翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Lesson 21Lesson 21 - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#601
🌵
|
/əˈrɔɪ.oʊ/
noun
(アロヨ)
••••••
|
- •••••• |
乾いた小川
kawaita ogawa
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A dry creek or stream bed that temporarily fills with water after heavy rain.
••••••
|
After the storm, the arroyo quickly filled with rushing water. |
嵐の後、小川は急速に水で満たされました。
Arashi no ato, ogawa wa kyūsoku ni mizu de mitasaremashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
gulch, gully, ravine, wash, channel
••••••
|
hill, ridge, plateau
••••••
|
dry arroyo, desert arroyo, arroyo bed, deep arroyo
••••••
|
Arroyoは乾いた小川を意味します。矢が小川を水のように走ると想像してください。
••••••
|
|
#602
🚀
|
/əˈsɛnʃən/
noun
(アセンション)
••••••
|
- •••••• |
昇進
shoushin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The act of rising or going up, often to an important position or a higher place.
••••••
|
His rapid ascension in the company surprised everyone.
His rapid ascension in the company surprised everyone.
••••••
|
会社での彼の急速な昇進は、皆を驚かせた。
Kaisha de no kare no kyūsokuna shoushin wa, mina wo odorokaseta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
rise, elevation, promotion, advancement
••••••
|
fall, decline, descent
••••••
|
ascension to power, rapid ascension, spiritual ascension
••••••
|
AscendからAscension — 上に昇ること、または昇進すること。
••••••
|
|
#603
🌅
|
/əˈsɛndənt/
adjective
(アセンダント)
••••••
|
- •••••• |
上昇する、支配的な
jōshō suru, shihai-teki na
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Rising in power or influence; dominant.
••••••
|
She is an ascendant leader in the political party. |
彼女は政治党の中で上昇するリーダーです。
Kanojo wa seiji tō no naka de jōshō suru rīdā desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
rising, dominant, powerful, influential
••••••
|
declining, weak, subordinate
••••••
|
ascendant star, ascendant figure, politically ascendant
••••••
|
Ascendは登る意味なので、ascendantは登っている、支配的な意味です。
••••••
|
|
#604
📈
|
/əˈsɛndənsi/
noun
(アセンダンシー)
••••••
|
- •••••• |
優位, 支配
yūi, shihai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A position of power, influence, or control over others.
••••••
|
The company gained ascendancy in the market through innovation.
その会社は革新を通じて市場でアセンダンシーを獲得しました。
••••••
|
その会社は革新を通じて市場で優位を獲得しました。
Sono kaisha wa kakushin o tōjite shijō de yūi o kakutoku shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
dominance, supremacy, authority, control
••••••
|
inferiority, subordination, weakness
••••••
|
political ascendancy, cultural ascendancy, gain ascendancy
••••••
|
アセンダンシーは、上に登ることから力を持ち、支配することを意味します。
••••••
|
|
#605
🌼
|
/ˈɑːrtləsnəs/
noun
(アートレスネス)
••••••
|
- •••••• |
素朴さ, 自然さ
sobokusa, shizensā
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The quality of being natural and simple without deceit or pretension.
••••••
|
Her artlessness made her beloved by all. |
彼女のartlessnessは、彼女をみんなに愛される存在にした。
Kanojo no artlessness wa, kanojo o minna ni aisareru sonzai ni shita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
innocence, simplicity, naivety, sincerity
••••••
|
cunning, deception, pretentiousness
••••••
|
childlike artlessness, artlessness of manner
••••••
|
Artlessは自然で素朴であること、artlessnessはその本質です。
••••••
|
|
#606
😊
|
/ˈɑːrtləs/
adjective
(アートレス)
••••••
|
•••••• |
素朴, 自然
soboku, shizen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Without deception or pretentiousness; natural and simple.
