翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Lesson 376Lesson 376 - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#11245
💰
|
/ɪnˈvɛst/
verb
(インベスト)
••••••
|
•••••• |
投資する
toushi suru
••••••
|
invested
インベステッド
••••••
|
invested
インベステッド
••••••
|
invests
インベストス
••••••
|
investing
インベスティング
••••••
|
to put money, time, or effort into something with the expectation of achieving a benefit
••••••
|
He decided to invest in real estate to secure his future.
彼は自分の未来を確保するために不動産に投資することを決めました。
••••••
|
彼は自分の未来を確保するために不動産に投資することを決めました。
Kare wa jibun no mirai o kakuho suru tame ni fudōsan ni tōshi suru koto o kimemashita.
••••••
|
invest in
投資する
••••••
|
to commit money, time, or effort into something
••••••
|
投資する
tōshi suru
••••••
|
finance, fund, contribute, allocate, commit
••••••
|
withdraw, divest
••••••
|
invest money, invest in stocks, invest heavily, invest wisely
••••••
|
投資は未来の利益のためにお金を投入することです。
••••••
|
|
#11246
📦
|
/ˈaɪtəm/
noun
(aitemu)
••••••
|
- •••••• |
アイテム
aitemu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A single thing, object, or unit, often part of a list or collection.
••••••
|
Each item on the list must be checked carefully. |
リストの各アイテムは慎重にチェックする必要があります。
Risuto no kaku aitemu wa shinchou ni chekku suru hitsuyou ga arimasu.
••••••
|
hot item |
something that is currently popular or in high demand
••••••
|
人気のアイテム
ninki no aitemu
••••••
|
object, article, thing, unit, element
••••••
|
whole, entirety
••••••
|
list item, key item, menu item, clothing item
••••••
|
アイテムはリストの項目を意味する — リストの各アイテムはチェックが必要です。
••••••
|
|
#11247
🇮🇹
|
/ɪˈtæliən/
adjective, noun
(ハピネス)
••••••
|
- •••••• |
幸福
kōfuku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to Italy, its people, or its language; a person from Italy
••••••
|
She loves Italian food.
彼女は賞を受け取ったとき、自分の幸せを隠せませんでした。
••••••
|
彼女は賞を受け取ったとき、自分の幸せを隠せませんでした。
Kanojo wa shō o uketotta toki, jibun no kōfuku o kakusemasen deshita.
••••••
|
Italian job
幸せの追求
••••••
|
a clever and complicated theft or scheme (from a movie title)
••••••
|
幸せの追求
Shiawase no tsuikyū
••••••
|
Tuscan, Roman, Mediterranean, European
••••••
|
non-Italian, foreign
••••••
|
Italian food, Italian culture, Italian language, Italian design
••••••
|
幸福は私たち全員が追い求めているものです。
••••••
|
|
#11248
❓
|
/ɪt/
pronoun
(イット)
••••••
|
- •••••• |
それ
sore
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
used to refer to a thing, animal, or idea previously mentioned or easily identified
••••••
|
It is raining outside.
It is raining outside.
••••••
|
外では雨が降っています。
Soto de wa ame ga futteimasu.
••••••
|
take it easy
take it easy
••••••
|
to relax and not worry
••••••
|
気楽に行こう
kiraku ni ikou
••••••
|
this, that, object, thing, entity
••••••
|
he, she, they
••••••
|
it seems, it is, take it, find it, consider it
••••••
|
It は 'それ' という意味です — 例えば 'It is raining' = 'それは雨が降っています'.
••••••
|
|
#11249
🇮🇱
|
/ɪzˈreɪli/
adjective, noun
(イスラエルの)
••••••
|
- •••••• |
イスラエルの
isuraeru no
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to Israel or its people; a person from Israel
••••••
|
She works for an Israeli company. |
彼女はイスラエルの会社で働いています。
Kanojo wa Isuraeru no kaisha de hataraiteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
Hebrew, Jewish, Middle Eastern
••••••
|
Palestinian (contextual), foreign
••••••
|
Israeli government, Israeli soldier, Israeli technology, Israeli citizens
••••••
|
Israeliはイスラエルに関連するものまたは人を指します。
••••••
|
|
#11250
🏝️
|
/ˈaɪ.lənd/
noun
(アイランド)
••••••
|
- •••••• |
島
shima
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a piece of land surrounded by water
••••••
|
They spent their vacation on a tropical island. |
彼らは熱帯の島で休暇を過ごしました。
Karera wa nettai no shima de kyūka o sugoshimashita.
