翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Lesson 264Lesson 264 - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#7890
📐
|
/ˈsiːkənt/
noun
(セカント)
••••••
|
- •••••• |
割線
kassen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A straight line that intersects a curve at two or more points.
••••••
|
In geometry, a secant cuts the circle at two distinct points. |
幾何学では、割線は円を二つの異なる点で交差します。
Kikagaku de wa, kassen wa en o futatsu no kotonaru ten de kōsashimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
line, chord, tangent, ray
••••••
|
curve, arc
••••••
|
secant line, secant method, secant function, secant angle
••••••
|
割線(kassen)は円を切る線のようです。
••••••
|
|
#7891
😌
|
/sɪˈdeɪt/
adjective, verb
(セデート)
••••••
|
- •••••• |
鎮静する
chinsei suru
••••••
|
sedated
セデーテッド
••••••
|
sedated
セデーテッド
••••••
|
sedates
セデーツ
••••••
|
sedating
セデーティング
••••••
|
calm, quiet, and composed; or to administer a drug to make someone calm or sleep
••••••
|
The nurse sedated the patient before the operation.
看護師は手術の前に患者をセデートしました。
••••••
|
看護師は手術の前に患者を鎮静しました。
Kangoshi wa shujutsu no mae ni kanja o chinsei shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
calm, tranquil, composed, quiet, anesthetize
••••••
|
agitate, excite, stimulate
••••••
|
sedate lifestyle, sedate manner, sedate environment, sedate the patient
••••••
|
Sedateは、心を落ち着ける薬のようなものです。
••••••
|
|
#7892
🌍
|
/ˈsɛkjʊlər/
adjective
(セキュラー)
••••••
|
- •••••• |
世俗的
sezokuteki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not connected with religious or spiritual matters
••••••
|
The country adopted a secular constitution separating religion from state affairs. |
その国は、宗教と国家の問題を分離した世俗的な憲法を採用しました。
Sono kuni wa, shūkyō to kokka no mondai o bunri shita sezokuteki na kenpō o saiyō shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
nonreligious, worldly, temporal, lay
••••••
|
religious, spiritual
••••••
|
secular society, secular constitution, secular education, secular state
••••••
|
Secularは宗教なしの意味 – 世俗的な憲法は、政府と宗教を分ける意味です
••••••
|
|
#7893
⚔️
|
/sɛkˈtɛəriən/
adjective
(セクタリアン)
••••••
|
- •••••• |
宗派的
shūhatsu-teki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to or characterized by the differences between sects, often leading to conflict
••••••
|
The region has been troubled by sectarian violence for decades. |
この地域は数十年にわたり宗派的な暴力に悩まされてきました。
Kono chiiki wa sūjūnen ni watari shūhatsu-teki na bōryoku ni nayamasa rete kimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
partisan, factional, denominational, exclusive
••••••
|
universal, inclusive
••••••
|
sectarian violence, sectarian conflict, sectarian divide, sectarian attitude
••••••
|
Sect + Aryan → 宗派的な
••••••
|
|
#7894
⛪
|
/sɛkt/
noun
(セクト)
••••••
|
- •••••• |
宗派
shūha
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a subgroup of a larger religious or political group, often with differing beliefs
••••••
|
The group split into different sects due to doctrinal differences. |
グループは教義の違いにより、異なる宗派に分かれました。
Gurūpu wa kyōgi no chigai ni yori, kotonaru shūha ni wakaremashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
faction, denomination, branch, cult
••••••
|
mainstream, majority
••••••
|
religious sect, political sect, radical sect, small sect
••••••
|
宗派は、より大きなグループの一部、まるでセクションのようです。
••••••
|
|
#7895
💧
|
/sɪˈkriːt/
verb
(sikuret)
••••••
|
•••••• |
分泌する
bimpisu suru
••••••
|
secreted
sikuretedo
••••••
|
secreted
sikuretedo
••••••
|
secretes
sikuretsu
••••••
|
secreting
sikuretingu
••••••
|
to produce and release a substance from a cell, gland, or organ
••••••
|
The pancreas secretes insulin to regulate blood sugar levels.