••••••
|
Her artless smile made everyone feel at ease. |
彼女の素朴な笑顔は、みんなを安心させました。
kanojo no soboku na egao wa, minna o anshin saseru mashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
innocent, naive, guileless, sincere, genuine
••••••
|
deceitful, cunning, pretentious
••••••
|
artless charm, artless behavior, artless simplicity
••••••
|
Artがないとき、アートレス - 完全に素朴で自然です。
••••••
|
|
#607
🛠️
|
/ˈɑːrtɪzən/
noun
(アーティザン)
••••••
|
- •••••• |
職人
shokunin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a skilled craftsperson who makes things by hand
••••••
|
The artisan crafted a beautiful wooden chair. |
職人は美しい木製の椅子を作りました。
Shokunin wa utsukushī mokusei no isu o tsukurimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
craftsman, craftsperson, maker, tradesman, builder
••••••
|
amateur, unskilled worker
••••••
|
skilled artisan, local artisan, artisan crafts, artisan products
••••••
|
Artisanは職人のように手で作り出す人を表す。
••••••
|
|
#608
🎭
|
/ˈɑːrtɪfɪs/
noun
(アーティフィス)
••••••
|
- •••••• |
策略
sakuriki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
clever or cunning devices or tricks used to deceive others
••••••
|
The politician's charm was nothing but artifice. |
その政治家の魅力は単なる策略にすぎなかった。
Sono seijika no miryoku wa tannaru sakuriki ni suginakatta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
trick, deceit, cunning, stratagem, scheme
••••••
|
honesty, truth, sincerity
••••••
|
clever artifice, political artifice, use of artifice, full of artifice
••••••
|
Artificeは‘策略’と似ていて、何かを隠して相手を騙す方法です。
••••••
|
|
#609
🏛️
|
/ˈɑːrtɪˌfæks/
noun (plural)
(アーティファクツ)
••••••
|
- •••••• |
遺物
ibutsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
objects made by humans, often of historical or cultural importance
••••••
|
Archaeologists discovered valuable artifacts in the ruins. |
考古学者たちは遺跡で貴重な遺物を発見しました。
Kōkogakusha-tachi wa iseki de kichōna ibutsu o hakken shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
objects, relics, antiquities, remains, heirlooms
••••••
|
natural items, living beings
••••••
|
ancient artifacts, rare artifacts, cultural artifacts, valuable artifacts
••••••
|
遺物とは、博物館に展示されるような古いものを指します。
••••••
|
|
#610
🏺
|
/ˈɑːrtɪˌfækt/
noun
(アーティファクト)
••••••
|
•••••• |
遺物
ibutsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an object made by humans, typically of historical or cultural interest
••••••
|
The museum displayed ancient artifacts from Egypt.
博物館はエジプトの古代のアーティファクトを展示しました。
••••••
|
博物館はエジプトの古代のアーティファクトを展示しました。
Hakubutsukan wa Ejiputo no kodai no ātofakuto o tenji shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
object, relic, antiquity, remain, heirloom
••••••
|
natural object, living organism
••••••
|
ancient artifact, historical artifact, cultural artifact, rare artifact
••••••
|
遺物(ibutsu): 人間の手によって作られた過去の貴重な物品
••••••
|
|
#611
🗣️
|
/ɑːrˈtɪkjʊlət/
verb/adjective
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
articulated
••••••
|
articulated
••••••
|
articulates
••••••
|
articulating
••••••
|
to express thoughts or ideas clearly; having the ability to speak fluently and clearly
••••••
|
She was able to articulate her ideas during the meeting. |
- •••••• |
articulate a vision |
to clearly express or describe a goal or plan
••••••
|
- •••••• |
express, convey, enunciate, pronounce, clarify
••••••
|
mumble, mutter, unclear
••••••
|
articulate clearly, articulate ideas, articulate words, articulate speech
••••••
|
No •••••• |
|
#612
⚔️
|
/ɑːrˈθʊr.i.ən/
adjective
(アーサリアン)
••••••
|
- •••••• |
アーサー王に関連する
Āsā wō ni kanren suru
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to the legendary King Arthur and the stories surrounding him.
••••••
|
The novel is set in an Arthurian world of knights and castles. |
その小説は、騎士と城が存在するアーサリアンの世界に設定されています。
Sono shōsetsu wa, kishi to shiro ga sonzai suru Āsārian no sekai ni settei sareteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
legendary, chivalric, medieval, mythic
••••••
|
modern, factual
••••••
|
Arthurian legend, Arthurian tales, Arthurian romance, Arthurian world
••••••
|
Arthurianはアーサー王の伝説に関連しており、'Arthur'という名前を聞くと、伝説の物語が思い浮かびます。
••••••
|
|
#613
🎨
|
/ˈɑːrt.fəl/
adjective
(アートフル)
••••••
|
- •••••• |
巧妙な
kōmyōna
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Skillful, clever, or crafty, often in a cunning way.
••••••
|
She gave an artful reply that avoided the real issue. |
彼女は本当の問題を避ける巧妙な返答をした。
Kanojo wa hontō no mondai o sakeru kōmyōna hentō o shita.
