翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Lesson 291Lesson 291 - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#8700
🎵
|
/ˈtɛmpoʊ/
noun
(テンポ)
••••••
|
- •••••• |
テンポ, リズム
tenpo, rizumu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The speed or pace at which a piece of music or activity is performed.
••••••
|
The band played the song at a faster tempo than usual. |
バンドは普段よりも速いテンポで曲を演奏しました。
Bando wa fudan yori mo hayai tenpo de kyoku wo ensou shimashita.
••••••
|
keep up the tempo |
Maintain the pace of an activity.
••••••
|
テンポを保つ
tenpo wo tamotsu
••••••
|
pace, rhythm, speed, cadence, beat
••••••
|
slowness, delay
••••••
|
fast tempo, slow tempo, change the tempo, maintain tempo
••••••
|
テンポはリズムだ、速いリズムの曲を思い出してみて。
••••••
|
|
#8701
🌸
|
/ˈtɛndər/
verb, noun, adjective
(テンダー)
••••••
|
- •••••• |
提案 / 優しい
teian / yasashii
••••••
|
tendered
テンダード
••••••
|
tendered
テンダード
••••••
|
tenders
テンダーズ
••••••
|
tendering
テンダリング
••••••
|
to offer formally; soft and delicate in texture or character; a formal offer or proposal
••••••
|
The company tendered its resignation to the board.
会社は取締役会に辞表を提出しました。
••••••
|
会社は取締役会に辞表を提出しました。
Kaisha wa torishimariyakukai ni jihyō o teishutsu shimashita.
••••••
|
tender loving care
優しいケア
••••••
|
gentle, nurturing care
••••••
|
優しい看護
yasashii kango
••••••
|
offer, submit, delicate, fragile, proposal
••••••
|
withdraw, reject, harsh
••••••
|
tender offer, tender document, tender heart, tender age
••••••
|
Tenderは柔らかく、心を込めて提供すること、まるで優しい抱擁のようです。
••••••
|
|
#8702
📰
|
/tɛnˈdɛnʃəs/
adjective
(テンダンシャス)
••••••
|
- •••••• |
偏向的
henkō-teki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Expressing or promoting a particular cause or point of view, often biased.
••••••
|
The article was criticized for its tendentious tone. |
その記事は偏向的な口調で批判されました。
Sono kiji wa henko-teki na kuchō de hihan saremashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
biased, partial, prejudiced, one-sided, partisan
••••••
|
neutral, impartial, objective
••••••
|
tendentious article, tendentious remark, tendentious speech, tendentious claim
••••••
|
Tendentious は傾向 + 偏見 - 偏った視点
••••••
|
|
#8703
➡️
|
/ˈtɛndənsi/
noun
(テンデンシー)
••••••
|
- •••••• |
傾向
keikou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An inclination or likelihood to behave in a certain way.
••••••
|
He has a tendency to forget small details. |
彼は小さな詳細を忘れる傾向があります。
Kare wa chiisana shousai o wasureru keikou ga arimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
inclination, habit, propensity, proclivity, disposition
••••••
|
dislike, avoidance
••••••
|
strong tendency, natural tendency, general tendency, human tendency
••••••
|
Tendency = Trend + Habit = 傾向
••••••
|
|
#8704
🌱
|
/tɛnd/
verb
(テンド)
••••••
|
- •••••• |
傾向がある/世話をする
keikou ga aru/sewa o suru
••••••
|
tended
テンデッド
••••••
|
tended
テンデッド
••••••
|
tends
テンドス
••••••
|
tending
テンディング
••••••
|
To regularly behave in a particular way or to take care of something.
••••••
|
She tends to wake up early in the morning.
彼女は朝早く起きる傾向があります。
••••••
|
彼女は朝早く起きる傾向があります。
Kanojo wa asa hayaku okiru keikou ga arimasu.
••••••
|
tend to
傾向がある
••••••
|
To be likely to do something or to have a certain characteristic.