膵臓は血糖値を調整するためにインスリンを分泌します。
••••••
|
膵臓は血糖値を調整するためにインスリンを分泌します。
Suizō wa kettōchi o chōsei suru tame ni insurīn o bimpisu shimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
emit, release, discharge, excrete, produce
••••••
|
absorb, retain, hold
••••••
|
secrete hormones, secrete enzymes, secrete fluid, secrete mucus
••••••
|
Secretを分泌する、つまり体から出すことです。
••••••
|
|
#7896
🤫
|
/ˈsiːkrəsi/
noun
(シークレシー)
••••••
|
- •••••• |
秘密
himitsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The action of keeping something secret or the state of being kept secret.
••••••
|
The negotiations were conducted in complete secrecy. |
交渉は完全な秘密の中で行われた。
Kōshō wa kanzen na himitsu no naka de okonawareta.
••••••
|
cloak of secrecy |
A condition in which something is deliberately hidden from public knowledge.
••••••
|
秘密のベール
Himitsu no bēru
••••••
|
confidentiality, privacy, concealment, discretion, covertness
••••••
|
openness, publicity, transparency
••••••
|
in secrecy, veil of secrecy, secrecy agreement, cloak of secrecy
••••••
|
Secrecy = Secret + cy ➡ 秘密 🤫
••••••
|
|
#7897
➁
|
/ˈsekəndli/
adverb
(セカンドリー)
••••••
|
- •••••• |
次に
tsugi ni
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Used to introduce the second point in a list of arguments or ideas.
••••••
|
Firstly, we need funding; secondly, we need a strong team.
まず、資金が必要です;secondly、強力なチームが必要です。
••••••
|
まず、資金が必要です;次に、強力なチームが必要です。
Mazu, shikin ga hitsuyō desu; tsugi ni, kyōryoku na chīmu ga hitsuyō desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
next, furthermore, then, in addition
••••••
|
firstly, primarily
••••••
|
firstly and secondly, secondly important, secondly mentioned
••••••
|
Firstly まず, Secondly 次に ➡ 覚えやすい
••••••
|
|
#7898
2️⃣
|
/ˈsekənderi/
adjective
(sekendari)
••••••
|
- •••••• |
二次的
nitsuki no
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Less important than something else; derived from or dependent on something primary.
••••••
|
Safety is our primary concern, while speed is only secondary. |
安全は私たちの最優先事項であり、速度は二次的なものです。
Anzen wa watashitachi no sai yuusen jiko de ari, sokudo wa niji-teki na mono desu.
••••••
|
secondary role |
A role of lesser importance compared to the main one.
••••••
|
二次的な役割
niji-teki na yakuwari
••••••
|
minor, subordinate, auxiliary, less important, dependent
••••••
|
primary, main, chief
••••••
|
secondary school, secondary importance, secondary effect
••••••
|
Secondaryは二次的な ➡ 二次的な役割
••••••
|
|
#7899
🥈
|
/ˌsekənd ˈreɪt/
adjective
(セカンドレート)
••••••
|
- •••••• |
二流
niryu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Of mediocre or inferior quality.
••••••
|
The movie was entertaining but clearly second-rate compared to the original. |
その映画は面白かったが、オリジナルに比べて明らかに二流だった。
Sono eiga wa omoshirokatta ga, orijinaru ni kurabete akirakani niryu datta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
inferior, mediocre, substandard, poor, low-quality
••••••
|
first-rate, excellent, superior
••••••
|
second-rate performance, second-rate product, second-rate service
••••••
|
🥈 二流は一流に比べて質が劣っていること。
••••••
|
|
#7900
🌲
|
/sɪˈkluːʒən/
noun
(シクルージョン)
••••••
|
- •••••• |
隠遁
inton
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The state of being private, away from other people.
••••••
|
She spent the weekend in complete seclusion in her cabin. |
彼女はキャビンで完全に隠遁した週末を過ごしました。
Kanojo wa kyabin de kanzen ni inton shita shūmatsu o sugoshimashita.
••••••
|
live in seclusion |
To live in isolation away from society.
