翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
例文の翻訳
単語
Lesson 140Lesson 140 - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#4171
🏚️
|
/ˈhʌvəl/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small, poorly built, and dirty house
••••••
|
The refugees lived in a makeshift hovel. |
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
shack, hut, slum, shanty, shed
••••••
|
mansion, palace
••••••
|
dirty hovel, miserable hovel, tiny hovel
••••••
|
No •••••• |
|
#4172
🎭
|
/ˈhʌmbʌɡ/
noun
(ハムバグ)
••••••
|
- •••••• |
詐欺, くだらないこと
sagi, kudaranai koto
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Deceptive or false talk or behavior; nonsense.
••••••
|
He dismissed the idea as humbug. |
彼はその考えをくだらないことだとして退けた。
Kare wa sono kangae o kudaranai koto da to shite sōshita.
••••••
|
Bah! Humbug! |
An exclamation used to express contempt for something regarded as nonsense.
••••••
|
バッハ!くだらないこと!
Bah! Kudaranai koto!
••••••
|
nonsense, fraud, deceit, sham
••••••
|
truth, honesty, sincerity
••••••
|
utter humbug, complete humbug, say humbug
••••••
|
Humbugは‘ハンバーガー’に似ている → 嘘でうんざりさせる
••••••
|
|
#4173
🙏
|
/ˈhʌmbəl/
adjective, verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
humbled
••••••
|
humbled
••••••
|
humbles
••••••
|
humbling
••••••
|
Having or showing a modest view of one's importance; to lower pride or status.
••••••
|
Despite his success, he remained humble. |
- •••••• |
eat humble pie |
To admit one's mistake and apologize humbly.
••••••
|
- •••••• |
modest, meek, unassuming, respectful
••••••
|
arrogant, proud, boastful
••••••
|
humble beginning, humble attitude, humble request
••••••
|
No •••••• |
|
#4174
😊
|
/ˈhjuːmənaɪz/
verb
(ヒューマナイズ)
••••••
|
- •••••• |
人間化する
ningenka suru
••••••
|
humanized
ヒューマナイズド
••••••
|
humanized
ヒューマナイズド
••••••
|
humanizes
ヒューマナイゼス
••••••
|
humanizing
ヒューマナイジング
••••••
|
To make something more humane, kind, or relatable.
••••••
|
The teacher tried to humanize the lesson with personal stories.
教師は個人的な物語を使ってレッスンを人間化しようとしました。
••••••
|
教師は個人的な物語を使ってレッスンを人間化しようとしました。
Kyōshi wa kojinteki na monogatari o tsukatte ressun o ningenka shiyō to shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
civilize, soften, moderate, personify
••••••
|
dehumanize, brutalize
••••••
|
humanize the workplace, humanize technology, humanize experience
••••••
|
Humanize = Human + ize → より人間らしくする
••••••
|
|
#4175
🌍
|
/hjuːˌmænɪˈtɛəriən/
noun, adjective
(ヒューマニタリアン)
••••••
|
- •••••• |
人道主義者
jindou shugi-sha
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who seeks to promote human welfare, or something relating to human welfare and compassion.
••••••
|
The organization provides humanitarian aid to disaster victims. |
その組織は災害の被害者に人道的支援を提供します。
Sono soshiki wa saigai no higai-sha ni jindou-teki shien wo teikyoushimasu.
••••••
|
humanitarian crisis |
A large-scale situation where people's basic needs are not being met, often due to war or natural disaster.
••••••
|
人道的危機
jindou-teki kiki
••••••
|
philanthropic, benevolent, charitable, altruistic, compassionate
••••••
|
selfish, cruel, inhumane
••••••
|
humanitarian aid, humanitarian mission, humanitarian crisis, humanitarian assistance
••••••
|
人道主義者は人道+主義者 — 他人を助ける人。
••••••
|
|
#4176
❤️
|
/hjuːˈmeɪn/
adjective
(ヒューメイン)
••••••
|
- •••••• |
人道的な
jindoteki na
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Showing compassion or benevolence.
