翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Lesson 12Lesson 12 - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#331
❓
|
/æmˈbɪɡjuəs/
adjective
(アンビギュアス)
••••••
|
•••••• |
曖昧な
aimai na
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Open to more than one interpretation; unclear or uncertain.
••••••
|
His answer was so ambiguous that no one understood his real opinion. |
彼の答えは非常に曖昧で、誰も彼の本当の意見を理解できませんでした。
Kare no kotae wa hijō ni aimai de, dare mo kare no hontō no iken o rikai dekimasen deshita.
••••••
|
ambiguous statement |
a statement that can be interpreted in more than one way
••••••
|
曖昧な声明
aimai na seimei
••••••
|
unclear, vague, uncertain, equivocal, obscure
••••••
|
clear, definite, explicit
••••••
|
ambiguous statement, ambiguous meaning, ambiguous situation, ambiguous terms
••••••
|
Ambulanceの音は曖昧で、救急車のサイレンのように混乱を引き起こします。
••••••
|
|
#332
🏘️
|
/əˈmɛnəti/
noun
(アメニティ)
••••••
|
•••••• |
アメニティ
ameniti
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a useful or pleasant facility or feature of a place
••••••
|
The apartment has every amenity needed for comfortable living. |
アパートには快適な生活のために必要なすべてのアメニティがあります。
Apato ni wa kaiteki na seikatsu no tame ni hitsuyou na subete no ameniti ga arimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
facility, feature, service, convenience
••••••
|
drawback, disadvantage
••••••
|
amenity value, basic amenity, local amenity
••••••
|
AmenityはAmi + 必要(必要なもの) — 快適さを求めるもの
••••••
|
|
#333
🏨
|
/əˈmɛnətiz/
noun
(アメニティーズ)
••••••
|
- •••••• |
アメニティ
ameniti
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
useful or pleasant facilities and services provided for comfort or convenience
••••••
|
The hotel offers modern amenities such as free Wi-Fi and a swimming pool.
ホテルは無料Wi-Fiやプールなどの現代的なアメニティを提供しています。
••••••
|
ホテルは無料Wi-Fiやプールなどの現代的なアメニティを提供しています。
Hoteru wa muryō Wi-Fi ya pūru nado no gendai-teki na ameniti o teikyō shiteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
facilities, conveniences, comforts, services
••••••
|
disadvantages, drawbacks
••••••
|
basic amenities, modern amenities, amenities provided
••••••
|
Amenities は Ami + necessities — 私のニーズとアメニティ
••••••
|
|
#334
✍️
|
/əˈmɛnd/
verb
••••••
|
•••••• | - •••••• |
amended
••••••
|
amended
••••••
|
amends
••••••
|
amending
••••••
|
to make changes or improvements, often in a legal or written text
••••••
|
The constitution was amended to reflect the new policies. |
- •••••• |
make amends |
to do something to show you are sorry for a wrong you have done
••••••
|
- •••••• |
revise, alter, modify, adjust, improve
••••••
|
damage, worsen, harm
••••••
|
amend the law, amend the constitution, amend a contract
••••••
|
No •••••• |
|
#335
😊
|
/əˈmiːnəbl/
adjective
(アメナブル)
••••••
|
•••••• |
協力的
kyōryokuteki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
willing to cooperate or be influenced; open to suggestions
••••••
|
She was amenable to the idea of working longer hours.
彼女は長時間働くという考えに賛成だった。
••••••
|
彼女は長時間働くという考えに賛成だった。
Kanojo wa chōjikan hataraku to iu kangae ni sansei datta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
agreeable, cooperative, responsive, compliant
••••••
|
stubborn, uncooperative, resistant
••••••
|
amenable to change, amenable to suggestion, amenable to law
••••••
|
協力的な人は、他の人と一緒に働くことに積極的
••••••
|
|
#336
🔧
|
/əˈmiːliəreɪt/
verb
(ハピネス)
••••••
|
•••••• |
幸福
kōfuku
••••••
|
ameliorated
••••••
|
ameliorated
••••••
|
ameliorates
••••••
|
ameliorating
••••••
|
to make something better or improve a bad situation
••••••
|
Policies were introduced to ameliorate living conditions in the city. |
都市の生活条件を改善するための政策が導入されました。
Toshi no seikatsu jōken o kaizen suru tame no seisaku ga dōnyū saremashita.
