翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Lesson 109Lesson 109 - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#3241
🚪
|
/ɪkˈspɛl/
verb
(ekusu-peru)
••••••
|
- •••••• |
追放する
tsui-hou suru
••••••
|
expelled
ekusu-perudo
••••••
|
expelled
ekusu-perudo
••••••
|
expels
ekusu-perusu
••••••
|
expelling
ekusu-peringu
••••••
|
to officially force someone to leave a place or organization
••••••
|
The student was expelled from school for misconduct.
その学生は不正行為で学校から追放されました。
••••••
|
その学生は不正行為で学校から追放されました。
Sono gakusei wa fusei koui de gakkou kara tsuihou saremashita.
••••••
|
expel from
から追放する
••••••
|
to officially remove someone from a place or group
••••••
|
から追放する
kara tsuihou suru
••••••
|
eject, dismiss, banish, oust, remove
••••••
|
admit, accept, include
••••••
|
expel student, expel member, expel gas, expel diplomat
••••••
|
追放する:グループや学校から追い出す
••••••
|
|
#3242
🔗
|
/ˌeksplɔɪˈteɪʃən/
noun
(エクスプロイテーション)
••••••
|
•••••• |
搾取
sakushu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the action or fact of treating someone unfairly in order to benefit from their work; the use of resources for profit
••••••
|
The exploitation of workers is a serious issue. |
労働者の搾取は深刻な問題です。
Rōdōsha no sakushu wa shinkokuna mondai desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
abuse, misuse, manipulation, oppression, utilization
••••••
|
support, fairness, assistance
••••••
|
child exploitation, labor exploitation, exploitation of resources, economic exploitation
••••••
|
Exploitationは搾取を意味します — exploitすることが搾取につながる
••••••
|
|
#3243
⚒️
|
/ɪkˈsplɔɪt/
verb, noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
exploited
••••••
|
exploited
••••••
|
exploits
••••••
|
exploiting
••••••
|
to make full use of and derive benefit from (a resource); to use someone unfairly for one’s own advantage
••••••
|
The company was accused of exploiting child labor. |
- •••••• |
exploit opportunities |
to make the best use of chances or favorable situations
••••••
|
- •••••• |
utilize, take advantage, abuse, capitalize, manipulate
••••••
|
neglect, ignore, support
••••••
|
exploit resources, exploit workers, exploit opportunities, exploit system
••••••
|
No •••••• |
|
#3244
💥
|
/ɪkˈsploʊd/
verb
(エクスプロード)
••••••
|
- •••••• |
爆発する
bakuhatsu suru
••••••
|
exploded
エクスプローデッド
••••••
|
exploded
エクスプローデッド
••••••
|
explodes
エクスプローズ
••••••
|
exploding
エクスプローディング
••••••
|
to burst or shatter violently and noisily as a result of rapid combustion or pressure
••••••
|
The bomb exploded in the middle of the street.
爆弾は通りの真ん中で爆発しました。
••••••
|
爆弾は通りの真ん中で爆発しました。
Bakudan wa toori no mannaka de bakuhatsu shimashita.
••••••
|
explode with laughter
笑いで爆発する
••••••
|
to suddenly start laughing very loudly
••••••
|
笑いで爆発する
warai de bakuhatsu suru
••••••
|
burst, blow up, detonate, erupt, shatter
••••••
|
implode, collapse, defuse
••••••
|
explode suddenly, explode violently, explode with laughter, explode a bomb
••••••
|
Explode という意味は爆発する — 難しい質問を見て頭が爆発する
••••••
|
|
#3245
📢
|
/ɪkˈsplɪsɪt/
adjective
(ikˈspli.sit)
••••••
|
•••••• |
明確な
meikaku na
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
stated clearly and in detail, leaving no room for confusion or doubt
••••••
|
The teacher gave explicit instructions for the assignment. |
先生は課題のために明確な指示を出しました。
Sensei wa kadai no tame ni meikaku na shiji wo dashimashita.
