翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Lesson 386Lesson 386 - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#11545
🔄
|
/ˈʌðərwaɪz/
adverb
(アザーウィズ)
••••••
|
- •••••• |
そうでないと
soude nai to
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a different or other way
••••••
|
We need to hurry; otherwise, we'll miss the train. |
急いでください。そうでないと電車に乗り遅れます。
Isoide kudasai. Sou denai to densha ni noriokuremasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
alternatively, if not, or else
••••••
|
similarly
••••••
|
otherwise known as, do otherwise, otherwise stated
••••••
|
急げ、そうでないと電車に遅れるよ。
••••••
|
|
#11546
😖
|
/ˈpeɪn.fəl/
adjective
(ペインフル)
••••••
|
- •••••• |
痛みを伴う
itami wo tomonau
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
causing physical or emotional pain
••••••
|
The injury was very painful, and he needed immediate care. |
その怪我は非常に痛みを伴い、すぐに治療が必要だった。
Sono kega wa hijō ni itami wo tomonai, sugu ni chiryō ga hitsuyō datta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
aching, sore, excruciating, distressing
••••••
|
comfortable, painless, soothing
••••••
|
painful experience, painful injury, painful memories
••••••
|
Painful - ペインフル, 痛みが広がるように思い出して。
••••••
|
|
#11547
😖
|
/peɪn/
noun
(ペイン)
••••••
|
- •••••• |
痛み
itami
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
physical suffering or discomfort caused by illness or injury
••••••
|
She felt a sharp pain in her chest.
シーは胸に鋭いペインを感じた。
••••••
|
彼女は胸に鋭い痛みを感じた。
Kanojo wa mune ni surudoi itami o kanjita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
ache, hurt, suffering, discomfort
••••••
|
comfort, ease, relief
••••••
|
sharp pain, chronic pain, painkiller, unbearable pain
••••••
|
Pain in Japanese is 'itami' – think 'It hurts to see me in pain.'
••••••
|
|
#11548
📄
|
/peɪdʒ/
noun
(peiji)
••••••
|
- •••••• |
ページ
peiji
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
one side of a sheet of paper, or a single sheet of paper in a book or document
••••••
|
Turn to the next page for more information.
次のページに進んで、詳細情報を取得してください。
••••••
|
次のページに進んで、詳細情報を取得してください。
Tsugi no pēji ni susunde, shōsai jōhō o shutoku shite kudasai.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
leaf, sheet, folio, document
••••••
|
blank, empty space
••••••
|
turn the page, page number, front page, last page
••••••
|
ページ = 本のページ
••••••
|
|
#11549
📦
|
/ˈpækɪdʒ/
noun
(パッケージ)
••••••
|
- •••••• |
パッケージ
pakkeeji
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a container or wrapping in which something is packed
••••••
|
He received a package in the mail. |
彼は郵便でパッケージを受け取った。
Kare wa yuubin de pakkeeji wo uketotta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
parcel, bundle, box, shipment
••••••
|
unpacking, unpacked item
••••••
|
shipping package, gift package, delivery package, large package
••••••
|
パッケージはプレゼントのように包まれた物!
••••••
|
|
#11550
🏃♀️
|
/peɪs/
noun
(ペース)
••••••
|
- •••••• |
ペース
pēsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the speed at which something happens or is done
••••••
|
She walked at a slow pace.
彼女はゆっくりとペースで歩いていました。
••••••
|
彼女はゆっくりとペースで歩いていました。
Kanojo wa yukkuri to pēsu de aruite imashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
speed, rate, tempo, velocity
••••••
|
slowness, delay, retardation
••••••
|
fast pace, slow pace, quick pace, steady pace
••••••
|
Paceとは、ペースでゆっくり歩くことです。
••••••
|
|
#11551
🏠
|
/ˈoʊnər/
noun
(オーナー)
••••••
|
- •••••• |
オーナー
ōnā
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who owns something
••••••
|
She is the owner of the car.
彼女は車のオーナーです。
••••••
|
彼女は車のオーナーです。
Kanojo wa kuruma no ōnā desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
proprietor, possessor, holder, landlord
••••••
|
tenant, renter, lessee
••••••
|
property owner, business owner, car owner, house owner
••••••
|
オーナー (ōnā) はあなたが車の所有者であることを意味します。
••••••
|
|
#11552
🏠
|
/oʊn/
verb, adjective
(own)
••••••
|
- •••••• |
所有する
shoyū suru
••••••
|
owned
owned
••••••
|
owned
owned
••••••
|
owns
owns
••••••
|
owning
owning
••••••
|
to possess something; belonging to oneself
••••••
|
She owns a beautiful house in the city.
