翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Lesson 3Lesson 3 - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#61
⚡
|
/əkˈsɛləreɪt/
verb
(アクセレレート)
••••••
|
- •••••• |
加速する
kasoku suru
••••••
|
accelerated
アクセレレート
••••••
|
accelerated
アクセレレート
••••••
|
accelerates
アクセレレート
••••••
|
accelerating
アクセレレート
••••••
|
to increase speed or make something happen sooner
••••••
|
The driver accelerated to overtake the truck.
運転手はトラックを追い越すために加速しました。
••••••
|
運転手はトラックを追い越すために加速しました。
Unten-shu wa torakku o oikosu tame ni kasoku shimashita.
••••••
|
accelerate growth
成長を加速する
••••••
|
to make progress or development happen faster
••••••
|
成長を加速する
Seichō o kasoku suru
••••••
|
hasten, quicken, speed up, advance, expedite
••••••
|
slow down, delay, decelerate
••••••
|
accelerate development, accelerate progress, accelerate change, accelerate pace
••••••
|
車を加速すると、⚡もっと早く進みます!
••••••
|
|
#62
🎹
|
/əˈkʌmpənɪst/
noun
(アコンパニスト)
••••••
|
- •••••• |
伴奏者
bansou-sha
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who plays a musical instrument to support a singer or another musician.
••••••
|
The pianist served as the accompanist for the singer during the concert. |
コンサート中にピアニストは歌手の伴奏者として活躍しました。
konsāto-chū ni pianisuto wa kashu no bansou-sha to shite katsuyaku shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
pianist, musician, supporter, collaborator, partner
••••••
|
soloist, performer
••••••
|
piano accompanist, skilled accompanist, concert accompanist
••••••
|
Accompanistは音楽をサポートする人 → 伴奏者
••••••
|
|
#63
🎶
|
/əˈkʌmpənɪmənt/
noun
(アカンパニメント)
••••••
|
- •••••• |
伴奏
bansou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Something that goes together with or complements another thing, often music or food.
••••••
|
The dish was served with a spicy sauce as an accompaniment.
その料理はスパイシーなソースを添えて提供されました。
••••••
|
その料理はスパイシーなソースを添えて提供されました。
Sono ryouri wa supaishī na sōsu wo soete teikyō saremashita.
••••••
|
musical accompaniment
音楽の伴奏
••••••
|
supporting music that goes along with singing or instruments
••••••
|
音楽の伴奏
Ongaku no bansou
••••••
|
addition, complement, companion, supplement, accessory
••••••
|
main, primary, independent
••••••
|
serve with accompaniment, provide accompaniment, musical accompaniment
••••••
|
伴奏 = '伴' + '奏' → 他のものをサポートするもの、例えば料理と一緒に食べるソース
••••••
|
|
#64
🏨
|
/əˈkɒmədeɪt/
verb
(アコモデート)
••••••
|
- •••••• |
収容する
shūyō suru
••••••
|
accommodated
アコモデーテッド
••••••
|
accommodated
アコモデーテッド
••••••
|
accommodates
アコモデーツ
••••••
|
accommodating
アコモデーティング
••••••
|
To provide lodging, space, or meet the needs of someone.
••••••
|
The hotel can accommodate up to 200 guests.
ホテルは最大200人を収容できます。
••••••
|
ホテルは最大200人を収容できます。
hoteru wa saidai 200 nin o shūyō dekimasu.
••••••
|
accommodate needs
ニーズを満たす
••••••
|
to fulfill or provide for requirements
••••••
|
ニーズを満たす
nīzu o mitasu
••••••
|
house, lodge, contain, serve, assist
••••••
|
reject, refuse, turn away
••••••
|
accommodate guests, accommodate needs, accommodate changes
••••••
|
Accommodateはゲストのために部屋を収容することを意味します
••••••
|
|
#65
🏆
|
/ˈækəleɪd/
noun
(アコレード)
••••••
|
- •••••• |
栄誉
eiyo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An award, honor, or expression of praise.
••••••
|
She received an accolade for her outstanding performance. |
彼女は卓越したパフォーマンスで栄誉を受けました。
Kanojo wa takuetsu shita pafōmansu de eiyo o ukemashita.
