翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Lesson 168Lesson 168 - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#5011
✨
|
/næk/
noun
(nak)
••••••
|
- •••••• |
才能
sainou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a natural skill or ability; a special talent for doing something easily
••••••
|
She has a knack for making people feel comfortable. |
彼女には人々を快適に感じさせる才能がある。
Kanojo ni wa hitobito o kaiteki ni kanjisaseru sainou ga aru.
••••••
|
have a knack for |
to be especially good at something
••••••
|
才能がある
sainou ga aru
••••••
|
skill, talent, ability, aptitude, flair
••••••
|
inability, incompetence
••••••
|
knack for, natural knack, knack of doing
••••••
|
Knackは才能を意味し、何かに特別に優れていること ⭐
••••••
|
|
#5012
🏆
|
/ˈkuːdɒs/
noun
(クードス)
••••••
|
•••••• |
賛辞
sanchi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Praise and honor received for an achievement.
••••••
|
She received kudos for her excellent performance. |
彼女は素晴らしいパフォーマンスで賛辞を受けた。
Kanojo wa subarashī pafōmansu de sanchi o uketa.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
praise, credit, recognition, acclaim, honor
••••••
|
blame, criticism, disapproval
••••••
|
win kudos, earn kudos, receive kudos, kudos from peers
••••••
|
Kudos とは成果に対して受ける賛辞のことです。
••••••
|
|
#5013
🙏
|
/ˌkaʊˈtaʊ/
verb
(カウタウ)
••••••
|
- •••••• |
過度に従順である
kado ni jūjun de aru
••••••
|
kowtowed
カウタウド
••••••
|
kowtowed
カウタウド
••••••
|
kowtows
カウタウズ
••••••
|
kowtowing
カウタウイング
••••••
|
To act in an excessively subservient or obedient manner.
••••••
|
He refused to kowtow to the unreasonable demands.
彼は不合理な要求に従うことを拒否した。
••••••
|
彼は不合理な要求に従うことを拒否した。
Kare wa fukōri na yōkyū ni shitagau koto o kyohi shita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
bow, submit, yield, obey, grovel
••••••
|
resist, defy, oppose
••••••
|
kowtow to authority, kowtow to demands, kowtow attitude
••••••
|
Kowtow は牛のように頭を下げる — 過度に従順である
••••••
|
|
#5014
🧩
|
/ˈnɒti/
adjective
(ノッティ)
••••••
|
- •••••• |
複雑
fukuzatsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Complicated, difficult to solve or full of knots.
••••••
|
He faced a knotty legal issue. |
彼は複雑な法的問題に直面しました。
Kare wa fukuzatsu na hōteki mondai ni chokumen shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
complicated, tricky, complex, difficult, challenging
••••••
|
simple, easy, straightforward
••••••
|
knotty problem, knotty issue, knotty question, knotty matter
••••••
|
Knottyは、解くのが難しい結び目のように複雑です。
••••••
|
|
#5015
🪢
|
/nɒt/
noun
(ノット)
••••••
|
•••••• |
結び目
musubime
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A fastening made by tying a piece of string, rope, or something similar.
••••••
|
She tied the ribbon into a neat knot. |
彼女はリボンをきれいな結び目に結びました。
Kanojo wa ribon o kireina musubime ni musubimashita.
••••••
|
tie the knot |
to get married
••••••
|
結婚する
kekkon suru
••••••
|
tie, loop, twist, fastening, bond
••••••
|
loose, untie, release
••••••
|
tight knot, tie a knot, knot in rope, knot problem
••••••
|
Knotは結び目を意味し、'tie the knot'は結婚することを意味します — 2人の関係を結び目で繋げる。
••••••
|
|
#5016
⛰️
|
/noʊl/
noun
(ノール)
••••••
|
- •••••• |
丘
oka
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A small, rounded hill or mound.