彼女は市内に美しい家を持っています。
••••••
|
彼女は市内に美しい家を持っています。
Kanojo wa shinai ni utsukushī ie o motteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
possess, have, hold
••••••
|
lack, not have
••••••
|
own a house, own property, own up
••••••
|
Own means you possess something - '所有する'はあなたが何かを所有していることを意味します。
••••••
|
|
#11553
💰
|
/oʊ/
verb
(オウ)
••••••
|
•••••• |
借りがある
kariga aru
••••••
|
owed
オウド
••••••
|
owed
オウド
••••••
|
owes
オウズ
••••••
|
owing
オウイング
••••••
|
to be obligated to pay or give something to someone
••••••
|
I owe you twenty dollars.
私はあなたに20ドルを借りています。
••••••
|
私はあなたに20ドルを借りています。
Watashi wa anata ni 20 doru wo kariteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
be indebted, be obligated, be in debt
••••••
|
repay, return
••••••
|
owe money, owe a debt, owe someone
••••••
|
Owe は借りがある、支払いを思い出して
••••••
|
|
#11554
🌍
|
/ˈoʊvərɔːl/
adjective, adverb
(オーバーオール)
••••••
|
- •••••• |
全体的に
zentai-teki ni
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in general or as a whole
••••••
|
Overall, the project has been successful. |
全体的に、プロジェクトは成功しました。
Zentai-teki ni, purojekuto wa seikou shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
generally, broadly, in total
••••••
|
specifically, individually
••••••
|
overall view, overall performance, overall result
••••••
|
Overallは全体的に - 完全な成功
••••••
|
|
#11555
⬆️
|
/ˈoʊvər/
preposition, adverb
(オーバー)
••••••
|
- •••••• |
上に
ue ni
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
across, on top of, or beyond
••••••
|
The book is lying over the table. |
本はテーブルの上にあります。
Hon wa teeburu no ue ni arimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
above, across, beyond
••••••
|
under, beneath
••••••
|
over the table, over the years, over there
••••••
|
本がテーブルの上にある – Book goes over the table
••••••
|
|
#11556
🍕
|
/ˈʌvən/
noun
(オーブン)
••••••
|
- •••••• |
オーブン
ōbun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a chamber used for baking, roasting, or heating food
••••••
|
I put the pizza in the oven to bake.
ピザを焼くためにオーブンに入れました。
••••••
|
ピザを焼くためにオーブンに入れました。
Piza o yaku tame ni ōbun ni iremashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
stove, cooker, range
••••••
|
microwave, freezer
••••••
|
bake in the oven, oven temperature, preheat the oven
••••••
|
オーブンでピザを焼く!
••••••
|
|
#11557
🎯
|
/ˈaʊtkʌm/
noun
(アウトカム)
••••••
|
- •••••• |
結果
kekka
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the result or consequence of an action or situation
••••••
|
The outcome of the project was beyond expectations. |
プロジェクトの結果は予想を超えていました。
Purojekuto no kekka wa yosou wo koeteimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
result, consequence, effect, outcome
••••••
|
cause
••••••
|
final outcome, positive outcome, outcome of the situation
••••••
|
アウト (out) が行った結果 (kekka) は重要です。
••••••
|
|
#11558
🤗
|
/aʊərˈsɛlvz/
pronoun
(アウアセルヴズ)
••••••
|
- •••••• |
私たち自身
watashitachi jishin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
used by the speaker to refer to themselves and one or more others as the object of the verb
••••••
|
We should help ourselves before helping others. |
私たちは他の人を助ける前に、自分たち自身を助けるべきです。
Watashitachi wa hoka no hito o tasukeru mae ni, jibun-tachi jishin o tasukeru beki desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
we, we ourselves, our own
••••••
|
themselves, others
••••••
|
help ourselves, find ourselves, express ourselves
••••••
|
私たち (watashitachi) は '私たち自身' を使って自分たちを指します
••••••
|
|
#11559
🏡
|
/aʊər/
pronoun
(アウアー)
••••••
|
- •••••• |
私たちの
watashitachi no
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
belonging to or associated with the speaker and one or more other people
••••••
|
This is our house. |
これは私たちの家です。
Kore wa watashitachi no ie desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
ours, belonging to us, our own
••••••
|
their, your
••••••
|
our family, our team, our responsibility
••••••
|
私たち (watashitachi) は、これは私たちの (watashitachi no) 家だと言っています。
••••••
|
|
#11560
⚪
|
/ˈoʊnli/
adjective/adverb
(オンリー)
••••••
|
- •••••• |
唯一
yuiitsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
without others; solely
••••••
|
He is the only person who knows the secret.
