翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Lesson 153Lesson 153 - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#4561
👌
|
/ɪnˈdjuːbɪtəbli/
adverb
(インダビタブリー)
••••••
|
- •••••• |
疑いなく
utagai naku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Without a doubt; certainly.
••••••
|
She is indubitably the best candidate for the job. |
彼女は疑いなくその仕事の最良の候補者です。
Kanojo wa utagai naku sono shigoto no sairyō no kōhosha desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
certainly, undoubtedly, unquestionably, surely
••••••
|
doubtfully, uncertainly
••••••
|
indubitably true, indubitably correct, indubitably the best
••••••
|
Indubitablyは疑いなく—疑いなし、だから確実に真実 👌
••••••
|
|
#4562
🚫🍽️
|
/ɪˈnɛd.ə.bəl/
adjective
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not fit to be eaten
••••••
|
The spoiled food was inedible. |
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
uneatable, harmful, poisonous, contaminated
••••••
|
edible, digestible, palatable
••••••
|
completely inedible, almost inedible, considered inedible, inedible plants
••••••
|
No •••••• |
|
#4563
🍺
|
/ˌɪn.ɪˈbraɪ.ə.ti/
noun
(イネブリアティ)
••••••
|
- •••••• |
酩酊
meitei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the state of being drunk or intoxicated
••••••
|
His frequent inebriety led to the loss of his job. |
彼の頻繁な酩酊は仕事を失う原因となった。
Kare no hinpan na meitei wa shigoto wo ushinau gen'in to natta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
drunkenness, intoxication, tipsiness, stupor
••••••
|
sobriety, abstinence
••••••
|
state of inebriety, suffer from inebriety, frequent inebriety
••••••
|
inebrietyは酩酊と似ており、酩酊すると全てを失う可能性がある。
••••••
|
|
#4564
🥴
|
/ɪˈniː.bri.eɪ.tɪd/
adjective
(イネブリエイテッド)
••••••
|
- •••••• |
酔っ払った
yopparatta
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
under the influence of alcohol; drunk
••••••
|
He stumbled into the room completely inebriated. |
彼は完全に酔っ払って部屋に入ってきた。
Kare wa kanzen ni yopparatte heya ni haittekita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
drunk, intoxicated, tipsy, wasted, plastered
••••••
|
sober, abstinent
••••••
|
completely inebriated, slightly inebriated, appear inebriated, inebriated driver
••••••
|
酔っ払ったとイネブリエイテッドが意味が同じ!
••••••
|
|
#4565
🍷
|
/ɪˈniː.bri.eɪt/
verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
inebriated
••••••
|
inebriated
••••••
|
inebriates
••••••
|
inebriating
••••••
|
to intoxicate; to make someone drunk
••••••
|
The strong wine was enough to inebriate even the most experienced drinker. |
- •••••• |
inebriated with power |
overwhelmed or intoxicated by a sense of power
••••••
|
- •••••• |
intoxicate, drunken, stupefy, befuddle, impair
••••••
|
sober, discipline, restrain
••••••
|
inebriate with, heavily inebriate, inebriate state, inebriate drinker
••••••
|
No •••••• |
|
#4566
🏅
|
/ɪnˈdʌstriəsnəs/
noun
(インダストリアスネス)
••••••
|
- •••••• |
勤勉
kinben
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The quality of being hardworking and diligent.
••••••
|
His industriousness earned him a promotion at work. |
彼の勤勉さは、仕事で昇進をもたらしました。
Kare no kinbensa wa, shigoto de shōshin o motarashimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
diligence, hard work, perseverance, dedication
••••••
|
laziness, idleness
••••••
|
industriousness of employees, show industriousness, valued industriousness
••••••
|
Industriousness とは勤勉 – より多くの産業、より多くの仕事。
••••••
|
|
#4567
💪
|
/ɪnˈdʌstriəs/
adjective
(インダストリアス)
••••••
|
- •••••• |
勤勉な
kinben na
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Hardworking and diligent in one's duties.
••••••
|
She is an industrious student who always completes her assignments on time. |
彼女は常に期限通りに課題を終わらせる勤勉な学生です。
Kanojo wa tsuneni kigen dōri ni kadai o owaraseru kinben na gakusei desu.
••••••
|
industrious worker |
A person who works hard and diligently.