••••••
|
They had a picnic on the grassy knoll. |
彼らは草むらの丘でピクニックをしました。
karera wa kusamura no oka de pikunikku o shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
mound, hillock, rise, hummock, ridge
••••••
|
valley, hollow, depression
••••••
|
grassy knoll, small knoll, forest knoll, knoll top
••••••
|
Knollは丘を意味します、ピクニックは丘の上で行われます (knoll)
••••••
|
|
#5017
🧶
|
/nɪt/
verb
(ニット)
••••••
|
- •••••• |
編む
amu
••••••
|
knitted
ニットエド
••••••
|
knitted
ニットエド
••••••
|
knits
ニッツ
••••••
|
knitting
ニッティング
••••••
|
To make clothes or fabric by interlocking loops of yarn with needles.
••••••
|
She loves to knit scarves for her friends during the winter.
彼女は冬に友達のためにスカーフを編むのが好きです。
••••••
|
彼女は冬に友達のためにスカーフを編むのが好きです。
Kanojo wa fuyu ni tomodachi no tame ni sukaafu o amu no ga suki desu.
••••••
|
knit together
一緒に編む
••••••
|
To unite or bring people or things together closely.
••••••
|
一緒に集める
issho ni atsumeru
••••••
|
weave, stitch, interlace, entwine, crochet
••••••
|
unravel, undo, separate
••••••
|
knit a sweater, knit scarves, knit together
••••••
|
Knit は編むことです、覚えておいて – ‘編むことで物が一つになります。’
••••••
|
|
#5018
🎖️
|
/ˈnaɪt.hʊd/
noun
(naithud)
••••••
|
- •••••• |
騎士の位
kishi no i
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The rank or dignity of a knight, or the ceremony of conferring knighthood.
••••••
|
He was honored with knighthood for his contributions to science. |
彼は科学への貢献で騎士の位を授与されました。
Kare wa kagaku e no kōken de kishi no i o juyo saremashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
honor, chivalry, title, rank
••••••
|
disgrace, dishonor
••••••
|
receive knighthood, award knighthood, confer knighthood
••••••
|
騎士の位 = 騎士 + 名誉
••••••
|
|
#5019
🛡️
|
/naɪt/
noun
(ハピネス)
••••••
|
- •••••• |
幸せ
shiawase
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A man awarded a non-hereditary title by a monarch for service, especially in the past as a mounted soldier in armor.
••••••
|
The brave knight rode into battle to protect his kingdom. |
彼女は賞を受け取ったとき、自分の幸せを隠すことができませんでした。
Kanojo wa shō o uketotta toki, jibun no shiawase o kakusu koto ga dekimasen deshita.
••••••
|
knight in shining armor |
A person who comes to someone's aid in a difficult situation.
••••••
|
幸せを追い求める
Shiawase o oimotomeru
••••••
|
warrior, cavalier, champion, defender, nobleman
••••••
|
commoner, villain
••••••
|
brave knight, medieval knight, knight in shining armor
••••••
|
幸せはいつも心の中にあり、人生を楽しむことです。
••••••
|
|
#5020
🎁
|
/ˈnɪk.næk/
noun
(ハピネス)
••••••
|
- •••••• |
幸福
kōfuku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A small decorative object, especially in a house.
••••••
|
The shelf was full of little knickknacks collected from their travels. |
彼女は賞を受け取ったとき、喜びを隠すことができませんでした。
Kanojo wa shō o uketotta toki, yorokobi o kakusu koto ga dekimasen deshita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
trinket, ornament, bauble, curio, keepsake
••••••
|
furniture, appliance
••••••
|
shelf knickknacks, decorative knickknacks, small knickknacks
••••••
|
幸福 = 幸福、私たちが幸せを感じる時の感覚。
••••••
|
|
#5021
🔔
|
/nɛl/
noun
(ネル)
••••••
|
- •••••• |
鐘の音
kane no oto
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The sound of a bell, especially when rung solemnly for a death or funeral; a signal of the end or failure of something.
