翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Lesson 217Lesson 217 - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#6480
🏛️
|
/ˈpɛrɪstaɪl/
noun
(ペリスタイル)
••••••
|
- •••••• |
柱で囲まれた回廊
hashira de kakomareta kairō
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A continuous porch formed by a row of columns surrounding the perimeter of a building or courtyard.
••••••
|
The Roman villa featured a beautiful peristyle garden. |
ローマの別荘には美しいペリスタイル庭園がありました。
Rōma no bessō ni wa utsukushī perisutairu teien ga arimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
colonnade, portico, cloister, arcade, gallery
••••••
|
wall, enclosure
••••••
|
peristyle courtyard, Roman peristyle, peristyle garden
••••••
|
ペリスタイルは柱で囲まれた回廊
••••••
|
|
#6481
🕵️
|
/ˈpɜːrpətreɪt/
verb
(パーパートレート)
••••••
|
- •••••• |
犯す
okasu
••••••
|
perpetrated
パーパートレイテッド
••••••
|
perpetrated
パーパートレイテッド
••••••
|
perpetrates
パーパートレイツ
••••••
|
perpetrating
パーパートレイティング
••••••
|
To commit or carry out, typically a harmful, illegal, or immoral act.
••••••
|
The hackers perpetrated a massive cyber attack on the company.
ハッカーたちは会社に大規模なサイバー攻撃を行った。
••••••
|
ハッカーたちは会社に大規模なサイバー攻撃を行った。
Hakkā-tachi wa kaisha ni daikibo na saibā kōgeki o okonatta.
••••••
|
perpetrate a crime
犯罪を犯す
••••••
|
To commit an illegal act.
••••••
|
犯罪を犯す
hanzai o okasu
••••••
|
commit, execute, inflict, perform, enact
••••••
|
prevent, halt, stop
••••••
|
perpetrate a fraud, perpetrate a crime, perpetrate violence, perpetrate injustice
••••••
|
Perpetrate は完璧な犯罪を犯すという意味です!
••••••
|
|
#6482
📐
|
/ˌpɜːrpənˈdɪkjələr/
adjective
(パーパンディキュラー)
••••••
|
- •••••• |
垂直
suichoku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
At an angle of 90 degrees to a given line, plane, or surface.
••••••
|
The ladder was placed perpendicular to the ground for safety.
はしごは安全のために地面に対して垂直に配置されました。
••••••
|
はしごは安全のために地面に対して垂直に配置されました。
Hashigo wa anzen no tame ni jimen ni taishite suichoku ni haichi saremashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
upright, vertical, orthogonal, right-angled
••••••
|
parallel, slanted, inclined
••••••
|
perpendicular line, perpendicular angle, perpendicular wall
••••••
|
垂直は 'pen' が地面に立って90°角度を形成していることを意味します。
••••••
|
|
#6483
🎤
|
/ˌperəˈreɪʃən/
noun
(ペロレーション)
••••••
|
- •••••• |
結びの演説
musubi no enzetsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The concluding part of a speech, often intended to inspire or persuade.
••••••
|
The politician's peroration left the audience applauding enthusiastically.
政治家のペロレーションは、観客を熱狂的に拍手させました。
••••••
|
政治家のペロレーションは、観客を熱狂的に拍手させました。
Seijika no perorēshon wa, kankyaku o nekkyō-teki ni hakushu sasemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
conclusion, finale, ending, summation
••••••
|
introduction, opening, beginning
••••••
|
emotional peroration, dramatic peroration, inspiring peroration
••••••
|
ペロレーション = 終わりの感動的な演説
••••••
|
|
#6484
☠️
|
/pərˈnɪʃəs/
adjective
(パーニシャス)
••••••
|
•••••• |
有害な
yūgaina
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having a harmful effect, especially in a gradual or subtle way.
