翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Lesson 457Lesson 457 - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#1
🔜
|
/ˈʌpˌkʌmɪŋ/
adjective
(アップカミング)
••••••
|
- •••••• |
今後の
kongo no
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
about to happen or appear
••••••
|
The upcoming event will be held next week. |
今後のイベントは来週行われます。
Kongo no ibento wa raishuu okonawaremasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
forthcoming, approaching, imminent, near
••••••
|
past, previous, distant
••••••
|
upcoming event, upcoming week, upcoming project
••••••
|
Upcoming sounds like 'upcoming' and '今後の', easy to remember!
••••••
|
|
#1
🔗
|
/wɛərˈbaɪ/
adverb
(ウェアバイ)
••••••
|
- •••••• |
によって
ni yotte
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
by which; because of which
••••••
|
The company agreed to a contract whereby it would pay the penalty. |
その会社は、罰金を支払う契約に同意しました。
Sono kaisha wa, bakkin o shiharau keiyaku ni dōi shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
through which, by means of which, in which
••••••
|
- •••••• |
whereby agreement, whereby clause
••••••
|
Whereby sounds like 'ウェアバイ', which can be remembered as 'によって' meaning by which.
••••••
|
|
#1
❌
|
/wɒtˈsəʊɛvər/
adverb
(ワットソエヴァ)
••••••
|
- •••••• |
全く
mattaku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
used for emphasis after a negative statement to mean 'at all'
••••••
|
She has no interest in the matter whatsoever.
彼女はその問題に全く興味がありません。
••••••
|
彼女はその問題に全く興味がありません。
Kanojo wa sono mondai ni mattaku kyōmi ga arimasen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
at all, in any way, in any respect
••••••
|
some, any, much
••••••
|
whatsoever reason, whatsoever means, whatsoever interest
••••••
|
Whatsoever sounds like 'ワットソエヴァ', which can be remembered as '全く' (not at all).
••••••
|
|
#1
🌡️
|
/ˈwɔːmɪŋ/
noun, verb
(ウォーミング)
••••••
|
•••••• |
温度上昇
ondo joushou
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
warms
ウォームズ
••••••
|
warming
ウォーミング
••••••
|
the process of making something warm or the increase in temperature
••••••
|
Global warming is a significant concern for environmentalists.
地球温暖化は環境活動家にとって重要な問題です。
••••••
|
地球温暖化は環境活動家にとって重要な問題です。
Chikyuu ondanka wa kankyou katsudouka ni totte juuyou na mondai desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
heating, increase, raising, elevating
••••••
|
cooling, chilling
••••••
|
global warming, warming up, warming trend
••••••
|
Warming sounds like 'ウォーミング', which is similar to '温度上昇' meaning the increase in temperature.
••••••
|
|
#1
⚔️
|
/ˈwɔːfeə/
noun
(ウォーフェア)
••••••
|
- •••••• |
戦争
sensou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
engagement in or the activities involved in war
••••••
|
The country prepared for the possibility of total warfare. |
その国は全面戦争の可能性に備えて準備を整えました。
Sono kuni wa zenmen sensou no kanousei ni sonaete junbi o totonoemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
combat, battle, fighting, conflict
••••••
|
peace, harmony, diplomacy
••••••
|
warfare strategy, modern warfare, total warfare
••••••
|
Warfare sounds like 'ウォーフェア', which reminds you of '戦争' meaning war.
••••••
|
|
#1
⚠️
|
/ˌvʌlnərəˈbɪləti/
noun
(バルネラビリティ)
••••••
|
•••••• |
脆弱性
seijakusei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the quality of being easily harmed or attacked
••••••
|
The vulnerability of the system was exposed during the cyberattack. |
システムの脆弱性はサイバー攻撃中に暴露されました。
Shisutemu no seijakusei wa saibā kōgeki chū ni bakuro saremashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
weakness, susceptibility, sensitivity, fragility
••••••
|
strength, invulnerability, protection
••••••
|
vulnerability assessment, security vulnerability, emotional vulnerability
••••••
|
脆弱性 sounds like 'seijakusei', reminding you of 'seijaku' meaning weakness or vulnerability.