••••••
|
The knell of the church bell echoed through the valley at dusk. |
教会の鐘の音が夕暮れ時に谷を響き渡った。
Kyōkai no kane no oto ga yūgure toki ni tani o hibikiwatta.
••••••
|
death knell |
A sign or event that signals the end or failure of something.
••••••
|
死の鐘の音
shi no kane no oto
••••••
|
toll, chime, peal, ringing
••••••
|
silence, quiet
••••••
|
death knell, funeral knell, knell of doom
••••••
|
鐘の音が響けば終わりの合図 – knell は死の鐘の音。
••••••
|
|
#5022
🙏
|
/niːl/
verb
(ニール)
••••••
|
•••••• |
ひざまずく
hizamazuku
••••••
|
knelt
ネルト
••••••
|
knelt
ネルト
••••••
|
kneels
ニールズ
••••••
|
kneeling
ニーリング
••••••
|
to position the body by resting on the knees, usually as a sign of respect, prayer, or submission
••••••
|
They knelt to pray in the temple.
彼らは寺院で祈るためにひざまずいた。
••••••
|
彼らは寺院で祈るためにひざまずいた。
Karera wa jiin de inoru tame ni hizamazuita.
••••••
|
kneel down
ひざまずく
••••••
|
to go down on one or both knees
••••••
|
ひざまずく
hizamazuku
••••••
|
bow, prostrate, stoop, bend
••••••
|
stand, rise
••••••
|
kneel down, kneel before, kneel in prayer
••••••
|
Kneelはひざまずいて祈ること 🙏
••••••
|
|
#5023
🍞
|
/niːd/
verb
(ニード)
••••••
|
- •••••• |
こねる
koneru
••••••
|
kneaded
ニーデッド
••••••
|
kneaded
ニーデッド
••••••
|
kneads
ニーズ
••••••
|
kneading
ニーディング
••••••
|
to work dough or clay into a uniform mixture by pressing, folding, and stretching
••••••
|
She kneads the dough until it becomes smooth.
彼女は生地を滑らかになるまでこねます。
••••••
|
彼女は生地を滑らかになるまでこねます。
Kanojo wa kiji o nameraka ni naru made konemasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
massage, press, fold, work
••••••
|
neglect, ignore
••••••
|
knead dough, knead bread, knead gently
••••••
|
Knead = パンを作るために生地をこねる 🍞
••••••
|
|
#5024
🎭
|
/ˈneɪvəri/
noun
(ネイヴァリー)
••••••
|
- •••••• |
詐欺
sagi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
dishonest or deceitful behavior; trickery
••••••
|
The politician’s knavery was exposed by the media.
政治家のネイヴァリーはメディアによって暴露された。
••••••
|
政治家の詐欺はメディアによって暴露された。
Seijika no sagi wa media ni yotte bakuro sareta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
deceit, trickery, dishonesty, fraud
••••••
|
honesty, integrity
••••••
|
political knavery, act of knavery, exposed knavery
••••••
|
Knavery means clever-y trick 🎭
••••••
|
|
#5025
🃏
|
/neɪv/
noun
(ネイヴ)
••••••
|
- •••••• |
不正直者
fuseijikusha
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an unprincipled, deceitful, or dishonest man; an old term for a servant or male of low status
••••••
|
The cunning knave tricked the villagers out of their money.
The cunning knave tricked the villagers out of their money.