••••••
|
The pernicious influence of fake news can mislead millions of people. |
偽のニュースの有害な影響は、何百万人もの人々を誤解させる可能性があります。
Nise no nyūsu no yūgaina eikyō wa, nanbyakumannin mo no hitobito o gokai saseru kanōsei ga arimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
harmful, damaging, destructive, malicious, toxic
••••••
|
beneficial, harmless, helpful
••••••
|
pernicious effect, pernicious habit, pernicious influence, pernicious disease
••••••
|
Perni-ciousは、perni = 結末、有害な結果をもたらします。
••••••
|
|
#6485
🔢
|
/ˌpɜːrmjuˈteɪʃən/
noun
(パーミュテーション)
••••••
|
- •••••• |
置換
chikan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An arrangement or reordering of elements, often in mathematics or logic.
••••••
|
The puzzle can be solved by trying all possible permutations of the tiles. |
パズルはタイルのすべての可能な置換を試すことで解決できます。
Pazuru wa tairu no subete no kanōna chikan o tamesu koto de kaiketsu dekimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
arrangement, combination, configuration, ordering, sequence
••••••
|
fixation, stability, constancy
••••••
|
possible permutation, mathematical permutation, permutation group, order of permutation
••••••
|
Permutation はパズルのピースを並べ替えるようなもので、解決方法を見つけます。
••••••
|
|
#6486
👐
|
/pərˈmɪsɪv/
adjective
(パーミッシブ)
••••••
|
•••••• |
寛容な
kanyōna
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
allowing or characterized by great freedom of behavior; tolerant
••••••
|
Her parents were very permissive and rarely punished her. |
彼女の両親は非常に寛容で、ほとんど罰することはありませんでした。
Kanojo no ryōshin wa hijō ni kanyō de, hotondo bassuru koto wa arimasen deshita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
lenient, tolerant, indulgent, liberal
••••••
|
strict, severe, harsh
••••••
|
permissive attitude, permissive society, permissive parenting, permissive rules
••••••
|
Permissiveは寛容で、自由を与えることです。
••••••
|
|
#6487
✅
|
/pərˈmɪsəbl̩/
adjective
(パーミッシブル)
••••••
|
- •••••• |
許可された
kyoka sareta
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
allowed or permitted by rules or law
••••••
|
It is permissible to park here after 6 p.m. |
午後6時以降、ここに駐車することは許可されています。
Gogo 6-ji ikou, koko ni chūsha suru koto wa kyoka sareteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
allowed, acceptable, lawful, authorized
••••••
|
forbidden, illegal, prohibited
••••••
|
permissible limit, permissible level, permissible under law, legally permissible
••••••
|
Permissibleは許可されたことを意味し、したがって許可されています。
••••••
|
|
#6488
🌫️
|
/ˈpɜːrmieɪt/
verb
(パーミエイト)
••••••
|
•••••• |
浸透する
shintou suru
••••••
|
permeated
パーミエイテッド
••••••
|
permeated
パーミエイテッド
••••••
|
permeates
パーミエイツ
••••••
|
permeating
パーミエイティング
••••••
|
to spread throughout something or to pass into every part
••••••
|
The smell of fresh coffee permeated the whole house.
新鮮なコーヒーの香りが家全体に広がった。
••••••
|
新鮮なコーヒーの香りが家全体に広がった。
Shinsen na kōhī no kaori ga ie zentai ni hirogatta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
penetrate, spread, infiltrate, diffuse
••••••
|
block, contain, stop
••••••
|
permeate society, permeate culture, permeate the air, smell permeates
••••••
|
Permeate はコーヒーの香りが家中に広がるような感じです。
••••••
|
|
#6489
💧
|
/ˈpɜːrmiəbl̩/
adjective
(パーミアブル)
••••••
|
•••••• |
透過性のある
tōkasei no aru
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
allowing liquids or gases to pass through
••••••
|
The soil in this area is very permeable to water. |
この地域の土壌は水に非常に透過性があります。
Kono chiiki no dojou wa mizu ni hijou ni tōkasei ga arimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
porous, absorbent, penetrable, leaky
••••••
|
impermeable, watertight, sealed
••••••
|
permeable soil, permeable membrane, highly permeable, permeable surface
••••••
|
透過性のある = 透 (通す) + 性 (特性) = 液体/ガスを通す (透過性のある)。
••••••
|
|
#6490
♾️
|
/ˈpɜːrmənənt/
adjective
(パーマネント)
••••••
|
- •••••• |
永久
eikyū
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
lasting or intended to last indefinitely without change
••••••
|
She decided to get a permanent job after years of freelancing. |
彼女は何年ものフリーランスの仕事の後、永久的な仕事を得ることに決めました。
Kanojo wa nannen mono furiiransu no shigoto no ato, eikyū-teki na shigoto o eru koto ni kimemashita.