••••••
|
勤勉な労働者
kinben na rōdōsha
••••••
|
hardworking, diligent, dedicated, assiduous, tireless
••••••
|
lazy, idle, negligent
••••••
|
industrious student, industrious worker, industrious nature
••••••
|
Industrious → Industriousは勤勉であることを思い出させ、仕事に対する献身を示す。
••••••
|
|
#4568
🪨
|
/ˈɪndjʊˌreɪt/
verb
(インデュレイト)
••••••
|
- •••••• |
硬化する
kōka suru
••••••
|
indurated
インデュレイテッド
••••••
|
indurated
インデュレイテッド
••••••
|
indurates
インデュレイツ
••••••
|
indurating
インデュレイティング
••••••
|
To harden or make something physically or emotionally tough.
••••••
|
Years of hardship indurated his spirit.
長年の困難が彼の精神を鍛えました。
••••••
|
長年の困難が彼の精神を鍛えました。
Nagannen no konnan ga kare no seishin o kitaemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
harden, toughen, solidify, strengthen
••••••
|
soften, weaken
••••••
|
indurate the heart, indurated tissue, indurated spirit
••••••
|
Indurate は 'インデュレート' → 強くする、硬くする。
••••••
|
|
#4569
😊
|
/ɪnˈdʌldʒənt/
adjective
(インダルジェント)
••••••
|
- •••••• |
寛容な
kan'yō na
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having a tendency to be overly generous or lenient with someone.
••••••
|
The indulgent mother allowed her child to stay up late. |
寛容な母は子供を遅くまで起きていることを許しました。
Kan'yō na haha wa kodomo o osoku made okite iru koto o yurushimashita.
••••••
|
indulgent smile |
A smile showing tolerance, kindness, or leniency.
••••••
|
寛容な笑顔
Kan'yō na egao
••••••
|
lenient, permissive, tolerant, generous, kind
••••••
|
strict, severe, harsh
••••••
|
indulgent parent, indulgent smile, indulgent nature
••••••
|
Indulgent – いつも'はい'と言うお母さん、寛大です。
••••••
|
|
#4570
🍫
|
/ɪnˈdʌldʒəns/
noun
(インダルジェンス)
••••••
|
•••••• |
享楽
kyōraku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The act of allowing oneself or others to enjoy pleasure, often excessively.
••••••
|
Her favorite indulgence is eating chocolate late at night.
彼女の好きな楽しみは夜遅くにチョコレートを食べることです。
••••••
|
彼女の好きな楽しみは夜遅くにチョコレートを食べることです。
Kanojo no suki na tanoshimi wa yoru osoku ni chokorēto o taberu koto desu.
••••••
|
self-indulgence
自己満足
••••••
|
Excessive indulgence of one's own desires or whims.
••••••
|
自己満足
jikomanzoku
••••••
|
luxury, gratification, treat, pleasure, allowance
••••••
|
restraint, denial, moderation
••••••
|
sweet indulgence, guilty indulgence, small indulgence, indulgence in
••••••
|
享楽 = 夜遅くにチョコレート🍫、過剰な幸福を楽しんで!
••••••
|
|
#4571
🍫
|
/ɪnˈdʌldʒ/
verb
(インダルジ)
••••••
|
- •••••• |
楽しむ
tanoshimu
••••••
|
indulged
インダルジド
••••••
|
indulged
インダルジド
••••••
|
indulges
インダルジズ
••••••
|
indulging
インダルジング
••••••
|
to allow oneself to enjoy something enjoyable, often excessively
••••••
|
He indulged in a piece of chocolate cake after dinner.
彼はディナーの後でチョコレートケーキの一切れを楽しんだ。
••••••
|
彼はディナーの後でチョコレートケーキの一切れを楽しんだ。
Kare wa dinaa no ato de chokoreeto keeki no hitokire o tanoshinda.
••••••
|
indulge in
インダルジイン
••••••
|
to take pleasure in doing something
••••••
|
楽しむことに没頭する
tanoshimu koto ni bottou suru
••••••
|
pamper, spoil, gratify, satisfy, entertain
••••••
|
restrain, deny, refuse
••••••
|
indulge in, indulge yourself, indulge a habit, indulge desire
••••••
|
Indulge とはチョコレートケーキを楽しむこと – 過度に楽しむこと。
••••••
|
|
#4572
🧠
|
/ɪnˈdʌktɪv/
adjective
(インダクティブ)
••••••
|
- •••••• |
帰納的
kinō-teki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
characterized by the inference of general laws from particular instances; reasoning from specific cases to general principles
••••••
|
The scientist used inductive reasoning to form a hypothesis.