••••••
|
傾向がある
keikou ga aru
••••••
|
care for, look after, lean, incline, nurture
••••••
|
ignore, neglect
••••••
|
tend to, tend animals, tend plants, tend carefully
••••••
|
Tendは傾向、または世話をする意味です。
••••••
|
|
#8705
👤
|
/ˈtɛnənt/
noun
(テナント)
••••••
|
- •••••• |
テナント
tenanto
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who occupies land or property rented from a landlord.
••••••
|
The tenant paid the rent on time every month. |
テナントは毎月時間通りに家賃を支払った
Tenanto wa maitsuki jikan dōri ni yachin o shiharatta
••••••
|
sitting tenant |
A tenant who is currently living in a rented property.
••••••
|
現住テナント
genjū tenanto
••••••
|
occupant, renter, lodger, leaseholder, dweller
••••••
|
landlord, owner
••••••
|
tenant rights, tenant protection, tenant eviction, sitting tenant
••••••
|
Tenant = テナント、家賃を払う人
••••••
|
|
#8706
🏠
|
/ˈtɛnənsi/
noun
(テナンシー)
••••••
|
- •••••• |
賃貸契約
chintai keiyaku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The possession or occupation of land or property as a tenant.
••••••
|
The tenancy agreement was signed for two years. |
賃貸契約は2年間で署名されました。
Chintai keiyaku wa 2-nenkan de shomei saremashita.
••••••
|
joint tenancy |
A legal arrangement in which two or more people share ownership of property with equal rights.
••••••
|
共同賃貸契約
Kyōdō chintai keiyaku
••••••
|
lease, rental, occupancy, possession, tenure
••••••
|
ownership, freehold
••••••
|
tenancy agreement, tenancy contract, fixed-term tenancy, secure tenancy
••••••
|
Tenancy = 賃貸契約 – 賃借人が所有する権利
••••••
|
|
#8707
🏆
|
/təˈnæsəti/
noun
(テネシティ)
••••••
|
•••••• |
粘り強さ
nebarizuyosa
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the quality of being persistent, determined, and not easily giving up
••••••
|
His tenacity helped him succeed despite many failures. |
彼の粘り強さが、数々の失敗を乗り越え成功に導いた。
Kare no nebarizuyosa ga, kazukazu no shippai o norikoete seikou ni michibita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
determination, perseverance, persistence, grit, resolve
••••••
|
weakness, indecision, surrender
••••••
|
show tenacity, remarkable tenacity, tenacity of purpose
••••••
|
粘り強さとは、失敗しても諦めずに続ける力。
••••••
|
|
#8708
💪
|
/təˈneɪʃəs/
adjective
(テネイシャス)
••••••
|
•••••• |
粘り強い
nebarizuyoi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
holding firmly to something; persistent and determined
••••••
|
She was tenacious in pursuing her goals. |
彼女は目標を追求するのに粘り強かった。
Kanojo wa mokuhyou wo tsuikyuu suru no ni nebarizuyokatta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
persistent, determined, resolute, steadfast, stubborn
••••••
|
weak, yielding, irresolute
••••••
|
tenacious grip, tenacious memory, tenacious spirit
••••••
|
粘り強いはまるで粘土のように、目標にしっかりとくっつくこと。
••••••
|
|
#8709
🛡️
|
/ˈtɛnəbl/
adjective
(テネイブル)
••••••
|
- •••••• |
防御可能な
bōgyo kanō na
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
able to be defended or maintained against attack or objection
••••••
|
His argument was strong and tenable in court.