••••••
|
make explicit |
to state something clearly and directly
••••••
|
明確にする
meikaku ni suru
••••••
|
clear, direct, precise, unambiguous, definite
••••••
|
vague, implicit, ambiguous
••••••
|
explicit instructions, explicit detail, explicit statement, make explicit
••••••
|
explicit はっきりとした意味 — 先生が明確な (はっきりした) 指示を出しました
••••••
|
|
#3246
🗣️
|
/ˈɛksplɪkeɪtər/
noun
(ɛksplɪkeɪtər)
••••••
|
- •••••• |
解説者
kaisetsusha
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who explains or interprets something in detail
••••••
|
The critic served as an explicator of the poet’s complex works.
批評家は詩人の複雑な作品の説明者として務めました。
••••••
|
批評家は詩人の複雑な作品の解説者として務めました。
Hihyōka wa shijin no fukuzatsu na sakuhin no kaisetsusha toshite tsutomemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
interpreter, commentator, analyst, explainer
••••••
|
confuser, obscurer
••••••
|
skilled explicator, literary explicator, philosophical explicator
••••••
|
Explicatorは説明する人です。覚えておいてください:'説明' = '解説者'。
••••••
|
|
#3247
📖
|
/ˈɛksplɪkeɪt/
verb
(エクスプリケイト)
••••••
|
•••••• |
説明する
setsumei suru
••••••
|
explicated
エクスプリケイテッド
••••••
|
explicated
エクスプリケイテッド
••••••
|
explicates
エクスプリケイツ
••••••
|
explicating
エクスプリケイティング
••••••
|
to make an idea or principle clear by explaining it in detail
••••••
|
The professor tried to explicate the theory of relativity for his students.
教授は学生たちに相対性理論を説明しようとしました。
••••••
|
教授は学生たちに相対性理論を説明しようとしました。
Kyōju wa gakusei-tachi ni sōtaisei riron o setsumei shiyō to shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
explain, clarify, interpret, elucidate
••••••
|
confuse, obscure
••••••
|
explicate theory, explicate concept, explicate meaning
••••••
|
説明するとは詳細に説明することです — 'Explain Kate'を覚えておいてください。
••••••
|
|
#3248
💡
|
/ˈɛksplɪkəbəl/
adjective
(ekusupurikēburu)
••••••
|
- •••••• |
説明可能な
setsumei kanō na
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
able to be explained or understood
••••••
|
His sudden anger was explicable given the stressful situation. |
彼の突然の怒りは、ストレスの多い状況を考慮すれば説明可能だった。
Kare no totsuzen no ikari wa, sutoresu no ōi jōkyō o kōryo sureba setsumei kanō datta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
understandable, clear, comprehensible, interpretable
••••••
|
inexplicable, mysterious
••••••
|
explicable reason, explicable behavior, explicable cause
••••••
|
Explicableは、簡単に説明できることを意味します。
••••••
|
|
#3249
🤬
|
/ˈɛksplətɪv/
noun
(ekusupurétibu)
••••••
|
- •••••• |
罵声
bakei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a word or phrase used as an exclamation, often offensive or profane
••••••
|
He shouted an expletive when he dropped the hammer on his foot. |
彼はハンマーを足に落としたときに罵声をあげました。
Kare wa hanmā o ashi ni otoshita toki ni bakei o agemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
curse, swear word, profanity, oath
••••••
|
compliment, blessing
••••••
|
shout expletive, utter expletive, profane expletive
••••••
|
Expletive は怒りや驚きの時に使われる悪口です。
••••••
|
|
#3250
⏳
|
/ɪkˈspaɪər/
verb
(エクスパイア)
••••••
|
- •••••• |
期限切れ
kigen-gire
••••••
|
expired
エクスパイアード
••••••
|
expired
エクスパイアード
••••••
|
expires
エクスパイアーズ
••••••
|
expiring
エクスパイアリング
••••••
|
to come to an end, especially a period of validity or life
••••••
|
My passport will expire next month.
私のパスポートは来月期限切れになります。
••••••
|
私のパスポートは来月期限切れになります。
Watashi no pasupōto wa raigetsu kigen-gire ni narimasu.
