翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Lesson 91Lesson 91 - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#2701
❤️
|
/doʊt/
verb
(ドート)
••••••
|
- •••••• |
溺愛する
dekai suru
••••••
|
doted
ドーテッド
••••••
|
doted
ドーテッド
••••••
|
dotes
ドーツ
••••••
|
doting
ドーティング
••••••
|
to show excessive love or fondness for someone or something
••••••
|
She tends to dote on her grandchildren.
彼女は孫たちに溺愛する傾向があります。
••••••
|
彼女は孫たちに溺愛する傾向があります。
Kanojo wa magomotachi ni dekai suru keikou ga arimasu.
••••••
|
dote on
溺愛する
••••••
|
to show excessive affection for someone or something
••••••
|
溺愛する
dekai suru
••••••
|
adore, cherish, idolize, love, treasure
••••••
|
neglect, ignore, disdain
••••••
|
dote on children, dote on pets, dote excessively
••••••
|
Doteは溺愛することで、祖父母がよく孫に愛を注ぎます。
••••••
|
|
#2702
😴
|
/doʊz/
verb
(ドーズ)
••••••
|
- •••••• |
うたた寝
utatane
••••••
|
dozed
ドーズド
••••••
|
dozed
ドーズド
••••••
|
dozes
ドーズズ
••••••
|
dozing
ドージング
••••••
|
To sleep lightly for a short time.
••••••
|
He dozed off while reading the book.
彼は本を読みながらうたた寝をした。
••••••
|
彼は本を読みながらうたた寝をした。
Kare wa hon o yominagara utatane o shita.
••••••
|
doze off
うたた寝する
••••••
|
To fall asleep unintentionally, usually for a short time.
••••••
|
うたた寝する
utatane suru
••••••
|
nap, snooze, slumber, rest
••••••
|
wake, awaken, rouse
••••••
|
doze off, light doze, quick doze, doze on the couch
••••••
|
Doze は 'うたた寝' と同じ、ちょっとした眠気です。
••••••
|
|
#2703
👑
|
/ˈdɔɪən/
noun
(ドイエン)
••••••
|
- •••••• |
尊敬される人物
sonkei sareru jinbutsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The most respected or prominent person in a particular field.
••••••
|
He is regarded as the doyen of modern literature in the country.
彼はその国の現代文学のドイエンと見なされています。
••••••
|
彼はその国の現代文学のドイエンと見なされています。
Kare wa sono kuni no gendai bungaku no doyen to minasarerています。
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
expert, authority, veteran, master
••••••
|
novice, beginner
••••••
|
doyen of science, literary doyen, doyen of politics
••••••
|
Doyen は分野の先駆者、他の誰もが敬意を払う存在。
••••••
|
|
#2704
💦
|
/daʊz/
verb
(ダウズ)
••••••
|
- •••••• |
水や鉱物を占いの棒で探す; または液体で浸すまたは消火する。
Mizu ya koumotsu o uranai no bou de sagasu; mata wa ekitai de shinsu mata wa shoukaku suru.
••••••
|
dowsed
ダウズド
••••••
|
dowsed
ダウズド
••••••
|
dowses
ダウズズ
••••••
|
dowsing
ダウジング
••••••
|
To search for underground water or minerals using a divining rod; also to drench or extinguish with liquid.
••••••
|
The farmer tried to dowse for water in the dry field.
農夫は乾燥した畑で水を探すためにダウズしようとした。
••••••
|
農夫は乾燥した畑で水を探すためにダウズしようとした。
Noufu wa kansou shita hatake de mizu o sagasu tame ni dausu shiyou to shita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
drench, soak, extinguish, splash
••••••
|
dry, dehydrate
••••••
|
dowse with water, dowse the flames, dowse for water
••••••
|
Dowse = ‘Down’の水 – 水を探すために占いの棒を使う💦
••••••
|
|
#2705
💰
|
/ˈdaʊri/
noun
(ダウリー)
••••••
|
- •••••• |
持参金
jisan-kin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Property or money brought by a bride to her husband at marriage.
