翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Lesson 63Lesson 63 - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#1861
🛒
|
/kənˈviːniəns/
noun
(コンビニエンス)
••••••
|
- •••••• |
便利
benri
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the state of being able to do something easily or comfortably
••••••
|
Online shopping offers great convenience for busy people.
オンラインショッピングは忙しい人々にとって大きな便利さを提供します。
••••••
|
オンラインショッピングは忙しい人々にとって大きな便利さを提供します。
Onrain shoppingu wa isogashī hitobito ni totte ōkina benri sa o teikyō shimasu.
••••••
|
ease, comfort, accessibility, handiness
••••••
|
inconvenience, difficulty, hardship
••••••
|
for convenience, convenience store, convenience of use, personal convenience
••••••
|
便利 - 生活が便利であれば、もっと簡単になる
••••••
|
|
#1862
⚖️
|
/kənˈvɪkʃən/
noun
(kənˈvɪkʃən)
••••••
|
•••••• |
確固たる信念, 有罪判決
kakkotaru shinnen, yūzai hanketsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a firmly held belief or opinion; the act of being found guilty of a crime
••••••
|
Her conviction in the cause inspired everyone around her. |
彼女のその理由への確固たる信念は、周りの全ての人々に刺激を与えました。
Kanojo no sono riyū e no kakkotaru shinnen wa, mawari no subete no hitobito ni shigeki o ataemashita.
••••••
|
belief, confidence, certainty, faith
••••••
|
doubt, uncertainty, skepticism
••••••
|
strong conviction, moral conviction, criminal conviction
••••••
|
Convictionは確固たる信念、あなたのconvictionを持ち続けましょう
••••••
|
|
#1863
🚚
|
/kənˈveɪəns/
noun
(コンヴェイアンス)
••••••
|
•••••• |
輸送, 交通手段, 車両
yusou, koutsuu shudan, sharyou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of transporting or communicating something; a vehicle or means of transport
••••••
|
The conveyance of goods was delayed due to bad weather. |
悪天候のため、貨物の輸送は遅れました。
Akutenkou no tame, kamotsu no yusou wa okuremashita.
••••••
|
transportation, transfer, carriage, delivery
••••••
|
retention, holding
••••••
|
legal conveyance, conveyance of property, conveyance service
••••••
|
Con-VEI-ance はすべての貨物を届けること - 輸送手段の車両を考えてみてください
••••••
|
|
#1864
📨
|
/kənˈveɪ/
verb
(コンヴェイ)
••••••
|
•••••• |
伝える, 運ぶ
tsutaeru, hakobu
••••••
|
conveyed
コンヴェイド
••••••
|
conveyed
コンヴェイド
••••••
|
conveys
コンヴェイス
••••••
|
conveying
コンヴェイング
••••••
|
to communicate or make known; to transport or carry
••••••
|
He tried to convey his feelings through a letter.
彼は手紙を通じて感情を伝えようとした。
••••••
|
彼は手紙を通じて感情を伝えようとした。
Kare wa tegami o tōjite kanjō o tsutaeyō to shita.
••••••
|
communicate, transmit, express, deliver
••••••
|
withhold, hide, suppress
••••••
|
convey message, convey information, convey idea
••••••
|
Convey は感情を伝えることを意味する - Convey feelings
••••••
|
|
#1865
🔵
|
/ˈkɒnvɛks/
adjective
(コンヴェックス)
••••••
|
•••••• |
凸状の、外向きに丸みを帯びた
totsujō no, gaimuki ni marumi o obita
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
curved or rounded outward
••••••
|
The lens has a convex shape to focus light. |
レンズは光を焦点を合わせるために凸の形状をしています。
Renzu wa hikari o shōten o awaseru tame ni totsu no keijō o shiteimasu.