••••••
|
artful dodger |
a clever person who avoids responsibility or detection
••••••
|
巧妙な回避者
kōmyōna kaihisha
••••••
|
crafty, clever, cunning, shrewd, sly
••••••
|
clumsy, awkward, honest
••••••
|
artful trick, artful reply, artful deception, artful design
••••••
|
Artfulは巧妙なという意味で、アートのように賢さを巧妙に使うことです。
••••••
|
|
#614
🫀
|
/ˈɑːr.tər.i/
noun
(動脈)
••••••
|
- •••••• |
動脈
doumyaku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A blood vessel that carries blood away from the heart; also a main route or channel of communication or transport.
••••••
|
The doctor explained how arteries supply blood to the body.
医者は動脈がどのようにして体に血液を供給するかを説明しました。
••••••
|
医者は動脈がどのようにして体に血液を供給するかを説明しました。
Isha wa doumyaku ga dono you ni shite karada ni ketsueki o kyoukyuu suru ka o setsumei shimashita.
••••••
|
main artery
主要動脈
••••••
|
a principal route or channel for traffic or communication
••••••
|
主要街道
shuyou kaidou
••••••
|
vein, vessel, channel, route, passage
••••••
|
blockage, obstruction
••••••
|
coronary artery, major artery, blocked artery, artery wall
••••••
|
Artery は動脈、'Art'のように命を流すものです。
••••••
|
|
#615
💣
|
/ˈɑːr.sən.əl/
noun
(アーセナル)
••••••
|
- •••••• |
兵器庫
heikiko
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A collection or storage place for weapons and military equipment.
••••••
|
The army kept its weapons in a secure arsenal. |
軍隊は武器を安全な兵器庫に保管していた。
Guntai wa buki wo anzen na heikiko ni hokan shiteita.
••••••
|
an arsenal of |
a large collection of resources, skills, or tools
••••••
|
兵器庫のような
heikiko no you na
••••••
|
armory, depot, stockpile, cache, storehouse
••••••
|
shortage, lack, deficiency
••••••
|
military arsenal, nuclear arsenal, vast arsenal, arsenal of weapons
••••••
|
Arsenal とは兵器庫です。'砒素'のような危険な物が保管されている場所です。
••••••
|
|
#616
⚖️
|
/əˈreɪn/
verb
(アレイン)
••••••
|
- •••••• |
起訴する
kiso suru
••••••
|
arraigned
アレインド
••••••
|
arraigned
アレインド
••••••
|
arraigns
アレインズ
••••••
|
arraigning
アレイニング
••••••
|
to formally accuse someone in a court of law and ask them to respond to the charges
••••••
|
The suspect was arraigned before the judge this morning.
容疑者は今朝、裁判官の前で起訴されました。
••••••
|
容疑者は今朝、裁判官の前で起訴されました。
Yōgisha wa kesa, saiban-kan no mae de kiso saremashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
indict, charge, prosecute, summon, accuse
••••••
|
absolve, acquit
••••••
|
arraign before court, arraign on charges, arraign for murder
••••••
|
Arraign は法廷で告発すること — 雨(rain)が降ると、みんな答えに走るように。
••••••
|
|
#617
✋
|
/ˈærəˌɡeɪt/
verb
(エロゲート)
••••••
|
- •••••• |
不当な要求
futou na youkyuu
••••••
|
arrogated
エロゲイテッド
••••••
|
arrogated
エロゲイテッド
••••••
|
arrogates
エロゲイツ
••••••
|
arrogating
エロゲイティング
••••••
|
To claim or take something without justification.
••••••
|
The dictator arrogated all powers to himself.
独裁者はすべての権力を自分のものにした。
••••••
|
独裁者は不当な要求で全ての権力を自分のものにした。
Dokusai-sha wa futou na youkyuu de subete no kenryoku o jibun no mono ni shita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
seize, assume, appropriate, usurp
••••••
|
relinquish, surrender
••••••
|
arrogate power, arrogate authority, arrogate rights
••••••
|
Arrogateは 'Arrow gate' のように、門を不当な方法で占有することです。
••••••
|
|
#618
👑
|
/ˈærəɡənt/
adjective
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having an exaggerated sense of one's own importance or abilities.
••••••
|
The arrogant manager dismissed the workers' complaints. |
- •••••• |
arrogant attitude |
A proud, condescending behavior or mindset.
••••••
|
- •••••• |
conceited, haughty, proud, self-important, overbearing
••••••
|
humble, modest
••••••
|
arrogant person, arrogant behavior, arrogant attitude
••••••
|
No •••••• |
|
#619
😤
|
/ˈærəɡəns/
noun
(アロガンス)
••••••
|
- •••••• |
傲慢
ōman
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The quality of being overly proud and having a sense of superiority.