••••••
|
|
#1
💍
|
/vaʊ/
noun
(バウ)
••••••
|
•••••• |
誓い
chikai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a solemn promise or assertion, typically one made publicly
••••••
|
They took a vow to always support each other. |
彼らはお互いをいつも支援するという誓いを立てました。
Karera wa otagai o itsumo shien suru to iu chikai o tatemashita.
••••••
|
take a vow |
to make a serious and formal promise
••••••
|
誓いを立てる
chikai o tateru
••••••
|
pledge, oath, promise, commitment
••••••
|
betrayal, break
••••••
|
take a vow, vow of silence, wedding vow
••••••
|
誓い = 互いに支援し合うという真剣な約束。
••••••
|
|
#1
🛂
|
/ˈviːzə/
noun
(ビザ)
••••••
|
- •••••• |
ビザ
biza
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an official authorization or permission to enter, leave, or stay in a country
••••••
|
She applied for a visa to study abroad. |
彼女は留学するためにビザを申請しました。
Kanojo wa ryūgaku suru tame ni biza o shinsei shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
permit, authorization, clearance, pass
••••••
|
ban, restriction
••••••
|
visa application, visa approval, travel visa
••••••
|
ビザは海外に行くための許可証!
••••••
|
|
#1
👀
|
/ˈvjuːpɔɪnt/
noun
(ビュー・ポイント)
••••••
|
- •••••• |
視点
shiten
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a particular attitude or way of considering a matter
••••••
|
From his viewpoint, the situation was hopeless.
彼の視点から見ると、その状況は絶望的でした。
••••••
|
彼の視点から見ると、その状況は絶望的でした。
Kare no shiten kara miru to, sono jōkyō wa zetsubō-teki deshita.
••••••
|
point of view
視点
••••••
|
the position from which something is considered or evaluated
••••••
|
視点
shiten
••••••
|
perspective, outlook, angle, stance
••••••
|
misunderstanding, confusion
••••••
|
different viewpoint, personal viewpoint, from my viewpoint
••••••
|
視点のように、すべてが明確に見える!
••••••
|
|
#1
😈
|
/vaɪs/
noun
(vais)
••••••
|
- •••••• |
悪習
akushu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
immoral or wicked behavior; a weakness in someone's character
••••••
|
Greed is a vice that can destroy lives. |
貪欲は人生を破壊する悪習です。
Dōyoku wa jinsei o hakai suru akushu desu.
••••••
|
A vice grip |
a very tight or firm hold
••••••
|
悪習のグリップ
Akushu no gurippu
••••••
|
immorality, wickedness, evil, depravity
••••••
|
virtue, morality, goodness
••••••
|
moral vice, addictive vice, commit a vice
••••••
|
悪習は人生を破壊する!
••••••
|
|
#1
🌈
|
/ˈvaɪbrənt/
adjective
(vibrant)
••••••
|
- •••••• |
活気に満ちた
kakki ni michita
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
full of energy and life; bright and striking
••••••
|
The city is vibrant with culture and color. |
その街は文化と色で活気に満ちています。
Sono machi wa bunka to iro de kakki ni michite imasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
energetic, lively, dynamic, colorful
••••••
|
dull, lifeless, boring
••••••
|
vibrant city, vibrant atmosphere, vibrant colors
••••••
|
活気に満ちた街、まるで色とエネルギーがあふれるよう!
••••••
|
|
#1
🩸
|
/veɪn/
noun
(ヴェイン)
••••••
|
- •••••• |
静脈
joumyaku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a tube in the body that carries blood to the heart
••••••
|
The nurse checked the patient's veins for an IV insertion. |
看護師は患者の静脈を確認してIV挿入の準備をしました。
Kangoshi wa kanja no joumyaku o kakunin shite IV sounyuu no junbi o shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
blood vessel, artery
••••••
|
none
••••••
|
vein in arm, vein problems, vein surgery
••••••
|
Veins are like veins in a train track, connecting everything.