••••••
|
bulging, curved, arched, rounded
••••••
|
concave, hollow, depressed
••••••
|
convex lens, convex mirror, convex surface
••••••
|
凸レンズは外向きに丸く膨らんでいます。
••••••
|
|
#1866
🚗
|
/kənˈvɜːrtəbl/
adjective
(コンバーチブル)
••••••
|
- •••••• |
オープンカー、屋根が折りたためる車
ōpun kā, yane ga oritatameru kuruma
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
able to be changed into a different form or use; also a car with a roof that can be folded down
••••••
|
She drove her new convertible along the coastal road. |
彼女は新しいオープンカーで沿岸道路を走った。
Kanojo wa atarashī ōpun kā de enkan dōro o hashitta.
••••••
|
changeable, adaptable, flexible, switchable
••••••
|
fixed, permanent, rigid
••••••
|
convertible car, convertible bond, convertible currency
••••••
|
オープンカーは屋根が折りたためる車 - Open car is a car with a foldable roof
••••••
|
|
#1867
🔄
|
/kənˈvɜːrt/
verb
(コンバート)
••••••
|
•••••• |
変換する
henkan suru
••••••
|
converted
コンバーテッド
••••••
|
converted
コンバーテッド
••••••
|
converts
コンバーツ
••••••
|
converting
コンバーティング
••••••
|
to change something into a different form or purpose
••••••
|
He converted his garage into a small studio.
彼は自分のガレージを小さなスタジオに変えました。
••••••
|
彼は自分のガレージを小さなスタジオに変えました。
Kare wa jibun no garēji o chīsana sutajio ni kaemashita.
••••••
|
transform, change, adapt, remodel
••••••
|
preserve, maintain
••••••
|
convert into, convert to, convert from, convert currency
••••••
|
コンバートしてガレージをスタジオに変えたように、変換することを意味します。
••••••
|
|
#1868
🔁
|
/kənˈvɜːrʒən/
noun
(コンヴァージョン)
••••••
|
•••••• |
転換, 変化
tenkan, henka
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act or process of changing from one form to another
••••••
|
The conversion of the old factory into apartments took two years. |
古い工場をアパートに転換するのに2年かかりました。
Furui kōjō o apāto ni tenkan suru no ni 2-nen kakarimashita.
••••••
|
transformation, change, alteration, metamorphosis
••••••
|
stagnation, preservation
••••••
|
conversion rate, conversion process, conversion of currency, energy conversion
••••••
|
CONVERSIONは変化を意味する - Conversion wa henka o imi suru
••••••
|
|
#1869
🔄
|
/kənˈvɜːrsli/
adverb
(カンバースリー)
••••••
|
- •••••• |
逆に
gyaku ni
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in an opposite or contrary manner
••••••
|
He is rich, conversely, his brother struggles financially. |
彼は金持ちだが、逆に彼の兄は経済的に苦しんでいる。
Kare wa kanemochi da ga, gyaku ni kare no ani wa keizaiteki ni kurushinde iru.
••••••
|
contrarily, oppositely, inversely, on the other hand
••••••
|
similarly, likewise
••••••
|
conversely speaking, conversely related, conversely proportional
••••••
|
CONVERSELY 逆に - 反対を考える
••••••
|
|
#1870
🗣️
|
/kənˈvɜːrs/
verb
(カンバース)
••••••
|
•••••• |
会話する
kaiwa suru
••••••
|
conversed
カンバースド
••••••
|
conversed
カンバースド
••••••
|
converses
カンバースズ
••••••
|
conversing
カンバースイング
••••••
|
to engage in spoken exchange of ideas or talk
••••••
|
They often converse about literature and art.
彼らはしばしば文学と芸術について会話を交わします。
••••••
|
彼らはしばしば文学と芸術について会話を交わします。
Karera wa shibashiba bungaku to geijutsu ni tsuite kaiwa o kawashimasu.
••••••
|
talk, chat, communicate, discuss
••••••
|
ignore, remain silent
••••••
|
converse with, converse about, converse freely, converse regularly
••••••
|
CONVERSEは日本語で'会話する'に似ています。
••••••
|
|
#1871
🧠
|
/kənˈvɜːrsənt/
adjective
(コンヴァーサント)
••••••
|
- •••••• |
熟知、精通
jukuchi, seikou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
familiar with or knowledgeable about something
••••••
|
She is conversant with the latest developments in technology. |
彼女は最新の技術の進展に精通しています。
Kanojo wa saishin no gijutsu no shinten ni seikou shiteimasu.