••••••
|
His arrogance made him unpopular among his colleagues. |
彼の傲慢は同僚の間で不人気を招いた。
Kare no ōman wa dōryō no aida de funinki o manaita.
••••••
|
pride and arrogance |
Excessive pride combined with a sense of superiority.
••••••
|
誇りと傲慢
Hokori to ōman
••••••
|
conceit, pride, self-importance, haughtiness, vanity
••••••
|
humility, modesty
••••••
|
show arrogance, display arrogance, arrogance of power
••••••
|
Arroganceは「過剰な誇り」を意味します — Aro (もっと) + gance (誇り)。
••••••
|
|
#620
💼
|
/ˌæriˈviːst/
noun
(アリヴィステ)
••••••
|
- •••••• |
成金
seikin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who has recently gained wealth or status but is considered arrogant or socially unsophisticated.
••••••
|
The business world is full of ambitious arrivistes. |
ビジネスの世界には野心的な成金が溢れています。
Bijinesu no sekai ni wa yashinteki na seikin ga afureteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
upstart, parvenu, climber, newcomer
••••••
|
aristocrat, noble
••••••
|
social arriviste, political arriviste, ambitious arriviste
••••••
|
Arrivisteとは「到達」することを意味します — 新たに富を得たが、社会的に無知な人物です。
••••••
|
|
#621
🚉
|
/əˈraɪvəl/
noun
(アリバル)
••••••
|
- •••••• |
到着
touchaku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The act of coming to a place, especially at the end of a journey.
••••••
|
The train's arrival was delayed by two hours. |
電車の到着は2時間遅れました。
Densha no touchaku wa 2 jikan okuremashita.
••••••
|
late arrival |
Someone or something arriving later than expected.
••••••
|
遅れた到着
okureta touchaku
••••••
|
appearance, coming, entry, advent, approach
••••••
|
departure, exit
••••••
|
arrival time, late arrival, arrival hall, flight arrival
••••••
|
到着は'Arrive'の意味 — 電車の'到着'を思い出して。
••••••
|
|
#622
💓
|
/eɪˈrɪðmɪk/
adjective
(アリズミック)
••••••
|
- •••••• |
不整脈
fuseimyaku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Lacking a regular rhythm or beat.
••••••
|
The patient had an arrhythmic heartbeat. |
患者は不整脈を持っていた。
Kanja wa fuseimyaku o motte ita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
irregular, uneven, unsteady, erratic
••••••
|
regular, steady, rhythmic
••••••
|
arrhythmic heartbeat, arrhythmic breathing, arrhythmic motion
••••••
|
Arrhythmicはリズムがないこと—不規則な心拍。
••••••
|
|
#623
✨
|
/əˈrɛstɪŋ/
adjective
(アレッスティング)
••••••
|
- •••••• |
魅力的な
miryokuteki na
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Attracting attention in a striking or impressive way.
••••••
|
The actress gave an arresting performance. |
女優は魅力的な演技をしました。
Joyū wa miryokuteki na engi wo shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
striking, impressive, captivating, eye-catching, stunning
••••••
|
ordinary, dull, unremarkable
••••••
|
arresting look, arresting beauty, arresting performance
••••••
|
Arresting のように、目を引く、引き込む何かを意味します。
••••••
|
|
#624
🚓
|
/əˈrɛst/
verb
(アレスト)
••••••
|
•••••• |
逮捕する
taiho suru
••••••
|
arrested
アレストド
••••••
|
arrested
アレストド
••••••
|
arrests
アレストス
••••••
|
arresting
アレスティング
••••••
|
To seize and hold someone by legal authority.
••••••
|
The police arrested the suspect last night.
警察は昨晩、容疑者を逮捕した。
••••••
|
警察は昨晩、容疑者を逮捕した。
Keisatsu wa sakuban, yōgisha o taiho shita.
••••••
|
under arrest
逮捕中
••••••
|
In the custody of the police.
••••••
|
逮捕中
taiho-chū
••••••
|
detain, apprehend, capture, seize, stop
••••••
|
release, free, liberate
••••••
|
arrest warrant, arrest the suspect, make an arrest
••••••
|
Arrest は Rest できない—警察があなたを逮捕するから。
••••••
|
|
#625
💸
|
/əˈrɪəz/
noun
(アリアーズ)
••••••
|
- •••••• |
未払い
miharai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Money that is owed and should have been paid earlier.
