翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Lesson 447Lesson 447 - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#1
🔄
|
/ˌsɜːr.kjʊˈleɪ.ʃən/
noun
(サーキュレーション)
••••••
|
•••••• |
循環
junkann
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the movement of something (like blood, air, or information) through a system or area.
••••••
|
The circulation of blood is essential for a healthy body. |
血液の循環は健康な体にとって不可欠です。
Ketsueki no junkan wa kenkou na karada ni totte fukaketsu desu.
••••••
|
flow, movement, transfer, distribution
••••••
|
stagnation, stillness
••••••
|
blood circulation, circulation system, free circulation, improve circulation
••••••
|
循環の流れをイメージして、体の健康を維持しよう。
••••••
|
|
#1
🌧️
|
/kənˈtɪnjuəli/
adverb
(コンティニュアリー)
••••••
|
- •••••• |
継続的に
keizokuteki ni
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a continuous and uninterrupted way
••••••
|
The rain has been falling continually for hours. |
雨は何時間も継続的に降り続いています。
Ame wa nan-jikan mo keizokuteki ni furi tsuzuiteimasu.
••••••
|
constantly, repeatedly, endlessly, persistently
••••••
|
occasionally, intermittently
••••••
|
continually improve, continually monitor, continually increasing
••••••
|
The rain kept falling continually, like 'Keizokuteki' rain.
••••••
|
|
#1
💼
|
/ˌkɒnsʌlˈteɪʃən/
noun
(コンサルテーション)
••••••
|
•••••• |
相談
soudan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a meeting with an expert or professional to seek advice
••••••
|
The doctor scheduled a consultation with the patient. |
医師は患者との相談を予定しました。
Ishi wa kanja to no soudan o yotei shimashita.
••••••
|
discussion, meeting, conference, advice
••••••
|
neglect, avoidance, ignoring
••••••
|
medical consultation, legal consultation, expert consultation
••••••
|
医者に相談するための相談!
••••••
|
|
#1
⛪
|
/ˌkɒŋɡrɪˈɡeɪʃən/
noun
(コングリゲイション)
••••••
|
- •••••• |
集会
shukai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a group of people assembled for religious worship or a common purpose
••••••
|
The congregation gathered to hear the sermon. |
集会は説教を聞くために集まりました。
Shukai wa sekkyou o kiku tame ni atsumarimashita.
••••••
|
audience, assembly, crowd, gathering
••••••
|
individual, loner
••••••
|
church congregation, religious congregation, large congregation
••••••
|
Congregation は人々が集まる場所なので、'shu' + 'kai' = 集会
••••••
|
|
#1
🎉
|
/kənˈɡrætʃʊleɪt/
verb
(カングラチュレイト)
••••••
|
- •••••• |
お祝いする
oiwaisuru
••••••
|
congratulated
カングラチュレイテッド
••••••
|
congratulated
カングラチュレイテッド
••••••
|
congratulates
カングラチュレイツ
••••••
|
congratulating
カングラチュレイティング
••••••
|
to praise someone for an achievement or for a special occasion
••••••
|
I want to congratulate you on your promotion.
私はあなたの昇進を祝いたいです。
••••••
|
私はあなたの昇進を祝いたいです。
Watashi wa anata no shoushin o iwai tai desu.
••••••
|
praise, compliment, applaud, honor
••••••
|
criticize, scold, blame
••••••
|
congratulate on, congratulate someone, congratulate for
••••••
|
In Japanese, お祝いする means to congratulate, so 'oiwaisuru' them!
••••••
|
|
#1
✔️
|
/kənˌfɜːˈmeɪʃən/
noun
(コンファーメーション)
••••••
|
- •••••• |
確認
kakunin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the action of confirming something or the state of being confirmed
••••••
|
She received a confirmation email for her appointment.
彼女は彼女の予約の確認メールを受け取りました。
••••••
|
彼女は彼女の予約の確認メールを受け取りました。
Kanojo wa kanojo no yoyaku no kakunin mēru o ukemashita.