••••••
|
familiar, acquainted, knowledgeable, informed
••••••
|
ignorant, unfamiliar
••••••
|
conversant with, conversant in, highly conversant, conversant in detail
••••••
|
Conversantは日本語で熟知や精通を意味します。
••••••
|
|
#1872
🌊
|
/kənˈvɜːrdʒənt/
adjective
(コンヴァージェント)
••••••
|
- •••••• |
収束する
shūsoku suru
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
tending to move toward a common point or result
••••••
|
The two rivers have a convergent path before entering the lake.
2つの川は湖に入る前に収束する道を持っています。
••••••
|
2つの川は湖に入る前に収束する道を持っています。
Futatsu no kawa wa mizuumi ni hairu mae ni shūsoku suru michi o motteimasu.
••••••
|
meeting, merging, uniting, coinciding
••••••
|
diverging, separate, spreading
••••••
|
convergent evolution, convergent lines, convergent thinking, convergent path
••••••
|
収束する川は最終的に1つに合流します。
••••••
|
|
#1873
🔀
|
/kənˈvɜːrdʒ/
verb
(コンヴァージ)
••••••
|
•••••• |
収束する
shūsoku suru
••••••
|
converged
コンヴァージド
••••••
|
converged
コンヴァージド
••••••
|
converges
コンヴァージズ
••••••
|
converging
コンヴァージング
••••••
|
to come together from different directions to meet at a point
••••••
|
The roads converge at the city center.
道路は市の中心で交差します。
••••••
|
道路は市の中心で交差します。
Dōro wa shi no chūshin de kōsa shimasu.
••••••
|
meet, join, unite, intersect
••••••
|
diverge, separate, split
••••••
|
converge at, paths converge, ideas converge, points converge
••••••
|
収束するとは、すべての道が一つの場所で交わることです。
••••••
|
|
#1874
🏛️
|
/kənˈvɛnʃənəl/
adjective
(コンベンショナル)
••••••
|
•••••• |
伝統的な
dentōteki na
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
based on or in accordance with what is generally done or believed
••••••
|
He prefers conventional medicine over alternative treatments. |
彼は代替療法よりも伝統的な医学を好みます。
Kare wa daitai ryōhō yori mo dentōteki na igaku o konomimasu.
••••••
|
traditional, standard, customary, usual
••••••
|
unconventional, unusual, innovative
••••••
|
conventional wisdom, conventional methods, conventional approach, conventional rules
••••••
|
伝統的なものは、通常の方法、例えば伝統的な医学のように。
••••••
|
|
#1875
🎤
|
/kənˈvɛnʃən/
noun
(コンベンション)
••••••
|
•••••• |
コンベンション
konbenshon
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a widely accepted way of behaving or doing something; a formal meeting
••••••
|
The annual writers' convention was held in Dhaka.
作家の年次コンベンションはダッカで開催されました。
••••••
|
作家の年次コンベンションはダッカで開催されました。
Sakka no nenji konbenshon wa Dakka de kaisai saremashita.
••••••
|
custom, tradition, meeting, assembly
••••••
|
disagreement, deviation
••••••
|
social convention, international convention, follow convention, break convention
••••••
|
コンベンションで皆が集まる - Convention brings everyone together
••••••
|
|
#1876
🛠️
|
/kənˈtraɪv/
verb
(kənˈtraɪv)
••••••
|
- •••••• |
考案する
kōansuru
••••••
|
contrived
kənˈtraɪvd
••••••
|
contrived
kənˈtraɪvd
••••••
|
contrives
kənˈtraɪvz
••••••
|
contriving
kənˈtraɪvɪŋ
••••••
|
to plan or devise cleverly or skillfully
••••••
|
She contrived a clever plan to surprise her friends.
