翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Lesson 415Lesson 415 - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#1
😇
|
/ˈeɪndʒəl/
noun
(エンジェル)
••••••
|
- •••••• |
天使
tenshi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a spiritual being believed to act as a messenger or servant of God
••••••
|
She believed her mother was watching over her like an angel. |
彼女は母親が天使のように彼女を見守っていると信じていました。
Kanojo wa hahaoya ga tenshi no yō ni kanojo o mimamotte iru to shinjite imashita.
••••••
|
guardian angel |
a person who helps and protects someone in trouble
••••••
|
守護天使
shugo tenshi
••••••
|
spirit, saint, cherub, guardian, protector
••••••
|
devil, demon, fiend
••••••
|
guardian angel, fallen angel, like an angel, angel investor
••••••
|
天使は守護者 — もしあなたの友達が助けてくれるなら、『あなたは私の天使です!』と言いましょう。
••••••
|
|
#1
🔗
|
/əˈsoʊsieɪtɪd/
adjective
(アソシエイテッド)
••••••
|
- •••••• |
関連した
kanren shita
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
connected or related to something or someone
••••••
|
She is closely associated with environmental movements. |
彼女は環境運動に密接に関連しています。
Kanojo wa kankyō undō ni missetsu ni kanren shiteimasu.
••••••
|
associated with |
connected or linked to
••••••
|
関連する
kanren suru
••••••
|
connected, linked, related, joined, allied
••••••
|
unrelated, separate, independent
••••••
|
closely associated, directly associated, commonly associated
••••••
|
Associateは接続する意味です — アソシエイテッドは関連したまたは接続されたことを意味します。
••••••
|
|
#1
🏫
|
/əˈsɛmbli/
noun
(アセンブリー)
••••••
|
- •••••• |
集会
shūkai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a group of people gathered together for a common purpose or the act of putting parts together to form something
••••••
|
The school held an assembly to discuss the new rules. |
学校は新しい規則について話し合うために集会を開きました。
Gakkou wa atarashī kisoku ni tsuite hanashiau tame ni shūkai o hirakimashita.
••••••
|
freedom of assembly |
the right to gather together peacefully
••••••
|
集会の自由
shūkai no jiyū
••••••
|
gathering, meeting, congregation, conference, convention
••••••
|
disbandment, separation
••••••
|
school assembly, general assembly, legislative assembly, assembly line
••••••
|
Assemblyはみんなが集まること — 学校でみんなで集会を開くように。
••••••
|
|
#1
🧩
|
/əˈsɛmbəl/
verb
(アセンブル)
••••••
|
- •••••• |
集める
atsumeru
••••••
|
assembled
アセンブルド
••••••
|
assembled
アセンブルド
••••••
|
assembles
アセンブルス
••••••
|
assembling
アセンブリング
••••••
|
to gather or bring together in one place
••••••
|
The students assembled in the hall for the meeting.
学生たちは会議のためにホールに集まりました。
••••••
|
学生たちは会議のためにホールに集まりました。
Gakusei-tachi wa kaigi no tame ni hōru ni atsumarimashita.
••••••
|
assemble the pieces
ピースを組み立てる
••••••
|
to put parts together to make a whole
••••••
|
ピースを組み立てる
Pīsu o kumitateru
••••••
|
gather, collect, convene, accumulate, compile
••••••
|
disperse, scatter, divide
••••••
|
assemble a team, assemble a group, assemble furniture, assemble data
••••••
|
Assemble は集めるという意味 — 覚えておこう ‘すべてのメンバーが集まった’
••••••
|
|
#1
🐴
|
/æs/
noun
(エス)
••••••
|
- •••••• |
ロバ
roba
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a donkey; also an informal term for a foolish person or one's buttocks
••••••
|
He acted like an ass during the meeting. |
彼は会議中にロバのように振る舞った。
Kare wa kaigi-chuu ni roba no you ni furumatta.