••••••
|
The doctor provided humane treatment to the injured animals. |
医者は怪我をした動物に人道的な治療を提供しました。
Isha wa kega o shita doubutsu ni jindoteki na chiryou o teikyoushimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
compassionate, kind, merciful, benevolent, sympathetic
••••••
|
cruel, harsh, inhumane
••••••
|
humane treatment, humane conditions, humane society, humane decision
••••••
|
Humane = Human – 人間が示すように、humaneは人道的な意味です。
••••••
|
|
#4177
🚢
|
/hʌl/
noun
(ハル)
••••••
|
- •••••• |
船体 / 種の殻
sentai / tane no kara
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The outer covering of a seed or fruit; also the main body of a ship.
••••••
|
The sailors inspected the ship’s hull for any damage. |
船員たちは船体に損傷がないかを調べました。
Sen'in-tachi wa sentai ni sonshō ga nai ka o shirabemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
shell, husk, casing, body
••••••
|
core, interior
••••••
|
ship hull, grain hull, damaged hull, steel hull
••••••
|
Hullは船体や種の殻を意味します
••••••
|
|
#4178
📢
|
/ˌhjuː ən ˈkraɪ/
noun phrase
(ヒュー アンド クライ)
••••••
|
- •••••• |
大声の抗議
oogoe no kougi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A loud public outcry or protest, often demanding action.
••••••
|
There was a hue and cry over the new policy changes. |
新しい政策変更に対して、大声の抗議が起こった。
Atarashii seisaku henkou ni taishite, oogoe no kougi ga okotta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
uproar, outcry, protest, commotion
••••••
|
silence, calm, acceptance
••••••
|
raise a hue and cry, public hue and cry
••••••
|
'Hue and cry' は '大声の抗議' を意味します – みんな大声で抗議しています。
••••••
|
|
#4179
🎨
|
/hjuː/
noun
(ヒュー)
••••••
|
- •••••• |
色合い
iroai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A color or shade.
••••••
|
The artist chose a soft blue hue for the background. |
アーティストは背景のために柔らかい青い色合いを選びました。
Ātisuto wa haikei no tame ni yawarakai aoi iroai o erabimashita.
••••••
|
hue and cry |
A loud public outcry or protest.
••••••
|
叫び声
Sakebigoe
••••••
|
shade, tint, tone, coloration
••••••
|
colorlessness, pallor
••••••
|
bright hue, dark hue, subtle hue, natural hue
••••••
|
Hueは色合いを意味する – ‘hue’を聞くと色を思い出す
••••••
|
|
#4180
🛒
|
/ˈhʌk.stər/
noun
(ハクスター)
••••••
|
- •••••• |
露天商人
roten shōnin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who sells small items aggressively, often in a showy or dishonest way.
••••••
|
The huckster loudly promoted his goods in the busy marketplace. |
その露天商人は賑やかな市場で自分の商品を大声で宣伝していました。
Sono roten shōnin wa nigi yaka na ichiba de jibun no shōhin o ōgoe de senden shite imashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
peddler, vendor, hawker, salesman, trader
••••••
|
buyer, customer, client
••••••
|
street huckster, political huckster, huckster tactics, cheap huckster
••••••
|
Huckster = 露天商人, 声高に商品を売るような人。
••••••
|
|
#4181
😤
|
/ˈhjuːbrɪs/
noun
(ヒューブリス)
••••••
|
- •••••• |
傲慢
ouman
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
excessive pride or self-confidence
••••••
|
His hubris led to his downfall. |
彼の傲慢が彼の没落を引き起こした。
Kare no ouman ga kare no botsuraku o hikiokoshita.
••••••
|
pride comes before a fall |
arrogance often leads to failure or defeat
••••••
|
- •••••• |
arrogance, pride, conceit, vanity
••••••
|
humility, modesty
••••••
|
dangerous hubris, political hubris, show of hubris
••••••
|
Hubrisは傲慢を意味する、'飛ぶと落ちる'という言葉を思い出して。
••••••
|
|
#4182
📢
|
/ˈhʌbʌb/
noun
(ハバブ)
••••••
|
- •••••• |
騒音
souon
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a loud noise caused by a crowd of people talking or shouting
••••••
|
There was a hubbub in the market as the sale began. |
販売が始まると、市場で騒音が起こりました。
Hanbai ga hajimaru to, shijō de souon ga okorimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
commotion, uproar, noise, racket
••••••
|
silence, calm
••••••
|
market hubbub, hubbub of voices, hubbub of the crowd
••••••
|
Hubbubは'ハブ' + '騒音'の音に似ており、市場での騒音を意味します。
••••••
|
|
#4183
⚙️
|
/hʌb/
noun
(ハブ)
••••••
|
- •••••• |
中心
chūshin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the central part of a place or activity where things converge
••••••
|
The city is the hub of the country's trade network. |
その都市は国の貿易ネットワークの中心です。
Sono toshi wa kuni no bōeki nettowāku no chūshin desu.