••••••
|
win accolades |
to receive recognition or praise
••••••
|
栄誉を得る
eiyo o eru
••••••
|
award, honor, distinction, recognition, praise
••••••
|
criticism, disapproval, condemnation
••••••
|
win accolades, receive accolades, earn accolades
••••••
|
Accolade = 素晴らしいパフォーマンスに対する栄誉!
••••••
|
|
#66
⛰️
|
/əˈklɪvɪti/
noun
(akuriviti)
••••••
|
- •••••• |
上り坂
noborisaka
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An upward slope or incline on the ground.
••••••
|
The hikers struggled as they climbed the steep acclivity.
登山者たちは急な上り坂を登るときに苦労しました。
••••••
|
登山者たちは急な上り坂を登るときに苦労しました。
Tōzansha-tachi wa kyū na noborisaka o noboru toki ni kurō shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
slope, incline, ascent, rise, hill
••••••
|
declivity, descent, downhill
••••••
|
steep acclivity, gentle acclivity, rocky acclivity
••••••
|
Acclivity = 上り坂を登る。上り坂。
••••••
|
|
#67
🌍
|
/ˈæklɪˌmeɪt/
verb
(アクライメート)
••••••
|
•••••• |
順応する
junou suru
••••••
|
acclimated
アクライメーテッド
••••••
|
acclimated
アクライメーテッド
••••••
|
acclimates
アクライメーツ
••••••
|
acclimating
アクライメイティング
••••••
|
to adapt or adjust to a new climate, environment, or situation
••••••
|
It took him a few weeks to acclimate to the new city.
彼は新しい街に順応するのに数週間かかりました。
••••••
|
彼は新しい街に順応するのに数週間かかりました。
Kare wa atarashī machi ni junou suru noni suū shūkan kakarimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
adapt, adjust, conform, accommodate, habituate
••••••
|
resist, reject, oppose
••••••
|
acclimate quickly, acclimate to new environment, acclimate easily
••••••
|
Acclimate = 環境に順応すること
••••••
|
|
#68
👏
|
/əˈkleɪm/
verb
(アクレイム)
••••••
|
- •••••• |
称賛する
shōsan suru
••••••
|
acclaimed
アクレイムド
••••••
|
acclaimed
アクレイムド
••••••
|
acclaims
アクレイムズ
••••••
|
acclaiming
アクレイミング
••••••
|
to praise enthusiastically and publicly
••••••
|
The audience acclaimed the actor for his outstanding performance.
観客はその俳優の素晴らしい演技に喝采を送った。
••••••
|
観客はその俳優の素晴らしい演技に喝采を送った。
Kankyaku wa sono haiyū no subarashī engi ni kassai o okutta.
••••••
|
critical acclaim
批評家の賛辞
••••••
|
strong praise from critics
••••••
|
批評家の賛辞
hihyōka no sanji
••••••
|
praise, applaud, cheer, commend, honor
••••••
|
criticize, condemn, blame
••••••
|
receive acclaim, win acclaim, international acclaim
••••••
|
Acclaim は「拍手」のように感じられます。
••••••
|
|
#69
⚠️
|
/ˌæksɪˈdɛntl/
adjective
(akkusidɛntaru)
••••••
|
- •••••• |
偶然の
gūzen no
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
happening by chance, unintentionally
••••••
|
The fire was caused by an accidental spark. |
火事は偶然の火花によって引き起こされました。
Kaji wa gūzen no hibana ni yotte hikiokosaremashita.