••••••
|
|
#1
🎨
|
/ˈvɛərɪd/
adjective
(ヴェリッド)
••••••
|
- •••••• |
多様な
tayōna
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
showing many different kinds or forms
••••••
|
The menu offers a varied selection of dishes. |
メニューには多様な料理が揃っています。
Menyū ni wa tayōna ryōri ga sorotteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
diverse, varied, assorted, different
••••••
|
uniform, identical, same
••••••
|
varied options, varied choices, varied results
••••••
|
Varied means many different types, like a varied color palette.
••••••
|
|
#1
🛑
|
/ˈjuːsləs/
adjective
(yūzuresu)
••••••
|
- •••••• |
無駄な
mudana
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not serving any purpose or value
••••••
|
The broken phone is completely useless. |
壊れた電話は完全に無駄だ。
Kowareta denwa wa kanzen ni muda da.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
pointless, futile, ineffective, inoperative
••••••
|
useful, effective, valuable
••••••
|
useless tool, useless information, useless advice
••••••
|
無駄なら使うな!
••••••
|
|
#1
⬆️
|
/ˈʌpˌɡreɪd/
verb
(apugureido)
••••••
|
- •••••• |
アップグレード
appugureedo
••••••
|
upgraded
apugureido
••••••
|
upgraded
apugureido
••••••
|
upgrades
apugureidsu
••••••
|
upgrading
apugureidingu
••••••
|
to raise something to a higher standard, improve
••••••
|
We decided to upgrade the software to the latest version.
私たちはソフトウェアを最新バージョンにアップグレードすることに決めました。
••••••
|
私たちはソフトウェアを最新バージョンにアップグレードすることに決めました。
Watashitachi wa sofuto wea o saishin baajon ni appugureedo suru koto ni kimemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
improve, enhance, elevate, boost
••••••
|
downgrade, reduce, worsen
••••••
|
upgrade software, upgrade system, upgrade device
••••••
|
Upgrade your system for a better tomorrow.
••••••
|
|
#1
😄
|
/θrɪld/
adjective
(スリルド)
••••••
|
- •••••• |
興奮した
koufun shita
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
extremely happy or excited
••••••
|
She was thrilled with the surprise party. |
彼女はサプライズパーティーに興奮していた。
Kanojo wa sapuraizu pātii ni koufun shite ita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
excited, elated, overjoyed, delighted
••••••
|
disappointed, unhappy
••••••
|
thrilled with, thrilled to, thrilled by
••••••
|
'Thrilled' は興奮と幸せな状態を示す言葉!
••••••
|
|
#1
🎉
|
/ʌnˈveɪl/
verb
(アンヴェイル)
••••••
|
- •••••• |
発表する
happyo suru
••••••
|
unveiled
アンヴェイルド
••••••
|
unveiled
アンヴェイルド
••••••
|
unveils
アンヴェイルズ
••••••
|
unveiling
アンヴェイリング
••••••
|
to reveal or disclose something, especially in a formal manner
••••••
|
The company will unveil a new product next week.
会社は来週新製品を発表します。
••••••
|
会社は来週新製品を発表します。
Kaisha wa raishū shin seihin o happyō shimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
reveal, disclose, unveil, disclose
••••••
|
conceal, hide, cover
••••••
|
unveil a product, unveil a plan, unveil the truth
••••••
|
Unveil – 'Veil'は隠すことを意味し、'unveil'はベールを取り除いて示すことを意味します!
••••••
|
|
#1
✔️
|
/ʌnˈdaʊtɪdli/
adverb
(アンダウティッドリー)
••••••
|
- •••••• |
間違いなく
machigainaku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
without a doubt, certainly
••••••
|
He is undoubtedly the best player on the team. |
彼は間違いなくチームで一番の選手です。
Kare wa machigainaku chīmu de ichiban no senshu desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
certainly, definitely, unquestionably, assuredly
••••••
|
doubtfully, uncertainly
••••••
|
undoubtedly true, undoubtedly the best, undoubtedly right
••••••
|
Undoubtedly – Think of 'doubt' being taken away – It's certain!