••••••
|
隠遁して生活する
inton shite seikatsu suru
••••••
|
isolation, solitude, privacy, retreat, withdrawal
••••••
|
society, company, crowd
••••••
|
in seclusion, total seclusion, quiet seclusion, seek seclusion
••••••
|
Seclusionは隠遁(孤独に過ごす)を意味します 🌲
••••••
|
|
#7901
🌴
|
/sɪˈkluːdɪd/
adjective
(シクルーディッド)
••••••
|
- •••••• |
人里離れた
hitori banareta
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Placed apart from other people or things; private and quiet.
••••••
|
They spent their vacation in a secluded beach house. |
彼らは人里離れたビーチハウスで休暇を過ごしました。
Karera wa hitori banareta bīchi hausu de kyūka o sugoshimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
isolated, remote, hidden, private
••••••
|
open, public, accessible
••••••
|
secluded area, secluded beach, secluded garden, secluded spot
••••••
|
Secluded とは '人里離れた' → 静かで孤立した場所にいること。
••••••
|
|
#7902
🏞️
|
/sɪˈkluːd/
verb
(sikurudo)
••••••
|
- •••••• |
隔離する
kakuri suru
••••••
|
secluded
sikurudeddo
••••••
|
secluded
sikurudeddo
••••••
|
secludes
sikurudzu
••••••
|
secluding
sikurudingu
••••••
|
To keep someone away from other people; to isolate.
••••••
|
The monk chose to seclude himself in the mountains.
修道士は山で自分を孤立させることを選びました。
••••••
|
修道士は山で自分を孤立させることを選びました。
Shūdōshi wa yama de jibun o koritsu saseru koto o erabimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
isolate, withdraw, confine, detach
••••••
|
include, integrate, involve
••••••
|
seclude oneself, seclude in, completely seclude
••••••
|
Seclude = See + Cloud – 雲の中に隠れて孤立する
••••••
|
|
#7903
✂️
|
/sɪˈsɛʃən/
noun
(セッション)
••••••
|
- •••••• |
分離
bunri
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The action of formally withdrawing from membership of a federation or body.
••••••
|
The secession of the southern states led to the Civil War. |
南部諸州の分離は南北戦争を引き起こした。
Nanbu shoshuu no bunri wa nanboku sensou wo hikiokoshita.
••••••
|
secession movement |
A political movement aiming to break away from a larger union
••••••
|
分離運動
bunri undou
••••••
|
withdrawal, separation, breakaway, split
••••••
|
union, integration, unification
••••••
|
secession movement, declare secession, peaceful secession
••••••
|
セッションとセセッション、分かれる!
••••••
|
|
#7904
🚪
|
/sɪˈsiːd/
verb
(シシード)
••••••
|
- •••••• |
脱退する
dattai suru
••••••
|
seceded
シシーデッド
••••••
|
seceded
シシーデッド
••••••
|
secedes
シシーズ
••••••
|
seceding
シシーディング
••••••
|
To formally withdraw from a political or organizational union.
••••••
|
Several states threatened to secede from the union.
いくつかの州は連邦から脱退すると脅迫した。
••••••
|
いくつかの州は連邦から脱退すると脅迫した。
Ikutsuka no shū wa renpō kara dattai suru to kyōhaku shita.
••••••
|
secede from the union
連邦から脱退する
••••••
|
To withdraw from a larger political or organizational body
••••••
|
連邦から脱退する
Renpō kara dattai suru
••••••
|
withdraw, separate, break away, split
••••••
|
join, unite, merge
••••••
|
secede from, secede peacefully, secede formally
••••••
|
See + Sidhu (シド脱) → Secede は脱退する
••••••
|
|
#7905
😡
|
/ˈskʌr.ɪ.ləs/
adjective
(es-ku-ri-lus)
••••••
|
- •••••• |
中傷的な
chūshō-teki na
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Using or expressed in coarse, abusive, or slanderous language.