••••••
|
The dowry tradition is still followed in some cultures. |
いくつかの文化では、持参金の伝統が今でも守られています。
Ikutsuka no bunka de wa, jisan-kin no dentou ga ima demo mamorareteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
marriage settlement, trousseau, bridal gift
••••••
|
inheritance, deprivation
••••••
|
large dowry, demand dowry, give dowry
••••••
|
Dowryは‘持参金’のように、新婦が夫に持参するものです。
••••••
|
|
#2706
🌧️
|
/ˈdaʊnˌpɔːr/
noun
(ダウンポア)
••••••
|
- •••••• |
土砂降り
doshaburi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A sudden and heavy fall of rain.
••••••
|
We got caught in a sudden downpour on our way home.
帰宅途中で突然の土砂降りに遭いました。
••••••
|
帰宅途中で突然の土砂降りに遭いました。
Kitaku tochū de totsuzen no doshaburi ni aimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
rainstorm, shower, deluge, cloudburst, rainfall
••••••
|
drought, dryness, aridity
••••••
|
heavy downpour, sudden downpour, torrential downpour
••••••
|
Downは下に、pourは注ぐという意味 - 大雨が降るとdownpourです 🌧️
••••••
|
|
#2707
🔽
|
/ˈdaʊn.pleɪ/
verb
(ダウンプレイ)
••••••
|
- •••••• |
軽視する
keishi suru
••••••
|
downplayed
ダウンプレイド
••••••
|
downplayed
ダウンプレイド
••••••
|
downplays
ダウンプレイズ
••••••
|
downplaying
ダウンプレイイング
••••••
|
to make something seem less important than it really is
••••••
|
The company tried to downplay the risks of the new product.
会社は新しい製品のリスクを軽視しようとしました。
••••••
|
会社は新しい製品のリスクを軽視しようとしました。
Kaisha wa atarashī seihin no risuku o keishi shiyō to shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
minimize, understate, diminish, devalue
••••••
|
emphasize, exaggerate, highlight
••••••
|
downplay the risks, downplay concerns, downplay importance
••••••
|
DOWN は下、PLAY は遊ぶ: 何かを軽く見せるのは '軽視する' と同じです。
••••••
|
|
#2708
😞
|
/ˈdaʊn.kæst/
adjective
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
feeling sad, dejected, or with lowered eyes
••••••
|
He looked downcast after hearing the bad news. |
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
dejected, sad, gloomy, dispirited
••••••
|
cheerful, joyful, uplifted
••••••
|
look downcast, feel downcast, downcast eyes
••••••
|
No •••••• |
|
#2709
👗
|
/ˈdaʊ.di/
adjective
(ダウディ)
••••••
|
- •••••• |
時代遅れ / ださい
jidaiokure / dasai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
unfashionable, dull, or shabby in appearance
••••••
|
She wore a dowdy dress to the party.
彼女はパーティーにダウディなドレスを着ていた。
••••••
|
彼女はパーティーに時代遅れのドレスを着ていた。
Kanojo wa pātī ni jidaiokure no doresu o kite ita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
drab, shabby, unfashionable, plain
••••••
|
stylish, fashionable, elegant
••••••
|
dowdy clothes, dowdy appearance, look dowdy
••••••
|
DOWDY – 'ダウン'は古くてださいことを意味します。
••••••
|
|
#2710
🪚
|
/ˈdʌv.teɪl/
verb
(ドブテイル)
••••••
|
- •••••• |
完全に合致する
kanzen ni gatchi suru
••••••
|
dovetailed
ドブテイルド
••••••
|
dovetailed
ドブテイルド
••••••
|
dovetails
ドブテイルズ
••••••
|
dovetailing
ドブテイリング
••••••
|
to fit or combine perfectly together
••••••
|
Her plans dovetail perfectly with our goals.
