翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Lesson 258Lesson 258 - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#7710
🍷
|
/ruːˈeɪ/
noun
(ルーエ)
••••••
|
- •••••• |
感覚的な楽しみを追い求める男
kankakuteki na tanoshimi o oimotomeru otoko
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A man devoted to a life of sensual pleasure; a debauched man.
••••••
|
The old roue squandered his fortune on gambling and women. |
年老いたルーエはギャンブルと女性に財産を浪費した。
Toshi oita rūe wa gyanburu to josei ni zaisan o rōhi shita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
libertine, rake, profligate, debauchee, playboy
••••••
|
gentleman, ascetic
••••••
|
old roue, wealthy roue, notorious roue
••••••
|
Roue - 'ルーエ'が贅沢な生活を思い出させる。
••••••
|
|
#7711
👊
|
/ˈrʌfiən/
noun
(ラフィアン)
••••••
|
- •••••• |
ごろつき
gorotsuki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A violent or lawless person; a bully.
••••••
|
The ruffians vandalized the shop late at night. |
ごろつきたちは夜遅くに店を破壊した。
Gorotsukitachi wa yoru osoku ni mise o hakai shita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
thug, hooligan, brute, villain, gangster
••••••
|
gentleman, nobleman
••••••
|
street ruffian, violent ruffian, gang of ruffians, cruel ruffian
••••••
|
Ruffianはごろつき — ごろつき。
••••••
|
|
#7712
😞
|
/ˈruːfəl/
adjective
(ルーフル)
••••••
|
- •••••• |
後悔した
kōkai shita
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Expressing sorrow, regret, or pity.
••••••
|
He gave a rueful smile after losing the match.
試合に負けた後、彼は後悔の笑顔を見せた。
••••••
|
試合に負けた後、彼は後悔の笑顔を見せた。
Shiai ni maketa ato, kare wa kōkai no egao o miseta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sorrowful, regretful, mournful, apologetic
••••••
|
cheerful, joyful
••••••
|
rueful smile, rueful look, rueful expression, rueful tone
••••••
|
Ruefulは後悔に満ちた顔、rue+full。
••••••
|
|
#7713
😔
|
/ruː/
verb
(ルー)
••••••
|
•••••• |
後悔する
koukaisuru
••••••
|
rued
ルード
••••••
|
rued
ルード
••••••
|
rues
ルーズ
••••••
|
ruing
ルイング
••••••
|
To feel regret or sorrow about something.
••••••
|
She will rue the day she trusted him.
彼女は彼を信じたその日を後悔するだろう。
••••••
|
彼女は彼を信じたその日を後悔するだろう。
Kanojo wa kare o shinjita sono hi o koukai suru darou.
••••••
|
rue the day
その日を後悔する
••••••
|
to bitterly regret a particular event or decision
••••••
|
その日を後悔する
Sono hi o koukai suru
••••••
|
regret, lament, repent, mourn
••••••
|
celebrate, rejoice
••••••
|
rue the mistake, rue deeply, ruefully remember, rue the decision
••••••
|
Rueは後悔を意味し、間違いを犯したときに感じる後悔です。
••••••
|
|
#7714
🔰
|
/ˌruːdɪˈmɛntəri/
adjective
(ルディメンタリー)
••••••
|
- •••••• |
初歩的な
shohoteki na
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Involving or limited to basic principles; elementary or simple.
••••••
|
The village school provided only a rudimentary education. |
その村の学校は初歩的な教育しか提供していませんでした。
Sono mura no gakkou wa shohoteki na kyouiku shika teikyō shiteimasen deshita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
basic, elementary, primitive, undeveloped, simple
••••••
|
advanced, complex, developed
••••••
|
rudimentary tools, rudimentary knowledge, rudimentary skills, rudimentary education
••••••
|
Rudimentary は基本的な — 完全に初歩的な。
••••••
|
|
#7715
📘
|
/ˈruːdɪmənt/
noun
(ルディメント)
••••••
|
- •••••• |
基本
kihon
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A basic principle, element, or fundamental part of something.