••••••
|
その狡猾な不正直者は村人たちからお金をだまし取った。
Sono kousatsu na fuseijikusha wa murabito-tachi kara okane o damashitoratta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
rogue, scoundrel, villain, trickster
••••••
|
gentleman, nobleman
••••••
|
cunning knave, deceitful knave, trickster knave
••••••
|
KnaveはNaiveではなく、狡猾な不正直者 🃏
••••••
|
|
#5026
🔥
|
/kɪln/
noun
(キルン)
••••••
|
- •••••• |
窯
kama
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a furnace or oven for burning, baking, or drying, especially one for firing pottery or bricks
••••••
|
The potter placed the clay pots into the kiln for firing. |
陶芸家は粘土の壺を窯で焼くために置きました。
Tougei-ka wa nendo no tsubo o kama de yaku tame ni okimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
furnace, oven, stove, incinerator, dryer
••••••
|
freezer, cooler, refrigerator
••••••
|
brick kiln, pottery kiln, ceramic kiln, firing kiln
••••••
|
Kilnは陶器を焼くための窯—粘土が硬くなる場所
••••••
|
|
#5027
🛍️
|
/ˌklɛptəˈmeɪniæk/
noun
(クレプトマニア)
••••••
|
- •••••• |
盗みを抑えきれない衝動を持つ人
nusumi wo osaekirenai shoudou wo motsu hito
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person with an irresistible urge to steal, typically without need or profit.
••••••
|
The kleptomaniac was caught shoplifting again. |
そのクレプトマニアは再び店で万引きして捕まった。
Sono kureptomania wa futatabi mise de manbiki shite tsukamatta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
thief, shoplifter, pilferer, burglar
••••••
|
honest person, law-abiding
••••••
|
kleptomaniac behavior, kleptomaniac tendency, diagnosed kleptomaniac
••••••
|
Kleptoは盗み、maniacは狂気- 盗むことに狂っている。
••••••
|
|
#5028
👥
|
/kɪθ/
noun
(キス)
••••••
|
- •••••• |
親しい友人
shitashī yūjin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Friends, acquaintances, and relations.
••••••
|
He invited all his kith and kin to the wedding. |
彼は結婚式にすべての親しい友人と親戚を招待しました。
Kare wa kekkonshiki ni subete no shitashī yūjin to shinseki o shōtai shimashita.
••••••
|
kith and kin |
Friends and family; close relations.
••••••
|
親しい友人と家族
shitashī yūjin to kazoku
••••••
|
friends, companions, peers, associates
••••••
|
strangers, enemies
••••••
|
kith and kin, kith circle, dear kith
••••••
|
Kith とは‘親しい友人’です。覚えやすい!
••••••
|
|
#5029
✨
|
/ˈkɪzmɛt/
noun
(キスマット)
••••••
|
- •••••• |
運命
unmei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Destiny or fate.
••••••
|
Meeting her on that day felt like pure kismet. |
その日に彼女に会うことは純粋な運命のように感じました。
Sono hi ni kanojo ni au koto wa junna unmei no you ni kanjimashita.
••••••
|
It’s kismet |
It’s destiny; it was meant to happen.
••••••
|
それは運命だ
Sore wa unmei da
••••••
|
fate, destiny, fortune, providence
••••••
|
chance, randomness
••••••
|
pure kismet, believe in kismet, written in kismet
••••••
|
Kismet と運命は、私たちの人生における運命の流れを示します。
••••••
|
|
#5030
🏪
|
/ˈkiːɒsk/
noun
(キオスク)
••••••
|
- •••••• |
キオスク
kiosuku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A small, open-fronted hut or cubicle from which newspapers, refreshments, tickets, etc., are sold.
••••••
|
She bought a bottle of water from the kiosk near the station. |
彼女は駅の近くのキオスクで水のボトルを買いました。
Kanojo wa eki no chikaku no kiosuku de mizu no botoru o kaimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
stall, booth, stand, counter
••••••
|
store, shop
••••••
|
newspaper kiosk, ticket kiosk, food kiosk, small kiosk
••••••
|
キオスクは、スナックや飲み物を買うための小さな場所のことです。
••••••
|
|
#5031
👑
|
/ˈkɪŋʃɪp/
noun
(kingship)
••••••
|
- •••••• |
王権
ōken
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The position, dignity, or authority of a king.