••••••
|
accidental discovery |
a useful finding that happens unexpectedly
••••••
|
偶然の発見
gūzen no hakken
••••••
|
unintended, chance, inadvertent, fortuitous, coincidental
••••••
|
deliberate, intentional, planned
••••••
|
accidental damage, accidental fire, accidental meeting
••••••
|
偶然の: 予期しない出来事が発生すること。
••••••
|
|
#70
👜
|
/əkˈsɛsəri/
noun
(akusesori)
••••••
|
- •••••• |
アクセサリー; 犯罪に加担する人物
akusesari; hanzai ni katansu suru jinbutsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a thing which can be added to something else to make it more useful, versatile, or attractive; a person who assists in committing a crime
••••••
|
She bought some stylish accessories for her new phone. |
彼女は新しい電話のためにいくつかのスタイリッシュなアクセサリーを買いました。
Kanojo wa atarashī denwa no tame ni ikutsu ka no sutairisshu na akusesari o kaimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
add-on, attachment, adornment, supplement, accomplice
••••••
|
necessity, essential
••••••
|
fashion accessory, phone accessory, accessory to crime
••••••
|
Accessoryは物に追加することで魅力を増す、または犯罪を手伝う
••••••
|
|
#71
👑
|
/əkˈsɛʃən/
noun
(akuseshon)
••••••
|
- •••••• |
即位 / 条約の受諾
sokui / jōyaku no judaku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the attainment of a position of rank or power, especially a monarch or president; the formal acceptance of an agreement or treaty
••••••
|
The king's accession to the throne was celebrated with great ceremony. |
王の即位は大きな儀式で祝われました。
Ō no sokui wa ōkina gishiki de iwai mashi ta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
attainment, assumption, inauguration, acceptance, rise
••••••
|
abdication, resignation
••••••
|
accession to power, accession treaty, accession ceremony
••••••
|
Accession は王位にアクセスすること、または条約に参加することです。
••••••
|
|
#72
🚪
|
/əkˈsɛsəbl/
adjective
(akuseshiburu)
••••••
|
- •••••• |
アクセス可能
akusesu kanou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
easy to reach, use, or understand
••••••
|
The museum is easily accessible by public transport. |
その博物館は公共交通機関で簡単にアクセス可能です。
Sono hakubutsukan wa kōkyō kōtsū kikan de kantan ni akusesu kanō desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
approachable, reachable, available, attainable
••••••
|
inaccessible, unreachable
••••••
|
easily accessible, accessible information, accessible location, accessible resources
••••••
|
Accessibleは、ドアを開けるように簡単にアクセス可能です。
••••••
|
|
#73
🔑
|
/ˈæksɛs/
noun/verb
(アクセス)
••••••
|
- •••••• |
アクセス
akusesu
••••••
|
accessed
アクセスト
••••••
|
accessed
アクセスト
••••••
|
accesses
アクセセス
••••••
|
accessing
アクセシング
••••••
|
the ability to enter or use something; to reach or use something
••••••
|
Students have free access to the library.
学生は図書館への無料アクセスがあります。
••••••
|
学生は図書館への無料アクセスがあります。
Gakusei wa toshokan e no muryou akusesu ga arimasu.
••••••
|
gain access
アクセスを得る
••••••
|
to succeed in entering or using something
••••••
|
アクセスを得る
akusesu o eru
••••••
|
entry, approach, admission, connection
••••••
|
denial, exclusion
••••••
|
have access, provide access, gain access, limited access
••••••
|
アクセスは知識の扉を開ける鍵 🔑 です。
••••••
|
|
#74
✅
|
/əkˈsɛpt/
verb
(アクセプト)
••••••
|
•••••• |
受け入れる
ukeireru
••••••
|
accepted
アクセプテッド
••••••
|
accepted
アクセプテッド
••••••
|
accepts
アクセプツ
••••••
|
accepting
アクセプティング
••••••
|
to receive something willingly or agree to something
••••••
|
She accepted the job offer without hesitation.
彼女はためらうことなく仕事のオファーを受け入れた。
••••••
|
彼女はためらうことなく仕事のオファーを受け入れた。
Kanojo wa tamerau koto naku shigoto no ofā o ukeireta.
••••••
|
accept responsibility
責任を受け入れる
••••••
|
to acknowledge and take responsibility for something
••••••
|
責任を受け入れる
sekinin o ukeireru
••••••
|
receive, agree, approve, consent
••••••
|
reject, decline, refuse
••••••
|
accept an offer, accept payment, accept a proposal, accept responsibility
••••••
|
新しい仕事のオファーを受け入れるのは、次のステップを踏み出すこと
••••••
|
|
#75
✨
|
/əkˈsɛntʃueɪt/
verb
(アクセンチュエイト)
••••••
|
- •••••• |
強調する
kyōchō suru
••••••
|
accentuated
アクセンチュエイテッド
••••••
|
accentuated
アクセンチュエイテッド
••••••
|
accentuates
アクセンチュエイツ
••••••
|
accentuating
アクセンチュエイティング
••••••
|
to emphasize or make something more noticeable
••••••
|
The lighting accentuated the beauty of the painting.