••••••
|
verification, affirmation, validation, endorsement
••••••
|
denial, rejection, disapproval
••••••
|
confirmation email, confirmation number, confirmation letter
••••••
|
Confirm your phone number to get the confirmation of your appointment.
••••••
|
|
#1
🔧
|
/kənˌfɪɡəˈreɪʃən/
noun
(コンフィギュレーション)
••••••
|
- •••••• |
コンフィギュレーション
konfigyurēshon
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an arrangement of parts or elements in a particular form or structure
••••••
|
The configuration of the system needs to be adjusted for better performance.
システムのコンフィギュレーションは、パフォーマンス向上のために調整する必要があります。
••••••
|
システムのコンフィギュレーションは、パフォーマンス向上のために調整する必要があります。
Shisutemu no konfigyurēshon wa, pafōmansu kōjō no tame ni chōsei suru hitsuyō ga arimasu.
••••••
|
arrangement, layout, setup, structure
••••••
|
disorder, chaos
••••••
|
system configuration, network configuration, device configuration
••••••
|
コンフィギュレーション = 部品の配置
••••••
|
|
#1
🎶
|
/kəmˈpəʊzə(r)/
noun
(作曲家)
••••••
|
- •••••• |
作曲家
sakkyokuka
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who writes music, especially classical music
••••••
|
The composer is working on a new symphony.
作曲家は新しい交響曲に取り組んでいます。
••••••
|
作曲家は新しい交響曲に取り組んでいます。
Sakkyokuka wa atarashii koukyoukyoku ni torikundeimasu.
••••••
|
musician, songwriter, arranger, conductor
••••••
|
listener, audience
••••••
|
music composer, famous composer, classical composer
••••••
|
作曲家 = 音楽を作る人
••••••
|
|
#1
✅
|
/kəmˈpliːʃən/
noun
(コンプリション)
••••••
|
- •••••• |
完了
kanryo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the action or process of finishing something
••••••
|
The completion of the project will take another few weeks. |
プロジェクトの完了にはさらに数週間かかります。
Purojekuto no kanryo ni wa sara ni sūshūkan kakarimasu.
••••••
|
finalization, conclusion, fulfillment, accomplishment
••••••
|
beginning, initiation
••••••
|
project completion, timely completion, successful completion
••••••
|
Completion = 完了, 何かを完了させる
••••••
|
|
#1
✊
|
/ˈkɒmjʊnɪst/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who supports or believes in the principles of communism
••••••
|
The communist ideology aims for a classless society. |
- •••••• |
socialist, Marxist, leftist, revolutionary
••••••
|
capitalist, bourgeois
••••••
|
communist party, communist government, communist manifesto
••••••
|
No •••••• |
|
#1
💼
|
/ˈkɒmɜːs/
noun
(コマース)
••••••
|
- •••••• |
商業
shōgyō
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the activity of buying and selling goods and services
••••••
|
International commerce has expanded significantly in recent years.
国際商業は近年顕著に拡大しています。
••••••
|
国際商業は近年顕著に拡大しています。
Kokusai shōgyō wa kin'nen kencho ni kakudai shiteimasu.
••••••
|
trade, business, industry, retail
••••••
|
non-trade, isolation
••••••
|
global commerce, e-commerce, retail commerce, international commerce
••••••
|
商業 = 買うと売る = 商業
••••••
|
|
#1
🍸
|
/ˈkɒkˌteɪl/
noun
(カクテル)
••••••
|
- •••••• |
カクテル
kakuteru
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a mixed drink typically containing alcohol and other ingredients.
••••••
|
She ordered a cocktail at the bar. |
彼女はバーでカクテルを注文した。
Kanojo wa bā de kakuteru o chuumon shita.
••••••
|
drink, mix, beverage, concoction
••••••
|
water, soft drink
••••••
|
cocktail party, cocktail hour, cocktail recipe
••••••
|
カクテル—楽しさを一杯に!