••••••
|
The politician faced criticism for his scurrilous remarks about his opponent. |
その政治家は対立候補についての中傷的な発言で批判を浴びた。
Sono seijika wa tairitsukōho ni tsuite no chūshō-teki na hatsugen de hihan o abita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
abusive, defamatory, slanderous, insulting, offensive
••••••
|
polite, respectful, complimentary
••••••
|
scurrilous attack, scurrilous remarks, scurrilous allegations
••••••
|
Scurrilousを思い出すとき、悪意を持った言葉を思い浮かべてください。
••••••
|
|
#7906
🧴
|
/sɪˈbeɪʃəs/
adjective
(sebēshasu)
••••••
|
- •••••• |
皮脂に関連する
hishitsu ni kanren suru
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to or secreting sebum, an oily substance from the skin.
••••••
|
Acne is often caused by overactive sebaceous glands. |
ニキビは、過剰に活発な皮脂腺によって引き起こされることがよくあります。
Nikibi wa, kajou ni kappatsu na hishisen ni yotte hikiokosareru koto ga yoku arimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
oily, greasy, fatty, glandular
••••••
|
dry, non-oily
••••••
|
sebaceous glands, sebaceous secretion, sebaceous cyst
••••••
|
Sebaceousは皮脂腺を意味します。‘石鹸’で油を取り除くことを思い出して。
••••••
|
|
#7907
👩🏫
|
/ˈsiːzənd/
adjective/verb
(sizənd)
••••••
|
- •••••• |
経験豊富な / 味付けされた
keiken hōfu na / aji-tsuke sareta
••••••
|
seasoned
sizənd
••••••
|
seasoned
sizənd
••••••
|
seasons
sizons
••••••
|
seasoning
sizining
••••••
|
Experienced in a particular activity; also, flavored with spices.
••••••
|
She is a seasoned teacher with over 20 years of experience.
彼女は20年以上の経験を持つベテランの教師です。
••••••
|
彼女は20年以上の経験を持つベテランの教師です。
Kanojo wa 20-nen ijō no keiken o motsu beteran no kyōshi desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
experienced, skilled, expert, veteran
••••••
|
inexperienced, novice
••••••
|
seasoned professional, seasoned traveler, seasoned teacher
••••••
|
Seasonedは経験豊富を意味し、食べ物に調味料を加えるように、経験が人生の味を良くします。
••••••
|
|
#7908
🍉
|
/ˈsiːzənl/
adjective
(sīzonaru)
••••••
|
- •••••• |
季節的
kisetsuteki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to or dependent on a particular season.
••••••
|
Seasonal fruits are available in the market.
季節の果物は市場で購入できます。
••••••
|
季節の果物は市場で購入できます。
Kisetsu no kudamono wa ichiba de kōnyū dekimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
temporary, periodic, cyclic, annual
••••••
|
permanent, constant
••••••
|
seasonal work, seasonal fruits, seasonal change
••••••
|
季節的は季節に依存することを意味します。たとえば、季節的な果物は特定の季節にのみ販売されます。
••••••
|
|
#7909
🌦️
|
/ˈsiːzənəbl/
adjective
(シーズナブル)
••••••
|
- •••••• |
季節に適した
kisetsu ni tekishita
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Appropriate to the time of year or season.
••••••
|
We had seasonable weather for autumn.
私たちは秋のために季節に合った天気を楽しみました。
••••••
|
私たちは秋のために季節に合った天気を楽しみました。
Watashitachi wa aki no tame ni kisetsu ni atta tenki o tanoshimimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
timely, suitable, appropriate, proper
••••••
|
untimely, inappropriate
••••••
|
seasonable weather, seasonable rain, seasonable advice
••••••
|
Seasonableは、季節に合った意味、例えば秋の天気です。
••••••
|
|
#7910
🍂
|
/ˈsiːzən/
noun/verb
(シーズン)
••••••
|
- •••••• |
季節 / 味付け
kisetsu / aji tsuke
••••••
|
seasoned
シーズンド
••••••
|
seasoned
シーズンド
••••••
|
seasons
シーズンズ
••••••
|
seasoning
シーズニング
••••••
|
One of the four periods of the year characterized by specific weather conditions; also, to add flavor to food.
••••••
|
Spring is my favorite season of the year.
