unpleasant facts; to paint with white paint or lime
••••••
|
The report was criticized for trying to whitewash the company's failures. |
- •••••• |
whitewash the truth |
to cover up or hide unpleasant facts
••••••
|
- •••••• |
cover-up, conceal, gloss over, mask, camouflage
••••••
|
reveal, expose, uncover
••••••
|
whitewash the truth, whitewash history, whitewash report
••••••
|
No •••••• |
|
#9496
🗣️
|
/ˈwɪndbæɡ/
noun
(ウィンドバッグ)
••••••
|
- •••••• |
おしゃべりな人
oshaberi na hito
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who talks too much, especially in a boring or boastful way
••••••
|
Everyone avoided the windbag at the party because he never let anyone else speak. |
パーティーでみんなはそのおしゃべりな人を避けた、なぜなら彼は他の誰にも話す機会を与えなかったから。
Pātī de minna wa sono oshaberi na hito o saketa, nazenara kare wa hoka no dare ni mo hanasu kikai o ataenakatta kara.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
blowhard, chatterbox, gasbag, babbler, prattler
••••••
|
listener, taciturn
••••••
|
an old windbag, political windbag, boring windbag, loud windbag
••••••
|
windbag、風を詰めた袋のように、話を詰め込む人
••••••
|
|
#9497
😣
|
/wɪns/
verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
winced
••••••
|
winced
••••••
|
winces
••••••
|
wincing
••••••
|
To make an involuntary movement of the face or body as a result of pain or distress.
••••••
|
He winced when the doctor touched his injured arm. |
- •••••• |
make someone wince |
To cause someone to feel sudden pain, embarrassment, or discomfort.
••••••
|
- •••••• |
flinch, recoil, grimace, shrink, cringe
••••••
|
face, confront, endure
••••••
|
wince in pain, wince slightly, wince at the sight, wince visibly
••••••
|
No •••••• |
|
#9498
🦊
|
/ˈwaɪli/
adjective
(ワイリー)
••••••
|
- •••••• |
ずるい
zurui
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Skilled at gaining an advantage, especially by being clever or deceitful.
••••••
|
The wily fox outsmarted the hunters. |
ずるいキツネは狩人を出し抜いた。
Zurui kitsune wa kariudo o dashinuita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
cunning, crafty, sly, shrewd, clever
••••••
|
honest, naive, straightforward
••••••
|
wily fox, wily politician, wily strategy, wily move
••••••
|
Wilyはずるい、キツネのように賢い。
••••••
|
|
#9499
🥀
|
/wɪlt/
verb
(ウィルト)
••••••
|
- •••••• |
しおれる
shioreru
••••••
|
wilted
ウィルテッド
••••••
|
wilted
ウィルテッド
••••••
|
wilts
ウィルツ
••••••
|
wilting
ウィルティング
••••••
|
To become limp, weak, or drooping, often due to lack of water or energy.
••••••
|
The flowers wilted in the heat of the sun.
花は太陽の熱でしおれた。
••••••
|
花は太陽の熱でしおれた。
Hana wa taiyō no netsu de shioreta.
••••••
|
wilt under pressure
プレッシャーにしおれる
••••••
|
To lose strength or confidence when facing challenges or stress.
••••••
|
プレッシャーにしおれる
Puresshā ni shioreru
••••••
|
droop, wither, sag, fade, weaken
••••••
|
flourish, thrive, bloom
••••••
|
wilt quickly, wilt under heat, wilt in sun, wilt under pressure
••••••
|
しおれる = 花がしおれた
••••••
|
|
#9500
🌿
|
/ˈwɪloʊi/
adjective
(ウィロウィ)
••••••
|
- •••••• |
しなやかで細く、しなやかな柳のような
shinayaka de hosoku, shinayakana yanagi no yōna
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Gracefully tall, slender, and flexible, like a willow tree.
••••••
|
She moved with a willowy elegance across the stage. |
彼女はステージをウィロウィなエレガンスで移動した。
kanojo wa suteeji o uirooi na eregansu de idou shita
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
slender, graceful, lithe, flexible, delicate
••••••
|
stout, stocky, bulky
••••••
|
willowy figure, willowy frame, willowy dancer, willowy woman
••••••
|
柳のようなしなやかで細い人物はwillowy
••••••
|
|
#9501
😤
|
/ˈwɪlfəl/
adjective
(ウィルフル)
••••••
|
- •••••• |
意図的
itoteki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Deliberate, intentional, or stubbornly determined to do as one wants.
••••••
|
Her willful disregard for the rules got her into trouble. |
彼女の意図的なルール無視は、彼女をトラブルに巻き込んだ。
Kanojo no itotekina rūru mushi wa, kanojo o toraburu ni makikonda.
••••••
|
willful blindness |
The act of deliberately choosing to ignore something one could and should know.
••••••
|
意図的な盲目
itotekina mōmoku
••••••
|
deliberate, intentional, headstrong, obstinate, stubborn
••••••
|
accidental, involuntary, obedient
••••••
|
willful misconduct, willful ignorance, willful damage, willful act
••••••
|
Willful = 意図的 (itoteki)というのは、意図を持って行動すること
••••••
|
|
#9502
🦊
|
/waɪl/
noun
(ワイル)
••••••
|
- •••••• |
策略, 欺瞞
satoraku, kiman
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A trick or clever scheme meant to deceive or outwit someone.