••••••
|
|
#1
⚖️
|
/ˌʌnkənˈstɪtjuːʃənl/
adjective
(アンコンスティチューショナル)
••••••
|
- •••••• |
違憲の
iken no
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not in accordance with a political constitution
••••••
|
The court ruled that the law was unconstitutional.
裁判所はその法律が違憲であると判断しました。
••••••
|
裁判所はその法律が違憲であると判断しました。
Saibansho wa sono hōritsu ga iken de aru to handan shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
illegal, unlawful, against the constitution, illegitimate
••••••
|
constitutional, lawful, legitimate
••••••
|
unconstitutional law, unconstitutional act, unconstitutional practice
••••••
|
Un (not) + Constitutional – 憲法を破る法律を想像してみてください!
••••••
|
|
#1
🚫
|
/ˌʌnəkˈsɛptəbl/
adjective
(アンアクセプタブル)
••••••
|
- •••••• |
受け入れられない
ukeirerarenai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not satisfactory or allowable
••••••
|
The behavior displayed by the employee was completely unacceptable. |
従業員の示した行動は完全に受け入れられないものでした。
Jūgyōin no shimeshita kōdō wa kanzen ni ukeirerarenai mono deshita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
intolerable, unreasonable, unsatisfactory, objectionable
••••••
|
acceptable, satisfactory, tolerable
••••••
|
unacceptable behavior, unacceptable conduct, completely unacceptable
••••••
|
Un (not) + Acceptable – Think of a situation so bad it's 受け入れられない.
••••••
|
|
#1
💼
|
/ˈtɜːnˌəʊvə/
noun
(ターンオーバー)
••••••
|
- •••••• |
売上高
uriagedaka
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the amount of business conducted during a particular period, or the rate at which employees leave a company
••••••
|
The company reported a high turnover in its sales department. |
会社は販売部門で高い売上高を報告しました。
Kaisha wa hanbai bumon de takai uriagedaka wo houkoku shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
revenue, sales, business, output
••••••
|
retention, stability
••••••
|
high turnover, staff turnover, turnover rate, annual turnover
••••••
|
売上高 (turnover) を回す — ビジネスの売上高がページをめくるようなものを想像してみてください
••••••
|
|
#1
👥
|
/ˈtɜːr.naʊt/
noun
(ターンアウト)
••••••
|
- •••••• |
参加者数
sankasha suu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the number of people who attend or participate in an event or activity
••••••
|
The turnout at the rally was impressive, with thousands showing up. |
集会の参加者数は印象的で、何千人もの人々が参加しました。
Shukai no sankasha suu wa inshouteki de, nansen nin mono hitobito ga sankashimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
attendance, participation, presence
••••••
|
absence, nonattendance
••••••
|
high turnout, low turnout, voter turnout
••••••
|
At a TURNOUT event, everyone TURNS UP to participate!
••••••
|
|
#1
💸
|
/tʃuˈɪʃ.ən/
noun
(チューション)
••••••
|
- •••••• |
授業料
jugyouryou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the fee for instruction or teaching, typically at a school or university
••••••
|
The tuition for the college has increased this year.