••••••
|
kick someone's ass |
to defeat or punish someone severely
••••••
|
誰かの尻を蹴る
Dareka no shiri o keru
••••••
|
donkey, fool, idiot, backside, butt
••••••
|
genius, intellect
••••••
|
make an ass of oneself, dumb ass, lazy ass, pain in the ass
••••••
|
Ass はロバ: '愚かな人はロバ (ass)' ということを覚えておいてください
••••••
|
|
#1
🌋
|
/æʃ/
noun
(エッシュ)
••••••
|
- •••••• |
灰
hai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the powdery residue left after the burning of a substance
••••••
|
After the fire, only ash remained of the house. |
火事の後、家の灰だけが残った。
Kaji no ato, ie no hai dake ga nokotta.
••••••
|
rise from the ashes |
to recover or rebuild after destruction or failure
••••••
|
灰から立ち上がる
Hai kara tachiagaru
••••••
|
cinder, dust, residue, remains, soot
••••••
|
substance, matter
••••••
|
ash cloud, ash tray, volcanic ash, turn to ash
••••••
|
Ash は灰 — ‘火事の後には灰しか残らない’ 🔥
••••••
|
|
#1
🤖
|
/ˌɑːrtɪˈfɪʃəl/
adjective
(ārtifisharu)
••••••
|
•••••• |
人工
jinkō
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
made or produced by humans rather than occurring naturally
••••••
|
The flowers on the table were artificial, not real.
テーブルの上の花は人工のもので、本物ではありません。
••••••
|
テーブルの上の花は人工のもので、本物ではありません。
Tēburu no ue no hana wa jinkō no mono de, honmono de wa arimasen.
••••••
|
artificial intelligence
人工知能
••••••
|
the simulation of human intelligence by machines
••••••
|
人工知能
jinkō chinō
••••••
|
synthetic, man-made, fake, unnatural, imitation
••••••
|
natural, genuine, real
••••••
|
artificial light, artificial flavor, artificial smile, artificial limb
••••••
|
Artificial = 人工, '人間が作ったので、Artificial'
••••••
|
|
#1
🏹
|
/ˈæroʊ/
noun
(アロー)
••••••
|
- •••••• |
矢
ya
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a thin, straight weapon with a pointed tip, shot from a bow
••••••
|
The hunter shot an arrow at the target. |
猟師はターゲットに矢を射った。
Ryoushi wa tāgetto ni ya o itta.
••••••
|
arrow of time |
the concept that time moves in only one direction, from past to future
••••••
|
時間の矢
jikan no ya
••••••
|
dart, shaft, bolt, missile, projectile
••••••
|
none, null
••••••
|
shoot an arrow, bow and arrow, arrow flight, arrow tip
••••••
|
矢はarrowを意味します — ヒーローが弓で矢を放つことを覚えておいてください 🏹
••••••
|
|
#1
🏟️
|
/əˈriːnə/
noun
(アリーナ)
••••••
|
- •••••• |
アリーナ, 会場
arīna, kaijō
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a large area surrounded by seats for sports, entertainment, or other events
••••••
|
The basketball game will be held in the new arena downtown. |
バスケットボールの試合は市内中心部の新しいアリーナで行われます。
Basukettobōru no shiai wa shinai chūshinbu no atarashī arīna de okonawaremasu.
••••••
|
political arena |
a field or sphere of political activity or debate
••••••
|
政治の舞台
seiji no butai
••••••
|
stadium, field, coliseum, auditorium, hall
••••••
|
wilderness, outside
••••••
|
sports arena, political arena, music arena, enter the arena
••••••
|
アリーナは競技やイベントが行われる場所です。🏟️
••••••
|
|
#1
🏛️
|
/ˈɑːkɪˌtɛktʃər/
noun
(アーキテクチャ)
••••••
|
•••••• |
建築学
kenchikugaku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the art and practice of designing and constructing buildings
••••••
|
The ancient temples of Greece are famous for their architecture. |
古代ギリシャの寺院はその建築学で有名です。
Kodai Girisha no jiin wa sono kenchikugaku de yuumei desu.