••••••
|
He used every wile to win her trust. |
彼は彼女の信頼を勝ち取るためにあらゆる策略を使った。
Kare wa kanojo no shinrai o kachitoru tame ni arayuru satoraku o tsukatta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
trick, ruse, ploy, scheme, cunning
••••••
|
honesty, sincerity
••••••
|
cunning wile, use a wile, every wile
••••••
|
Wileは欺瞞を意味する 🦊 - そして、狐のように賢くなることを覚えておいてください。
••••••
|
|
#9503
🐛
|
/ˈwɪɡəl/
verb
(ウィグル)
••••••
|
- •••••• |
揺れる, 動かす
yureru, ugokasu
••••••
|
wiggled
ウィグルド
••••••
|
wiggled
ウィグルド
••••••
|
wiggles
ウィグルズ
••••••
|
wiggling
ウィグリング
••••••
|
To move or cause to move with small rapid movements from side to side.
••••••
|
The baby wiggled happily in her mother's arms.
赤ちゃんは幸せそうに母親の腕の中でウィグルしていました。
••••••
|
赤ちゃんは母親の腕の中で幸せそうに揺れていました。
Akachan wa hahaoya no ude no naka de shiawase sō ni yurete imashita.
••••••
|
wiggle room
余地
••••••
|
Flexibility or freedom to make changes.
••••••
|
自由度
jiyūdo
••••••
|
squirm, twist, jiggle, shake, wriggle
••••••
|
still, freeze
••••••
|
wiggle around, wiggle free, wiggle room, wiggle toes
••••••
|
Wiggleは動くこと、まるで動いている虫のように!
••••••
|
|
#9504
⚔️
|
/wiːld/
verb
(ウィールド)
••••••
|
- •••••• |
持つ、使う
motsu, tsukau
••••••
|
wielded
ウィルデッド
••••••
|
wielded
ウィルデッド
••••••
|
wields
ウィルズ
••••••
|
wielding
ウィルディング
••••••
|
To hold and use a weapon, tool, or power effectively.
••••••
|
The warrior wielded his sword with great skill.
戦士はその剣を大きな技術で使いました。
••••••
|
戦士はその剣を大きな技術で使いました。
Senshi wa sono ken o ōkina gijutsu de tsukaimashita.
••••••
|
wield power
力を使う
••••••
|
To have and use authority or influence.
••••••
|
力を使う
Chikara o tsukau
••••••
|
handle, control, exercise, use, employ
••••••
|
drop, neglect, abandon
••••••
|
wield power, wield influence, wield authority, wield a sword
••••••
|
Wield は使うことを意味します。 'Will + shield' = 盾を使うこと
••••••
|
|
#9505
😈
|
/ˈwɪkɪdnəs/
noun
(ウィケッドネス)
••••••
|
- •••••• |
邪悪、悪行
jaaku, akugyou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Evil or morally bad behavior.
••••••
|
The story highlights the wickedness of the cruel king. |
その物語は、残虐な王の悪行を強調しています。
Sono monogatari wa, zangyaku na ou no akugyou o kyoucho shiteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
evil, sin, immorality, corruption, depravity
••••••
|
goodness, virtue, morality
••••••
|
human wickedness, wickedness of war, sheer wickedness
••••••
|
Wickedness = 邪悪、'Wicked'は'邪悪'の意味だよ!
••••••
|
|
#9506
🌀
|
/wɜːrl/
noun
(wɜːrl)
••••••
|
- •••••• |
渦巻き
uzumaki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A pattern of spirals or concentric circles, often found in fingerprints, shells, or flowers.
••••••
|
The fingerprint displayed a clear whorl pattern. |
指紋に明確な渦巻きのパターンが表示されていました。
Shimon ni meikaku na uzumaki no patān ga hyōji sareteimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
spiral, coil, swirl, curl, gyre
••••••
|
line, straight
••••••
|
fingerprint whorl, shell whorl, floral whorl, whorl pattern
••••••
|
Whorl は渦巻き 🌀、指紋の渦巻きを思い出してください。
••••••
|
|
#9507
⚪
|
/ˈhoʊlli/
adverb
(ホリー)
••••••
|
- •••••• |
完全に
kanzen ni
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
completely; entirely
••••••
|
She is wholly devoted to her family. |
彼女は家族に完全に捧げています。
Kanojo wa kazoku ni kanzen ni sasage teimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
completely, entirely, fully, totally, utterly
••••••
|
partially, partly, incompletely
••••••
|
wholly owned, wholly responsible, wholly dependent
••••••
|
Wholly とは全てを意味するので、完全に。
••••••
|
|
#9508
🍎
|
/ˈhoʊlsəm/
adjective
(ho-ru-som)
••••••
|
- •••••• |
健康的な
kenkō-teki na
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
promoting health or well-being; morally good and beneficial
••••••
|
The retreat offered wholesome food and peaceful surroundings. |
そのリトリートは健康的な食事と平穏な環境を提供しました。
Sono ritorīto wa kenkō-teki na shokuji to heion na kankyō o teikyō shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
healthy, beneficial, nutritious, pure, moral
••••••
|
unhealthy, harmful, corrupt
••••••
|
wholesome food, wholesome environment, wholesome entertainment
••••••
|
Wholesomeは健康的で良いものを意味します。
••••••
|
|
#9509
🔪
|
/ˈwɪtl/
verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
whittled
••••••
|
whittled
••••••
|
whittles
••••••
|
whittling
••••••
|
to carve or shape something by cutting off small pieces; to gradually reduce
••••••
|
He spent the afternoon whittling a piece of wood into a toy. |
- •••••• |
whittle down |
to gradually reduce something in size or number
••••••
|
- •••••• |
carve, trim, shave, pare, reduce
••••••
|
enlarge, expand, increase
••••••
|
whittle down costs, whittle away resources, whittle a stick
••••••
|
No •••••• |
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!