••••••
|
desert island |
a remote uninhabited island
••••••
|
無人島
mujin tō
••••••
|
isle, atoll, key, islet, cay
••••••
|
mainland, continent
••••••
|
small island, tropical island, remote island, desert island
••••••
|
島は水に囲まれた土地です、島に行けば水があることを思い出してください。
••••••
|
|
#11251
☪️
|
/ɪsˈlɑːmɪk/
adjective
(イスラミック)
••••••
|
- •••••• |
イスラームの
isurāmu no
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to Islam, its followers, or its teachings
••••••
|
The city has many Islamic cultural centers. |
その都市には多くのイスラーム文化センターがあります。
Sono toshi ni wa ōku no isurāmu bunka sentā ga arimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
Muslim, religious, faith-based, Quranic, spiritual
••••••
|
secular, nonreligious
••••••
|
Islamic law, Islamic culture, Islamic faith, Islamic tradition
••••••
|
Islamicはイスラームの意味です。例えば、Islamic Centerはイスラーム文化センターを意味します。
••••••
|
|
#11252
🔩
|
/ˈaɪən/ or /ˈaɪərn/
noun/verb
(アイアン)
••••••
|
- •••••• |
鉄 / アイロン
tetsu / airon
••••••
|
ironed
アイアンド
••••••
|
ironed
アイアンド
••••••
|
irons
アイアンズ
••••••
|
ironing
アイアニング
••••••
|
a strong, hard metal used in construction; also to press clothes with heat
••••••
|
He used an iron to smooth his shirt.
彼はシャツを滑らかにするためにアイロンを使った。
••••••
|
彼はシャツを滑らかにするためにアイロンを使った。
Kare wa shatsu o nameraka ni suru tame ni airon o tsukatta.
••••••
|
iron out
アイロンをかける
••••••
|
to resolve problems or difficulties
••••••
|
問題を解決する
mondai o kaiketsu suru
••••••
|
metal, steel, press, flatten
••••••
|
wrinkle, fold
••••••
|
iron bar, iron rod, iron clothes, iron ore, iron out issues
••••••
|
アイロンと鉄はすべてを滑らかにし、強くする。
••••••
|
|
#11253
🇮🇪
|
/ˈaɪrɪʃ/
adjective/noun
(ハピネス)
••••••
|
- •••••• |
幸福
koufuku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to Ireland, its people, or its language
••••••
|
The Irish countryside is very beautiful. |
彼女は賞を受け取ったとき、幸せを隠すことができませんでした。
Kanojo wa shou o uketotta toki, koufuku o kakusu koto ga dekimasen deshita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
Ireland citizen, Gaelic, Hibernian
••••••
|
non-Irish, foreigner
••••••
|
Irish people, Irish language, Irish culture
••••••
|
幸福は日本語で幸せを意味する言葉です。
••••••
|
|
#11254
🇮🇶
|
/ɪˈrɑːki/
adjective/noun
(イラクの)
••••••
|
- •••••• |
イラクの
Iraku no
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to Iraq or its people
••••••
|
The Iraqi culture is rich and diverse.
イラクの文化は豊かで多様です。
••••••
|
イラクの文化は豊かで多様です。
Iraku no bunka wa yutaka de tayou desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
Iraq citizen, Iraq national
••••••
|
non-Iraqi, foreigner
••••••
|
Iraqi people, Iraqi government, Iraqi culture
••••••
|
イラクのはイラクの人や物を意味します。
••••••
|
|
#11255
🤝
|
/ɪnˈvɒlvmənt/
noun
(インボルブメント)
••••••
|
- •••••• |
関与
kanyo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of taking part in something
••••••
|
His involvement in the project was crucial.