••••••
|
modern architecture |
a style of architecture characterized by simplicity and functional design
••••••
|
現代建築学
gendai kenchikugaku
••••••
|
design, construction, structure, framework
••••••
|
demolition, destruction
••••••
|
modern architecture, classical architecture, architecture design, architecture firm
••••••
|
Architecture は建物をデザインすることを意味するので、建築学は建物を作る芸術です 🏛️
••••••
|
|
#1
💐
|
/əˌpriːʃiˈeɪʃən/
noun
(アプリシエーション)
••••••
|
•••••• |
感謝、評価
kansha, hyōka
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
recognition and enjoyment of the good qualities of someone or something
••••••
|
She showed great appreciation for his hard work. |
彼女は彼の懸命な働きに対して大きな感謝を示しました。
Kanojo wa kare no kenmei na hataraki ni taishite ōkina kansha o shimeshimashita.
••••••
|
token of appreciation |
a small gift or gesture to show gratitude
••••••
|
感謝のしるし
kansha no shirushi
••••••
|
gratitude, recognition, admiration, thankfulness, respect
••••••
|
disrespect, criticism, ungratefulness
••••••
|
show appreciation, express appreciation, in appreciation of
••••••
|
Appreciationは評価すること、だから appreciation は評価すること — 覚えておいて、みんなappreciationを欲しがっています🎁
••••••
|
|
#1
🙏
|
/əˈpɒlədʒaɪz/
verb
(アポロジャイズ)
••••••
|
- •••••• |
謝罪する
shazai suru
••••••
|
apologized
アポロジャイズド
••••••
|
apologized
アポロジャイズド
••••••
|
apologizes
アポロジャイズズ
••••••
|
apologizing
アポロジャイジング
••••••
|
to say sorry for something wrong you have done
••••••
|
He apologized for being late to the meeting.
彼は会議に遅れたことを謝罪しました。
••••••
|
彼は会議に遅れたことを謝罪しました。
Kare wa kaigi ni okureta koto o shazai shimashita.
••••••
|
apologize sincerely
誠実に謝罪する
••••••
|
to express genuine regret for a mistake or wrongdoing
••••••
|
誠実に謝罪する
seijitsu ni shazai suru
••••••
|
regret, repent, ask forgiveness, express remorse
••••••
|
accuse, blame, deny
••••••
|
apologize for mistake, apologize sincerely, apologize publicly
••••••
|
謝罪は、間違えたときに言う 'すみません' という意味です。
••••••
|
|
#1
📅
|
/ˈænjuəli/
adverb
(アンニュアリー)
••••••
|
- •••••• |
年次
nenji
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
once every year; yearly
••••••
|
The company holds a general meeting annually. |
その会社は毎年年次総会を開きます。
Sono kaisha wa mainen nenji soukai wo hirakimasu.
••••••
|
annual report |
a document that summarizes a company's yearly activities and finances
••••••
|
年次報告書
nenji houkokusho
••••••
|
yearly, per year, every year, once a year
••••••
|
monthly, daily
••••••
|
annually report, meet annually, pay annually, celebrate annually
••••••
|
Annualは毎年の意味、annuallyも毎年です。年次報告書のように。
••••••
|
|
#1
📢
|
/əˈnaʊnsmənt/
noun
(アナウンスメント)
••••••
|
- •••••• |
発表
happyo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a public or formal statement giving information
••••••
|
The principal made an important announcement about the new schedule. |
校長は新しいスケジュールについて重要な発表をしました。
Kouchou wa atarashii sukeju-ru ni tsuite juuyou na happyou wo shimashita.
••••••
|
public announcement |
a formal declaration made to the general public
••••••
|
公的発表
kouteki happyou
••••••
|
declaration, statement, proclamation, notice, notification
••••••
|
secret, silence, concealment
••••••
|
official announcement, public announcement, make an announcement, important announcement
••••••
|
発表は、マイクを使って大切な情報を伝えることです!