••••••
|
the hub of activity |
the central and busiest place where many things happen
••••••
|
活動の中心
katsudō no chūshin
••••••
|
center, core, heart, nucleus
••••••
|
periphery, outskirts
••••••
|
business hub, transport hub, central hub, hub of activity
••••••
|
Hubは中心を意味し、例えば「東京は日本の貿易の中心です。」
••••••
|
|
#4184
👧
|
/ˈhɔɪdən/
noun
(ホイデン)
••••••
|
- •••••• |
やんちゃな女の子
yancha na onna no ko
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a boisterous or tomboyish girl
••••••
|
The hoyden preferred climbing trees to playing with dolls. |
やんちゃな女の子は、ぬいぐるみで遊ぶよりも木に登るのが好きでした。
Yancha na onna no ko wa, nuigurumi de asobu yorimo ki ni noboru no ga suki deshita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
tomboy, romp, wild girl, imp
••••••
|
lady, gentlewoman
••••••
|
boisterous hoyden, mischievous hoyden, playful hoyden
••••••
|
Hoydenはやんちゃな女の子を意味します。'ホイデンの冒険' - 常に冒険をしている。
••••••
|
|
#4185
🚁
|
/ˈhʌvər/
verb
(ホバー)
••••••
|
- •••••• |
空中で一箇所に留まる、前後に動かない
kūchū de ikkasho ni todomaru, zengo ni ugokanai
••••••
|
hovered
ホバード
••••••
|
hovered
ホバード
••••••
|
hovers
ホバーズ
••••••
|
hovering
ホバーリング
••••••
|
to remain in the air in one place without moving forward or backward
••••••
|
The helicopter hovered over the city.
ヘリコプターは街の上空でホバリングしていました。
••••••
|
ヘリコプターは街の上空で浮かんでいました。
Herikoputā wa machi no jōkū de ukande imashita.
••••••
|
hover around
周りをホバリング
••••••
|
to stay close to something or someone without direct involvement
••••••
|
周りを漂う
mawari wo tadayou
••••••
|
float, hang, drift, linger, suspend
••••••
|
descend, land, settle
••••••
|
hover over, hover around, hover above, hover nearby
••••••
|
ヘリコプターは空中でhover、覚えておいて!
••••••
|
|
#4186
👥
|
/hɔːrd/
noun
(ホード)
••••••
|
- •••••• |
群衆
gunshuu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A large group or crowd, especially one that is disorderly or difficult to control.
••••••
|
A horde of fans gathered outside the stadium. |
スタジアムの外でファンの群衆が集まりました。
sutajiamu no soto de fan no gunshuu ga atsumarimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
crowd, throng, swarm, mob, multitude
••••••
|
handful, few
••••••
|
horde of tourists, invading horde, horde of fans
••••••
|
Hordeは群衆の意味 → Horde of peopleは人々の群れを意味します
••••••
|
|
#4187
🐕
|
/haʊnd/
verb
(ハウンド)
••••••
|
- •••••• |
追い詰める
oitsumeru
••••••
|
hounded
ハウンデッド
••••••
|
hounded
ハウンデッド
••••••
|
hounds
ハウンズ
••••••
|
hounding
ハウンディング
••••••
|
to pursue or harass someone persistently
••••••
|
Reporters hounded the actor for comments.
報道陣はコメントを求めて俳優を追い詰めました。
••••••
|
報道陣はコメントを求めて俳優を追い詰めました。
Hōdōjin wa komento o motomete haiyū o oitsumemashita.