••••••
|
He learned the rudiments of music before joining the band.
彼はバンドに参加する前に音楽の基礎を学びました。
••••••
|
彼はバンドに参加する前に音楽の基礎を学びました。
Kare wa bando ni sanka suru mae ni ongaku no kihon o manabimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
foundation, basics, fundamentals, essentials, principles
••••••
|
details, complexities
••••••
|
rudiments of grammar, rudiments of science, learn the rudiments, basic rudiments
••••••
|
Rudimentは基本、学びの出発点。
••••••
|
|
#7716
🌹
|
/ˈrʌdi/
adjective
(ラディ)
••••••
|
- •••••• |
赤ら顔
akarao
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having a healthy red color in the face.
••••••
|
She had a ruddy complexion from working outdoors. |
彼女は外で働いたため、赤ら顔でした。
Kanojo wa soto de hataraita tame, akaragao deshita.
••••••
|
ruddy good |
British slang for very good.
••••••
|
とても良い
totemo yoi
••••••
|
rosy, flushed, glowing, pink
••••••
|
pale, sickly
••••••
|
ruddy cheeks, ruddy complexion, ruddy glow
••••••
|
Ruddy = 赤い染料 🌹 - 赤ら顔
••••••
|
|
#7717
📑
|
/ˈruːbrɪk/
noun
(ルーブリック)
••••••
|
•••••• |
評価基準 / 指針
rubrik
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A set of instructions, rules, or a heading in a document, often used for grading criteria.
••••••
|
The teacher provided a grading rubric for the assignment. |
教師は課題のための評価基準を提供しました。
Kyōshi wa kadai no tame no hyōka kijun o teikyō shimashita.
••••••
|
under the rubric of |
classified or considered under a particular category.
••••••
|
~の範囲内で
~no han'i-nai de
••••••
|
guideline, heading, category, rule
••••••
|
disorder, confusion
••••••
|
grading rubric, rubric system, rubric for evaluation
••••••
|
Rubric = 規則書 📑 - 評価基準。
••••••
|
|
#7718
😊
|
/ˈruːbɪkənd/
adjective
(ルビカンド)
••••••
|
- •••••• |
健康的な赤みを帯びた顔
rubicund
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having a healthy reddish complexion.
••••••
|
The old man’s rubicund face showed he was in good health. |
その老人の赤みを帯びた顔は、彼が健康であることを示していた。
Sono rōjin no akami o obita kao wa, kare ga kenkō de aru koto o shimeshite ita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
rosy, ruddy, flushed, healthy
••••••
|
pale, pallid
••••••
|
rubicund face, rubicund cheeks, rubicund complexion
••••••
|
Rubicund = 赤い顔、ルビーのよう
••••••
|
|
#7719
🏚️
|
/ˈrʌbəl/
noun
(rʌbəl)
••••••
|
- •••••• |
瓦礫
gareki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Broken stone, bricks, or debris from a collapsed building or structure.
••••••
|
The rescue team searched through the rubble after the earthquake. |
地震後、救助隊は瓦礫の中を探しました。
Jishin go, kyūjotai wa gareki no naka o sagashimashita.
••••••
|
reduced to rubble |
completely destroyed.
••••••
|
瓦礫に変わる
gareki ni kawaru
••••••
|
debris, fragments, wreckage, ruins
••••••
|
structure, construction
••••••
|
pile of rubble, clear the rubble, buried in rubble
••••••
|
Rubble は瓦礫、崩れた建物の中に残った破片。
••••••
|
|
#7720
👑
|
/ˈrɔɪəlti/
noun
(royalty)
••••••
|
- •••••• |
王族 / ロイヤリティ (著者の収入)
royalty
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Members of a royal family or payment made to the owner of a patent, copyright, or natural resource.