彼の主張は強力で、法廷で防御可能だった。
••••••
|
彼の主張は強力で、法廷で防御可能だった。
Kare no shuchō wa kyōryoku de, hōtei de bōgyo kanō datta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
defensible, sustainable, reasonable, justifiable
••••••
|
indefensible, unreasonable
••••••
|
tenable argument, tenable position, tenable claim
••••••
|
Tenable とは防御可能を意味します。まるで堅固な盾のようです。
••••••
|
|
#8710
😈
|
/ˈtɛmptər/
noun
(テンプター)
••••••
|
- •••••• |
誘惑者
yūwaku-sha
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person or thing that entices someone into doing something wrong
••••••
|
The tempter whispered false promises into his ear. |
誘惑者は彼の耳に嘘の約束をささやいた。
Yūwaku-sha wa kare no mimi ni uso no yakusoku o sasayaita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
enticer, seducer, instigator, persuader
••••••
|
protector, guardian
••••••
|
the tempter, evil tempter, devilish tempter
••••••
|
Tempter = 誘惑する者
••••••
|
|
#8711
🍰
|
/tɛmpt/
verb
(テンプト)
••••••
|
- •••••• |
誘惑する
yūwaku suru
••••••
|
tempted
テンプテッド
••••••
|
tempted
テンプテッド
••••••
|
tempts
テンプツ
••••••
|
tempting
テンプティング
••••••
|
to entice or attract someone to do something, often something wrong or unwise
••••••
|
The smell of fresh bread tempted him to enter the bakery.
新鮮なパンの匂いが彼をパン屋に入らせました。
••••••
|
新鮮なパンの匂いが彼をパン屋に入らせました。
Shinsen na pan no nioi ga kare o panya ni irasemashita.
••••••
|
tempt fate
運命を試す
••••••
|
to take a risk that might lead to trouble or danger
••••••
|
運命を試す
unmei o tamesu
••••••
|
entice, lure, attract, seduce, persuade
••••••
|
deter, repel, discourage
••••••
|
tempt someone, tempt fate, tempting offer, hard to tempt
••••••
|
Tempt は誘惑するという意味です。たとえば、美味しそうなケーキを見て、食べたくてたまらなくなるようなことです。
••••••
|
|
#8712
⌛
|
/ˈtɛmpəˌraɪz/
verb
(テンポライズ)
••••••
|
- •••••• |
先延ばしにする
saki nobashi ni suru
••••••
|
temporized
テンポライズド
••••••
|
temporized
テンポライズド
••••••
|
temporizes
テンポライズズ
••••••
|
temporizing
テンポライズイング
••••••
|
To delay making a decision or taking action in order to gain time.
••••••
|
The politician temporized when asked about the controversial issue.
政治家はその論争の的になっている問題について質問されると、時を遅らせた。
••••••
|
政治家はその論争の的になっている問題について質問されると、先延ばしにした。
Seijika wa sono ronsō no mato ni natte iru mondai ni tsuite shitsumon sareru to, saki nobashi ni shita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
stall, delay, procrastinate, hedge, evade
••••••
|
decide, act
••••••
|
temporize on issues, temporize in negotiations, temporize under pressure
••••••
|
Temporize は先延ばしにするという意味で、覚えておいて ⏳ '時間を使う'.
••••••
|
|
#8713
⏰
|
/ˈtɛmpərɛri/
adjective
(テンポラリー)
••••••
|
- •••••• |
一時的な
ichijiteki na
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Lasting for only a limited period of time; not permanent.
••••••
|
She found a temporary job during the summer break.
彼女は夏休み中に一時的な仕事を見つけました。
••••••
|
彼女は夏休み中に一時的な仕事を見つけました。
Kanojo wa natsuyasumi chū ni ichijiteki na shigoto o mitsukemashita.
••••••
|
temporary solution
一時的な解決策
••••••
|
A fix that is not permanent but works for a short time.
••••••
|
一時的な解決策
ichijiteki na kaiketsusaku
••••••
|
short-term, momentary, provisional, fleeting, transient
••••••
|
permanent, lasting
••••••
|
temporary job, temporary solution, temporary shelter, temporary measure
••••••
|
Temporary は一時的な ⏰、覚えておいてください、temp job は一時的な仕事です。
••••••
|
|
#8714
⏳
|
/ˈtɛmpərəl/
adjective
(テンポラル)
••••••
|
- •••••• |
世俗的な、時間的な
sesokuteki na, jikan teki na
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to worldly affairs or to time rather than spiritual matters.