彼はその秘密を知っている唯一の人です。
••••••
|
彼はその秘密を知っている唯一の人です。
Kare wa sono himitsu o shitte iru yuiitsu no hito desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sole, exclusive, unique, solitary
••••••
|
multiple, many
••••••
|
only one, only person, only choice, only option
••••••
|
あなたは唯一最高です! - You are only the best!
••••••
|
|
#11561
👥
|
/ˈʌðərz/
pronoun
(アザーズ)
••••••
|
- •••••• |
他の人々
hoka no hitobito
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
people or things distinct from the ones already mentioned or known
••••••
|
I like to spend time with others. |
私は他の人々と時間を過ごすのが好きです。
Watashi wa hoka no hitobito to jikan o sugosu no ga suki desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
people, individuals, others, another
••••••
|
self, oneself
••••••
|
help others, other people, among others
••••••
|
他の人々との協力は大きな成果を生みます - Collaboration with others leads to great results
••••••
|
|
#11562
🔄
|
/ˈʌðər/
adjective
(アザー)
••••••
|
- •••••• |
他の
hoka no
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
used to refer to something different from the one already mentioned or known
••••••
|
I don't want this one, I will take the other one. |
これを欲しくない、他のを取るつもりだ。
Kore o hoshikunai, hoka no o toru tsumori da.
••••••
|
the other side of the coin |
the opposite aspect of a situation
••••••
|
コインの裏面
Koin no uramen
••••••
|
alternative, different, another, else
••••••
|
same, identical
••••••
|
the other side, the other person, the other day
••••••
|
Other、何か新しい、でも違うものを選べ!
••••••
|
|
#11563
⏳
|
/əˈrɪdʒɪnəli/
adverb
(オリジナリー)
••••••
|
- •••••• |
元々
motomoto
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in the beginning, at first
••••••
|
Originally, she wanted to be a doctor. |
元々、彼女は医者になりたかった。
Motomoto, kanojo wa isha ni naritakatta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
initially, at first, at the outset, in the beginning
••••••
|
finally, ultimately
••••••
|
originally from, originally intended, originally planned
••••••
|
オリジナリー、すべては最初から始まる。
••••••
|
|
#11564
📅
|
/ˈɔːɡənaɪz/
verb
(オーガナイズ)
••••••
|
•••••• |
組織する
soshiki suru
••••••
|
organized
オーガナイズド
••••••
|
organized
オーガナイズド
••••••
|
organizes
オーガナイズズ
••••••
|
organizing
オーガナイジング
••••••
|
to arrange or systematize something
••••••
|
They decided to organize a charity event for the community.
彼らはコミュニティのためにチャリティイベントをオーガナイズすることに決めました。
••••••
|
彼らはコミュニティのためにチャリティイベントをオーガナイズすることに決めました。
Karera wa komyuniti no tame ni chariti ibento o oganaizu suru koto ni kimemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
arrange, sort, systematize, coordinate
••••••
|
disorganize, disorder, scatter
••••••
|
organize a party, organize a meeting, organize an event
••••••
|
オーガナイズして、みんな集まる!
••••••
|
|
#11565
🏢
|
/ˌɔːɡənaɪˈzeɪʃn/
noun
(オーガナイゼーション)
••••••
|
•••••• |
組織
soshiki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a group of people who work together to achieve a common purpose
••••••
|
She works for a non-profit organization. |
彼女は非営利団体で働いています。
Kanojo wa hieiri dantai de hataraiteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
association, institution, group, establishment
••••••
|
disorganization, chaos
••••••
|
join an organization, non-profit organization, corporate organization
••••••
|
組織とはみんなで一緒に働く場所です!
••••••
|
|
#11566
📦
|
/ˈɔːdə(r)/
noun
(オーダー)
••••••
|
•••••• |
注文
chūmon
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an arrangement or command; a request for something to be made, done, or delivered
••••••
|
He placed an order for a new laptop. |
彼は新しいノートパソコンを注文しました。
Kare wa atarashī nōtopasokon o chūmon shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
arrangement, command, request, instruction
••••••
|
disorder, chaos
••••••
|
order food, order products, place an order
••••••
|
注文すると、すぐに欲しい物が届く。
••••••
|
|
#11567
🍊
|
/ˈɒrɪndʒ/
noun
(オレンジ)
••••••
|
- •••••• |
オレンジ
orenji
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a fruit that is typically round and orange in color
••••••
|
She ate an orange for breakfast. |
彼女は朝食にオレンジを食べました。
Kanojo wa chōshoku ni orenji o tabemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
fruit, citrus, tangerine
••••••
|
apple, pear
••••••
|
eat an orange, orange juice, orange peel
••••••
|
オレンジ (orenji) は英語のorangeと同じ意味と色!