••••••
|
|
#1
🦶
|
/ˈæŋkəl/
noun
(アンクル)
••••••
|
- •••••• |
足首
ashikubi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the joint connecting the foot with the leg
••••••
|
He twisted his ankle while playing football. |
彼はサッカーをしているときに足首を捻った。
Kare wa sakkaa o shiteiru toki ni asikubi o netta.
••••••
|
weak ankles |
a tendency to easily injure one's ankles
••••••
|
弱い足首
yowai asikubi
••••••
|
joint, heel, articulation, pivot
••••••
|
none
••••••
|
twist an ankle, sprained ankle, broken ankle, ankle pain
••••••
|
Ankle は足首 — サッカーをすると足首に怪我をする!
••••••
|
|
#1
🌾
|
/ˈæɡrɪˌkʌltʃər/
noun
(アグリカルチャー)
••••••
|
•••••• |
農業
nougyou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the practice of farming, including growing crops and raising animals
••••••
|
Agriculture plays a vital role in the country's economy. |
農業は国の経済において重要な役割を果たしています。
Nougyou wa kuni no keizai ni oite juuyou na yakuwari wo hatashiteimasu.
••••••
|
subsistence agriculture |
farming mainly to feed oneself and family rather than for sale
••••••
|
自給自足農業
jikyuu jisoku nougyou
••••••
|
farming, cultivation, horticulture, agronomy, husbandry
••••••
|
industry, urbanization, manufacturing
••••••
|
modern agriculture, organic agriculture, sustainable agriculture, agriculture sector
••••••
|
Agriculture = 土地 + 文化 — 農業が本当の文化です 🌿
••••••
|
|
#1
🧓
|
/ˈænsɛstər/
noun
(ænsɛstɔr)
••••••
|
- •••••• |
先祖
senzo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person in your family who lived a long time ago
••••••
|
Our ancestors built these temples hundreds of years ago. |
私たちの先祖は何百年も前にこれらの寺院を建てました。
Watashitachi no senzo wa nanbyaku nen mo mae ni korera no jiin o tatemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
forefather, predecessor, forebear, progenitor, antecedent
••••••
|
descendant, successor, offspring
••••••
|
ancient ancestor, family ancestor, common ancestor, honored ancestor
••••••
|
Ancestorは先祖のこと — あなたの家族の中で長い間前に生きていた人。
••••••
|
|
#1
🌪️
|
/əˈmɪd/
preposition
(アミッド)
••••••
|
- •••••• |
中で
naka de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in the middle of or surrounded by something
••••••
|
The team stayed calm amid the chaos.
チームはアミッドケオスの中で冷静を保った。
••••••
|
チームは混乱の中で冷静を保った。
Chīmu wa konran no naka de reisei o tamotta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
among, amidst, surrounded by, within, amidst
••••••
|
outside, beyond, apart
••••••
|
amid the noise, amid confusion, amid controversy, amid tensions
••••••
|
Amidは中で意味 — 混乱の中でも冷静を保って!
••••••
|
|
#1
📜
|
/əˈmɛndmənt/
noun
(ハピネス)
••••••
|
•••••• |
幸せ
shiawase
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a change or addition designed to improve a text, law, or document
••••••
|
The government proposed an amendment to the constitution. |
彼女は賞を受け取ったとき、自分の幸せを隠せませんでした。
Kanojo wa shou wo uketotta toki, jibun no shiawase wo kakusemasendeshita.
••••••
|
make an amendment |
to officially change or correct a document or law
••••••
|
幸せを追求する
shiawase wo tsuikyuu suru
••••••
|
change, revision, modification, correction, adjustment
••••••
|
preservation, retention
••••••
|
constitutional amendment, proposed amendment, make an amendment, amendment bill
••••••
|
幸せ = 幸せを見つける喜び
••••••
|
|
#1
🔥
|
/æmˈbɪʃən/
noun
(æmˈbɪʃən)
••••••
|
•••••• |
野望
yabou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a strong desire to achieve something, typically requiring determination and hard work
••••••
|
Her ambition is to become a successful entrepreneur. |
彼女の野望は成功した起業家になることです。
Kanojo no yabou wa seikou shita kigyouka ni naru koto desu.