その照明が絵画の美しさを強調しました。
••••••
|
その照明が絵画の美しさを強調しました。
Sono shōmei ga kaiga no utsukushisa o kyōchō shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
emphasize, highlight, stress, underline, underscore
••••••
|
downplay, minimize
••••••
|
accentuate features, accentuate difference, accentuate beauty, accentuate importance
••••••
|
強調することは、物事を目立たせることです。
••••••
|
|
#76
🍵
|
/æbˈstiːmiəs/
adjective
••••••
|
•••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not self-indulgent, especially when eating and drinking; moderate or sparing in consumption
••••••
|
She lived an abstemious lifestyle, avoiding excesses of all kinds. |
- •••••• |
abstemious habits |
the practice of moderate and restrained consumption
••••••
|
- •••••• |
temperate, moderate, restrained, austere, ascetic
••••••
|
indulgent, gluttonous, excessive
••••••
|
abstemious lifestyle, abstemious habits, abstemious diet, abstemious person
••••••
|
No •••••• |
|
#77
👑
|
/əkˈsiːd/
verb
(aksīd)
••••••
|
- •••••• |
同意する
dōi suru
••••••
|
acceded
aksīdedo
••••••
|
acceded
aksīdedo
••••••
|
accedes
aksīdesu
••••••
|
acceding
aksīding
••••••
|
to agree to a request, proposal, or demand; to assume an office or position
••••••
|
The government finally acceded to the demands of the protesters.
政府はついに抗議者の要求に応じた。
••••••
|
政府はついに抗議者の要求に応じた。
seifu wa tsuini kōgisha no yōkyū ni ōjita.
••••••
|
accede to the throne
王位を継ぐ
••••••
|
to take up the position of king or queen
••••••
|
王位を継ぐ
ōi o tsugu
••••••
|
agree, consent, accept, comply, yield
••••••
|
refuse, deny, reject
••••••
|
accede to demands, accede to requests, accede to the throne
••••••
|
同意するは承認を意味します。覚えておいて:'一席'で王位に登るために要求に応じる。
••••••
|
|
#78
🏫
|
/əˈkædəmi/
noun
(アカデミー)
••••••
|
- •••••• |
アカデミー
akademī
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an institution of learning or training
••••••
|
He enrolled in a military academy. |
彼は軍事アカデミーに入学しました。
Kare wa gunji akademī ni nyūgaku shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
school, institute, college, university
••••••
|
none,
••••••
|
military academy, sports academy, music academy, national academy
••••••
|
アカデミーは学びの場所です 🎓。覚えておいてください: アカデミー = 学校に 'cademy' を追加したもの。
••••••
|
|
#79
👨🏫
|
/əˌkædəˈmɪʃən/
noun
(アカデミシャン)
••••••
|
- •••••• |
学者
gakusha
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a member of an academy; a scholar or expert in a field of study
••••••
|
The academicians gathered to discuss the future of education.
アカデミシャンたちは教育の未来について話し合った。
••••••
|
学者たちは教育の未来について話し合った。
gakushatachi wa kyoiku no mirai ni tsuite hanashi atta
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
scholar, professor, intellectual, researcher
••••••
|
layman, amateur
••••••
|
renowned academician, respected academician, leading academician
••••••
|
Academician sounds like アカデミシャン — 学者 in Japanese.
••••••
|
|
#80
🎓
|
/ˌækəˈdɛmɪk/
adjective
(アカデミック)
••••••
|
- •••••• |
学問的
gakumon-teki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
related to education, learning, or scholarly activities
••••••
|
She has an outstanding academic record. |
彼女は優れた学問的記録を持っています。
Kanojo wa sugureta gakumon-teki kiroku o motteimasu.