ヒズ インボルブメント イン ザ プロジェクト ワズ クルーシャル
••••••
|
彼のプロジェクトへの関与は重要だった。
Kare no purojekuto e no kanyo wa juyou datta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
participation, engagement, contribution, role, association
••••••
|
exclusion, absence, withdrawal
••••••
|
active involvement, direct involvement, community involvement
••••••
|
Involvement = involved → 関与すること。
••••••
|
|
#11256
✉️
|
/ɪnˈvaɪt/
verb
(インヴァイト)
••••••
|
- •••••• |
招待する
shoutai suru
••••••
|
invited
インヴァイテッド
••••••
|
invited
インヴァイテッド
••••••
|
invites
インヴァイツ
••••••
|
inviting
インヴァイティング
••••••
|
to ask someone to come to a place or event
••••••
|
She invited her friends to the party.
彼女は友達をパーティーに招待しました。
••••••
|
彼女は友達をパーティーに招待しました。
Kanojo wa tomodachi o pātī ni shoutai shimashita.
••••••
|
invite trouble
問題を招く
••••••
|
to do something that is likely to cause problems
••••••
|
問題を招く
mondai o maneku
••••••
|
ask, request, call, summon, beckon
••••••
|
reject, refuse, dismiss
••••••
|
invite someone, invite to dinner, warmly invite, cordially invite
••••••
|
招待するは友達をパーティーに招待することです。
••••••
|
|
#11257
📈
|
/ɪnˈvɛst.mənt/
noun
(インベストメント)
••••••
|
•••••• |
投資
tōshi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the action or process of putting money, time, or resources into something for future benefit
••••••
|
Her investment in technology startups has paid off well. |
彼女のテクノロジースタートアップへの投資は良い結果を生んだ。
Kanojo no tekunorojī sutātopu e no tōshi wa yoi kekka o unda.
••••••
|
return on investment |
the profit or loss derived from an investment
••••••
|
投資のリターン
tōshi no ritān
••••••
|
funding, financing, contribution, allocation, venture
••••••
|
loss, withdrawal
••••••
|
make an investment, attract investment, foreign investment, wise investment
••••••
|
投資は今日使って明日利益を得ることです。
••••••
|
|
#11258
🕵️
|
/ɪnˌvɛs.tɪˈɡeɪ.ʃən/
noun
(インベスティゲーション)
••••••
|
- •••••• |
調査
chousa
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the process of inquiring into or examining something carefully to find the truth
••••••
|
The investigation revealed new evidence about the fraud. |
調査は詐欺に関する新しい証拠を明らかにしました。
Chousa wa sagi ni kansuru atarashii shouko wo akiraka ni shimashita.
••••••
|
under investigation |
being examined or inquired into
••••••
|
調査中
chousachu
••••••
|
inquiry, probe, inspection, examination, scrutiny
••••••
|
neglect, disregard
••••••
|
launch an investigation, conduct an investigation, criminal investigation
••••••
|
調査は事実を明らかにするための重要な方法です。
••••••
|
|
#11259
🔍
|
/ɪnˈvɛs.tɪ.ɡeɪt/
verb
(インヴェスティゲート)
••••••
|
- •••••• |
調査する
chousa suru
••••••
|
investigated
インヴェスティゲイテッド
••••••
|
investigated
インヴェスティゲイテッド
••••••
|
investigates
インヴェスティゲイツ
••••••
|
investigating
インヴェスティゲイティング
••••••
|
to carry out a systematic inquiry to discover facts or information
••••••
|
The police will investigate the incident thoroughly.
警察は事件を徹底的に調査するでしょう。
••••••
|
警察は事件を徹底的に調査するでしょう。
Keisatsu wa jiken o tetteiteki ni chousa suru deshou.
••••••
|
investigate a case
事件を調査する
••••••
|
to examine or look into a specific case
••••••
|
事件を調査する
jiken o chousa suru
••••••
|
examine, probe, inspect, explore, analyze
••••••
|
ignore, overlook
••••••
|
investigate crime, investigate a complaint, investigate thoroughly
••••••
|
調査するとは事件の中で事実を探すことです。
••••••
|
|
#11260
👨🏫
|
/ɪnˈstrʌktər/
noun
(インストラクター)
••••••
|
- •••••• |
インストラクター
insutorakutā
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who teaches a subject or skill.