••••••
|
burning ambition |
a very strong desire to achieve something
••••••
|
燃えるような野望
moeru you na yabou
••••••
|
aspiration, goal, desire, drive, dream
••••••
|
laziness, apathy
••••••
|
career ambition, lifelong ambition, great ambition, achieve ambition
••••••
|
Ambitionは '私は成功の虫にかまれた'という意味です — 成功する強い欲望!
••••••
|
|
#1
🎖️
|
/æmˈbæsədər/
noun
(アンバサダー)
••••••
|
- •••••• |
大使
taishi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who represents their country in another country
••••••
|
The ambassador attended the international peace conference.
ジ アンバサダー アテンデッド ジ インターナショナル ピース コンファレンス。
••••••
|
大使は国際平和会議に出席しました。
taishi wa kokusai heiwa kaigi ni shusseki shimashita
••••••
|
goodwill ambassador
グッドウィル アンバサダー
••••••
|
a person who promotes goodwill or positive image of an organization or country
••••••
|
親善大使
shinzen taishi
••••••
|
envoy, diplomat, representative, emissary, delegate
••••••
|
enemy, opponent
••••••
|
ambassador to France, cultural ambassador, goodwill ambassador, UN ambassador
••••••
|
Taishi = Japanese ambassador spreading peace 🇯🇵✨
••••••
|
|
#1
🥫
|
/əˈluːmɪnəm/
noun
(アルミニウム)
••••••
|
- •••••• |
アルミニウム
aruminiumu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a lightweight silvery metal used for making cans, foils, and other items
••••••
|
The airplane body is made of strong but light aluminum.
飛行機の機体は強いが軽いアルミニウムで作られています。
••••••
|
飛行機の機体は強いが軽いアルミニウムで作られています。
Hikouki no kitai wa tsuyoi ga karui aruminiumu de tsukurareteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
metal, alloy, element, tin
••••••
|
steel, iron
••••••
|
aluminum foil, aluminum can, aluminum frame, aluminum sheet
••••••
|
アルミニウムは軽くて強い金属、飛行機の機体にも使われている!
••••••
|
|
#1
🔄
|
/ˌɔːltəˈɡɛðər/
adverb
(オールトゥゲザー)
••••••
|
- •••••• |
完全に
kanzen ni
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
completely; in total; entirely
••••••
|
The project was altogether successful despite the challenges. |
そのプロジェクトは挑戦にもかかわらず完全に成功しました。
Sono purojekuto wa chōsen ni mo kakawarazu kanzen ni seikō shimashita.
••••••
|
altogether now |
used to encourage a group of people to do or say something at the same time
••••••
|
今みんなで
ima minna de
••••••
|
completely, entirely, totally, wholly, fully
••••••
|
partially, incompletely
••••••
|
altogether different, not altogether, altogether impossible, altogether wrong
••••••
|
完全に ALL TOGETHER は完全または合計を意味します。
••••••
|
|
#1
👫
|
/əˈlɔːŋsaɪd/
preposition
(アロングサイド)
••••••
|
- •••••• |
隣で
tonari de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
next to or together with someone or something
••••••
|
She worked alongside her brother in the family business.
彼女は家族のビジネスで兄と一緒に働きました。
••••••
|
彼女は家族のビジネスで兄と隣で働きました。
Kanojo wa kazoku no bijinesu de ani to tonari de hatarakimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
beside, next to, with, together with, along
••••••
|
apart, away from
••••••
|
work alongside, stand alongside, fight alongside, walk alongside
••••••
|
Along + side は隣でを意味します — 覚えておいて、‘alongsaid’ は隣でです!