春は私のお気に入りのシーズンです。
••••••
|
春は私のお気に入りのシーズンです。
Haru wa watashi no okiniiri no shīzun desu.
••••••
|
in season
旬
••••••
|
available or appropriate at the present time
••••••
|
旬
shun
••••••
|
period, time, stage, era, flavor
••••••
|
off-season, timeless
••••••
|
rainy season, dry season, in season, out of season
••••••
|
Seasonは季節で、料理に風味を加える意味もあります。
••••••
|
|
#7911
🌊
|
/ˈsiːskeɪp/
noun
(siskep)
••••••
|
- •••••• |
海の景色
umi no keshiki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A view or painting of the sea.
••••••
|
The artist painted a beautiful seascape at sunset.
アーティストは夕日で美しい海の景色を描きました。
••••••
|
アーティストは夕日で美しい海の景色を描きました。
Atisuto wa yūhi de utsukushī umi no keshiki o egakimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
ocean view, marine view, seashore, coastal scene
••••••
|
landscape, cityscape
••••••
|
paint a seascape, beautiful seascape, seascape painting
••••••
|
Seascape = sea + scape, 海の景色。海は「umi」と覚えましょう。
••••••
|
|
#7912
🔍
|
/ˈsɜːrtʃɪŋli/
adverb
(sāchinguurī)
••••••
|
- •••••• |
探求的に
tankyū-teki ni
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
In a way that seems to look for hidden meanings or truth.
••••••
|
She looked at him searchingly, hoping for an honest answer.
彼女は正直な答えを望んで、探し求めるように彼を見つめた。
••••••
|
彼女は正直な答えを望んで、探し求めるように彼を見つめた。
Kanojo wa shōjiki na kotae o nozonde, sagashimotomoru yō ni kare o mitsumeta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
probingly, inquisitively, curiously, intensely
••••••
|
indifferently, casually
••••••
|
look searchingly, ask searchingly, gaze searchingly
••••••
|
Searchingly = search + ingly, 正直な答えを求めて見る目の感じ。
••••••
|
|
#7913
🔥
|
/sɪr/
verb
(シア)
••••••
|
- •••••• |
焼く
yaku
••••••
|
seared
シアード
••••••
|
seared
シアード
••••••
|
sears
シアーズ
••••••
|
searing
シアリング
••••••
|
To burn or scorch the surface of something with intense heat.
••••••
|
The chef seared the steak to lock in the flavor.
シェフは味を閉じ込めるためにステーキをシアしました。
••••••
|
シェフは味を閉じ込めるためにステーキを焼きました。
Shefu wa aji o tojikomeru tame ni suteeki o yakimashita.
••••••
|
seared into memory
記憶に焼き付けられる
••••••
|
Something permanently imprinted in one’s mind due to its intensity.
••••••
|
記憶に残る
kioku ni nokoru
••••••
|
burn, scorch, char, singe, blister
••••••
|
cool, soothe, freeze
••••••
|
sear meat, sear the steak, searing pain, seared memory
••••••
|
Sear = 焼く、シェフがステーキを焼いて味を閉じ込める。
••••••
|
|
#7914
👻
|
/ˈseɪɑːns/
noun
(セアンス)
••••••
|
- •••••• |
霊的なセッション
reiteki na sesshon
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A meeting where people attempt to communicate with the spirits of the dead.
••••••
|
They held a seance to contact their late grandmother. |
彼らは亡くなった祖母と連絡を取るために霊的なセッションを開いた。
Karera wa nakunatta sobo to renraku o toru tame ni reiteki na sesshon o hiraita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
spiritualism, mediumship, ritual, invocation
••••••
|
reality, materialism
••••••
|
hold a seance, attend a seance, spiritual seance
••••••
|
Seance = 霊的なセッション (reiteki na sesshon) で霊が集まる
••••••
|
|
#7915
😒
|
/ˈsiːmi/
adjective
(シーミー)
••••••
|
- •••••• |
低劣な、陰湿な
teiretsu na, inshitsu na
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Morally degraded, unpleasant, or sordid.