••••••
|
The driving instructor was very patient with new learners. |
運転インストラクターは新しい生徒にとても忍耐強かった。
Unten insutorakutā wa atarashī seito ni totemo nintai tsuyokatta.
••••••
|
ski instructor |
a person who teaches skiing
••••••
|
スキーインストラクター
sukī insutorakutā
••••••
|
teacher, trainer, tutor, mentor
••••••
|
student, learner, pupil
••••••
|
driving instructor, fitness instructor, course instructor, military instructor
••••••
|
Instructorはインストラクションを教えるので、インストラクターです。
••••••
|
|
#11261
📘
|
/ˌɪn.trəˈdʌk.ʃən/
noun
(イントロダクション)
••••••
|
- •••••• |
紹介
shoukai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the action of introducing something or someone; an opening or beginning part
••••••
|
The professor gave a brief introduction before starting the lecture.
教授は講義を始める前に簡単なイントロダクションをしました。
••••••
|
教授は講義を始める前に簡単なイントロダクションをしました。
Kyoushi wa kougi wo hajimeru mae ni kantan na intorodakushon wo shimashita.
••••••
|
introduction to
イントロダクションへの
••••••
|
the beginning explanation or basic presentation of a subject
••••••
|
イントロダクションへの
intorodakushon e no
••••••
|
beginning, preface, initiation, presentation, foreword
••••••
|
conclusion, ending
••••••
|
make an introduction, give an introduction, introduction to a book, formal introduction
••••••
|
紹介(shoukai)は物事を始める最初のステップです。
••••••
|
|
#11262
🙋
|
/ˌɪntrəˈduːs/
verb
(イントロデュース)
••••••
|
•••••• |
紹介する
shoukai suru
••••••
|
introduced
イントロデュースド
••••••
|
introduced
イントロデュースド
••••••
|
introduces
イントロデュースズ
••••••
|
introducing
イントロデュースイング
••••••
|
to present someone or something to another person or group
••••••
|
He will introduce his new idea at the meeting.
彼は会議で新しいアイデアを紹介します。
••••••
|
彼は会議で新しいアイデアを紹介します。
Kare wa kaigi de atarashī aidea o shōkai shimasu.
••••••
|
introduce a bill
法案を提出する
••••••
|
to formally present a proposed law
••••••
|
法案を提出する
hōan o teishutsu suru
••••••
|
present, announce, propose, launch, establish
••••••
|
withdraw, remove, eliminate
••••••
|
introduce yourself, introduce changes, introduce technology, introduce to
••••••
|
Introduceは紹介することを意味します — 会議であなたが言うと想像してみてください: 'この新しいアイデアを紹介させてください'.
••••••
|
|
#11263
➡️
|
/ˈɪntuː/
preposition
(イントゥ)
••••••
|
- •••••• |
中へ
naka e
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
expressing movement or direction to the inside of something
••••••
|
She walked into the room quietly.
彼女は静かに部屋に入った。
••••••
|
彼女は静かに部屋に入った。
Kanojo wa shizukani heya ni haitta.
••••••
|
run into
偶然出会う
••••••
|
to meet by chance
••••••
|
偶然に会う
guuzen ni au
••••••
|
inside, within, toward, onto
••••••
|
out, outside
••••••
|
fall into, get into, break into, move into
••••••
|
Into は中へを意味する — 雨が降るとみんな中へ走る。
••••••
|
|
#11264
🎤
|
/ˈɪntərvjuː/
noun, verb
(インタビュー)
••••••
|
•••••• |
面接
mensetsu
••••••
|
interviewed
インタビューード
••••••
|
interviewed
インタビューード
••••••
|
interviews
インタビューズ
••••••
|
interviewing
インタビューイング
••••••
|
a formal meeting in which one person asks another questions
••••••
|
She prepared well for the job interview.
彼女は仕事の面接のためにしっかりと準備しました。
••••••
|
彼女は仕事の面接のためにしっかりと準備しました。
Kanojo wa shigoto no mensetsu no tame ni shikkari to junbi shimashita.