••••••
|
expire soon
すぐに期限切れになる
••••••
|
to end or become invalid in the near future
••••••
|
すぐに期限切れになる
sugu ni kigen-gire ni naru
••••••
|
end, terminate, lapse, cease, conclude
••••••
|
continue, persist, last
••••••
|
passport expire, contract expire, lease expire, expire date
••••••
|
Expire は期限切れの意味、パスポートが期限切れになるようなことです。
••••••
|
|
#3251
🙏
|
/ˈɛkspieɪt/
verb
••••••
|
•••••• | - •••••• |
expiated
••••••
|
expiated
••••••
|
expiates
••••••
|
expiating
••••••
|
to make amends for guilt or wrongdoing
••••••
|
He tried to expiate his crime by helping the poor. |
- •••••• |
expiate guilt |
to make amends or atone for a wrongdoing
••••••
|
- •••••• |
atone, redress, amend, compensate, repent
••••••
|
sin, offend, wrong
••••••
|
expiate sin, expiate guilt, expiate crime, expiate wrongdoing
••••••
|
No •••••• |
|
#3252
🎓
|
/ˌɛkspərˈtiːz/
noun
(eksupatīzu)
••••••
|
•••••• |
専門知識
senmon chishiki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
specialized knowledge or skill in a particular field
••••••
|
Her expertise in data analysis is highly valued. |
データ分析における彼女の専門知識は高く評価されています。
Dēta bunseki ni okeru kanojo no senmon chishiki wa takaku hyōka sareteimasu.
••••••
|
area of expertise |
a specific subject or skill in which someone is very knowledgeable
••••••
|
専門分野
senmon bunya
••••••
|
skill, proficiency, knowledge, competence, mastery
••••••
|
incompetence, ignorance, inability
••••••
|
technical expertise, professional expertise, area of expertise, demonstrate expertise
••••••
|
Expertiseは、専門的な知識を意味します—専門家のように!
••••••
|
|
#3253
💰
|
/ɪkˈspɛns/
noun
(ekusupensu)
••••••
|
- •••••• |
費用
hiyou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the cost of something; money spent
••••••
|
Traveling abroad can be a major expense. |
海外旅行は大きな費用となる可能性があります。
Kaigai ryokou wa ookina hiyou to naru kanousei ga arimasu.
••••••
|
at the expense of |
with loss or damage to something else
••••••
|
〜の代償で
〜no daishou de
••••••
|
cost, charge, price, spending, outlay
••••••
|
profit, savings, income
••••••
|
travel expense, medical expense, personal expense, at the expense of
••••••
|
費用は、何かをする際にかかるお金、費用項目として計上されます。
••••••
|
|
#3254
📊
|
/ɪkˈspɛndɪtʃər/
noun
(ek-su-pen-di-cha)
••••••
|
•••••• |
支出
shishutsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of spending money or using resources
••••••
|
The government reduced its expenditure on defense. |
政府は防衛費を削減しました。
Seifu wa bōei-hi o sakugen shimashita.
••••••
|
public expenditure |
money spent by the government for public services
••••••
|
公共支出
kōkyō shishutsu
••••••
|
spending, outlay, cost, expense, disbursement
••••••
|
income, revenue, savings
••••••
|
public expenditure, government expenditure, capital expenditure, annual expenditure
••••••
|
Expenditure は extra 支出 = 支出、試験ではいつも追加の支出があります。
••••••
|
|
#3255
💸
|
/ɪkˈspɛnd/
verb
(エクスペンド)
••••••
|
•••••• |
使う
tsukau
••••••
|
expended
エクスペンデッド
••••••
|
expended
エクスペンデッド
••••••
|
expends
エクスペンズ
••••••
|
expending
エクスペンディング
••••••
|
to use up or spend resources such as time, money, or energy
••••••
|
She expended a lot of energy preparing for the presentation.
彼女はプレゼンテーションの準備に多くのエネルギーを使いました。
••••••
|
彼女はプレゼンテーションの準備に多くのエネルギーを使いました。
Kanojo wa purezenteishon no junbi ni ooku no enerugi- wo tsukaimashita.