••••••
|
ameliorate the situation |
to improve a problematic or difficult condition
••••••
|
状況を改善する
jōkyō o kaizen suru
••••••
|
improve, enhance, upgrade, better, reform
••••••
|
worsen, deteriorate, aggravate
••••••
|
ameliorate conditions, ameliorate the situation, ameliorate suffering, ameliorate poverty
••••••
|
幸福 (kōfuku) は状況が改善されたときに感じます。
••••••
|
|
#337
🎯
|
/ˈæmbʊʃ/
verb
(アンブッシュ)
••••••
|
- •••••• |
待ち伏せする
machibusesuru
••••••
|
ambushed
アンブッシュド
••••••
|
ambushed
アンブッシュド
••••••
|
ambushes
アンブッシズ
••••••
|
ambushing
アンブッシング
••••••
|
To attack suddenly and unexpectedly from a hidden position.
••••••
|
The soldiers planned to ambush the enemy at dawn.
兵士たちは夜明けに敵を待ち伏せする計画を立てた。
••••••
|
兵士たちは夜明けに敵を待ち伏せする計画を立てた。
heishitachi wa yoake ni teki o machibusesuru keikaku o tateta.
••••••
|
lie in ambush
待ち伏せする
••••••
|
to wait in a hidden position to make a surprise attack
••••••
|
待ち伏せする
machibusesuru
••••••
|
attack, surprise, trap, assault, ambuscade
••••••
|
defend, protect, guard
••••••
|
ambush attack, lie in ambush, ambush tactics, ambush site
••••••
|
Ambush = 待ち伏せする — imagine samurai hiding to attack suddenly!
••••••
|
|
#338
🚶
|
/ˈæmbjələˌtɔːri/
adjective
(アンビュラトリー)
••••••
|
- •••••• |
外来患者
gairaikanja
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to or able to walk; relating to outpatient medical care.
••••••
|
The patient is ambulatory and does not require bed rest.
その患者は外来患者で、安静が必要ありません。
••••••
|
その患者は外来患者で、安静が必要ありません。
Sono kanja wa gairaikanja de, ansei ga hitsuyō arimasen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
walking, mobile, outpatient, moveable
••••••
|
bedridden, immobile, stationary
••••••
|
ambulatory patient, ambulatory care, ambulatory services, ambulatory treatment
••••••
|
外来患者は歩けることを意味します—「ラボから歩いてきた」と考えてみてください。
••••••
|
|
#339
🚑
|
/ˈæmbjʊləns/
noun
(救急車)
••••••
|
- •••••• |
救急車
kyūkyūsha
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A specially equipped vehicle used to transport sick or injured people to the hospital.
••••••
|
The ambulance rushed to the accident site within minutes.
救急車は数分で事故現場に到着しました。
••••••
|
救急車は数分で事故現場に到着しました。
Kyūkyūsha wa sū-fun de jiko genba ni tōchaku shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
emergency vehicle, rescue van, paramedic vehicle
••••••
|
none, null
••••••
|
call an ambulance, ambulance service, ambulance siren, ambulance driver
••••••
|
救急車 🚑 緊急対応—'事故が起きた時、救急車がすぐに来ます。'
••••••
|
|
#340
😋
|
/æmˈbroʊʒiəl/
adjective
(アンブロジアル)
••••••
|
- •••••• |
神々しい
kamigamashī
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Exceptionally pleasing to taste or smell; divine.
••••••
|
The aroma of freshly baked bread was simply ambrosial. |
焼きたてのパンの香りはまさに神々しいものでした。
Yakitate no pan no kaori wa masani kamigamashī mono deshita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
heavenly, delightful, exquisite, delicious, divine
••••••
|
foul, unpleasant, disgusting
••••••
|
ambrosial taste, ambrosial fragrance, ambrosial delight, ambrosial feast
••••••
|
Ambrosialは神々しいという意味、焼きたてのパンを想像すると、天国の香りが広がります。
••••••
|
|
#341
🍯
|
/æmˈbroʊʒə/
noun
(アンブロージア)
••••••
|
•••••• |
神の食べ物
kami no tabemono
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The food of the gods in classical mythology; something extremely pleasing to taste or smell.