••••••
|
|
#1
❌
|
/ˈkloʊʒər/
noun
(kurouzhaa)
••••••
|
- •••••• |
閉鎖
heisa
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the action or process of closing something, or the sense of finality or resolution.
••••••
|
The closure of the company left many employees without jobs.
会社の閉鎖により、多くの従業員が職を失いました。
••••••
|
会社の閉鎖により、多くの従業員が職を失いました。
Kaisha no heisa ni yori, ooku no juugyoin ga shoku o ushinai mashita.
••••••
|
closure, termination, end, conclusion
••••••
|
opening, start, beginning
••••••
|
business closure, closure of a chapter, closure of an event
••••••
|
In Japanese, 'heisa' means closure, like sealing things off.
••••••
|
|
#1
📊
|
/ˌklæsɪfɪˈkeɪʃən/
noun
(クラシフィケーション)
••••••
|
- •••••• |
分類
bunrui
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the action or process of classifying something into groups based on shared characteristics.
••••••
|
The classification of animals helps in understanding their biology. |
動物の分類は、彼らの生物学を理解するのに役立ちます。
Dōbutsu no bunrui wa, karera no seibutsugaku o rikai suru no ni yakudachimasu.
••••••
|
categorization, sorting, organization, classification
••••••
|
disorganization, confusion
••••••
|
classification system, scientific classification, animal classification
••••••
|
Classify for clarity—分類のために明確に
••••••
|
|
#1
💥
|
/klæʃ/
verb
(クラッシュ)
••••••
|
- •••••• |
衝突
shōtotsu
••••••
|
clashed
クラッシュド
••••••
|
clashed
クラッシュド
••••••
|
clashes
クラッシュズ
••••••
|
clashing
クラッシング
••••••
|
to come into conflict or collision with something or someone.
••••••
|
The two cars clashed in the intersection.
2台の車が交差点で衝突しました。
••••••
|
2台の車が交差点で衝突しました。
2-dai no kuruma ga kōsaten de shōtotsu shimashita.
••••••
|
collide, confront, clash, conflict
••••••
|
reconcile, cooperate, agree
••••••
|
clash of interests, cultural clash, clash of opinions
••••••
|
Clash sounds like crash—まるで2台の車が衝突するように
••••••
|
|
#1
📶
|
/ˈbrɔːd.bænd/
noun
(ブロードバンド)
••••••
|
- •••••• |
ブロードバンド
burodobando
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a high-capacity transmission technique using a wide range of frequencies.
••••••
|
Broadband internet has become a necessity in modern homes. |
ブロードバンドインターネットは現代の家庭で必需品となっています。
Burodobando intānetto wa gendai no katei de hitsujuhin to natteimasu.
••••••
|
high-speed internet, fast internet, fiber-optic connection
••••••
|
dial-up, slow internet
••••••
|
broadband connection, broadband service, broadband speed
••••••
|
ブロードバンドをインターネットの広い道路だと思い描いてください。
••••••
|
|
#1
⛰️
|
/ˈtʃælɪndʒɪŋ/
adjective
(チャレンジング)
••••••
|
- •••••• |
挑戦的な
chousenteki na
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
difficult in a way that tests one's abilities
••••••
|
The mountain climb was challenging but rewarding. |
山登りは挑戦的だったが、報われた。
Yamanobori wa chousenteki datta ga, mukuwareta.
••••••
|
demanding, tough, hard, difficult
••••••
|
easy, simple
••••••
|
challenging task, challenging situation, highly challenging
••••••
|
Challenging is like ‘Challenge’ + ‘ING’ (something to test)
••••••
|
|
#1
🎓
|
/sərˈtɪfɪkət/
noun
(サーティフィケート)
••••••
|
- •••••• |
証明書
shōmeisho
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a document serving as proof of achievement or qualification
••••••
|
She received a certificate for completing the course. |
彼女はコースを修了したため、証明書を受け取った。
Kanojo wa kōsu o shūryō shita tame, shōmeisho o uketotta.