••••••
|
to hound someone
誰かを追い詰める
••••••
|
to chase or bother someone relentlessly
••••••
|
誰かを追い詰める
dareka o oitsumeru
••••••
|
harass, pursue, chase, torment, plague
••••••
|
ignore, neglect
••••••
|
hound relentlessly, hound by the press, hound someone for answers
••••••
|
Houndは犬、犬がしつこく追い詰めるようなもの = 追い詰める
••••••
|
|
#4188
💢
|
/ˈhɒtli/
adverb
(ホットリー)
••••••
|
- •••••• |
激しく
hageshiku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in an intense, angry, or passionate way
••••••
|
She hotly denied the accusations. |
彼女はその告発を激しく否定した。
Kanojo wa sono kokuhatsu o hageshiku hitei shita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
angrily, passionately, vehemently, heatedly
••••••
|
calmly, coolly
••••••
|
hotly contested, hotly debated, hotly argued, hotly denied
••••••
|
Hotly は激しく、何かを激しく否定するような感じ。
••••••
|
|
#4189
🔥
|
/ˈhɒthɛd/
noun
(ホットヘッド)
••••••
|
- •••••• |
短気な人
tanki na hito
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who acts quickly and without thinking when angry
••••••
|
He is such a hothead that he often starts arguments. |
彼は短気な人で、よく議論を始める。
Kare wa tanki na hito de, yoku giron o hajimeru.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
firebrand, agitator, impulsive person, rash person
••••••
|
peacemaker, calm person
••••••
|
reckless hothead, young hothead, political hothead
••••••
|
Hot + Head = 熱い頭、短気な人を意味します
••••••
|
|
#4190
😠
|
/hɒˈstɪləti/
noun
(ホスティリティ)
••••••
|
- •••••• |
敵意
teki i
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
hostile behavior; unfriendliness or opposition
••••••
|
The negotiations ended in an atmosphere of hostility. |
交渉は敵意の雰囲気で終わった。
Koushou wa teki no fun'iki de owatta.
••••••
|
open hostility |
a clear and obvious display of unfriendly feelings
••••••
|
公然の敵意
kouzen no teki i
••••••
|
animosity, antagonism, enmity, resentment, bitterness
••••••
|
friendliness, goodwill, harmony
••••••
|
open hostility, mutual hostility, hostility towards, hostility between
••••••
|
Hostility means unfriendly feelings, in Japanese 敵意 = hostility.
••••••
|
|
#4191
🏚️
|
/ˈhɑːstəlri/
noun
(ホステルリー)
••••••
|
- •••••• |
宿泊施設
shukuhaku shisetsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An inn or lodging place, especially one for travelers.
••••••
|
They stayed at a small hostelry near the mountains. |
彼らは山の近くの小さな宿泊施設に泊まりました。
Karera wa yama no chikaku no chiisana shukuhaku shisetsu ni tomarimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
inn, lodge, tavern, guesthouse
••••••
|
home, house
••••••
|
old hostelry, mountain hostelry, roadside hostelry
••••••
|
Hostelry は宿泊施設で、旅行者が休む場所です。
••••••
|
|
#4192
⛓️
|
/ˈhɑːstɪdʒ/
noun
(ホステージ)
••••••
|
- •••••• |
人質
hitojichi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person seized or held as security for the fulfillment of a condition.
••••••
|
The rebels took several people as hostages. |
反乱者たちは何人かを人質として取った。
Hanranshatachi wa nan-nin ka wo hitojichi to shite totta.
••••••
|
held hostage |
Kept under control against one’s will
••••••
|
人質に取る
Hitojichi ni toru
••••••
|
captive, prisoner, detainee, pawn
••••••
|
liberated, free
••••••
|
take hostage, release hostage, held hostage
••••••
|
Hostage = Hitojichi, 'Host'のように人質を取る
••••••
|
|
#4193
🏨
|
/ˌhɑːspɪˈtæləti/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The friendly and generous reception and entertainment of guests or strangers.
••••••
|
We enjoyed the hospitality of our hosts during the holiday. |
- •••••• |
show hospitality |
To demonstrate kindness and generosity toward guests
••••••
|
- •••••• |
friendliness, generosity, cordiality, warmth
••••••
|
rudeness, hostility
••••••
|
hospitality industry, warm hospitality, extend hospitality
••••••
|
No •••••• |
|
#4194
🤗
|
/ˈhɑːspɪtəbl/
adjective
(ホスピタブル)
••••••
|
- •••••• |
ホスピタブル
hosupitāburu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Friendly and welcoming to guests or strangers.