••••••
|
exit interview
退職面接
••••••
|
a discussion with an employee leaving a company
••••••
|
退職面接
taishoku mensetsu
••••••
|
meeting, questioning, discussion, examination, consultation
••••••
|
silence, monologue
••••••
|
job interview, phone interview, conduct interview, interview process
••••••
|
Interviewは面接を意味します — 面接は質問と回答の大きな戦いです。
••••••
|
|
#11265
🛑
|
/ˌɪntərˈvɛnʃən/
noun
(インターヴェンション)
••••••
|
•••••• |
介入
kaiyū
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the action of becoming involved in a situation to change it
••••••
|
Government intervention helped stabilize the economy. |
政府の介入は経済の安定を助けた。
Seifu no kaiyū wa keizai no antei o tasuketa.
••••••
|
military intervention |
the use of military force in a conflict
••••••
|
軍事介入
gunji kaiyū
••••••
|
interference, mediation, involvement, intrusion, action
••••••
|
noninterference, neglect, inaction
••••••
|
early intervention, direct intervention, government intervention, timely intervention
••••••
|
Interventionは変化をもたらす介入、試験での介入のように!
••••••
|
|
#11266
📖
|
/ɪnˌtɜːrprəˈteɪʃən/
noun
(インタープリテーション)
••••••
|
- •••••• |
解釈
kaishaku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the action of explaining the meaning of something
••••••
|
The teacher gave her own interpretation of the poem. |
教師は詩の自分の解釈を示しました。
Kyōshi wa shi no jibun no kaishaku o shimeshita.
••••••
|
open to interpretation |
something that can be understood in different ways
••••••
|
解釈に開かれている
kaishaku ni hirakarete iru
••••••
|
explanation, clarification, analysis, understanding, rendering
••••••
|
misinterpretation, confusion, misunderstanding
••••••
|
artistic interpretation, legal interpretation, correct interpretation, interpretation of law
••••••
|
Interpretation は解釈です — 映画のように、結末は常に解釈に開かれています。
••••••
|
|
#11267
🌐
|
/ˈɪntərˌnɛt/
noun
(インターネット)
••••••
|
•••••• |
インターネット
intānetto
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The global computer network that provides information and communication.
••••••
|
Almost every household now has access to the internet. |
ほぼすべての家庭がインターネットにアクセスしています。
Hobo subete no katei ga intānetto ni akusesu shiteimasu.
••••••
|
surf the internet |
to browse or explore websites online
••••••
|
インターネットをサーフィンする
Intānetto o sāfin suru
••••••
|
web, network, cyberspace, online system
••••••
|
offline, disconnection
••••••
|
use the internet, access the internet, internet connection, internet service
••••••
|
インターネット = inter (接続) + net (ネット) = 世界をつなぐネットワーク
••••••
|
|
#11268
🌍
|
/ˌɪntərˈnæʃənəl/
adjective
(インターナショナル)
••••••
|
•••••• |
国際的
kokusai teki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Existing, occurring, or carried on between nations.
••••••
|
The company is planning to expand into international markets. |
その会社は国際市場に拡大する計画を立てています。
Sono kaisha wa kokusai shijou ni kakudai suru keikaku o tateteimasu.
••••••
|
international relations |
relationships between different countries
••••••
|
国際関係
kokusai kankei
••••••
|
global, worldwide, universal, foreign
••••••
|
domestic, local
••••••
|
international trade, international law, international relations, international organization
••••••
|
Internationalはinter(間)+ national(国)=国と国の間の関係
••••••
|
|
#11269
🤔
|
/ˈɪntrəstɪd/
adjective
(インタレストエッド)
••••••
|
- •••••• |
興味がある
kyōmi ga aru
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Showing curiosity or concern about something.
••••••
|
She is very interested in learning new languages. |
彼女は新しい言語を学ぶことにとても興味がある。
Kanojo wa atarashī gengo o manabu koto ni totemo kyōmi ga aru.