••••••
|
The monk gave up his temporal possessions to live a simple life.
僧侶は彼の世俗的な所有物を放棄して、簡素な生活を送りました。
••••••
|
僧侶は彼の世俗的な所有物を放棄して、簡素な生活を送りました。
Sōryo wa kare no sesokuteki na shoyūbutsu o hōki shite, kanso na seikatsu o okurimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
worldly, earthly, secular, mundane
••••••
|
spiritual, eternal
••••••
|
temporal power, temporal authority, temporal world, temporal perspective
••••••
|
Temporalは世俗的、時間に関わること、時間⏳と世の中の事柄を覚えておこう。
••••••
|
|
#8715
🚫🍷
|
/tiːˈtoʊtəlɪzəm/
noun
(ティートタリズム)
••••••
|
- •••••• |
アルコール完全断絶主義
arukōru kanzen dande tsu shugi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the practice or principle of abstaining completely from alcoholic drinks
••••••
|
He practiced teetotalism throughout his life. |
彼は一生涯ティートタリズムを実践した。
Kare wa isshōgai tītotarizumu o jissen shita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
abstinence, sobriety, temperance, prohibition
••••••
|
drinking, indulgence
••••••
|
strict teetotalism, adopt teetotalism, practice teetotalism
••••••
|
ティートタリズム - お茶だけ、アルコールはお断り!
••••••
|
|
#8716
🌪️
|
/tɛmˈpɛstjuəs/
adjective
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Characterized by strong and turbulent emotions or stormy conditions.
••••••
|
Their tempestuous relationship often swung between love and anger. |
- •••••• |
tempestuous sea |
A sea that is stormy and violent.
••••••
|
- •••••• |
stormy, turbulent, violent, tumultuous, passionate
••••••
|
calm, peaceful, tranquil
••••••
|
tempestuous relationship, tempestuous affair, tempestuous sea, tempestuous history
••••••
|
No •••••• |
|
#8717
🪟
|
/ˈtɛmpərd/
adjective
(テンパード)
••••••
|
- •••••• |
調整された
chousei sareta
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having a specified temper or disposition; strengthened or moderated.
••••••
|
She gave a tempered response to the criticism. |
彼女は批判に調整された反応を示しました。
Kanojo wa hihan ni chōsei sareta hannō o shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
moderated, controlled, hardened, toughened
••••••
|
unrestrained, extreme
••••••
|
well-tempered, tempered response, tempered glass
••••••
|
調整された音を持つ楽器のように、'tempered'は調整された、強化されたを意味します。
••••••
|
|
#8718
🌤️
|
/ˈtɛmpərət/
adjective
(テンパレート)
••••••
|
- •••••• |
温和な
onga na
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
showing moderation or self-restraint; also describing mild climate.
••••••
|
He is known for his temperate behavior even in stressful situations. |
彼はストレスの多い状況でも温和な行動で知られています。
Kare wa sutoresu no ooi joukyou demo onga na koudou de shirareteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
moderate, mild, restrained, controlled
••••••
|
extreme, harsh
••••••
|
temperate climate, temperate zone, temperate attitude
••••••
|
温和な、つまり穏やかな - いつでも冷静で節度を持つ。
••••••
|
|
#8719
🚫🍷
|
/ˈtɛmpərəns/
noun
(テンパランス)
••••••
|
•••••• |
節制
sessai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
moderation in action, thought, or feeling; restraint, especially regarding alcohol.
••••••
|
The monk practiced temperance in all aspects of his life. |
修道士は彼の生活のあらゆる面で節制を実践していました。
Shuudoushi wa kare no seikatsu no arayuru men de sessai o jissen shite imashita.