••••••
|
The author receives a royalty for every book sold. |
著者は売れた本ごとにロイヤリティを受け取ります。
Chosha wa ureta hon goto ni roiyarityo o uketorimasu.
••••••
|
pay royalties |
to make regular payments to a creator or owner of intellectual property.
••••••
|
ロイヤリティを支払う
Roiyarityo o shiharau
••••••
|
nobility, crown, payment, fee, honorarium
••••••
|
commoners, peasantry
••••••
|
royalty payment, member of royalty, royalty fees, pay royalty
••••••
|
著者 💰 本の売り上げからロイヤリティを受け取る。
••••••
|
|
#7721
🚣
|
/raʊ/ (argument), /roʊ/ (line of things)
noun, verb
(ロウ)
••••••
|
- •••••• |
列 / 争い
retsu / arasoi
••••••
|
rowed
ロウド
••••••
|
rowed
ロウド
••••••
|
rows
ロウズ
••••••
|
rowing
ロウイング
••••••
|
A line of things or people; also, a noisy quarrel; to propel a boat with oars.
••••••
|
They had a loud row about money.
彼らはお金について大声で争いました。
••••••
|
彼らはお金について大声で争いました。
Karera wa okane ni tsuite ōgoe de arasoi mashita.
••••••
|
a row to hoe
難しい仕事
••••••
|
a difficult task or responsibility to deal with
••••••
|
難しい仕事
muzukashī shigoto
••••••
|
line, series, quarrel, fight, paddle
••••••
|
agreement, harmony
••••••
|
row of seats, row a boat, loud row
••••••
|
Row を列または争いとして: 'Row' は並びか、喧嘩のこと。
••••••
|
|
#7722
⚔️
|
/raʊt/
noun, verb
(ラウト)
••••••
|
- •••••• |
敗北
haiboku
••••••
|
routed
ラウテッド
••••••
|
routed
ラウテッド
••••••
|
routs
ラウツ
••••••
|
routing
ラウティング
••••••
|
A decisive defeat; to defeat completely.
••••••
|
The army routed the enemy forces in the battle.
軍隊は戦いで敵軍を完全に打ち負かしました。
••••••
|
軍隊は戦いで敵軍を完全に打ち負かしました。
Guntai wa tatakai de tekigun wo kanzen ni uchimokashimashita.
••••••
|
put to rout
完全に打ち負かす
••••••
|
to completely defeat or overthrow
••••••
|
完全に打ち負かす
kanzen ni uchimokasu
••••••
|
defeat, overthrow, vanquish, crush
••••••
|
victory, triumph
••••••
|
military rout, put to rout, rout the enemy
••••••
|
Routは'route閉鎖'を意味し、すべての方面で完全に敗北することです。
••••••
|
|
#7723
🔥
|
/ˈraʊzɪŋ/
adjective
(ラウジング)
••••••
|
- •••••• |
興奮させる
kōfun saseru
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Exciting, inspiring, or stirring.
••••••
|
The speaker delivered a rousing speech that moved the audience. |
スピーカーは聴衆を感動させる興奮させるスピーチをしました。
Supīkā wa chōshū o kandō saseru kōfun saseru supīchi o shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
inspiring, stirring, exciting, motivating, moving
••••••
|
boring, dull, uninspiring
••••••
|
rousing speech, rousing cheer, rousing welcome
••••••
|
Rousing演説は、みんなを興奮させます。
••••••
|
|
#7724
⏰
|
/raʊz/
verb
(ラウズ)
••••••
|
- •••••• |
目覚める
mezameru
••••••
|
roused
ラウズド
••••••
|
roused
ラウズド
••••••
|
rouses
ラウゼス
••••••
|
rousing
ラウジング
••••••
|
To awaken from sleep or to stir into action.
••••••
|
The loud alarm roused him from his deep sleep.
大きなアラームが彼を深い眠りから起こした。
••••••
|
大きなアラームが彼を深い眠りから起こした。
Ōkina arāmu ga kare o fukai nemuri kara okoshita.