••••••
|
permanent fixture |
someone or something that has been in a place for a long time and seems likely to always be there
••••••
|
長い間その場所にいて、永遠にそこにいるように見える人や物
Nagai aida sono basho ni ite, eien ni soko ni iru yō ni mieru hito ya mono
••••••
|
everlasting, enduring, lasting, constant, perpetual
••••••
|
temporary, transient, short-lived
••••••
|
permanent job, permanent residence, permanent solution, permanent damage
••••••
|
Permanentは永遠に残ることを意味し、永久(eikyū)解決策のようです。
••••••
|
|
#6491
♾️
|
/ˈpɜːrmənəns/
noun
(パーマネンス)
••••••
|
- •••••• |
永続性
eizokusei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The state or quality of lasting or remaining unchanged indefinitely.
••••••
|
The permanence of the monument symbolizes eternal respect. |
その記念碑の永続性は永遠の敬意を象徴しています。
Sono kinenhi no eizokusei wa eien no keii o shōchō shiteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
durability, stability, constancy, endurance
••••••
|
impermanence, transience, instability
••••••
|
sense of permanence, permanence of culture, permanence of memory
••••••
|
Permanence は日本語で永続性として表現されます。
••••••
|
|
#6492
🎁
|
/pɜːrk/
noun/verb
(パーク)
••••••
|
- •••••• |
特典
tokuten
••••••
|
perked
パークド
••••••
|
perked
パークド
••••••
|
perks
パークス
••••••
|
perking
パーキング
••••••
|
A benefit or advantage associated with a job; or to become more lively or cheerful.
••••••
|
One of the perks of working here is free lunch every Friday.
ここで働くことの特典の一つは、毎週金曜日に無料ランチが提供されることです。
••••••
|
ここで働くことの特典の一つは、毎週金曜日に無料ランチが提供されることです。
Koko de hataraku koto no tokuten no hitotsu wa, maishū kin'yōbi ni muryō ranchi ga teikyō sareru koto desu.
••••••
|
perk up
perk up
••••••
|
to become more energetic, happy, or alert
••••••
|
元気になる
genki ni naru
••••••
|
benefit, advantage, bonus, reward, incentive
••••••
|
disadvantage, drawback
••••••
|
job perks, employee perks, perk up
••••••
|
Perkはパークのように仕事の特典を意味します。
••••••
|
|
#6493
🚫
|
/ˈpɜːrdʒəri/
noun
(パージュリー)
••••••
|
- •••••• |
偽証
gishou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The offense of willfully telling an untruth in a court after taking an oath.
••••••
|
She was convicted of perjury after giving false evidence. |
彼女は偽証罪で有罪判決を受けた。
Kanojo wa gishou-zai de yuuzai hanketsu wo uketa.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
false testimony, lying under oath, deceit, dishonesty
••••••
|
truth, honesty
••••••
|
commit perjury, charge of perjury, perjury case
••••••
|
Perjury = 裁判での偽証
••••••
|
|
#6494
⚖️
|
/ˈpɜːrdʒər/
verb
(パージャー)
••••••
|
- •••••• |
偽証する
gisō suru
••••••
|
perjured
パージャード
••••••
|
perjured
パージャード
••••••
|
perjures
パージャーズ
••••••
|
perjuring
パージャリング
••••••
|
To knowingly tell a lie in a court of law after swearing to tell the truth.