••••••
|
The dessert was so delicious that it tasted like ambrosia.
デザートはあまりにも美味しくて、アンブロージアのような味がしました。
••••••
|
デザートはあまりにも美味しくて、アンブロージアのような味がしました。
Dezāto wa amari ni mo oishikute, anburōjia no yō na aji ga shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
delicacy, nectar, delight, treat, luxury
••••••
|
poison, disgust, repulsion
••••••
|
tastes like ambrosia, ambrosia salad, sweet ambrosia, ambrosia dessert
••••••
|
神の食べ物は神々のための最高の味。楽園からの美味しい贈り物のように考えよう。
••••••
|
|
#342
🚶
|
/ˈæmbl/
verb
(アンブル)
••••••
|
- •••••• |
ゆっくり歩く
yukkuri aruku
••••••
|
ambled
アンブルド
••••••
|
ambled
アンブルド
••••••
|
ambles
アンブルス
••••••
|
ambling
アンブリング
••••••
|
To walk at a slow, relaxed pace.
••••••
|
They amble through the park on Sunday mornings.
彼らは日曜日の朝に公園をゆっくり歩いています。
••••••
|
彼らは日曜日の朝に公園をゆっくり歩いています。
Karera wa nichiyoubi no asa ni kouen wo yukkuri aruiteimasu.
••••••
|
amble along
ゆっくり歩く
••••••
|
to walk in a relaxed and leisurely way
••••••
|
ゆっくり歩く
yukkuri aruku
••••••
|
stroll, saunter, wander, meander, drift
••••••
|
run, hurry, rush
••••••
|
amble along, amble around, amble through, amble slowly
••••••
|
アンブル(Amble)のように公園を歩く—ambleはゆっくり歩くこと。
••••••
|
|
#343
🤷
|
/æmˈbɪvələnt/
adjective
(アンビヴァレント)
••••••
|
- •••••• |
相反する
sōhansuru
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having mixed or contradictory feelings about something or someone.
••••••
|
She was ambivalent about accepting the new job offer.
彼女は新しい仕事のオファーを受け入れることに対してアンビヴァレントだった。
••••••
|
彼女は新しい仕事のオファーを受け入れることに対してアンビヴァレントだった。
Kanojo wa atarashī shigoto no ofā o ukeireru koto ni taishite ambibarento datta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
uncertain, hesitant, conflicted, unsure
••••••
|
decisive, certain, resolute
••••••
|
ambivalent feelings, ambivalent attitude, feel ambivalent
••••••
|
Ambulanceに乗るか乗らないか—それが相反する ambivalent の意味です。
••••••
|
|
#344
⚖️
|
/æmˈbɪvələns/
noun
(アンビバレンス)
••••••
|
•••••• |
相反感情
sōhan kanjō
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The state of having mixed feelings or contradictory ideas about something.
••••••
|
He felt ambivalence about moving to a new city. |
彼は新しい都市に引っ越すことについて相反感情を抱いていました。
kare wa atarashī toshi ni hikkosu koto ni tsuite sōhan kanjō o daite imashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
uncertainty, indecision, doubt, hesitation
••••••
|
certainty, decisiveness, clarity
••••••
|
feel ambivalence, emotional ambivalence, deep ambivalence
••••••
|
救急車の中で相反感情が恐れと希望の間に感じられる。
••••••
|
|
#345
🚀
|
/æmˈbɪʃəs/
adjective
(æmbɪʃəs)
••••••
|
- •••••• |
野心的
yashinteki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having a strong desire to succeed or achieve something.
••••••
|
She is very ambitious and wants to become a doctor.
彼女は非常に野心的で、医者になりたいと考えています。
••••••
|
彼女は非常に野心的で、医者になりたいと考えています。
Kanojo wa hijō ni yashinteki de, isha ni naritai to kangaeteimasu.