••••••
|
expend effort
努力を使う
••••••
|
to put in effort or try hard to achieve something
••••••
|
努力を使う
doryoku wo tsukau
••••••
|
spend, consume, utilize, invest, use
••••••
|
save, conserve, preserve
••••••
|
expend energy, expend effort, expend resources, expend money
••••••
|
Expend は expand のように、使えば使うほど広がる。
••••••
|
|
#3256
📈
|
/ɪkˈspænd/
verb
(エクスパンド)
••••••
|
- •••••• |
拡大する
kakudai suru
••••••
|
expanded
エクスパンドゥード
••••••
|
expanded
エクスパンドゥード
••••••
|
expands
エクスパンズ
••••••
|
expanding
エクスパンドイング
••••••
|
To increase in size, number, or importance.
••••••
|
The company plans to expand its operations into new markets.
その会社は新しい市場に事業を拡大する予定です。
••••••
|
その会社は新しい市場に事業を拡大する予定です。
Sono kaisha wa atarashii shijou ni jigyou o kakudai suru yotei desu.
••••••
|
expand horizons
視野を広げる
••••••
|
To broaden one's experiences or knowledge
••••••
|
視野を広げる
shiya o hirogeru
••••••
|
enlarge, grow, extend, broaden, increase
••••••
|
shrink, contract, reduce
••••••
|
expand business, expand market, expand knowledge, expand rapidly
••••••
|
拡大するは広げる、会社が市場に拡大するように、視野を広げると考えよう。
••••••
|
|
#3257
⏩
|
/ˌɛkspəˈdɪʃəsli/
adverb
(エクスペディシャスリー)
••••••
|
- •••••• |
迅速かつ効率的に
jinsoku katsu kōritsutekini
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a quick and efficient manner
••••••
|
The application was processed expeditiously. |
申請は迅速かつ効率的に処理されました。
Shinsei wa jinsoku katsu kōritsuteki ni shori saremashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
swiftly, promptly, rapidly, efficiently
••••••
|
slowly, sluggishly, inefficiently
••••••
|
act expeditiously, handle expeditiously, resolve expeditiously
••••••
|
Expeditiously は迅速かつ効率的に物事を進めることを意味します。
••••••
|
|
#3258
🚀
|
/ˌɛkspəˈdɪʃəs/
adjective
(エクスペディシャス)
••••••
|
•••••• |
迅速かつ効率的
jinsoku katsu kōritsuteki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
done with speed and efficiency
••••••
|
The investigation was carried out in an expeditious manner. |
調査は迅速かつ効率的に行われました。
Chōsa wa jinsoku katsu kōritsuteki ni okonawaremashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
swift, prompt, rapid, efficient, speedy
••••••
|
slow, delayed, sluggish
••••••
|
expeditious manner, expeditious handling, expeditious process
••••••
|
Expeditionは旅、expeditiousは速くて効率的に行うこと。
••••••
|
|
#3259
🧭
|
/ˌɛkspəˈdɪʃən/
noun
(遠征)
••••••
|
- •••••• |
遠征
ensei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a journey made for a particular purpose, often exploration or research
••••••
|
They went on a scientific expedition to the Arctic.
彼らは北極への科学的な遠征に出かけました。
••••••
|
彼らは北極への科学的な遠征に出かけました。
Karera wa hokkyoku e no kagakuteki na ensei ni dekakemashita.
••••••
|
an expedition into
遠征に入る
••••••
|
a journey or venture into a place or subject
••••••
|
遠征に入る
ensei ni hairu
••••••
|
journey, voyage, mission, trip, exploration
••••••
|
stay, rest, settlement
••••••
|
scientific expedition, military expedition, polar expedition, expedition leader
••••••
|
遠征は新しい場所や課題への挑戦
••••••
|
|
#3260
⚡
|
/ˈɛkspəˌdaɪt/
verb
(エクスペダイト)
••••••
|
•••••• |
加速する
kasoku suru
••••••
|
expedited
エクスペダイテッド
••••••
|
expedited
エクスペダイテッド
••••••
|
expedites
エクスペダイツ
••••••
|
expediting
エクスペダイティング
••••••
|
to make a process or action happen more quickly
••••••
|
The company promised to expedite the delivery of the package.
その会社はパッケージの配送を迅速にすると約束しました。
••••••
|
その会社はパッケージの配送を迅速にすると約束しました。
Sono kaisha wa pakkēji no haisō o jinsoku ni suru to yakusoku shimashita.