••••••
|
|
#11568
❓
|
/ɔːr/
conjunction
(オア)
••••••
|
- •••••• |
または
mata wa
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
used to link alternatives
••••••
|
You can have tea or coffee.
お茶かコーヒーをお選びいただけます。
••••••
|
お茶かコーヒーをお選びいただけます。
Ocha ka kōhī o o-erabi itadakemasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
either, alternatively
••••••
|
neither
••••••
|
tea or coffee, this or that, yes or no
••••••
|
または (mata wa) は、選択肢の間で選ぶことを意味します。お茶またはコーヒーのように。
••••••
|
|
#11569
✊
|
/ˌɒpəˈzɪʃən/
noun
(オポジション)
••••••
|
- •••••• |
反対
hantai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the action of opposing or resisting something
••••••
|
The opposition to the new law was strong. |
新しい法律に対する反対は強かった。
Atarashī hōritsu ni taisuru hantai wa tsuyokatta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
resistance, defiance, objection, protest
••••••
|
support, cooperation
••••••
|
political opposition, strong opposition, fierce opposition, lead the opposition
••••••
|
‘反対’を覚えるために反抗のイメージを使おう!
••••••
|
|
#11570
✋
|
/əˈpəʊz/
verb
(アポーズ)
••••••
|
•••••• |
反対する
hantai suru
••••••
|
opposed
アポーズド
••••••
|
opposed
アポーズド
••••••
|
opposes
アポーズズ
••••••
|
opposing
アポージング
••••••
|
to disagree with or fight against something
••••••
|
He opposed the new policy at the meeting.
彼は会議で新しい政策に反対した。
••••••
|
彼は会議で新しい政策に反対した。
Kare wa kaigi de atarashī seisaku ni hantai shita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
resist, fight, defy, challenge
••••••
|
support, accept, agree
••••••
|
strongly oppose, oppose decision, oppose view, oppose proposal
••••••
|
反対するは戦うこと、または同意しないことです。
••••••
|
|
#11571
⚙️
|
/ˌɒpəˈreɪʃən/
noun
(オペレーション)
••••••
|
- •••••• |
手術
shujutsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an act or process of functioning or operating
••••••
|
The hospital performed a successful operation.
病院は成功した手術を行いました。
••••••
|
病院は成功した手術を行いました。
Byouin wa seikou shita shujutsu o okonai mashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
procedure, surgery, process, action
••••••
|
inactivity, stagnation
••••••
|
military operation, surgical operation, operation room, operation procedure
••••••
|
オペレーションを行うにはオペレーター(operator)が必要です。
••••••
|
|
#11572
⚙️
|
/ˈɒpəreɪtɪŋ/
verb
(オペレーティング)
••••••
|
- •••••• |
運営する
un'ei suru
••••••
|
operated
オペレートした
••••••
|
operated
オペレートした
••••••
|
operates
オペレートする
••••••
|
operating
オペレーティング
••••••
|
to control or manage the functioning of something
••••••
|
The company has been operating in this market for five years.
その会社はこの市場で5年間運営されています。
••••••
|
その会社はこの市場で5年間運営されています。
Sono kaisha wa kono shijou de go-nenkan un'ei sareteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
managing, controlling, running, working
••••••
|
stopping, halting
••••••
|
operating system, operating room, operating procedure
••••••
|
車を運転しているときは、オペレーティングしていると考えよう! - Think of operating when driving a car!
••••••
|
|
#11573
🔓
|
/ˈoʊpənɪŋ/
noun
(オープニング)
••••••
|
- •••••• |
開店
kaiten
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an act or instance of beginning something
••••••
|
The opening of the new store was a huge success.
新しい店のオープニングは大成功でした。
••••••
|
新しい店のオープニングは大成功でした。
Atarashī mise no ōpuningu wa daiseikō deshita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
start, beginning, initiation, launch
••••••
|
closing, ending
••••••
|
grand opening, store opening, job opening, opening ceremony
••••••
|
何かが新しく始まるとき、それは開店です。 - When something starts new, it’s an opening.
••••••
|
|
#11574
🔜
|
/ˈɒntu/
preposition
(オン・ト)
••••••
|
- •••••• |
上に
ue ni
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
moving to a position on the surface of something
••••••
|
She jumped onto the table to get the book. |
彼女は本を取るためにテーブルの上に飛び乗った。
Kanojo wa hon o toru tame ni teeburu no ue ni tobinotta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
upon, on top of, over
••••••
|
off, away from
••••••
|
onto the surface, onto the floor, onto the roof
••••••
|
テーブルの上に何かを置いて! - Place something onto the table!
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!