彼女は友達を驚かせるために賢い計画を思いついた。
••••••
|
彼女は友達を驚かせるために賢い計画を思いついた。
Kanojo wa tomodachi o odorokasu tame ni kashikoi keikaku o omoitsuita.
••••••
|
devise, plan, concoct, engineer, invent
••••••
|
neglect, ignore, abandon
••••••
|
contrive a plan, contrive a solution, contrive a way, contrive an escape
••••••
|
CONTRIVE = 考案する clever plan
••••••
|
|
#1877
📅
|
/kənˈviːn/
verb
(コンビーン)
••••••
|
- •••••• |
集まる、会議や集会を召集する
atsumaru, kaigi ya shukai wo shoushuu suru
••••••
|
convened
コンビーンド
••••••
|
convened
コンビーンド
••••••
|
convenes
コンビーンズ
••••••
|
convening
コンビーニング
••••••
|
to come together or assemble, especially for a meeting or formal gathering
••••••
|
The board will convene tomorrow to discuss the new policy.
ボードは明日新しい方針を議論するために召集されます。
••••••
|
ボードは明日新しい方針を議論するために召集されます。
Bōdo wa ashita atarashī hōshin o giron suru tame ni shōshū saremasu.
••••••
|
assemble, meet, gather, summon, call together
••••••
|
disperse, dismiss
••••••
|
convene a meeting, convene a session, convene parliament
••••••
|
集まろう、みんなで集まる - Think of convening a group for a meeting
••••••
|
|
#1878
🛌
|
/ˌkɒnvəˈlɛsnt/
adjective
(コンヴァレセント)
••••••
|
- •••••• |
回復中の、病気や治療から回復している
kaifukuchū no, byōki ya chiryo kara kaifuku shite iru
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
recovering from an illness or medical treatment
••••••
|
The hospital has a special ward for convalescent patients.
病院には回復中の患者のための特別な病棟があります。
••••••
|
病院には回復中の患者のための特別な病棟があります。
Byōin ni wa kaifuku-chū no kanja no tame no tokubetsu na byōtō ga arimasu.
••••••
|
recovering, healing, recuperating, improving
••••••
|
ill, sick
••••••
|
convalescent home, convalescent care, convalescent patient
••••••
|
コンヴァレセントは回復中 - ゆっくり回復
••••••
|
|
#1879
⏳
|
/ˌkɒnvəˈlɛsns/
noun
(コンヴァレッセンス)
••••••
|
- •••••• |
回復期
kaifukuki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the period of time spent recovering from an illness or medical treatment
••••••
|
His convalescence lasted for almost two months after the accident.
事故の後、彼の回復期はほぼ2ヶ月続きました。
••••••
|
事故の後、彼の回復期はほぼ2ヶ月続きました。
Jiko no ato, kare no kaifukuki wa hobo nikagetsu tsuzukimashita.
••••••
|
recovery, recuperation, healing, restoration
••••••
|
decline, deterioration
••••••
|
period of convalescence, convalescence at home, convalescence process
••••••
|
回復期 = 回復期間、休養と治癒の時間
••••••
|
|
#1880
🏥
|
/ˌkɒnvəˈlɛs/
verb
(コンヴァレス)
••••••
|
- •••••• |
病気や治療後に健康と体力を回復すること
byouki ya chiryou go ni kenkou to tairyoku wo kaifuku suru koto
••••••
|
convalesced
コンヴァレスド
••••••
|
convalesced
コンヴァレスド
••••••
|
convalesces
コンヴァレセス
••••••
|
convalescing
コンヴァレシング
••••••
|
to recover health and strength after illness or medical treatment
••••••
|
After the surgery, she spent several weeks convalescing at home.
手術後、彼女は家で数週間回復しました。
••••••
|
手術後、彼女は家で数週間回復しました。
Shujutsu go, kanojo wa ie de suushukan kaifuku shimashita.
••••••
|
recover, heal, recuperate, mend, get better
••••••
|
deteriorate, worsen
••••••
|
convalesce at home, convalesce slowly, convalescing period
••••••
|
手術後、家で回復 - Think of recovering at home after surgery.