••••••
|
The king’s advisors often reminded him of the responsibilities of kingship. |
王の顧問たちはしばしば彼に王権の責任を思い出させました。
Ō no komon-tachi wa shibashiba kare ni ōken no sekinin o omoidasasemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
monarchy, sovereignty, rule, reign, dominion
••••••
|
anarchy, democracy
••••••
|
absolute kingship, divine kingship, kingship and power, rise to kingship
••••••
|
王権は王の力を示し、その責任を背負っている。
••••••
|
|
#5032
👑
|
/ˈkɪŋɡlɪŋ/
noun
(キングリング)
••••••
|
- •••••• |
小さな王
chiisana ou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A minor or petty king; a ruler of small importance.
••••••
|
The kingling demanded respect from his people despite his small realm.
そのキングリングは、小さな王国にもかかわらず、彼の人々に尊敬を要求しました。
••••••
|
その小さな王は、小さな王国にもかかわらず、彼の人々に尊敬を要求しました。
Sono chiisana ō wa, chiisana ōkoku ni mo kakawarazu, kare no hitobito ni sonkei o yōkyū shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
petty king, minor ruler, chieftain, prince
••••••
|
emperor, monarch, sovereign
••••••
|
petty kingling, local kingling, arrogant kingling
••••••
|
Kinglingは小さな王のこと; 王様のようだけど、力は小さい。
••••••
|
|
#5033
⚡
|
/kɪˈnɛtɪk/
adjective
(キネティック)
••••••
|
- •••••• |
運動エネルギー
undō enerugī
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to or resulting from motion.
••••••
|
Kinetic energy increases as the object moves faster. |
物体が速く動くとき、運動エネルギーは増加します。
Butai ga hayaku ugoku toki, undō enerugī wa zōka shimasu.
••••••
|
kinetic energy |
The energy that an object possesses due to its motion.
••••••
|
運動エネルギー
undō enerugī
••••••
|
dynamic, moving, energetic, active
••••••
|
static, still, inert
••••••
|
kinetic energy, kinetic force, kinetic theory
••••••
|
Kineticは運動に関連する ⚡ 運動エネルギーは運動によるエネルギー
••••••
|
|
#5034
👨👩👧👦
|
/ˈkɪndrəd/
noun, adjective
(happiness)
••••••
|
- •••••• |
幸せ
shiawase
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person's relatives or family; similar in nature or character.
••••••
|
They discovered kindred spirits in each other. |
彼女は賞を受け取ったとき、自分の幸せを隠すことができませんでした。
Kanojo wa shō o uketotta toki, jibun no shiawase o kakusu koto ga dekimasen deshita.
••••••
|
kindred spirits |
People who share similar interests, values, or feelings.
••••••
|
幸せの追求
shiawase no tsuikyū
••••••
|
relatives, family, kin, alike, similar
••••••
|
stranger, unrelated, different
••••••
|
kindred spirits, kindred souls, kindred relationship
••••••
|
幸せ = 幸 = 幸福な生活 🌸
••••••
|
|
#5035
🔥
|
/ˈkɪndl̩/
verb
(kɪndl)
••••••
|
•••••• |
火をつける / インスパイアする
hi o tsukeru / insupaia suru
••••••
|
kindled
kɪndld
••••••
|
kindled
kɪndld
••••••
|
kindles
kɪndlz
••••••
|
kindling
kɪndlɪŋ
••••••
|
To start a fire or to inspire a feeling or emotion.
••••••
|
The speech kindled hope in the audience.
ðə spiːʧ kɪndld hoʊp ɪn ði ɔːdiəns
••••••
|
スピーチは観客の中に希望を灯した。
Supīchi wa kankyaku no naka ni kibō o tomoshita.
••••••
|
kindle a flame
kɪndl ə fleɪm
••••••
|
To ignite or inspire something strongly, such as passion or enthusiasm.