••••••
|
He was accused of trying to perjure himself during the trial.
彼は裁判中に偽証しようとしたとして告発されました。
••••••
|
彼は裁判中に偽証しようとしたとして告発されました。
Kare wa saiban-chū ni gisō shiyou to shita to shite kokuhatsu saremashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
lie, falsify, deceive, mislead, misrepresent
••••••
|
testify truthfully, confess
••••••
|
perjure oneself, perjure in court
••••••
|
Perjure = 法廷で嘘をつく
••••••
|
|
#6495
🕳️
|
/ˈpɜː.fə.reɪt/
verb
(パーフォレート)
••••••
|
- •••••• |
穴を開ける
ana o akeru
••••••
|
perforated
パーフォレイテッド
••••••
|
perforated
パーフォレイテッド
••••••
|
perforates
パーフォレーツ
••••••
|
perforating
パーフォレイティング
••••••
|
to make a hole or holes through something
••••••
|
The machine can perforate sheets of paper for easy tearing.
その機械は紙を簡単に引き裂くために穴を開けることができます。
••••••
|
その機械は紙を簡単に引き裂くために穴を開けることができます。
Sono kikai wa kami o kantan ni hikisaku tame ni ana o akeru koto ga dekimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
pierce, puncture, penetrate, drill, bore
••••••
|
seal, close, block
••••••
|
perforate paper, perforate metal, perforate tissue, perforate surface
••••••
|
パーフォレートは紙に穴を開ける意味で、簡単に裂けるようにする。
••••••
|
|
#6496
☠️
|
/ˈpɛrɪʃ/
verb
(ペリッシュ)
••••••
|
- •••••• |
死ぬ
shinu
••••••
|
perished
ペリッシュド
••••••
|
perished
ペリッシュド
••••••
|
perishes
ペリッシュズ
••••••
|
perishing
ペリッシング
••••••
|
To die, especially in a sudden or violent way.
••••••
|
Many soldiers perished in the war.
多くの兵士は戦争でペリッシュド。
••••••
|
多くの兵士は戦争で死んだ。
Ōku no heishi wa sensō de shinda.
••••••
|
perish the thought
ペリッシュ ザ ソート
••••••
|
Used to express the wish that something bad will not happen.
••••••
|
その考えを死なせて
sono kangae o shinasete
••••••
|
die, expire, vanish, succumb
••••••
|
survive, live, endure
••••••
|
perish in battle, perish by fire, perish quickly
••••••
|
Perishは日本語で'死ぬ'を意味し、終わりを示す。
••••••
|
|
#6497
🛑
|
/pəˈrɪfəri/
noun
(ぺりふぇり)
••••••
|
- •••••• |
周辺
shūhen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The outer edge or boundary of an area or object.
••••••
|
The soldiers were stationed at the periphery of the camp. |
兵士たちはキャンプの周辺に配置されていた。
Heishi-tachi wa kyanpu no shūhen ni haichi sarete ita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
edge, border, boundary, margin
••••••
|
center, core, middle
••••••
|
on the periphery, periphery of power, periphery of society
••••••
|
Periphery は周辺と同義で、物の外側の境界を示します。
••••••
|
|
#6498
🌐
|
/pəˈrɪfərəl/
adjective
(ペリフェラル)
••••••
|
- •••••• |
周辺的
shuuhenteki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to or situated on the edge or outer parts of something.
••••••
|
The town is located on the peripheral area of the city. |
町は都市の周辺エリアに位置しています。
Machi wa toshi no shuuhen eria ni ichi shiteimasu.
••••••
|
peripheral vision |
The ability to see things at the edge of your field of vision.