••••••
|
She was months in arrears with her electricity bill. |
彼女は電気代の未払いが数ヶ月遅れていた。
Kanojo wa denki dai no miharai ga suukagetsu okurete ita.
••••••
|
in arrears |
To be behind in paying money that is due.
••••••
|
未払いの状態
Miharai no joutai
••••••
|
backlog, debt, default, unpaid balance
••••••
|
advance, prepayment, settlement
••••••
|
in arrears, fall into arrears, arrears of salary
••••••
|
Arrears とは未払いのことで、支払いが遅れている状態を指します。
••••••
|
|
#626
📉
|
/əˈrɪə/
noun
(アリアー)
••••••
|
- •••••• |
未払い
miharai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A debt or payment that is overdue and unpaid.
••••••
|
He was sued for an arrear of rent. |
彼は家賃の未払いで訴えられました。
Kare wa yachin no miharai de uttaeraremashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
debt, obligation, liability, backlog, deficit
••••••
|
payment, settlement, clearance
••••••
|
arrear of rent, arrear payment, in arrear
••••••
|
Arrearは未払い—支払われていないものを意味します。
••••••
|
|
#627
🌈
|
/əˈreɪ/
noun
(are)
••••••
|
- •••••• |
配列、展示
hairetsu, tenji
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an impressive display or arrangement of things
••••••
|
The shop displayed an array of colorful dresses.
ショップはカラフルなドレスの配列を展示しました。
••••••
|
ショップはカラフルなドレスの印象的な展示をしました。
Shoppu wa karafuru na doresu no inshō-teki na tenji o shimashita.
••••••
|
an array of
配列の
••••••
|
a large number or variety of something
••••••
|
一連の
ichiren no
••••••
|
assortment, collection, range, display, lineup
••••••
|
scarcity, lack
••••••
|
array of options, array of stars, wide array, full array
••••••
|
Array は整然と並べられた列を意味します — コンピュータでは、データは配列に整理されます。
••••••
|
|
#628
🙄
|
/ˈærənt/
adjective
(アラント)
••••••
|
- •••••• |
完全な, 全くの
kanzen na, mattaku no
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
complete or utter (used negatively, e.g., 'arrant nonsense')
••••••
|
His excuse was arrant nonsense. |
彼の言い訳は完全なナンセンスだった。
Kare no iiwake wa kanzen na nanse-nsu datta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
utter, absolute, complete, total, downright
••••••
|
partial, minor
••••••
|
arrant nonsense, arrant fool, arrant liar
••••••
|
Arrant nonsense は完全なナンセンスを意味します — arrant は極端を意味します。
••••••
|
|
#629
📑
|
/əˈreɪndʒmənt/
noun
(アレンジメント)
••••••
|
•••••• |
取り決め, 配置
torikime, haichi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of organizing or planning something; the way things are ordered
••••••
|
They made an arrangement to meet at the café. |
彼らはカフェで会うために取り決めをした。
Karera wa kafe de au tame ni torikime o shita.
••••••
|
come to an arrangement |
to reach an agreement
••••••
|
取り決めに達する
torikime ni tassuru
••••••
|
plan, setup, agreement, organization, order
••••••
|
disorder, confusion
••••••
|
business arrangement, floral arrangement, seating arrangement, financial arrangement
••••••
|
Arrangement は取り決め、花のアレンジメントのように物事を配置することです。
••••••
|
|
#630
🗂️
|
/əˈreɪndʒ/
verb
(アレンジ)
••••••
|
•••••• |
整理する, 手配する
seiri suru, tehai suru
••••••
|
arranged
アレンジド
••••••
|
arranged
アレンジド
••••••
|
arranges
アレンジズ
••••••
|
arranging
アレンジング
••••••
|
to put things in order or to make plans for something
••••••
|
She arranged the books neatly on the shelf.
彼女は本を棚にきれいに並べました。
••••••
|
彼女は本を棚にきれいに並べました。
Kanojo wa hon o tana ni kirei ni narabemashita.
••••••
|
arrange a meeting
会議をアレンジする
••••••
|
to plan and organize a meeting
••••••
|
会議を手配する
Kaigi o tehai suru
••••••
|
organize, plan, order, schedule, sort
••••••
|
disorganize, disorder
••••••
|
arrange meeting, arrange marriage, arrange neatly, arrange according to
••••••
|
Arrange は整理すること — 結婚式をアレンジするのと同じように、すべて整える。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!