科学者は帰納的推論を使って仮説を立てました。
••••••
|
科学者は帰納的推論を使って仮説を立てました。
Kagakusha wa kinō-teki suisoku o tsukatte kasetsu o tatemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
reasoning, logical, inferential, analytical
••••••
|
deductive, illogical
••••••
|
inductive reasoning, inductive method, inductive logic
••••••
|
Inductiveは小さな手がかりから大きな一般的なアイデアを作り出すことです。
••••••
|
|
#4573
🎓
|
/ɪnˈdʌkt/
verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
inducted
••••••
|
inducted
••••••
|
inducts
••••••
|
inducting
••••••
|
to formally admit someone into a position, organization, or office
••••••
|
She was inducted into the university's honor society. |
- •••••• |
induct into the Hall of Fame |
to officially recognize someone's outstanding achievements
••••••
|
- •••••• |
admit, enroll, inaugurate, install
••••••
|
expel, dismiss, reject
••••••
|
induct into, induct new members, induct ceremony
••••••
|
No •••••• |
|
#4574
🎁
|
/ɪnˈdjuːsmənt/
noun
(インダスメント)
••••••
|
- •••••• |
誘因
yōin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
something that persuades or encourages someone to do something
••••••
|
The company offered a bonus as an inducement to employees. |
会社は従業員にインセンティブとしてボーナスを提供しました。
Kaisha wa jūgyōin ni insentibu toshite bōnasu o teikyō shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
incentive, encouragement, motive, stimulus
••••••
|
deterrent, discouragement
••••••
|
financial inducement, inducement to work, inducement package
••••••
|
Inducementは誘因、ボーナスなどの誘因のようなものです。
••••••
|
|
#4575
💊
|
/ɪnˈdjuːs/
verb
(インデュース)
••••••
|
- •••••• |
誘発する
yūhatsu suru
••••••
|
induced
インデュースド
••••••
|
induced
インデュースド
••••••
|
induces
インデュースズ
••••••
|
inducing
インデュースィング
••••••
|
to cause or persuade someone to do something; to bring about a result
••••••
|
The doctor induced sleep with a mild sedative.
医師は軽い鎮静剤で睡眠を引き起こしました。
••••••
|
医師は軽い鎮静剤で睡眠を引き起こしました。
Ishi wa karui chinseizai de suimin o hikiokoshimashita.
••••••
|
induce labor
分娩を誘発する
••••••
|
to cause childbirth to begin artificially
••••••
|
分娩を誘発する
bunben o yūhatsu suru
••••••
|
cause, persuade, prompt, encourage, provoke
••••••
|
dissuade, prevent, stop
••••••
|
induce labor, induce sleep, induce change, induce vomiting
••••••
|
誘発するは何かを引き起こすことです - 医師が睡眠を誘発します。
••••••
|
|
#4576
👀
|
/ˌɪndɪˈsɜːrnəbl/
adjective
(インディサーニブル)
••••••
|
- •••••• |
見分けがつかない
miwake ga tsukanai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Impossible or difficult to see, notice, or distinguish.
••••••
|
The difference between the two shades was almost indiscernible. |
二つの色調の違いはほとんど見分けがつかなかった。
Futatsu no shikichou no chigai wa hotondo miwake ga tsukanakatta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
imperceptible, invisible, faint, obscure
••••••
|
clear, visible, distinct
••••••
|
almost indiscernible, indiscernible difference, indiscernible sound, indiscernible change
••••••
|
インディサーニブルは見分けがつかないことを意味します。
••••••
|
|
#4577
✅
|
/ɪnˈdjuːbɪtəbl/
adjective
(インディビタブル)
••••••
|
- •••••• |
疑う余地がない
utagau yochi ga nai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Impossible to doubt; unquestionable.
••••••
|
It is indubitable that hard work leads to success. |
努力すれば成功に繋がることは疑う余地がない。
Doryoku sureba seikou ni tsunagaru koto wa utagau yochi ga nai.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
unquestionable, certain, undeniable, indisputable
••••••
|
doubtful, uncertain, questionable
••••••
|
indubitable fact, indubitable evidence, indubitable truth
••••••
|
Indubitable は疑う余地がない - 疑いの余地がないので、議論の余地もない ✅
••••••
|
|
#4578
🦁
|
/ɪnˈdɒmɪtəbl/
adjective
(インドミタブル)
••••••
|
•••••• |
不屈
fukutsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Impossible to subdue or defeat.
••••••
|
She had an indomitable spirit that inspired everyone.