彼女の計画は私たちの目標に完全に合致しています。
••••••
|
彼女の計画は私たちの目標に完全に合致しています。
Kanojo no keikaku wa watashitachi no mokuhyou ni kanzen ni gatchi shiteimasu.
••••••
|
dovetail with
合致する
••••••
|
to match or harmonize with
••••••
|
合致する
gatchi suru
••••••
|
fit, align, correspond, match, synchronize
••••••
|
clash, mismatch, contradict
••••••
|
dovetail with plans, dovetail perfectly, dovetail nicely
••••••
|
DOVE 鳥と TAIL 尾が完全に合致する – dovetail は完全に合致することを意味します。
••••••
|
|
#2711
💦
|
/daʊs/
verb
(ダウス)
••••••
|
- •••••• |
消す / 注ぐ
kesu / sosogu
••••••
|
doused
ダウスド
••••••
|
doused
ダウスド
••••••
|
douses
ダウセス
••••••
|
dousing
ダウジング
••••••
|
to pour liquid over; to extinguish a fire or light
••••••
|
Firefighters doused the flames with water.
消防士たちは水で炎を消しました。
••••••
|
消防士たちは水で炎を消しました。
Shouboushi-tachi wa mizu de honoo o keshimashita.
••••••
|
douse the flames
炎を消す
••••••
|
to extinguish a fire
••••••
|
炎を消す
honoo o kesu
••••••
|
extinguish, soak, drench, quench, splash
••••••
|
ignite, kindle, dry
••••••
|
douse the fire, douse with water, douse flames, douse light
••••••
|
水を注いで'ダウス'で炎を消す。
••••••
|
|
#2712
😒
|
/ˈdaʊ.ər/
adjective
(ダウア)
••••••
|
- •••••• |
厳格
genkaku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relentlessly severe, stern, or gloomy in manner or appearance
••••••
|
His dour expression made the meeting uncomfortable. |
彼の厳格な表情は会議を不快にした。
Kare no genkaku na hyōjō wa kaigi o fukai ni shita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
stern, grim, gloomy, harsh
••••••
|
cheerful, friendly, pleasant
••••••
|
dour expression, dour face, dour personality
••••••
|
Dour → Doorが閉まると、厳格 (genkaku) な雰囲気になる 😒
••••••
|
|
#2713
🛡️
|
/ˈdaʊti/
adjective
(ダウティ)
••••••
|
- •••••• |
勇敢な
yūkan na
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
brave, valiant, courageous
••••••
|
The doughty soldier never backed down from a challenge. |
勇敢な兵士は挑戦から決して後退しなかった。
Yūkan na heishi wa chōsen kara kesshite kōtai shinakatta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
brave, valiant, courageous, bold
••••••
|
cowardly, timid
••••••
|
doughty soldier, doughty hero, doughty fighter
••••••
|
Doughty → Doubt なし (疑いなし) 彼は勇敢な 🛡️
••••••
|
|
#2714
2️⃣
|
/ˈdʌbli/
adverb
(ダブリ)
••••••
|
- •••••• |
二重に
nijū ni
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a twofold manner; to twice the degree
••••••
|
She felt doubly fortunate after winning the prize and getting a promotion. |
彼女は賞を受賞し、昇進した後、二重に幸運だと感じました。
Kanojo wa shō o jushō shi, shōshin shita ato, nijū ni kōun da to kanjimashita.
••••••
|
doubly sure |
extra certain or careful about something
••••••
|
二重に確実
nijū ni kakujitsu
••••••
|
twice, twofold, additionally, extra
••••••
|
singly, simply
••••••
|
doubly important, doubly sure, doubly fortunate
••••••
|
Double → Doubly は二重に (2️⃣倍確実)
••••••
|
|
#2715
👕
|
/ˈdʌblɪt/
noun
(ダブレット)
••••••
|
- •••••• |
ダブレット / タイトジャケット
daburetto / taito jaketto
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a close-fitting jacket worn by men in the Renaissance; also, a pair of similar things
••••••
|
The actor wore a velvet doublet for the Shakespearean play.