••••••
|
|
#1
🕵️♂️
|
/əˈlɛdʒɪdli/
adverb
(アレジェドリー)
••••••
|
- •••••• |
伝えられたところによると
tsutaerareta tokoro ni yoru to
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
used to say that something is claimed to be true, though not proven
••••••
|
He was allegedly involved in the robbery. |
彼は伝えられたところによると強盗に関与していた。
Kare wa tsutaerareta tokoro ni yoru to gōtō ni kan'yo shite ita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
reportedly, supposedly, apparently, seemingly
••••••
|
undoubtedly, certainly
••••••
|
allegedly involved, allegedly responsible, allegedly stolen, allegedly committed
••••••
|
'Allegedly' は '伝えられたところによると' という意味で、何かが真実だとされているけれども証明はされていないことを表します。
••••••
|
|
#1
⚖️
|
/əˈlɛdʒd/
adjective
(アレッジド)
••••••
|
- •••••• |
疑われた
utagawareta
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
said or thought to be true, but not proven
••••••
|
The alleged thief was caught by the police. |
疑われた泥棒は警察に捕まった。
Utagawareta dorobō wa keisatsu ni tsukamatta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
supposed, claimed, reported, asserted, purported
••••••
|
proven, confirmed, verified
••••••
|
alleged crime, alleged victim, alleged incident, alleged involvement
••••••
|
疑われた = 証明されていない‘疑わしい’ということ。
••••••
|
|
#1
👯♀️
|
/əˈlaɪk/
adjective
(アライク)
••••••
|
- •••••• |
似ている
niteiru
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
similar in appearance, nature, or character
••••••
|
The two sisters look very alike. |
二人の姉妹はとても似ている。
Futari no shimai wa totemo niteiru.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
similar, identical, comparable, resembling, akin
••••••
|
different, distinct, unlike
••••••
|
look alike, sound alike, act alike, think alike
••••••
|
二人が似ているとき、彼らは‘似ている’(alike)と言います。
••••••
|
|
#1
🚨
|
/əˈlɑːrm/
noun
(アラーム)
••••••
|
•••••• |
警報
keihou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a signal or sound that warns people of danger or alerts them to take action
••••••
|
The fire alarm went off in the middle of the night. |
夜中に火災警報が鳴った。
Yonaka ni kasai keihou ga natta.
••••••
|
raise the alarm |
to warn people about a danger or problem
••••••
|
警報を鳴らす
keihou wo narasu
••••••
|
alert, warning, signal, siren, notification
••••••
|
calm, reassurance
••••••
|
fire alarm, alarm clock, raise the alarm, false alarm
••••••
|
アラームが鳴ると、みんな警戒 — 警報!
••••••
|
|
#1
🛒
|
/aɪl/
noun
(アイル)
••••••
|
- •••••• |
通路
tsūro
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a passage between rows of seats or shelves
••••••
|
She walked down the aisle to find her seat. |
彼女は席を見つけるために通路を歩いた。
Kanojo wa seki o mitsukeru tame ni tsūro o aruita.
••••••
|
walk down the aisle |
to get married in a wedding ceremony
••••••
|
通路を歩く
tsūro o aruku
••••••
|
corridor, passage, walkway, lane, path
••••••
|
wall, barrier
••••••
|
supermarket aisle, airplane aisle, church aisle, narrow aisle
••••••
|
Aisle、通路 — 新しい人生への道。
••••••
|
|
#1
✈️
|
/ˈɛərpleɪn/
noun
(エアプレイン)
••••••
|
- •••••• |
飛行機
hikōki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a powered flying vehicle with fixed wings and engines
••••••
|
The airplane took off smoothly from the runway. |
飛行機は滑走路からスムーズに離陸しました。
Hikōki wa kassōro kara sumūzu ni ririku shimashita.
••••••
|
catch an airplane |
to board a flight or travel by air
••••••
|
飛行機に乗る
hikōki ni noru
••••••
|
plane, aircraft, jet, airliner, flyer
••••••
|
helicopter, glider
••••••
|
airplane ticket, airplane mode, airplane crash, airplane engine
••••••
|
飛行機 = 空を飛ぶために!🚀
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!