••••••
|
temperance movement |
a social movement against alcohol consumption
••••••
|
節制運動
sessai undou
••••••
|
moderation, restraint, self-control, sobriety
••••••
|
excess, indulgence
••••••
|
temperance society, temperance movement, practice temperance
••••••
|
Temperance = アルコールの'temperature'をコントロールする。
••••••
|
|
#8720
🧘
|
/ˈtɛmpərəmənt/
noun
(テンプラメント)
••••••
|
- •••••• |
気質
kishitsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person's characteristic mood, disposition, or nature.
••••••
|
He has a calm temperament that makes him a good leader.
彼は落ち着いた気質を持っており、それが彼を優れたリーダーにしています。
••••••
|
彼は落ち着いた気質を持っており、それが彼を優れたリーダーにしています。
Kare wa ochitsuita kishitsu o motte ori, sore ga kare o sugureta rīdā ni shiteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
nature, disposition, character, personality
••••••
|
apathy, indifference
••••••
|
artistic temperament, calm temperament, fiery temperament
••••••
|
気質 = 気質は私たちの本質を表しています。
••••••
|
|
#8721
😠
|
/ˈtɛmpər/
verb
(テンパー)
••••••
|
- •••••• |
調整する
chousei suru
••••••
|
tempered
テンパード
••••••
|
tempered
テンパード
••••••
|
tempers
テンパーズ
••••••
|
tempering
テンパリング
••••••
|
to moderate, soften, or tone down something; also to strengthen by heat treatment (as in metal).
••••••
|
She tried to temper her criticism with kindness.
彼女は優しさで批判を和らげようとした。
••••••
|
彼女は優しさで批判を和らげようとした。
Kanojo wa yasashisa de hihan wo yawaragereyou to shita.
••••••
|
lose one's temper
怒りを失う
••••••
|
to become very angry
••••••
|
怒りを失う
ikari wo ushinau
••••••
|
moderate, soften, mitigate, control, harden
••••••
|
aggravate, worsen, enrage
••••••
|
temper justice with mercy, bad temper, quick temper, lose temper, temper steel
••••••
|
Temperは調整する意味なので、怒りを失うことは非常に怒ることになります。
••••••
|
|
#8722
🔥
|
/təˈmɛrɪti/
noun
(テメリティ)
••••••
|
- •••••• |
大胆さ
daitansa
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Excessive confidence or boldness; audacity.
••••••
|
He had the temerity to challenge the professor’s argument. |
彼は教授の議論に挑戦する大胆さを持っていた。
Kare wa kyōju no giron ni chōsen suru daitansa o motte ita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
audacity, boldness, recklessness, nerve
••••••
|
caution, humility, timidity
••••••
|
have the temerity, show temerity, display temerity
••••••
|
大胆さはまるで '大'きな'挑戦のようなものだ。
••••••
|
|
#8723
⚡
|
/ˌtɛmɪˈrɛəriəs/
adjective
(テメラリアス)
••••••
|
- •••••• |
無謀
mubo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Reckless or rash; showing a lack of caution.
••••••
|
It was a temerarious decision to cross the river during the storm. |
嵐の中で川を渡るのは無謀な決断だった。
Arashi no naka de kawa o wataru no wa mubo na ketsudan datta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
reckless, rash, bold, daring, audacious
••••••
|
cautious, careful, prudent
••••••
|
temerarious act, temerarious decision, temerarious adventure
••••••
|
Temerarious は '無謀' と似ている — 考えずにリスクを取ること。
••••••
|
|
#8724
🕵️
|
/ˈtɛlˌteɪl/
adjective
(テルトエイル)
••••••
|
- •••••• |
明白な
meihaku na
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Revealing something that is usually hidden; giving away a secret or clue.
••••••
|
The telltale signs of fatigue were visible on his face. |
疲労の明白な兆候が彼の顔に現れていた。
Hirou no meihaku na choukou ga kare no kao ni arawarete ita.