••••••
|
ambitious goal
野心的な目標
••••••
|
a challenging or high-reaching objective
••••••
|
野心的な目標
yashinteki na mokuhyō
••••••
|
aspiring, determined, motivated, driven, enterprising
••••••
|
unmotivated, lazy, indifferent
••••••
|
ambitious plan, ambitious project, ambitious goal, ambitious person
••••••
|
野心的な人は大きな目標を持つ—野心的に生きて成功を目指せ。
••••••
|
|
#346
🔄
|
/ɔːlˈtɜːrnətɪv/
noun, adjective
(オルタナティブ)
••••••
|
•••••• |
代替
daitai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a choice between two or more possibilities; something that can be chosen instead of something else
••••••
|
We need to find an alternative solution to this problem.
この問題に対する代替案を見つける必要があります。
••••••
|
この問題に対する代替案を見つける必要があります。
Kono mondai ni taisuru daitai an o mitsukeru hitsuyou ga arimasu.
••••••
|
alternative medicine
代替医療
••••••
|
forms of treatment that are used instead of traditional medicine
••••••
|
代替医療
daitai iryou
••••••
|
option, choice, substitute, replacement, backup
••••••
|
necessity, requirement, compulsion
••••••
|
alternative solution, alternative energy, alternative option, alternative plan
••••••
|
Alternativeは別の選択肢を意味します。日本語では代替(daitai)は選択肢です。
••••••
|
|
#347
🌆
|
/ˈæmbiəns/
noun
(アンビエンス)
••••••
|
•••••• |
雰囲気
funiki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The character and atmosphere of a place.
••••••
|
The restaurant had a romantic ambience. |
レストランにはロマンチックな雰囲気があった。
Resutoran niwa romanchikkuna funiki ga atta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
atmosphere, mood, aura, environment, setting
••••••
|
emptiness, bleakness
••••••
|
relaxing ambience, pleasant ambience, romantic ambience, lively ambience
••••••
|
雰囲気 = あなたの周りの環境、レストランのロマンチックな雰囲気。
••••••
|
|
#348
🤲
|
/ˌæmbɪˈdɛkstrəs/
adjective
(アンビデクストラス)
••••••
|
•••••• |
両手利き
ryoute kiki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Able to use both hands equally well.
••••••
|
He is ambidextrous, so he can write with both hands.
彼はアンビデクストラスで、両手で書くことができます。
••••••
|
彼はアンビデクストラスで、両手で書くことができます。
Kare wa ambidextrous de, ryoute de kaku koto ga dekimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
two-handed, versatile, skillful, adaptable
••••••
|
one-handed, clumsy
••••••
|
ambidextrous player, ambidextrous writing, ambidextrous skills
••••••
|
Ambi は両方を意味し + dextrous は手の能力を意味する。両手で使える能力。
••••••
|
|
#349
🗡️
|
/ˈæməzɒn/
noun
(アマゾン)
••••••
|
- •••••• |
力強い女性
chikaradzuyoi josei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A tall, strong, or powerful woman.
••••••
|
She fought like an amazon in the competition.
彼女は競技でアマゾンのように戦った。
••••••
|
彼女は競技でアマゾンのように戦った。
Kanojo wa kyōgi de Amazon no yō ni tatakatta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
warrior woman, strong woman, heroine
••••••
|
weakling, damsel
••••••
|
Amazon warrior, Amazon forest, like an Amazon
••••••
|
Amazonはジャングルのように力強い女性を意味します。
••••••
|
|
#350
💘
|
/ˈæməˌtɔːri/
adjective
(アマトリ)
••••••
|
- •••••• |
愛に関する
ai ni kansuru
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to or expressing sexual love.