••••••
|
火をつける
hi o tsukeru
••••••
|
ignite, spark, inspire, arouse, inflame
••••••
|
extinguish, suppress, quench
••••••
|
kindle a fire, kindle interest, kindle hope
••••••
|
'Kindle' は '火をつける' です。火を思い出してください!
••••••
|
|
#5036
💖
|
/ˌkaɪnd ˈhɑːrtɪd/
adjective
(kaindo-haatedd)
••••••
|
- •••••• |
優しい
yasashii
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having a kind and generous nature; showing compassion and care for others.
••••••
|
She is known as a kind-hearted teacher who always helps her students. |
彼女は常に生徒を助ける優しい教師として知られています。
Kanojo wa tsune ni seito wo tasukeru yasashii kyoushi to shite shirareteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
compassionate, caring, generous, benevolent, sympathetic
••••••
|
cruel, harsh, unkind
••••••
|
kind-hearted person, kind-hearted gesture, kind-hearted nature
••••••
|
Kind-heartedは優しい(優しい = kind)と愛を持つ心 💖
••••••
|
|
#5037
👘
|
/kɪˈməʊnoʊ/
noun
(着物)
••••••
|
- •••••• |
着物
kimono
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a traditional Japanese robe with wide sleeves, tied with a sash
••••••
|
She wore a beautiful silk kimono at the ceremony. |
彼女は儀式で美しい絹の着物を着ていた。
Kanojo wa gishiki de utsukushii kinu no kimono wo kite ita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
robe, garment, traditional dress, yukata
••••••
|
suit, jeans, t-shirt
••••••
|
silk kimono, traditional kimono, wear kimono
••••••
|
Kimonoは日本の衣服—Kim (Kim) 着る no (no) 儀式
••••••
|
|
#5038
⚡
|
/ˈkɪləˌwɒt/
noun
(キロワット)
••••••
|
- •••••• |
キロワット
kirowatto
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a unit of power equal to 1,000 watts
••••••
|
The generator produces ten kilowatts of electricity. |
発電機は10キロワットの電力を生産します。
Hatsudenki wa 10 kirowatto no denryoku o seisan shimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
1000 watts, kw, unit of power
••••••
|
watt, milliwatt, horsepower
••••••
|
kilowatt hour, 10 kilowatts, generate kilowatts
••••••
|
キロは1000、ワットはワット—キロワットは1000ワットの電力
••••••
|
|
#5039
📏
|
/kɪˈlɒmɪtər/ or /ˈkɪləˌmiːtər/
noun
(キロメートル)
••••••
|
- •••••• |
キロメートル
kiromētoru
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a unit of length equal to 1,000 meters
••••••
|
The village is about five kilometers away from the town. |
その村は町から約五キロメートル離れています。
Sono mura wa machi kara yaku go kiromētoru hanareteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
1000 meters, km, unit of distance
••••••
|
centimeter, millimeter, inch
••••••
|
ten kilometers, per kilometer, travel kilometers
••••••
|
キロ(kiro)は1000を意味し、メートル(mētoru)はメートルを意味する — キロメートルは1000メートルを意味する
••••••
|
|
#5040
💧
|
/ˈkɪləˌliːtər/
noun
(キロリットル)
••••••
|
- •••••• |
キロリットル
kirorittoru
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a unit of capacity equal to 1,000 liters
••••••
|
The tank can hold up to three kiloliters of water.
タンクは最大で3キロリットルの水を保持できます。
••••••
|
タンクは最大で3キロリットルの水を保持できます。
Tanku wa saidai de 3 kirorittoru no mizu o hoji dekimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
1000 liters, cubic meter, kl
••••••
|
milliliter, centiliter, deciliter
••••••
|
one kiloliter, measure in kiloliters, store kiloliters
••••••
|
キロは1000を意味し、リットルはリットルを意味します—キロリットルは1000リットルを意味します
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!