••••••
|
purely academic |
something theoretical without practical relevance
••••••
|
純粋な学問的
junsuina gakumon-teki
••••••
|
educational, scholarly, intellectual, theoretical
••••••
|
practical, vocational
••••••
|
academic achievement, academic career, academic institution, academic record
••••••
|
Academicは学問に関連している🎓。覚えておいて: 'Academy'では学問的な仕事をする。
••••••
|
|
#81
🌌
|
/əˈbɪs/
noun
(アビス)
••••••
|
- •••••• |
深淵
shinen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a deep, immeasurable space, chasm, or void; something seemingly without end
••••••
|
The climbers looked down into the dark abyss below. |
登山者たちは下の暗い深淵を見下ろしました。
Tozan-sha-tachi wa shita no kurai shinen o mioroshimashita.
••••••
|
stare into the abyss |
to confront a terrifying or destructive possibility
••••••
|
深淵を覗く
shinen o nozoku
••••••
|
chasm, gulf, void, pit, depth
••••••
|
peak, summit
••••••
|
dark abyss, deep abyss, stare into the abyss, fall into the abyss
••••••
|
アビス = 深淵、終わりのない暗い空間。
••••••
|
|
#82
💔
|
/əˈbɪzməl/
adjective
(アビスマル)
••••••
|
•••••• |
ひどい / 恐ろしい
hidoi / osoroshii
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
extremely bad or appalling
••••••
|
The team's performance was abysmal. |
チームのパフォーマンスはひどかった。
Chīmu no pafōmansu wa hido katta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
terrible, awful, dreadful, appalling, horrible
••••••
|
excellent, superb, outstanding
••••••
|
abysmal failure, abysmal performance, abysmal condition, abysmal ignorance
••••••
|
Abysmalはひどいという意味 — 闇の底に落ちたようなもの💔
••••••
|
|
#83
📍
|
/əˈbʌt/
verb
(アバット)
••••••
|
- •••••• |
隣接する
rensetsu suru
••••••
|
abutted
アバットデッド
••••••
|
abutted
アバットデッド
••••••
|
abuts
アバットス
••••••
|
abutting
アバッティング
••••••
|
to be next to or share a border with
••••••
|
The park abuts the river on the north side.
公園は北側で川と隣接しています。
••••••
|
公園は北側で川と隣接しています。
Kōen wa kita-gawa de kawa to rinsetsu shiteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
border, adjoin, touch, neighbor
••••••
|
separate, detach
••••••
|
abut on, abut against, land abuts, property abuts
••••••
|
Abutは隣接する意味 — 二つの物が隣接しているイメージです。
••••••
|
|
#84
😡
|
/əˈbjuːsɪv/
adjective
(アビューシブ)
••••••
|
- •••••• |
虐待的 / 身体的または言葉での害を伴う
gyakutai-teki / shintai-teki matawa kotoba de no gai wo tomonau
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
extremely offensive or insulting; involving physical or verbal harm
••••••
|
She left her job because of her abusive boss.
彼女は虐待的な上司のせいで仕事を辞めました。
••••••
|
彼女は虐待的な上司のせいで仕事を辞めました。
Kanojo wa gyakutai-teki na jōshi no sei de shigoto wo yamemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
insulting, offensive, cruel, harsh, violent
••••••
|
polite, kind, respectful
••••••
|
abusive language, abusive behavior, abusive relationship, abusive remarks
••••••
|
Abusive は虐待的 — 誰かがあなたに虐待的な言葉を使っていることを想像してみてください。
••••••
|
|
#85
🚫
|
/əˈbjuːs/ (verb), /əˈbjuːs/ (noun)
verb, noun
••••••
|
- •••••• |
虐待
gyakudai
••••••
|
abused
••••••
|
abused
••••••
|
abuses
••••••
|
abusing
••••••
|
to use something in a harmful way; to treat someone badly or cruelly
••••••
|
He was accused of abusing his power. |
彼は自分の権力を虐待したとして告発されました。
Kare wa jibun no kenryoku o gyakudai shita to shite kokuhatsu saremashita.
••••••
|
substance abuse |
the harmful or excessive use of drugs or alcohol
••••••
|
薬物乱用
yakubutsu ranyō
••••••
|
mistreat, misuse, exploit, harm, oppress
••••••
|
respect, protect, cherish
••••••
|
child abuse, drug abuse, verbal abuse, abuse of power
••••••
|
虐待は虐待を意味します — バスの運転手が不正にブレーキをかけるのを想像してください 🚫
••••••
|
|
#86
🌸
|
/əˈbʌndənt/
adjective
(アバンダント)
••••••
|
- •••••• |
豊富
hōfu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
existing or available in large quantities; plentiful
••••••
|
The garden was abundant with colorful flowers.