••••••
|
The villagers were very hospitable to the travelers. |
村人たちは旅行者にとてもホスピタブルでした。
Mura hito tachi wa ryokōsha ni totemo hosupitāburu deshita.
••••••
|
hospitable environment |
A friendly and welcoming atmosphere
••••••
|
ホスピタブルな環境
hosupitāburu na kankyō
••••••
|
welcoming, friendly, cordial, generous, kind
••••••
|
unfriendly, hostile, inhospitable
••••••
|
hospitable nature, hospitable people, hospitable environment
••••••
|
病院ではホスピタブルな医者が患者を歓迎します。
••••••
|
|
#4195
🧦
|
/ˈhoʊʒəri/
noun
(ホジエリー)
••••••
|
- •••••• |
靴下や足用の衣類
kutsushita ya ashiyou no irui
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Stockings, socks, and other knitted clothing for the legs and feet.
••••••
|
She bought new hosiery for the winter season. |
彼女は冬のシーズン用に新しいホジエリーを買いました。
Kanojo wa fuyu no shiizun you ni atarashii hojierii wo kaimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
stockings, tights, socks, leggings, nylons
••••••
|
barefoot, shoes
••••••
|
silk hosiery, nylon hosiery, hosiery store, fine hosiery
••••••
|
Hosieryは靴下を意味する; Hosiery店で靴下を買う
••••••
|
|
#4196
🌿
|
/ˈhɔːrtɪˌkʌltʃər/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The art or practice of garden cultivation and management.
••••••
|
Horticulture plays a vital role in producing fruits, vegetables, and ornamental plants. |
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
gardening, cultivation, agriculture, farming
••••••
|
deforestation, neglect
••••••
|
horticulture practices, horticulture industry, horticulture crops
••••••
|
No •••••• |
|
#4197
🌱
|
/ˌhɔːrtɪˈkʌltʃərəl/
adjective
(hɔːrtɪˈkʌltʃərəl)
••••••
|
- •••••• |
園芸に関連する
engei ni kanren suru
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to the art or practice of garden cultivation and management.
••••••
|
She studied horticultural science at the university.
彼女は大学で園芸学を学びました。
••••••
|
彼女は大学で園芸学を学びました。
Kanojo wa daigaku de engeigaku o manabimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
gardening, agricultural, botanical, floricultural
••••••
|
industrial, non-agricultural
••••••
|
horticultural society, horticultural techniques, horticultural research
••••••
|
Horticulturalは園芸に関連する意味です — 'horti'は庭、'culture'は栽培です。
••••••
|
|
#4198
💬
|
/ˈhɔːrtətɔːri/
adjective
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Intended to encourage or urge to action.
••••••
|
The manager’s hortatory words inspired the team to work harder. |
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
encouraging, exhortative, urging, inspiring
••••••
|
discouraging, dissuasive
••••••
|
hortatory address, hortatory style, hortatory advice
••••••
|
No •••••• |
|
#4199
📢
|
/ˈhɔːrtətɪv/
adjective
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Giving strong encouragement or urging.
••••••
|
The teacher gave a hortative speech to motivate the students before the exam. |
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
encouraging, urging, persuasive, motivational
••••••
|
discouraging, demotivating
••••••
|
hortative remarks, hortative tone, hortative speech
••••••
|
No •••••• |
|
#4200
🔮
|
/ˈhɒrəˌskoʊp/
noun
(ホロスコープ)
••••••
|
- •••••• |
ホロスコープ
horosukoopu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A forecast of a person's future based on the positions of the stars and planets at their birth.
••••••
|
She read her horoscope every morning to see what the stars predicted. |
彼女は毎朝、自分のホロスコープを読んで、星が何を予測したかを確認していました。
Kanojo wa mai asa, jibun no horosukoopu o yonde, hoshi ga nani o yosoku shita ka o kakunin shite imashita.
••••••
|
read one's horoscope |
To check astrological predictions about one’s future.
••••••
|
ホロスコープを読む
horosukoopu o yomu
••••••
|
astrological chart, zodiac reading, natal chart, astrology forecast
••••••
|
fact, reality, certainty
••••••
|
daily horoscope, personal horoscope, horoscope reading, horoscope prediction
••••••
|
ホロスコープは未来の予測 — 毎日、自分のホロスコープを見よう!
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!