••••••
|
The novel reveals the seamy side of city life.
その小説は都市生活の裏面を明らかにします。
••••••
|
その小説は都市生活の裏面を明らかにします。
Sono shōsetsu wa toshi seikatsu no uramen o akiraka ni shimasu.
••••••
|
seamy side
裏面
••••••
|
The hidden, unpleasant, or sordid aspects of something.
••••••
|
裏面
uramen
••••••
|
sordid, grimy, disreputable, dirty, vile
••••••
|
honorable, respectable, noble
••••••
|
seamy side, seamy details, seamy underworld
••••••
|
Seamy は '陰湿な' と似ていて、何かの暗く不快な部分を指します。
••••••
|
|
#7916
🌾
|
/saɪð/
noun
(saith)
••••••
|
- •••••• |
鎌
kama
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A tool with a long curved blade used for cutting grass or grain.
••••••
|
The farmer sharpened his scythe before harvesting the wheat. |
農民は小麦を収穫する前に彼の鎌を研いだ。
Nōmin wa komugi o shūkaku suru mae ni kare no kama o toida.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sickle, blade, cutter, reaping tool
••••••
|
machine, harvester
••••••
|
swing a scythe, sharpen a scythe, cut with a scythe
••••••
|
Scythe は鎌、草を刈るための道具。
••••••
|
|
#7917
🚢
|
/ˈskʌt.əl/
verb
(happiness)
••••••
|
- •••••• |
幸せ
shiawase
••••••
|
scuttled
••••••
|
scuttled
••••••
|
scuttles
••••••
|
scuttling
••••••
|
To run hurriedly with short, quick steps; or to deliberately sink a ship.
••••••
|
The children scuttled back to their seats when the teacher entered.
彼女は賞を受け取ったとき、幸せを隠せませんでした。
••••••
|
彼女は賞を受け取ったとき、幸せを隠せませんでした。
Kanojo wa shō o uketotta toki, shiawase o kakusemasen deshita.
••••••
|
scuttle a ship
幸せの追求
••••••
|
to deliberately sink a ship
••••••
|
幸せの追求
shiawase no tsuikyū
••••••
|
dash, scamper, hurry, sink, submerge
••••••
|
walk, float
••••••
|
scuttle away, scuttle back, scuttle a ship
••••••
|
幸せを追い求めることは、人生における最も大切な目標です。
••••••
|
|
#7918
🍊
|
/ˈskɜː.vi/
noun
(スカーヴィ)
••••••
|
- •••••• |
壊血病
Kaiketsubyō
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A disease caused by a deficiency of vitamin C, leading to weakness, gum disease, and bleeding.
••••••
|
Sailors often suffered from scurvy during long sea voyages without fresh fruits. |
水夫たちは、新鮮な果物がない長い海の航海中によく壊血病にかかっていました。
Suifu-tachi wa, shinsen na kudamono ga nai nagai umi no kōkai-chū ni yoku kaiketsubyō ni kakatte imashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
vitamin C deficiency, illness, malnutrition
••••••
|
health, wellness
••••••
|
suffer from scurvy, cure scurvy, prevent scurvy
••••••
|
壊血病 = 壊れる前にビタミンCを!
••••••
|
|
#7919
🐭
|
/ˈskʌr.i/
verb
(スカリー)
••••••
|
- •••••• |
速く走る
hayaku hashiru
••••••
|
scurried
スカリード
••••••
|
scurried
スカリード
••••••
|
scurries
スカリース
••••••
|
scurrying
スカリング
••••••
|
To move quickly with short, hurried steps.
••••••
|
The mice scurried across the kitchen floor when the lights turned on.
ライトがついたとき、ネズミたちはキッチンの床を速く走った。
••••••
|
ライトがついたとき、ネズミたちはキッチンの床を速く走った。
Raito ga tsuita toki, nezumi-tachi wa kicchin no yuka o hayaku hashitta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
hurry, dash, rush, scamper, scramble
••••••
|
walk, stroll, saunter
••••••
|
scurry away, scurry across, scurry into
••••••
|
Scurryは、ネズミのように速く走ることです。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!