俳優はシェイクスピア劇のためにベルベットのダブレットを着ました。
••••••
|
俳優はシェイクスピア劇のためにベルベットのダブレットを着ました。
Haiyū wa Sheikusupia geki no tame ni berubetto no daburetto o kimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
jacket, tunic, pair, duo
••••••
|
single, unique
••••••
|
velvet doublet, Shakespearean doublet, pair doublet
••••••
|
Doubletはペアを意味し、ダブレットもルネサンスのジャケットを意味します
••••••
|
|
#2716
👑
|
/ˈdɒmɪneɪt/
verb
(ドミネイト)
••••••
|
- •••••• |
支配する
shihai suru
••••••
|
dominated
ドミネイテッド
••••••
|
dominated
ドミネイテッド
••••••
|
dominates
ドミネイツ
••••••
|
dominating
ドミネイティング
••••••
|
to have power or control over something or someone
••••••
|
The company dominates the smartphone market.
その会社はスマートフォン市場を支配しています。
••••••
|
その会社はスマートフォン市場を支配しています。
Sono kaisha wa sumātōfon shijō o shihai shiteimasu.
••••••
|
dominate the field
分野を支配する
••••••
|
to be the most successful or influential in a particular area
••••••
|
分野を支配する
bun'ya o shihai suru
••••••
|
control, rule, command, govern, lead
••••••
|
submit, follow, yield
••••••
|
dominate the market, dominate the conversation, dominate politics, dominate completely
••••••
|
Dominate : 王のように支配する!
••••••
|
|
#2717
👴
|
/ˈdoʊtɪdʒ/
noun
(ドテージ)
••••••
|
- •••••• |
老年
rōnen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The period of old age, especially when one is weak or senile.
••••••
|
He spent his dotage reminiscing about his youth.
彼は晩年を若い頃を思い出して過ごしました。
••••••
|
彼は晩年を若い頃を思い出して過ごしました。
Kare wa ban'nenn o wakai koro o omoidasite sugosimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
senility, old age, decrepitude, decline
••••••
|
youth, vigor, strength
••••••
|
in his dotage, dotage years, spend dotage
••••••
|
Dotage は老人の時期 (老年)。
••••••
|
|
#2718
📂
|
/ˈdɑːsieɪ/
noun
(ドシエ)
••••••
|
- •••••• |
ファイル
fairu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A collection of documents about a particular person, event, or subject.
••••••
|
The lawyer presented a dossier of evidence to the court.
弁護士は証拠のドシエを裁判所に提出しました。
••••••
|
弁護士は証拠のドシエを裁判所に提出しました。
Bengoshi wa shouko no doshie wo saibansho ni teishutsu shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
file, record, report, archive
••••••
|
single document, note
••••••
|
confidential dossier, detailed dossier, dossier of documents
••••••
|
Dossierは重要な情報を保存するためのファイルです。
••••••
|
|
#2719
🦈
|
/ˈdɔːrsəl/
adjective
(ドーサル)
••••••
|
- •••••• |
背鰭
seki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to the back or upper side of an animal or body part.
••••••
|
Sharks have a prominent dorsal fin.
サメは目立つドーサルヒレを持っています。
••••••
|
サメは目立つ背鰭を持っています。
Same wa medatsu seki o motteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
back, posterior, upper, spinal
••••••
|
ventral, front
••••••
|
dorsal fin, dorsal side, dorsal view
••••••
|
Dorsal fin はサメの背鰭を指します。
••••••
|
|
#2720
🏠
|
/ˈdɔːrmər/
noun
(ドーマー)
••••••
|
- •••••• |
ドーマー窓
dōmā mado
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A window that projects vertically from a sloping roof.
••••••
|
The old house had a dormer overlooking the garden.