••••••
|
rouse to action
アクションに目覚める
••••••
|
to encourage or awaken someone to take action
••••••
|
行動に目覚める
Kōdō ni mezameru
••••••
|
wake, stir, arouse, activate, energize
••••••
|
calm, lull, soothe
••••••
|
rouse someone, rouse interest, rouse to action
••••••
|
Rouseは目覚めさせるという意味 - ラウズすると、目が覚めます。
••••••
|
|
#7725
🐾
|
/rɒmp/
verb
(ロンプ)
••••••
|
- •••••• |
楽しく遊ぶ
tanoshiku asobu
••••••
|
romped
ロンプド
••••••
|
romped
ロンプド
••••••
|
romps
ロンプス
••••••
|
romping
ロンプイング
••••••
|
to play or move in a lively, carefree, and energetic way
••••••
|
The children romped happily in the garden.
子供たちは庭で楽しく遊んでいました。
••••••
|
子供たちは庭で楽しそうに遊んでいました。
Kodomotachi wa niwa de tanoshisou ni asondeimashita.
••••••
|
romp home
ロンプ ホーム
••••••
|
to win a race or competition easily
••••••
|
簡単に勝つ
kantan ni katsu
••••••
|
frolic, cavort, play, skip, gambol
••••••
|
rest, sit, remain
••••••
|
romp around, romp through, romp home, romp about
••••••
|
Romp は速い 'road' と 'play' を意味し、楽しく遊ぶ!
••••••
|
|
#7726
🎈
|
/roʊˈtʌn.də.ti/
noun
(ロタンダティ)
••••••
|
- •••••• |
円形
enkei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the quality of being round or plump
••••••
|
The rotundity of the balloon made it float gracefully. |
風船の円形がそれを優雅に浮かせた。
Fūsen no enkei ga sore o yūga ni ukaseta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
roundness, plumpness, fullness, circularity
••••••
|
thinness, flatness
••••••
|
rotundity of the earth, rotundity of shape, physical rotundity
••••••
|
Rotundity は丸い品質を意味します - 円形
••••••
|
|
#7727
🏛️
|
/roʊˈtʌn.də/
noun
(ロタンダ)
••••••
|
- •••••• |
円形の建物
enkei no tatemono
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a large circular building or hall, often with a dome
••••••
|
Tourists gathered inside the grand rotunda of the capitol. |
観光客は議会堂の壮大なロタンダの中に集まりました。
Kankōkyaku wa gikai-dō no sōdaina rotanda no naka ni atsumarimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
dome, hall, pavilion, structure
••••••
|
corridor, passage
••••••
|
capitol rotunda, museum rotunda, grand rotunda
••••••
|
Rotundaは円形の建物を意味します - 円形の建物
••••••
|
|
#7728
⚪
|
/roʊˈtʌnd/
adjective
(ロタンド)
••••••
|
- •••••• |
丸い
marui
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
round or plump in shape; full in sound
••••••
|
The rotund cat struggled to climb the fence. |
丸い猫はフェンスを登るのに苦労していた。
Marui neko wa fensu o noboru no ni kurō shite ita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
round, plump, chubby, portly, corpulent
••••••
|
thin, lean, slim
••••••
|
rotund figure, rotund body, rotund man, rotund shape
••••••
|
RotundはROUNDを意味する - 丸いとぷっくりした
••••••
|
|
#7729
📖
|
/roʊt/
noun
(ローテ)
••••••
|
- •••••• |
暗記
anki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
mechanical or habitual repetition, often without understanding
••••••
|
He learned the poem by rote without understanding its meaning.
彼はその詩を意味を理解せずに暗記しました。
••••••
|
彼はその詩を意味を理解せずに暗記しました。
Kare wa sono shi o imi o rikai sezu ni anki shimashita.