••••••
|
|
#1881
🧩
|
/kəˈnʌndrəm/
noun
(コナンドラム)
••••••
|
•••••• |
難問
nanmon
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a confusing and difficult problem or question
••••••
|
The issue of climate change presents a serious conundrum for policymakers. |
気候変動の問題は政策決定者にとって深刻な難問を呈しています。
Kikou hendou no mondai wa seisaku kettei sha ni totte shinkoku na nanmon wo teishite imasu.
••••••
|
puzzle, enigma, riddle, dilemma, problem
••••••
|
solution, answer, clarity
••••••
|
tough conundrum, moral conundrum, financial conundrum
••••••
|
難問を解くために一生懸命考えてみましょう。
••••••
|
|
#1882
🩺
|
/kənˈtjuː.ʒən/
noun
(コンチューション)
••••••
|
- •••••• |
打撲、内出血
daboku, naishukketsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a bruise or injury without breaking the skin
••••••
|
The boxer had several contusions after the match.
ボクサーは試合後にいくつかの打撲を受けていました。
••••••
|
ボクサーは試合後にいくつかの打撲を受けていました。
Bokusā wa shiai go ni ikutsuka no daboku o ukete imashita.
••••••
|
bruise, injury, mark, hematoma
••••••
|
healing, recovery
••••••
|
suffer a contusion, contusion on leg, minor contusion
••••••
|
CON + TUSION - 打撲を思い出す
••••••
|
|
#1883
🩹
|
/kənˈtjuːz/
verb
(コンチューズ)
••••••
|
- •••••• |
打撲する
daboku suru
••••••
|
contused
コンタウズド
••••••
|
contused
コンタウズド
••••••
|
contuses
コンタウゼス
••••••
|
contusing
コンタウジング
••••••
|
to bruise by striking or hitting
••••••
|
He contused his arm when he fell off the bike.
彼は自転車から落ちて腕を打撲しました。
••••••
|
彼は自転車から落ちて腕を打撲しました。
Kare wa jitensha kara ochite ude o daboku shimashita.
••••••
|
bruise, injure, strike, batter
••••••
|
heal, mend
••••••
|
contuse the body, contuse severely, contuse accidentally
••••••
|
CON + TUSE (tush) 覚えておいて打撲 - Contuse means to bruise
••••••
|
|
#1884
😡
|
/ˈkɒn.tjʊ.mə.li/
noun
(コンチュメリー)
••••••
|
- •••••• |
侮辱, 軽蔑
bujoku, keibetsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
insulting or humiliating treatment
••••••
|
He endured the contumely of his colleagues with patience. |
彼は同僚の軽蔑を忍耐強く耐えました。
Kare wa dōryō no keibetsu o nintaizuyoku taemashita.
••••••
|
insult, humiliation, affront, disrespect
••••••
|
respect, honor, praise
••••••
|
suffer contumely, receive contumely, contumely directed at
••••••
|
CONTU + MELI は「混ぜるようなものではない」 - 侮辱的な扱い
••••••
|
|
#1885
🚫
|
/ˈkɒn.tjʊ.mə.si/
noun
(コンチュメンシー)
••••••
|
- •••••• |
反抗, 頑固
hankou, ganko
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
stubborn refusal to obey authority
••••••
|
His contumacy led to his suspension from the council. |
彼の反抗は、彼が評議会から停職された原因となった。
Kare no hankou wa, kare ga hyougikai kara teishoku sareta gen'in to natta.
••••••
|
defiance, insubordination, rebellion, disobedience
••••••
|
obedience, compliance, submission
••••••
|
act of contumacy, display contumacy, punished for contumacy
••••••
|
CONTU + MACY '反抗' を思い出して - Contumacy means refusal to obey
••••••
|
|
#1886
😠
|
/ˌkɒn.tjʊˈmeɪ.ʃəs/
adjective
(コンチュメイシャス)
••••••
|
•••••• |
反抗的な, 不従順な
hankō-teki na, fuzūjun na
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
stubbornly disobedient or rebellious
••••••
|
The contumacious student refused to follow the school rules.