••••••
|
The poet’s verses were filled with amatory themes. |
詩人の詩は愛に関するテーマで満たされていました。
Shijin no shi wa ai ni kansuru tēma de mitasarete imashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
romantic, erotic, passionate, affectionate
••••••
|
platonic, unemotional
••••••
|
amatory poems, amatory novels, amatory adventures, amatory desire
••••••
|
Amatory は愛に関すること、例えば '愛に関する' です。
••••••
|
|
#351
🎨
|
/ˈæmətər/
noun
(アマチュア)
••••••
|
- •••••• |
アマチュア
amachua
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who engages in a pursuit, especially a sport or art, on an unpaid basis.
••••••
|
The painting looked impressive, even though it was done by an amateur.
その絵画は印象的に見えましたが、アマチュアによって描かれました。
••••••
|
その絵画は印象的に見えましたが、アマチュアによって描かれました。
Sono kaiga wa inshō-teki ni miemashita ga, amachua ni yotte kakaremashita.
••••••
|
amateur hour
アマチュアの時間
••••••
|
A display of ineptitude or lack of professionalism.
••••••
|
アマチュアの時間
amachua no jikan
••••••
|
novice, beginner, nonprofessional, layman, hobbyist
••••••
|
professional, expert, specialist
••••••
|
amateur photographer, amateur player, amateur performance, amateur competition
••••••
|
Amateur という意味はアマチュア - つまり、彼は楽しみのためにやっているだけで、プロフェッショナルではありません。
••••••
|
|
#352
💰
|
/əˈmæs/
verb
(アマス)
••••••
|
- •••••• |
積み上げる
tsumiageru
••••••
|
amassed
アマステッド
••••••
|
amassed
アマステッド
••••••
|
amasses
アマセス
••••••
|
amassing
アマシング
••••••
|
to gather together or accumulate over a period of time
••••••
|
He managed to amass a fortune through wise investments.
彼は賢い投資を通じて財産を積み上げることができました。
••••••
|
彼は賢い投資を通じて財産を積み上げることができました。
Kare wa kashikoi tōshi o tōjite zaisan o tsumiageru koto ga dekimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
accumulate, collect, gather, hoard, assemble
••••••
|
disperse, squander, scatter
••••••
|
amass wealth, amass fortune, amass power, amass collection
••••••
|
Amass とは積み上げること – 物を積み上げるように。
••••••
|
|
#353
🧩
|
/əˌmæl.ɡəˈmeɪ.ʃən/
noun
(アマルガメーション)
••••••
|
•••••• |
合併
gappei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the process of combining or uniting multiple entities into one
••••••
|
The amalgamation of the two firms created the largest company in the region. |
2社の合併により、地域で最大の会社が生まれました。
2sha no gappei ni yori, chiiki de saidai no kaisha ga umaremashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
merger, union, fusion, combination, integration
••••••
|
division, separation, split
••••••
|
business amalgamation, amalgamation process, corporate amalgamation
••••••
|
Amalgamation は All + Nation、すべてが合併したものです。
••••••
|
|
#354
🔗
|
/əˈmæl.ɡə.meɪt/
verb
(アマルガメイト)
••••••
|
•••••• |
統合する
tōgō suru
••••••
|
amalgamated
アマルガメイテッド
••••••
|
amalgamated
アマルガメイテッド
••••••
|
amalgamates
アマルガメイツ
••••••
|
amalgamating
アマルガメイティング
••••••
|
to combine or unite to form one structure or organization
••••••
|
The two companies decided to amalgamate to increase efficiency.