大学の授業料は今年増加しました。
••••••
|
大学の授業料は今年増加しました。
Daigaku no jugyouryou wa kotoshi zouka shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
fees, charges, payment, cost
••••••
|
scholarship, grant
••••••
|
tuition fee, pay tuition, tuition increase
••••••
|
授業料を、授業を受けるために支払う料金として考えてください。
••••••
|
|
#1
🌊
|
/tsuːˈnɑː.mi/
noun
(津波)
••••••
|
- •••••• |
津波
tsunami
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a large sea wave caused by an underwater earthquake or volcanic eruption
••••••
|
The tsunami devastated the coastal town, leaving thousands homeless. |
津波は沿岸の町を壊滅させ、何千人もの人々を家なしにしました。
Tsunami wa engan no machi o kaimetsu sase, nanzen nin mono hitobito o ie nashi ni shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
tidal wave, sea surge
••••••
|
calm, tranquility
••••••
|
tsunami warning, tsunami waves, deadly tsunami
••••••
|
TSUNAMI - 海の中でSWAMIに連れて行く巨大な波。
••••••
|
|
#1
🛡️
|
/trʌsˈtiː/
noun
(トラスティ)
••••••
|
- •••••• |
受託者
jutakusha
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who holds or manages property or assets for the benefit of others
••••••
|
She was appointed as the trustee of the family estate. |
彼女は家族の財産の受託者に任命された。
Kanojo wa kazoku no zaisan no jutakusha ni ninmei sareta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
administrator, custodian, guardian
••••••
|
beneficiary, heir
••••••
|
trustee of a will, appointed trustee, charitable trustee
••••••
|
A TRUSTee is someone who manages TRUSTed assets for others.
••••••
|
|
#1
💰
|
/ˈtrɪl.jən/
noun
(トリリオン)
••••••
|
- •••••• |
トリリオン
tririon
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a number equal to 1,000 billion, or 10^12
••••••
|
The company's worth has risen to over a trillion dollars. |
その企業の価値は1兆ドル以上に上昇しました。
Sono kigyō no kachi wa 1 chō doru ijō ni jōshō shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
billion, thousand billion, 10^12
••••••
|
million, billion
••••••
|
trillion dollars, trillion dollar industry
••••••
|
1兆ドルを持つトリリオネアを想像してみてください!
••••••
|
|
#1
🔍
|
/trænsˈpærənsi/
noun
(トランスペアレンシー)
••••••
|
•••••• |
透明性
toumeisei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the quality of being open and honest; the condition of being easily understood or seen through
••••••
|
The company is known for its transparency in business practices. |
その会社は、ビジネス慣行における透明性で知られています。
Sono kaisha wa, bijinesu kankou ni okeru toumeisei de shirareteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
openness, clarity, honesty, visibility
••••••
|
opacity, secrecy
••••••
|
corporate transparency, full transparency, transparency in decision-making
••••••
|
透明性は、明確さと正直さを意味します!
••••••
|
|
#1
📄
|
/ˈtrænskrɪpt/
noun
(トランスクリプト)
••••••
|
- •••••• |
写し
utsushi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a written or printed version of material originally presented in another medium
••••••
|
The professor asked for a transcript of the meeting. |
教授は会議のトランスクリプトを要求しました。
Kyōju wa kaigi no toransukuriputo o yōkyū shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
record, copy, documentation, account
••••••
|
original, draft
••••••
|
academic transcript, transcript of records, official transcript
••••••
|
トランスクリプトは、会議の記録を示す書類!
••••••
|
|
#1
™️
|
/ˈtreɪdmɑːrk/
noun
(トレードマーク)
••••••
|
- •••••• |
商標
shōhyō
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a symbol, word, or words legally registered or established by use as representing a company or product
••••••
|
The company’s logo is its trademark. |
その会社のロゴはその商標です。
Sono kaisha no rogo wa sono shōhyō desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
brand, logo, symbol, emblem
••••••
|
generic, unbranded
••••••
|
registered trademark, trademark symbol, trademark infringement
••••••
|
商標:企業を象徴するロゴ
••••••
|
|
#1
😣
|
/ˈtɔːtʃər/
noun
(トーチャー)
••••••
|
- •••••• |
拷問
goumon
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the action or practice of inflicting severe pain on someone as a punishment or to force them to do something
••••••
|
He was subjected to torture during the interrogation.
彼は尋問中に拷問を受けました。
••••••
|
彼は尋問中に拷問を受けました。
Kare wa shinmon-chuu ni goumon o ukemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
torment, agony, suffering, pain
••••••
|
comfort, relief
••••••
|
subject to torture, torture methods, inflicted torture
••••••
|
拷問は痛みと支配の方法です。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!