••••••
|
diploma, qualification, accreditation, award
••••••
|
disqualification
••••••
|
receive a certificate, certificate of completion, certificate of achievement
••••••
|
Certificate is ‘証’ (proof) + ‘明書’ (document).
••••••
|
|
#1
🔒
|
/ˈsɜːtənti/
noun
(サーテンティ)
••••••
|
- •••••• |
確実性
kakujitsusei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the state of being sure or confident about something
••••••
|
There is no certainty about the weather tomorrow. |
明日の天気に確実性はありません。
Ashita no tenki ni kakujitsusei wa arimasen.
••••••
|
surety, confidence, assurance, reliability
••••••
|
doubt, uncertainty, indecision
••••••
|
absolute certainty, in all certainty, beyond certainty
••••••
|
Certainty means being sure like ‘CERT’ (sure) + ‘AIN’ (a thing)
••••••
|
|
#1
🛑
|
/ˈkɔːʃəs/
adjective
(コーシャス)
••••••
|
- •••••• |
慎重
shinchou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
careful to avoid potential problems or dangers
••••••
|
She was cautious about trusting strangers. |
彼女は見知らぬ人を信頼することに慎重だった。
Kanojo wa mishiranu hito o shinrai suru koto ni shinchou datta.
••••••
|
careful, prudent, wary, circumspect
••••••
|
reckless, careless
••••••
|
cautious approach, cautious attitude, be cautious
••••••
|
Cautious means 'careful' + 's' – being careful with strangers
••••••
|
|
#1
⚠️
|
/ˈkɔːʃən/
noun
(コーション)
••••••
|
•••••• |
注意
chuui
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
care taken to avoid danger or mistakes
••••••
|
He proceeded with caution during the storm. |
彼は嵐の中で注意深く進んだ。
Kare wa arashi no naka de chuibukaku susunda.
••••••
|
care, heed, vigilance, precaution
••••••
|
recklessness, carelessness
••••••
|
take caution, exercise caution, with caution
••••••
|
Caution means ‘CA’ (careful) + ‘TION’ (attention), both showing care
••••••
|
|
#1
🏰
|
/ˈkæsəl/
noun
(キャッスル)
••••••
|
- •••••• |
城
shiro
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a large fortified building or complex of buildings, typically of the medieval period, used as a residence for nobility
••••••
|
The king lived in a grand castle on the hilltop. |
王は丘の上の壮大な城に住んでいました。
Ō wa oka no ue no sōdaina shiro ni sunde imashita.
••••••
|
fortress, palace, stronghold
••••••
|
hut, shack
••••••
|
castle walls, medieval castle, castle tower
••••••
|
Castles are grand fortresses where kings stay 🏰
••••••
|
|
#1
🚗
|
/ˈkærɪdʒ/
noun
(キャリッジ)
••••••
|
- •••••• |
馬車
basha
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a vehicle, typically a four-wheeled one, used for transporting goods or people, especially in the past
••••••
|
The royal family traveled in a beautiful carriage during parades. |
王族はパレードの間、美しい馬車で移動していました。
Ōzoku wa parēdo no aida, utsukushī basha de idō shite imashita.
••••••
|
wagon, coach, cart, vehicle
••••••
|
foot, walk
••••••
|
horse-drawn carriage, royal carriage, carriage ride
••••••
|
A basha was the royal ride during parades 👑
••••••
|
|
#1
💼
|
/ˈkæpɪtəlɪst/
noun/adjective
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who supports or believes in capitalism; a wealthy business owner
••••••
|
The capitalist believes in the freedom of the market. |
- •••••• |
entrepreneur, tycoon, business magnate
••••••
|
socialist, communist
••••••
|
capitalist society, wealthy capitalist, capitalist system
••••••
|
No •••••• |
|
#1
💰
|
/ˈkæpɪtəlɪzəm/
noun
(キャピタリズム)
••••••
|
•••••• |
資本主義
shihon shugi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an economic system where private individuals or corporations control the means of production and distribution of goods
••••••
|
Capitalism promotes the idea of competition and private ownership. |
資本主義は競争と私有財産の概念を促進します。
shihon shugi wa kyōsō to shiyū zaisan no gainen o sokushin shimasu.