二つの会社は効率を上げるために合併することを決めました。
••••••
|
二つの会社は効率を上げるために合併することを決めました。
Futatsu no kaisha wa kōritsu o ageru tame ni gappei suru koto o kimemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
merge, unite, combine, integrate, fuse
••••••
|
separate, divide, split
••••••
|
amalgamate with, amalgamate into, amalgamate company
••••••
|
統合する – まるでパズルのピースが1つに合体するようなものです。
••••••
|
|
#355
⚗️
|
/əˈmæl.ɡəm/
noun
(アマルガム)
••••••
|
- •••••• |
混合物
kongou-mono
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a mixture or blend of different things
••••••
|
The new policy is an amalgam of several previous laws. |
新しい政策は、いくつかの以前の法律の混合物です。
Atarashii seisaku wa, ikutsuka no izen no houritsu no kongou-mono desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
mixture, blend, combination, fusion, composite
••••••
|
separation, division, isolation
••••••
|
amalgam of ideas, amalgam of styles, amalgam of traditions
••••••
|
Amalgamは異なるものを混ぜたものを意味します。
••••••
|
|
#356
❤️
|
/ˌæl.truˈɪs.tɪk/
adjective
(アルトゥルイスティック)
••••••
|
•••••• |
利他的
ritateki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
showing selfless concern for the well-being of others; unselfish
••••••
|
Her altruistic nature made her volunteer at the shelter every weekend. |
彼女の利他的な性格は、毎週末シェルターでボランティアをするように彼女を駆り立てた。
Kanojo no ritateki na seikaku wa, maishūmatsu sherutā de borantia o suru yō ni kanojo o karitate ta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
selfless, charitable, generous, compassionate, benevolent
••••••
|
selfish, greedy, egotistic
••••••
|
altruistic behavior, altruistic motives, altruistic act, altruistic nature
••••••
|
Altruistic = All True Stick to helping others - いつも他の人を助けること。
••••••
|
|
#357
🤲
|
/ˈæltruɪst/
noun
(アルトゥルイスト)
••••••
|
- •••••• |
利他的な人
ritateki na hito
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who has an unselfish concern for the welfare of others
••••••
|
He is an altruist who always puts others' needs before his own.
彼は常に他人のニーズを自分のニーズよりも優先する利他的な人です。
••••••
|
彼は常に他人のニーズを自分のニーズよりも優先する利他的な人です。
Kare wa jōni tanin no nīzu o jibun no nīzu yori mo yūsen suru ritateki na hito desu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
philanthropist, humanitarian, benefactor, do-gooder
••••••
|
egoist, selfish person
••••••
|
true altruist, known altruist, altruist leader
••••••
|
Altruist = 他人のためにいつも尽力、英語で利他的な人。
••••••
|
|
#358
💞
|
/ˈæltruɪzəm/
noun
(アルトゥリズム)
••••••
|
•••••• |
利他主義
ritashugi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the belief in or practice of selfless concern for the well-being of others
••••••
|
Her altruism led her to volunteer at the shelter every weekend. |
彼女の利他主義は、毎週末シェルターでボランティアをするように彼女を導きました。
Kanojo no ritashugi wa, maishūmatsu shertā de borantia o suru yō ni kanojo o michibikimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
selflessness, generosity, kindness, compassion
••••••
|
selfishness, greed
••••••
|
act of altruism, pure altruism, altruism in society
••••••
|
Altruism は 'All True' 無私の助け、そして日本語では利他主義です。
••••••
|
|
#359
🎶
|
/ˈæltoʊ/
noun
(アルト)
••••••
|
- •••••• |
アルト (成人の歌声)
alto
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the second highest adult singing voice, between soprano and tenor
••••••
|
She sang the alto part in the choir beautifully.
彼女は合唱団でアルトパートを美しく歌いました。
••••••
|
彼女は合唱団でアルトパートを美しく歌いました。
Kanojo wa gasshoudan de aruto paato wo utsukushiku utaimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
contralto, mezzo-soprano, singer, voice
••••••
|
soprano, bass
••••••
|
alto voice, alto singer, alto part
••••••
|
アルトは音楽の中間の声を意味します。'ALL TO middle voice' を覚えておいてください。
••••••
|
|
#360
⛰️
|
/ˈæltɪtuːd/
noun
(アルティチュード)
••••••
|
- •••••• |
高度
kōdo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the height of an object or point in relation to sea level or ground level
••••••
|
The airplane is flying at an altitude of 30,000 feet. |
飛行機は30,000フィートの高度で飛んでいます。
Hikōki wa 30,000 fīto no kōdo de tondeimasu.
••••••
|
high altitude |
a significant height above sea level
••••••
|
高高度
kō kōdo
••••••
|
elevation, height, distance above sea level, loftiness
••••••
|
depth, lowland
••••••
|
high altitude, altitude sickness, altitude training
••••••
|
Altitudeは高さです。'High attitude = 高度'を覚えてください。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!