••••••
|
expedite the process
プロセスを加速する
••••••
|
to make a process faster and more efficient
••••••
|
プロセスを加速する
Purosesu o kasoku suru
••••••
|
hasten, accelerate, quicken, advance, facilitate
••••••
|
delay, hinder, obstruct
••••••
|
expedite delivery, expedite service, expedite request, expedite approval
••••••
|
自動車を加速するように、プロセスを加速する
••••••
|
|
#3261
🚀
|
/ɪkˈspiːdiənt/
adjective
(エクスペディアント)
••••••
|
- •••••• |
便宜的
ben'iteki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
suitable or convenient for achieving a particular end, sometimes at the expense of morality
••••••
|
It was expedient to take the shortcut despite the risks. |
リスクにもかかわらず、近道を取ることは便宜的だった。
Risuku ni mo kakawarazu, chikamichi o toru koto wa ben'iteki datta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
practical, advantageous, beneficial, useful
••••••
|
inconvenient, disadvantageous, unwise
••••••
|
expedient solution, expedient choice, politically expedient
••••••
|
Expedientは便宜的 – 'スピード重視、道徳は二の次。'
••••••
|
|
#3262
⚖️
|
/ɪkˈspiːdiənsi/
noun
(エクスペディエンシー)
••••••
|
- •••••• |
便宜主義
ben'gi shugi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the quality of being convenient and practical despite possibly being improper or immoral
••••••
|
He acted out of political expediency rather than principle. |
彼は原則ではなく政治的便宜主義から行動した。
Kare wa gensoku de wa naku seijiteki ben'gi shugi kara kōdō shita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
convenience, practicality, usefulness, advantage
••••••
|
impracticality, disadvantage
••••••
|
political expediency, expediency of action, moral expediency
••••••
|
Expediency は便宜主義を意味します – 速く行動することが常に正しいわけではありません。
••••••
|
|
#3263
🤧
|
/ɪkˈspɛktəreɪt/
verb
(ikusupekutooreet)
••••••
|
- •••••• |
痰を吐く
tama wo haku
••••••
|
expectorated
ikusupekutooreetedo
••••••
|
expectorated
ikusupekutooreetedo
••••••
|
expectorates
ikusupekutooreettsu
••••••
|
expectorating
ikusupekutooreetingu
••••••
|
to cough up and spit out mucus from the throat or lungs
••••••
|
The patient began to expectorate thick mucus.
患者は濃い粘液を吐き始めました。
••••••
|
患者は濃い粘液を吐き始めました。
Kanja wa koi nen'eki wo haki hajimemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
spit, cough up, discharge, expel
••••••
|
swallow, retain
••••••
|
expectorate mucus, expectorate phlegm, expectorate blood
••••••
|
Expectorate とは痰を吐くこと – 痰を吐く時のことを覚えましょう。
••••••
|
|
#3264
⌛
|
/ɪkˈspɛktənsi/
noun
(エクスペクタンシー)
••••••
|
- •••••• |
期待
kitai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the state of expecting something; anticipation or likelihood
••••••
|
There was a sense of expectancy in the room before the results were announced. |
結果が発表される前、部屋には期待の感覚があった。
Kekka ga happyou sareru mae, heya ni wa kitai no kankaku ga atta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
anticipation, hope, prospect, outlook
••••••
|
doubt, uncertainty
••••••
|
life expectancy, expectancy of success, expectancy value
••••••
|
Expectancyは期待 - Life expectancyは寿命の期待。
••••••
|
|
#3265
🤔
|
/ɪkˈspɛkt/
verb
(エクスペクト)
••••••
|
•••••• |
期待する
kitai suru
••••••
|
expected
エクスペクテッド
••••••
|
expected
エクスペクテッド
••••••
|
expects
エクスペクツ
••••••
|
expecting
エクスペクティング
••••••
|
to believe that something will happen or that someone will arrive; to anticipate
••••••
|
I expect the package to arrive tomorrow.
私はパッケージが明日到着することを期待しています。
••••••
|
私はパッケージが明日到着することを期待しています。
Watashi wa pakēji ga ashita tōchaku suru koto o kitai shiteimasu.