••••••
|
interested party |
a person or group concerned with a matter
••••••
|
興味のある者
kyōmi no aru mono
••••••
|
curious, eager, keen, attentive, engaged
••••••
|
uninterested, indifferent
••••••
|
interested in, very interested, interested party, interested buyer
••••••
|
Interested = 興味 (好奇心) を持つ = 興味がある
••••••
|
|
#11270
🤝
|
/ˌɪntərˈækʃən/
noun
(インタラクション)
••••••
|
- •••••• |
相互作用
sougou sayou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The process of people or things acting upon or influencing each other.
••••••
|
The teacher encouraged more interaction between students. |
教師は生徒間のさらなるインタラクションを促進しました。
Kyoushi wa seitokan no saranaインタラクション o sokushin shimashita.
••••••
|
social interaction |
communication or activities between people in society
••••••
|
社会的インタラクション
shakaiteki intarakushon
••••••
|
communication, contact, exchange, collaboration, connection
••••••
|
isolation, separation
••••••
|
human interaction, social interaction, online interaction, interaction with
••••••
|
Interaction = Inter (インター) + Action (アクション) = 相互作用
••••••
|
|
#11271
🔥
|
/ɪnˈtɛnsəti/
noun
(インテンシティ)
••••••
|
- •••••• |
強度
kyoudo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The quality of being extreme, strong, or forceful in degree.
••••••
|
The intensity of the storm frightened the villagers. |
嵐の強度は村人たちを驚かせた。
Arashi no kyoudo wa murabito-tachi o odorokaseta.
••••••
|
high intensity |
something done with a great level of force, effort, or energy
••••••
|
高強度
kou kyoudo
••••••
|
strength, force, power, severity, energy
••••••
|
weakness, mildness, softness
••••••
|
high intensity, emotional intensity, intensity of light, intensity level
••••••
|
強度は嵐のように、力をすべて注ぐことです。
••••••
|
|
#11272
🔥
|
/ɪnˈtɛns/
adjective
(インテンス)
••••••
|
- •••••• |
強烈
kyōretsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Of extreme force, degree, or strength.
••••••
|
She felt intense pain after the accident. |
事故後、彼女は強烈な痛みを感じました。
Jiko go, kanojo wa kyōretsu na itami o kanjimashita.
••••••
|
intense pressure |
a very high level of stress or demand
••••••
|
強烈な圧力
kyōretsu na atsuryoku
••••••
|
extreme, severe, powerful, strong, fierce
••••••
|
mild, weak, gentle
••••••
|
intense pain, intense heat, intense pressure, intense competition
••••••
|
強烈は強烈な熱のようです - 非常に強い何か。
••••••
|
|
#11273
🛡️
|
/ɪnˈʃʊərəns/
noun
(インシュランス)
••••••
|
- •••••• |
保険
hoken
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An arrangement by which a company provides compensation for loss, damage, or illness in return for a premium.
••••••
|
He bought health insurance to cover medical expenses. |
彼は医療費をカバーするために健康保険に加入しました。
Kare wa iryōhi o kabā suru tame ni kenkō hoken ni nyūsha shimashita.
••••••
|
life insurance |
insurance that pays out on the death of the insured person
••••••
|
生命保険
seimei hoken
••••••
|
coverage, protection, assurance, indemnity
••••••
|
risk, uncertainty, danger
••••••
|
health insurance, car insurance, insurance policy, buy insurance
••••••
|
保険は未来の不確実性に備えるためにあります。
••••••
|
|
#11274
🎸
|
/ˈɪnstrəmənt/
noun
(インストゥルメント)
••••••
|
- •••••• |
楽器
gakki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A tool or device used for a particular purpose, especially for scientific or musical work.
••••••
|
The doctor used a special instrument during the surgery. |
医師は手術中に特別な楽器を使用しました。
Ishi wa shujutsu-chuu ni tokubetsu na gakki o shiyou shimashita.
••••••
|
musical instrument |
a device used to produce music
••••••
|
楽器
gakki
••••••
|
tool, device, apparatus, implement, utensil
••••••
|
hand, body, natural object
••••••
|
scientific instrument, surgical instrument, precision instrument, musical instrument
••••••
|
インストゥルメントは音楽を作る楽器のことを指します。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!