••••••
|
free enterprise, market economy, private enterprise
••••••
|
socialism, communism
••••••
|
capitalist society, capitalism vs socialism, capitalist economy
••••••
|
資本主義 = お金、競争、私有財産
••••••
|
|
#1
🚢
|
/kəˈnæl/
noun
(カナル)
••••••
|
- •••••• |
運河
unga
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an artificial waterway constructed for navigation, irrigation, or drainage
••••••
|
The canal was built to help transport goods across the region. |
運河は地域内で物資の輸送を助けるために建設されました。
Unga wa chiiki nai de busshi no yusou o tasukeru tame ni kensetsu saremashita.
••••••
|
waterway, channel, ditch, aqueduct
••••••
|
land, mountain, desert
••••••
|
dig a canal, canal network, canal system, canal bank
••••••
|
Canal sounds like 'Unga' in Japanese, both are water paths.
••••••
|
|
#1
⚰️
|
/ˈbɛriəl/
noun
(ベリアル)
••••••
|
- •••••• |
埋葬
maiso
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of placing a dead body into the ground.
••••••
|
The burial ceremony took place in the afternoon. |
埋葬の儀式は午後に行われた。
Maiso no gishiki wa gogo ni okonawareta.
••••••
|
interment, entombment, inhumation
••••••
|
exhumation, resurrection
••••••
|
burial site, burial ground, burial ceremony
••••••
|
A 'maiso' is like a final 'resting' place for the dead.
••••••
|
|
#1
🌐
|
/ˈbraʊzər/
noun
(ブラウザー)
••••••
|
- •••••• |
ブラウザー
buraūzā
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a software application for accessing information on the World Wide Web.
••••••
|
I use a web browser to search for information online. |
私はオンラインで情報を検索するためにウェブブラウザーを使用します。
Watashi wa onrain de jōhō o kensaku suru tame ni u~ebu buraūzā o shiyō shimasu.
••••••
|
internet browser, web browser, search engine
••••••
|
offline, non-browser
••••••
|
web browser, browser window, browser history
••••••
|
ブラウザーはウェブを探索するための道具です。
••••••
|
|
#1
🌍
|
/ˈbrɔːdli/
adverb
(ブロードリー)
••••••
|
- •••••• |
広く
hiroku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a general or wide manner.
••••••
|
The rules are broadly similar across all regions.
ルールはすべての地域で大まかに似ています。
••••••
|
ルールはすべての地域で大まかに似ています。
Ruru wa subete no chiiki de oomakani niteimasu.
••••••
|
generally, largely, widely, extensively
••••••
|
specifically, narrowly
••••••
|
broadly speaking, broadly defined, broadly similar
••••••
|
Think of 'broadly' as 'broad' (wide) and 'ly' meaning in a manner.
••••••
|
|
#1
📺
|
/ˈbrɔːdˌkæstər/
noun
(ブロードキャスター)
••••••
|
- •••••• |
放送者
housousha
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person or organization that transmits a broadcast program.
••••••
|
The broadcaster aired the match live to millions of viewers.
ブロードキャスターは試合を数百万の視聴者にライブ放送しました。
••••••
|
ブロードキャスターは試合を数百万の視聴者にライブ放送しました。
Burodokyasutā wa shiai o suuhyaku-man no shichousha ni raibu housou shimashita.
••••••
|
announcer, presenter, host, radio operator
••••••
|
listener, viewer
••••••
|
radio broadcaster, television broadcaster, news broadcaster
••••••
|
放送者は世界中の視聴者に情報を届ける橋渡しをする存在です。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!