彼女は誰もが感動するような不屈の精神を持っていた。
••••••
|
彼女は誰もが感動するような不屈の精神を持っていた。
Kanojo wa daremo ga kandou suru youna fukutsu no seishin wo motte ita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
unyielding, unbeatable, unconquerable, resilient
••••••
|
weak, vulnerable, fragile
••••••
|
indomitable spirit, indomitable courage, indomitable will
••••••
|
Indomitable = 不屈—征服されない精神 🦁
••••••
|
|
#4579
🐈
|
/ˈɪndələnt/
adjective
(インドレント)
••••••
|
•••••• |
怠惰
taida
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Wanting to avoid activity or exertion; lazy.
••••••
|
The indolent cat slept in the sun all afternoon.
インドレントな猫は午後ずっと太陽の下で寝ていました。
••••••
|
怠惰な猫は午後ずっと太陽の下で寝ていました。
Taida na neko wa gogo zutto taiyou no shita de neteimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
lazy, idle, sluggish, lethargic
••••••
|
active, diligent, industrious
••••••
|
indolent lifestyle, indolent attitude, indolent habits
••••••
|
Indolent cat は怠惰な猫を意味します 🐈
••••••
|
|
#4580
😴
|
/ˈɪndələns/
noun
(インドレンス)
••••••
|
- •••••• |
怠惰
taida
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Avoidance of activity or exertion; laziness.
••••••
|
His indolence kept him from finishing the project on time.
彼の怠惰は彼が時間通りにプロジェクトを完成させるのを妨げました。
••••••
|
彼の怠惰は彼が時間通りにプロジェクトを完成させるのを妨げました。
kare no taida wa kare ga jikan dōri ni purojekuto o kansei saseru no o samatage mashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
laziness, idleness, inactivity, sluggishness, inertia
••••••
|
diligence, energy, activity
••••••
|
habitual indolence, sign of indolence, condemned for indolence
••••••
|
Indolence は怠惰—一日中寝ていたいときの気分 😴
••••••
|
|
#4581
🧠
|
/ɪnˈdɒktrɪˌneɪt/
verb
(インドクトリネイト)
••••••
|
- •••••• |
教義を押し付ける
kyōgi o oshitsukeru
••••••
|
indoctrinated
インドクトリネイテッド
••••••
|
indoctrinated
インドクトリネイテッド
••••••
|
indoctrinates
インドクトリネイツ
••••••
|
indoctrinating
インドクトリネイティング
••••••
|
To teach someone to fully accept a set of beliefs or ideas without question.
••••••
|
The regime tried to indoctrinate the youth with propaganda.
その政権は宣伝を通じて若者を洗脳しようとした。
••••••
|
その政権は宣伝を通じて若者を洗脳しようとした。
Sono seiken wa senden o tōjite wakamono o sennō shiyō to shita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
brainwash, instruct, condition, influence
••••••
|
enlighten, free, liberate
••••••
|
indoctrinate children, indoctrinate followers, indoctrinate with beliefs
••••••
|
Indoctrinate → ドクトリンに → 質問なしで信じ込ませる。
••••••
|
|
#4582
🔗
|
/ˌɪndɪˈvɪzəbl/
adjective
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Not able to be divided or separated.
••••••
|
The country's unity was indivisible despite differences. |
- •••••• |
indivisible whole |
Something that cannot be separated into parts.
••••••
|
- •••••• |
inseparable, whole, unified, unbreakable
••••••
|
divisible, separable
••••••
|
indivisible unity, indivisible rights, indivisible whole
••••••
|
No •••••• |
|
#4583
🎯
|
/ˌɪndɪˈvɜːrtɪbəl/
adjective
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Not able to be turned aside or diverted.
••••••
|
The judge's indivertible attention was on the case. |
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
unwavering, steadfast, firm, resolute
••••••
|
distracted, diverted
••••••
|
indivertible focus, indivertible course, indivertible attention
••••••
|
No •••••• |
|
#4584
✍️
|
/ɪnˈdaɪt/
verb
(インダイト)
••••••
|
- •••••• |
作詞する
sakushisuru
••••••
|
indited
インデイティッド
••••••
|
indited
インデイティッド
••••••
|
indites
インデイツ
••••••
|
inditing
インデイティング
••••••
|
To write or compose (literary or formal works).
••••••
|
The poet indited a heartfelt sonnet.