その古い家には、庭を見下ろすドーマーの窓がありました。
••••••
|
その古い家には庭を見下ろすドーマー窓がありました。
Sono furui ie ni wa niwa o miorosu dōmā mado ga arimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
roof window, gable window, skylight
••••••
|
flat wall window, plain wall
••••••
|
dormer window, roof dormer, dormer design
••••••
|
Dormer = dormitory + 窓 = 寮の屋根にある窓。
••••••
|
|
#2721
😴
|
/ˈdɔːrmənt/
adjective
••••••
|
•••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Inactive or in a state of rest; temporarily not active or growing.
••••••
|
The volcano has been dormant for centuries. |
- •••••• |
lie dormant |
to remain inactive or hidden for a period of time
••••••
|
- •••••• |
inactive, sleeping, latent, resting, inert
••••••
|
active, awake, lively
••••••
|
dormant stage, dormant seed, lie dormant, dormant volcano
••••••
|
No •••••• |
|
#2722
💀
|
/duːm/
noun
(ドゥーム)
••••••
|
- •••••• |
運命
unmei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A terrible fate, destruction, or unavoidable bad outcome.
••••••
|
The ancient prophecy foretold the city’s doom. |
古代の予言は都市の運命を予見していた。
Kodai no yogen wa toshi no unmei o yoken shite ita.
••••••
|
doom and gloom |
A general feeling of pessimism or despair.
••••••
|
運命と暗闇
unmei to kurayami
••••••
|
fate, destiny, catastrophe, ruin, destruction
••••••
|
salvation, fortune
••••••
|
doom prophecy, inevitable doom, face doom
••••••
|
Doom = 運命、すべては暗闇で終わる。
••••••
|
|
#2723
✏️
|
/ˈduːdəl/
verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
doodled
••••••
|
doodled
••••••
|
doodles
••••••
|
doodling
••••••
|
To draw or scribble absentmindedly, often while thinking about something else.
••••••
|
She doodled flowers in the corner of her notebook during class. |
- •••••• |
doodle away |
To spend time drawing or scribbling casually without purpose.
••••••
|
- •••••• |
scribble, sketch, draw, scrawl, jot
••••••
|
erase, clean
••••••
|
doodle pad, doodle drawing, absentminded doodle
••••••
|
No •••••• |
|
#2724
🩸
|
/ˈdoʊnər/
noun
(ドナー)
••••••
|
- •••••• |
ドナー
donā
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who gives something, especially to a charity or cause.
••••••
|
The donor contributed generously to the hospital’s new wing. |
ドナーは病院の新しい翼に寛大に寄付しました。
Donā wa byōin no atarashī tsubasa ni kandai ni kifu shimashita.
••••••
|
blood donor |
A person who gives blood voluntarily for medical use.
••••••
|
献血者
kenketsusha
••••••
|
benefactor, contributor, patron, philanthropist, giver
••••••
|
recipient, donee
••••••
|
blood donor, organ donor, anonymous donor, generous donor
••••••
|
Donorは「donate(寄付)」から来ていて、血液提供者としても使われる言葉です。
••••••
|
|
#2725
🙏
|
/doʊˈniː/
noun
(ドニ)
••••••
|
- •••••• |
受贈者
juzo-sha
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who receives a gift or donation.
••••••
|
The scholarship fund’s donee expressed heartfelt gratitude. |
奨学金基金の受贈者は心からの感謝の意を表しました。
Shougakukin kikin no juzo-sha wa kokoro kara no kansha no i wo hyoushimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
recipient, beneficiary, grantee, receiver
••••••
|
donor, giver
••••••
|
scholarship donee, charity donee, grateful donee
••••••
|
Donee は 'done' (受け取る) - 受贈者
••••••
|
|
#2726
🎁
|
/ˈdoʊneɪtər/
noun
(ドネーター)
••••••
|
- •••••• |
寄付者
kifusha
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who gives something, especially money or goods, as a donation.