••••••
|
by rote
暗記
••••••
|
to do something from memory, without thought or understanding
••••••
|
暗記
anki
••••••
|
memorization, repetition, routine, drill
••••••
|
creativity, originality, innovation
••••••
|
learn by rote, rote learning, rote memory
••••••
|
Roteは暗記のように、意味を理解せずに覚えることです。
••••••
|
|
#7730
🔄
|
/ˈroʊ.teɪt/
verb
(回転する)
••••••
|
- •••••• |
回転する
kaiten suru
••••••
|
rotated
回転した
••••••
|
rotated
回転した
••••••
|
rotates
回転する
••••••
|
rotating
回転している
••••••
|
to turn around a central point or axis
••••••
|
The Earth rotates on its axis once every 24 hours.
地球は24時間ごとに自転します。
••••••
|
地球は24時間ごとに自転します。
Chikyū wa 24 jikan goto ni jiten shimasu.
••••••
|
rotate the crops
作物を回転させる
••••••
|
to change the type of crop grown in a field to maintain soil fertility
••••••
|
作物を回転させる
sakumotsu o kaiten saseru
••••••
|
spin, turn, revolve, whirl, pivot
••••••
|
stand, remain, stay
••••••
|
rotate slowly, rotate daily, rotate crops, rotate position
••••••
|
車のホイールが回転する - 回転するは回すこと
••••••
|
|
#7731
⚙️
|
/ˈroʊtəri/
adjective
(ロタリー)
••••••
|
- •••••• |
回転式
kaitenshiki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to or characterized by rotation; revolving around an axis.
••••••
|
The machine uses a rotary engine to function efficiently.
その機械は効率的に動作するためにロータリーエンジンを使用しています。
••••••
|
その機械は効率的に動作するためにロータリーエンジンを使用しています。
Sono kikai wa kōritsutekini dōsa suru tame ni rōtarī enjin o shiyō shiteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
circular, revolving, spinning, rotating, whirling
••••••
|
still, stationary, static
••••••
|
rotary engine, rotary club, rotary machine, rotary motion
••••••
|
Rotary は回転式、回ることを意味します。
••••••
|
|
#7732
🎤
|
/ˈrɒstrəm/
noun
(ロストラム)
••••••
|
- •••••• |
演壇
endan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A raised platform for speakers, performers, or leaders.
••••••
|
The politician delivered a speech from the rostrum. |
政治家は演壇から演説を行いました。
seijika wa endan kara enzetsu o okonaimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
platform, podium, stage, dais, lectern
••••••
|
floor, ground
••••••
|
stand on the rostrum, from the rostrum, rostrum speech
••••••
|
Rostrum は演壇;演説するために使われる高い台です。
••••••
|
|
#7733
📋
|
/ˈrɑːstər/
noun
(ロスター)
••••••
|
- •••••• |
リスト
risuto
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A list or plan showing people’s duties or times when they are scheduled.
••••••
|
The manager updated the staff roster for next week. |
マネージャーは来週のスタッフリストを更新しました。
Manējā wa raishū no sutaffu risuto o kōshin shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
schedule, list, timetable, lineup, register
••••••
|
disorder, confusion
••••••
|
team roster, duty roster, staff roster, player roster
••••••
|
Rosterは義務のリストです;学校の名簿のようなものです。
••••••
|
|
#7734
🌸
|
/ˈroʊziət/
adjective
(rozieto)
••••••
|
- •••••• |
バラ色の、楽観的な
bara iro no, rakkan-teki na
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having a pink color; optimistic or idealistic.
••••••
|
She looked at the future with roseate optimism.
彼女はローズ色の楽観主義で未来を見ました。
••••••
|
彼女はローズ色の楽観主義で未来を見ました。
Kanojo wa rozu iro no rakkan shugi de mirai o mimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
rosy, pink, cheerful, optimistic, hopeful
••••••
|
gloomy, pessimistic, bleak
••••••
|
roseate view, roseate light, roseate outlook, roseate hues
••••••
|
Roseateは、バラのように希望に満ちた未来の視点です。
••••••
|
|
#7735
🐓
|
/ˈruːstər/
noun
(ルースター)
••••••
|
- •••••• |
雄鶏
ondori
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A male domestic chicken, especially one that crows.