••••••
|
expect the unexpected
予期しないことを期待する
••••••
|
be prepared for surprises or unforeseen events
••••••
|
予期しないことを期待する
Yoki shinai koto o kitai suru
••••••
|
anticipate, await, foresee, predict, assume
••••••
|
doubt, mistrust, question
••••••
|
expect a baby, expect results, expect more, expect the worst
••••••
|
Expect 期待する - 試験結果を期待するように、何かを期待する。
••••••
|
|
#3266
🌍
|
/ɛkˈspeɪtriət/
noun
(エクスパトリエイト)
••••••
|
•••••• |
外国人
gaikokujin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who lives outside their native country
••••••
|
Many expatriates gather in the city’s international community. |
多くの外国人が都市の国際コミュニティに集まっています。
Ooku no gaikokujin ga toshi no kokusai komyuniti ni atsumatteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
emigrant, migrant, exile, immigrant
••••••
|
native, local
••••••
|
expatriate worker, expatriate community, expatriate life
••••••
|
Expatriateとは、自国を離れた外国人、外国人
••••••
|
|
#3267
🗣️
|
/ɪkˈspeɪʃiˌeɪt/
verb
(エクスパシエイト)
••••••
|
•••••• |
詳細に話すまたは書く
shousai ni hanasu mata wa kaku
••••••
|
expatiated
エクスパシエイテッド
••••••
|
expatiated
エクスパシエイテッド
••••••
|
expatiates
エクスパシエイツ
••••••
|
expatiating
エクスパシエイティング
••••••
|
to speak or write at length or in detail
••••••
|
The professor expatiated on the importance of critical thinking.
教授は批判的思考の重要性について詳細に説明しました。
••••••
|
教授は批判的思考の重要性について詳細に説明しました。
Kyouju wa hihanteki shikou no juuyousei ni tsuite shousai ni setsumei shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
elaborate, expand, dwell, enlarge, detail
••••••
|
summarize, condense
••••••
|
expatiate on, expatiate at length, expatiate freely
••••••
|
Expatiate = 詳細に説明する
••••••
|
|
#3268
🌌
|
/ɪkˈspænsɪv/
adjective
(ikspænsɪv)
••••••
|
- •••••• |
広範囲な
kōhan'i na
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
covering a wide area or having a wide range of ideas or emotions
••••••
|
They enjoyed the expansive view from the hilltop. |
彼らは丘の頂上からの広範囲な景色を楽しんだ。
Karera wa oka no chōjō kara no kōhan'i na keshiki o tanoshinda.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
broad, wide, vast, extensive, comprehensive
••••••
|
narrow, limited, restricted
••••••
|
expansive view, expansive mood, expansive personality
••••••
|
Expansive = Expand + sive - 広いと広範囲
••••••
|
|
#3269
📈
|
/ɪkˈspænʃən/
noun
(エクスパンション)
••••••
|
•••••• |
拡張
kakuchou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the action of becoming larger, more extensive, or widespread
••••••
|
The company announced its expansion into new markets. |
会社は新しい市場への拡張を発表しました。
Kaisha wa atarashī shijō e no kakuchō o happyō shimashita.
••••••
|
rapid expansion |
a very fast growth or increase
••••••
|
迅速な拡張
jinsoku na kakuchou
••••••
|
growth, enlargement, increase, extension, development
••••••
|
reduction, contraction, decline
••••••
|
business expansion, market expansion, rapid expansion, territorial expansion
••••••
|
Expansionとは、エクストラのスペースを開けてより大きくすることです。
••••••
|
|
#3270
🌄
|
/ɪkˈspæns/
noun
(エクスパンス)
••••••
|
- •••••• |
広大な地域
kōdaina chiiki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a wide, open area of land, sea, or sky
••••••
|
The desert is a vast expanse of sand and rock. |
砂漠は広大な砂と岩の地域です。
Sabaku wa kōdaina suna to iwa no chiiki desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
stretch, area, region, territory, tract
••••••
|
confine, enclosure, boundary
••••••
|
vast expanse, open expanse, barren expanse, endless expanse
••••••
|
Expanseは広大な地域を意味し、探索するスペースのようです。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!