••••••
|
The donator wished to remain anonymous after contributing a large sum. |
寄付者は大きな金額を寄付した後、匿名でいることを希望しました。
Kifusha wa ōkina kingaku o kifu shita ato, tokumei de iru koto o kibō shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
benefactor, giver, contributor, philanthropist, donor
••••••
|
receiver, beneficiary
••••••
|
generous donator, anonymous donator, wealthy donator
••••••
|
Donator = 寄付者, 寄付をする人。
••••••
|
|
#2727
🎁
|
/dəʊˈneɪt/
verb
(ドネート)
••••••
|
•••••• |
寄付する
kifu suru
••••••
|
donated
ドネーテッド
••••••
|
donated
ドネーテッド
••••••
|
donates
ドネーツ
••••••
|
donating
ドネイティング
••••••
|
to give money, goods, or time to help a person or organization
••••••
|
They donated food to the flood victims.
彼らは洪水の被害者に食べ物を寄付しました。
••••••
|
彼らは洪水の被害者に食べ物を寄付しました。
Karera wa kōzui no higaisha ni tabemono o kifu shimashita.
••••••
|
donate blood
献血する
••••••
|
to give one's blood voluntarily for medical use
••••••
|
献血する
kenketsu suru
••••••
|
give, contribute, offer, bestow
••••••
|
keep, withhold, retain
••••••
|
donate money, donate blood, donate food, donate clothes
••••••
|
寄付 = 喜 + 送 🎁 - 喜んで送る!
••••••
|
|
#2728
🧥
|
/dɒn/
verb, noun
(ドン)
••••••
|
- •••••• |
着る / リーダー
kiru / riidaa
••••••
|
donned
ドンド
••••••
|
donned
ドンド
••••••
|
dons
ドンズ
••••••
|
donning
ドニング
••••••
|
to put on (an article of clothing); also used as a title for a respected person
••••••
|
She donned her coat before leaving.
彼女は出かける前にコートを着た。
••••••
|
彼女は出かける前にコートを着た。
Kanojo wa dekakeru mae ni kooto o kita.
••••••
|
Don of the mafia
マフィアのドン
••••••
|
the leader of a mafia group
••••••
|
マフィアのドン
Mafia no don
••••••
|
wear, put on, assume, dress
••••••
|
remove, discard, take off
••••••
|
don a coat, don a hat, don the role, don the uniform
••••••
|
Donはドン🧥 - ドンはコートを着ている
••••••
|
|
#2729
💂
|
/ˌdɒmɪˈnɪə/
verb
(ドミニア)
••••••
|
- •••••• |
支配する
shihai suru
••••••
|
domineered
ドミニアード
••••••
|
domineered
ドミニアード
••••••
|
domineers
ドミニアーズ
••••••
|
domineering
ドミニアリング
••••••
|
to assert one's will over another in an arrogant way
••••••
|
He tends to domineer over his younger colleagues.
彼は若い同僚に対して支配的な態度を取ることが多い。
••••••
|
彼は若い同僚に対して支配的な態度を取ることが多い。
Kare wa wakai dōryō ni taishite shihai-teki na taido o toru koto ga ōi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
bully, boss, control, overbear
••••••
|
submit, comply, yield
••••••
|
domineer over others, domineer attitude, domineer behavior
••••••
|
支配する - まるで支配者のように、すべてをコントロールする。
••••••
|
|
#2730
🏰
|
/ˌdɒmɪˈneɪʃən/
noun
(ドミネーション)
••••••
|
- •••••• |
支配
shihai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the exercise of control or influence over someone or something
••••••
|
The empire sought domination over its neighbors. |
帝国は隣国に対する支配を求めていた。
Teikoku wa ringoku ni taisuru shihai o motomete ita.
••••••
|
total domination |
complete control over something or someone
••••••
|
完全な支配
kanzen na shihai
••••••
|
control, power, supremacy, authority
••••••
|
submission, weakness, dependence
••••••
|
political domination, economic domination, domination of nature
••••••
|
Dominationは支配を意味し、支配者になること!
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!