庭は色とりどりの花であふれていました。
••••••
|
庭は色とりどりの花であふれていました。
Niwa wa iro toridori no hana de afurete imashita.
••••••
|
abundant in
アバンダント イン
••••••
|
having plenty of something
••••••
|
豊富に
hōfu ni
••••••
|
plentiful, ample, bountiful, copious, overflowing
••••••
|
scarce, rare, insufficient
••••••
|
abundant supply, abundant resources, abundant opportunities, abundant evidence
••••••
|
Abundant は '豊富' を意味します — 花が豊富に咲いている庭を想像してみてください 🌸
••••••
|
|
#87
🤡
|
/əbˈsɜːrd/
adjective
(アブサード)
••••••
|
- •••••• |
不合理な, ばかげた
fugouri na, bakageta
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
wildly unreasonable, illogical, or inappropriate
••••••
|
It is absurd to think that the earth is flat. |
地球が平らだと思うのは不合理です。
Chikyuu ga tairada to omou no wa fugouri desu.
••••••
|
theater of the absurd |
a style of drama emphasizing the absurdity of human existence
••••••
|
不条理劇
fujouri geki
••••••
|
ridiculous, foolish, nonsensical, ludicrous
••••••
|
reasonable, rational, logical
••••••
|
absurd idea, utterly absurd, completely absurd
••••••
|
Absurdは‘アブサード’のように聞こえる - 完全にばかげている!
••••••
|
|
#88
🤔
|
/æbˈstruːs/
adjective
(アブストルース)
••••••
|
•••••• |
難解な
nankaina
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
difficult to understand; obscure
••••••
|
The professor’s lecture was so abstruse that many students were confused.
教授の講義は非常に難解で、多くの学生が混乱していました。
••••••
|
教授の講義は非常に難解で、多くの学生が混乱していました。
Kyojū no kōgi wa hijō ni nankai de, ōku no gakusei ga konran shite imashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
obscure, complex, esoteric, puzzling, enigmatic
••••••
|
clear, simple, obvious
••••••
|
abstruse argument, abstruse theory, abstruse subject
••••••
|
Ab STRUggle 理解する = Abstruse は難解なことを意味します。
••••••
|
|
#89
🎨
|
/ˈæb.strækt/
adjective, noun, verb
(アブストラクト)
••••••
|
- •••••• |
抽象的, 要約
chūshōteki, yōyaku
••••••
|
abstracted
アブストラクトされた
••••••
|
abstracted
アブストラクトされた
••••••
|
abstracts
アブストラクトする
••••••
|
abstracting
アブストラクトしている
••••••
|
existing in thought or as an idea but not having physical or concrete existence; a summary of a text
••••••
|
The artist is known for her abstract paintings.
そのアーティストはアブストラクトな絵画で知られています。
••••••
|
そのアーティストはアブストラクトな絵画で知られています。
Sono ātisuto wa abusutokuruto na kaiga de shirareteimasu.
••••••
|
in the abstract
抽象的に
••••••
|
considered generally, without reference to specific examples
••••••
|
抽象的に
chūshōteki ni
••••••
|
conceptual, theoretical, summary, extract
••••••
|
concrete, real, practical
••••••
|
abstract idea, abstract art, abstract concept
••••••
|
抽象的なものは具体的なものではなく、考えや芸術に現れるものです。
••••••
|
|
#90
🚫
|
/ˈæb.stɪ.nəns/
noun
(アブスティネンス)
••••••
|
•••••• |
禁欲、節制
kinyoku, sessē
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the practice of restraining oneself from indulging in something, typically alcohol or sex
••••••
|
His doctor advised abstinence from alcohol for better health. |
彼の医者は健康のためにアルコールを控えるように助言しました。
Kare no isha wa kenkō no tame ni arukōru o hikaeru yō ni jogen shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
self-denial, sobriety, temperance, restraint
••••••
|
indulgence, excess, intemperance
••••••
|
practice abstinence, abstinence from alcohol, vow of abstinence
••••••
|
Abs (腹筋) を強くするためには禁欲が必要です。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!