詩人は心のこもったソネットをインデイトした。
••••••
|
詩人は心のこもったソネットを作詞した。
Shijin wa kokoro no komotta sonetto o sakushi shita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
compose, write, draft, author
••••••
|
erase, delete
••••••
|
indite a poem, indite a letter, indite verses
••••••
|
Inditeは'In write'のように聞こえる→詩や手紙を作詞する。
••••••
|
|
#4585
🌫️
|
/ˌɪndɪˈstɪŋkt/
adjective
(インディスティンクト)
••••••
|
- •••••• |
不明瞭な
fumiryōna
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Not clear or sharply defined; vague or blurred.
••••••
|
The sound of voices was indistinct in the distance. |
遠くからの声は不明瞭でした。
Tōku kara no koe wa fumiryō deshita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
vague, unclear, blurred, obscure, hazy
••••••
|
clear, distinct, sharp
••••••
|
indistinct shape, indistinct memory, indistinct voice
••••••
|
Indistinctは日本語で不明瞭=はっきりしないことです。
••••••
|
|
#4586
🔗
|
/ˌɪndɪˈsɒljʊbl/
adjective
(インディソルーブル)
••••••
|
- •••••• |
解消できない
Kaishou dekinai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Unable to be destroyed, broken, or dissolved.
••••••
|
Marriage was once considered an indissoluble bond. |
結婚はかつて解消できない絆と見なされていました。
Kekkon wa katsute kaishou dekinai kizuna to minasareremashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
permanent, enduring, lasting, unbreakable, immutable
••••••
|
dissoluble, temporary, fragile
••••••
|
indissoluble bond, indissoluble tie, indissoluble union, indissoluble relationship
••••••
|
Indissoluble は壊れないという意味です—解消できない絆。
••••••
|
|
#4587
✔️
|
/ˌɪndɪˈspjuːtəbl/
adjective
(インディスピュータブル)
••••••
|
- •••••• |
議論の余地がない
giron no yochi ga nai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Impossible to doubt or question; certain.
••••••
|
It is an indisputable fact that the earth orbits the sun. |
地球が太陽の周りを回るのは議論の余地がない事実です。
Chikyū ga taiyō no mawari o mawaru no wa giron no yochi ga nai jijitsu desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
undeniable, irrefutable, unquestionable, certain, obvious
••••••
|
disputable, doubtful, questionable
••••••
|
indisputable fact, indisputable truth, indisputable evidence, indisputable right
••••••
|
議論の余地がない—giron no yochi ga nai.
••••••
|
|
#4588
💧
|
/ˌɪndɪˈspɛnsəbl/
adjective
(インディスペンサブル)
••••••
|
•••••• |
不可欠
fukaketsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Absolutely necessary; essential.
••••••
|
Water is indispensable for human survival. |
水は人間の生存に不可欠です。
Mizu wa ningen no seizon ni fukaketsu desu.
••••••
|
indispensable part |
A part that is essential and cannot be done without.
••••••
|
不可欠な部分
fukaketsu na bubun
••••••
|
essential, vital, crucial, necessary, fundamental
••••••
|
dispensable, unnecessary, trivial
••••••
|
indispensable role, indispensable tool, indispensable resource, indispensable condition
••••••
|
Indispensableは捨てられない(取り除けない)—不可欠。
••••••
|
|
#4589
🎯
|
/ˌɪndɪˈskrɪmɪnət/
adjective
(インディスクリミネート)
••••••
|
- •••••• |
無差別
musabetsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Done without careful judgment; random or haphazard.
••••••
|
The indiscriminate use of pesticides harms the environment. |
農薬の無差別な使用は環境に害を与えます。
Nōyaku no musabetsu na shiyō wa kankyō ni gai o ataemasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
random, haphazard, unselective, aimless, careless
••••••
|
selective, careful, targeted
••••••
|
indiscriminate attack, indiscriminate violence, indiscriminate use, indiscriminate killing
••••••
|
Indiscriminate は差別なし—無差別。
••••••
|
|
#4590
🙊
|
/ˌɪndɪˈskriːt/
adjective
(インディスクリート)
••••••
|
- •••••• |
軽率
keisotsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Not careful in what one says or does, likely to reveal secrets or offend.
••••••
|
It was indiscreet of him to mention the plan in public. |
公衆の面前で計画について言及するのは軽率だった。
Koushuu no menzen de keikaku ni tsuite genkyuu suru no wa keisotsu datta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
tactless, careless, imprudent, thoughtless, injudicious
••••••
|
discreet, cautious, prudent
••••••
|
indiscreet remark, indiscreet behavior, indiscreet comment, indiscreet act
••••••
|
discreetではない人はindiscreet—軽率で何でも言ってしまう。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!