••••••
|
telltale signs |
clear evidence or indications
••••••
|
明白な兆候
meihaku na choukou
••••••
|
revealing, indicative, revealing clue, exposing
••••••
|
hidden, concealed
••••••
|
telltale signs, telltale clue, telltale evidence, telltale mark
••••••
|
Telltale は、隠されたものを明らかにする兆候です。
••••••
|
|
#8725
💬
|
/ˈtɛlɪŋ/
adjective
(テリング)
••••••
|
- •••••• |
重要な示唆
jūyōna shisa
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Revealing something significant or giving important information.
••••••
|
Her silence was more telling than words. |
彼女の沈黙は言葉よりも重要だった。
Kanojo no chinmoku wa kotoba yori mo jūyō datta.
••••••
|
a telling sign |
a clear or revealing indication
••••••
|
重要な兆し
jūyōna kishō
••••••
|
revealing, significant, expressive, indicative
••••••
|
insignificant, meaningless
••••••
|
telling detail, telling sign, telling example, telling evidence
••••••
|
Telling はただ話すことではなく、重要なメッセージを伝えること。
••••••
|
|
#8726
🔭
|
/ˈtɛlɪˌskoʊp/
noun
(望遠鏡)
••••••
|
- •••••• |
望遠鏡
bōenkyō
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An optical instrument used to make distant objects appear closer and larger by collecting and focusing light.
••••••
|
The astronomer used a telescope to observe the distant planets. |
天文学者は遠くの惑星を観察するために望遠鏡を使用しました。
Tenmongakusha wa tōku no wakusei o kansatsu suru tame ni bōenkyō o shiyō shimashita.
••••••
|
turn the telescope on |
to focus on or direct attention toward something
••••••
|
望遠鏡をオンにする
bōenkyō o on ni suru
••••••
|
scope, spyglass, binoculars, glass
••••••
|
microscope, naked eye
••••••
|
powerful telescope, optical telescope, space telescope, through a telescope
••••••
|
望遠鏡で遠くを見れば、telescope の意味がよくわかります。
••••••
|
|
#8727
📞
|
/təˈlɛfəni/
noun
(テレフォニー)
••••••
|
- •••••• |
電話技術
denwa gijutsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the technology and systems for transmitting voice over distances by telephone
••••••
|
Modern telephony has evolved to include internet-based calls.
現代のテレフォニーはインターネットベースの通話を含むように進化しました。
••••••
|
現代のテレフォニーはインターネットベースの通話を含むように進化しました。
Gendai no terefonī wa intānetto bēsu no tsūwa o fukumu yō ni shinka shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
telephone system, telecommunications, voice communication
••••••
|
silence, non-communication
••••••
|
modern telephony, mobile telephony, internet telephony, digital telephony
••••••
|
テレは遠く、フォンは電話 – 遠くまで電話ができる技術、テレフォニー。
••••••
|
|
#8728
🧠
|
/təˈlɛpəθi/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the supposed communication of thoughts or ideas by means other than the known senses
••••••
|
The twins claimed to share telepathy with each other. |
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
mind-reading, thought transference, extrasensory perception
••••••
|
verbal communication, speech
••••••
|
share telepathy, claim telepathy, telepathy experiment
••••••
|
No •••••• |
|
#8729
🎯
|
/ˌtɛliˈɒlədʒi/
noun
(テレオロジー)
••••••
|
- •••••• |
目的論
mokutekiron
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the explanation of phenomena by the purpose they serve rather than by cause
••••••
|
Aristotle is often associated with the concept of teleology in philosophy. |
アリストテレスは哲学における目的論の概念としばしば関連付けられます。
Arisutoteresu wa tetsugaku ni okeru mokutekiron no gainen to shibashiba kanrenzukeraremasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
purpose, final cause, design, goal-directedness
••••••
|
causality, randomness
••••••
|
teleological argument, concept of teleology, study of teleology
••••••
|
テレオロジーは目的(mokuteki)+論(ron)、現象の目的に焦点を当てた学問です。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!