••••••
|
The rooster crowed at dawn, waking up the whole village. |
雄鶏は夜明けに鳴き、村全体を起こした。
Ondori wa yoake ni naki, mura zentai o okoshita.
••••••
|
rule the roost |
To be the person who makes all the decisions or is in control.
••••••
|
家の支配者である
Ie no shihaisha de aru
••••••
|
cock, male chicken, chanticleer, cockerel, bird
••••••
|
hen, pullet
••••••
|
rooster crow, rooster fight, rooster feathers, rooster farm
••••••
|
雄鶏は村のリーダー、朝の声で知らせる。
••••••
|
|
#7736
🆕
|
/ˈrʊki/
noun
(rūki)
••••••
|
- •••••• |
初心者
shoshinsha
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who is new to an activity or organization; a beginner
••••••
|
The rookie policeman made a few mistakes on his first day.
新米警官は初日にいくつかのミスを犯しました。
••••••
|
新米警官は初日にいくつかのミスを犯しました。
Shinmai keikan wa shonichi ni ikutsu ka no misu o okashimashita.
••••••
|
rookie mistake
初心者のミス
••••••
|
an error typical of someone new or inexperienced
••••••
|
初心者のミス
Shoshinsha no misu
••••••
|
novice, beginner, trainee, recruit, newcomer
••••••
|
expert, veteran, professional
••••••
|
rookie player, rookie season, rookie mistake, rookie cop
••••••
|
Rookie = 新しい鍵 – 新たに始める人への鍵
••••••
|
|
#7737
🐦
|
/ˈrʊkəri/
noun
(ルーカリー)
••••••
|
- •••••• |
鳥の巣
tori no su
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a place where rooks or other birds breed and nest in colonies
••••••
|
We saw a rookery full of noisy birds near the forest. |
森の近くで、騒がしい鳥たちでいっぱいの鳥の巣を見ました。
Mori no chikaku de, sawagashii tori-tachi de ippai no tori no su o mimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
colony, nesting ground, bird settlement, aviary
••••••
|
desert, emptiness
••••••
|
bird rookery, large rookery, noisy rookery, penguin rookery
••••••
|
Rookeryはカラスの巣 – 鳥たちの集まる場所
••••••
|
|
#7738
✝️
|
/ruːd/
noun
(rūdo)
••••••
|
- •••••• |
十字架
juujika
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a crucifix, especially one positioned above the entrance to the chancel of a church
••••••
|
The old church displayed a carved rood above the altar. |
古い教会は祭壇の上に彫られた十字架を展示していました。
Furui kyoukai wa saidan no ue ni horareta juujika wo tenji shiteimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
cross, crucifix, symbol, emblem
••••••
|
idol, void
••••••
|
wooden rood, carved rood, rood screen, rood cross
••••••
|
Rood = Root of faith – キリスト教信仰の主要な象徴は十字架
••••••
|
|
#7739
🎶
|
/ˈrɒndoʊ/
noun
(ロンド)
••••••
|
- •••••• |
音楽作品(繰り返しのテーマを持つ)
ongaku sakuhin (kurikaeshi no teema wo motsu)
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a musical composition with a recurring leading theme
••••••
|
The pianist ended the recital with a lively rondo.
ピアニストは生き生きとしたロンドでリサイタルを終えました。
••••••
|
ピアニストは生き生きとしたロンドでリサイタルを終えました。
Pianisuto wa ikigiki to shita rondo de risaitaru wo oemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
musical form, refrain, composition, sonata
••••••
|
silence, stillness
••••••
|
classical rondo, lively rondo, rondo form, rondo theme
••••••
|
Rondoは「繰り返す音符」を意味します – 同じテーマが繰り返されます
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!