その反抗的な学生は学校の規則に従うことを拒否しました。
••••••
|
その反抗的な学生は学校の規則に従うことを拒否しました。
Sono hankō-teki na gakusei wa gakkō no kisoku ni shitagau koto o kyohi shimashita.
••••••
|
rebellious, defiant, insubordinate, disobedient
••••••
|
obedient, compliant, submissive
••••••
|
contumacious behavior, contumacious attitude, contumacious refusal
••••••
|
Contumacious = 反抗的 = 反抗的な行動
••••••
|
|
#1887
⚖️
|
/ˌkɒntrəˈvɜːrt/
verb
(コントロヴァート)
••••••
|
- •••••• |
反論する
hanron suru
••••••
|
controverted
コントロヴァーテッド
••••••
|
controverted
コントロヴァーテッド
••••••
|
controverts
コントロヴァーツ
••••••
|
controverting
コントロヴァーティング
••••••
|
to dispute or argue against; to contradict
••••••
|
The scientist controversed the previous research findings.
その科学者は以前の研究結果に異議を唱えました。
••••••
|
その科学者は以前の研究結果に異議を唱えました。
Sono kagakusha wa izen no kenkyu kekka ni igi o tonaemashita.
••••••
|
dispute, challenge, contradict, oppose, rebut
••••••
|
confirm, agree, support
••••••
|
controvert a claim, controversed theory, controversed statement, controversed argument
••••••
|
CON + TROVERT = 反論して対立する
••••••
|
|
#1888
🎮
|
/kənˈtroʊlər/
noun
(コントローラー)
••••••
|
- •••••• |
コントローラー
kontorōrā
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person or device that manages, directs, or regulates something
••••••
|
The game controller made it easy to play the video game. |
ゲームコントローラーはビデオゲームを簡単にプレイできるようにしました。
Gēmu kontorōrā wa bideo gēmu o kantan ni purei dekiru yō ni shimashita.
••••••
|
manager, operator, regulator, supervisor
••••••
|
- •••••• |
flight controller, financial controller, game controller, controller unit
••••••
|
CONTROLLER = 物事をCONTROLする人
••••••
|
|
#1889
🎛️
|
/kənˈtroʊl/
noun, verb
(コントロール)
••••••
|
•••••• |
コントロールする
kontorōru suru
••••••
|
controlled
コントロールド
••••••
|
controlled
コントロールド
••••••
|
controls
コントロールズ
••••••
|
controlling
コントロールイング
••••••
|
to exercise authority over; to manage or regulate
••••••
|
He tried to control his anger during the meeting.
彼は会議中に怒りをコントロールしようとした。
••••••
|
彼は会議中に怒りをコントロールしようとした。
Kare wa kaigi-chū ni ikari o kontorōru shiyou to shita.
••••••
|
manage, govern, regulate, supervise, command
••••••
|
lose, surrender, yield
••••••
|
control system, self-control, take control, gain control, control emotions
••••••
|
会議中に怒りをコントロールする
••••••
|
|
#1890
🎭
|
/kənˈtraɪvd/
adjective
(kənˈtraɪvd)
••••••
|
- •••••• |
人工的または強制的; 自然でないまたは自発的でない
jinkō-teki mata wa kyōsei-teki; shizen de nai mata wa jihatsuteki de nai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
artificial or forced; not natural or spontaneous
••••••
|
The ending of the movie felt contrived and unrealistic.
映画の結末は作り物で非現実的に感じました。
••••••
|
映画の結末は作り物で非現実的に感じました。
Eiga no ketsumatsu wa tsukurimono de higenjitsuteki ni kanjimashita.
••••••
|
artificial, forced, staged, unnatural, planned
••••••
|
natural, spontaneous, genuine
••••••
|
contrived situation, contrived plot, contrived smile, contrived ending
••••••
|
CONTRIVED = CON + TRIED = 無理に作り出された、人工的な感じ
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!