••••••
|
周辺視力
shuuhen shiryoku
••••••
|
outer, marginal, surrounding, external
••••••
|
central, core, main
••••••
|
peripheral area, peripheral device, peripheral vision
••••••
|
Peripheralはperi(周り)+feral(外)-周りの外の部分です。
••••••
|
|
#6499
🚶
|
/ˌpɛrɪpəˈtɛtɪk/
adjective
(ペリパテティック)
••••••
|
- •••••• |
ノマド
nomado
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Traveling from place to place, especially for work or based on lifestyle.
••••••
|
He led a peripatetic life as a traveling teacher. |
彼は旅行教師としてノマドの生活を送っていました。
Kare wa ryokou kyoushi toshite nomado no seikatsu o okutte imashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
wandering, itinerant, nomadic, roving
••••••
|
settled, stationary, rooted
••••••
|
peripatetic lifestyle, peripatetic career, peripatetic teacher
••••••
|
ペリパテティック = ノマドのように旅を続ける人。
••••••
|
|
#6500
🔄
|
/ˌpɪəriəˈdɪsɪti/
noun
(ピリオディシティ)
••••••
|
- •••••• |
周期性
shuukisei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The quality or state of being regular or recurring at intervals.
••••••
|
The periodicity of the moon’s phases has fascinated humans for centuries.
ザ ピリオディシティ オブ ザ ムーンズ フェイゼズ ハズ ファシネイテッド ヒューマンズ フォー センチュリーズ。
••••••
|
月の位相の周期性は何世紀にもわたって人々を魅了してきた。
tsuki no isou no shuukisei wa naseiki ni mo watatte hitobito o miryou shite kita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
regularity, recurrence, rhythm, cycle, interval
••••••
|
irregularity, randomness, chaos
••••••
|
annual periodicity, periodicity of events, natural periodicity, lunar periodicity
••••••
|
周期性 (shuukisei) — shows a repeating pattern like a 'periodic' event.
••••••
|
|
#6501
📚
|
/ˌpɪə.riˈɒd.ɪ.kəl/
noun
(ピリオディカル)
••••••
|
- •••••• |
雑誌
zasshi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a magazine or journal published at regular intervals
••••••
|
She subscribed to a science periodical. |
彼女は科学雑誌を購読しました。
Kanojo wa kagaku zasshi o kōdoku shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
journal, magazine, publication, bulletin
••••••
|
nonrecurring, one-time issue
••••••
|
academic periodical, monthly periodical, scientific periodical, literary periodical
••••••
|
定期的な雑誌は毎回定刻に来る
••••••
|
|
#6502
📏
|
/pəˈrɪm.ɪ.tər/
noun
(ペリメーター)
••••••
|
- •••••• |
周囲
shuui
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the continuous line forming the boundary of a closed geometric figure or area
••••••
|
The soldiers guarded the perimeter of the camp.
兵士たちはキャンプの周囲を守った。
••••••
|
兵士たちはキャンプの周囲を守った。
Heishi-tachi wa kyanpu no shuui wo mamotta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
boundary, border, edge, outline, circumference
••••••
|
center, core, interior
••••••
|
perimeter fence, perimeter wall, guard the perimeter, define the perimeter
••••••
|
周囲 = シュウ囲 – 図形を囲む線を測定する。
••••••
|
|
#6503
⚠️
|
/ˈper.ɪ.ləs/
adjective
(ペリラス)
••••••
|
•••••• |
危険な
kiken na
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
full of danger or risk
••••••
|
They undertook a perilous journey through the mountains. |
彼らは山を越える危険な旅をした。
Karera wa yama o koeru kiken na tabi o shita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
dangerous, risky, hazardous, unsafe, treacherous
••••••
|
safe, secure, harmless
••••••
|
perilous journey, perilous situation, perilous path, perilous condition
••••••
|
Perilousは危険な意味です – 'ペリ'は'危険'に似て、'ラス'はリスクに関連しています。
••••••
|
|
#6504
🌕
|
/ˈper.ɪ.dʒiː/
noun
(ペリジー)
••••••
|
- •••••• |
月または衛星の軌道で地球に最も近い点
tsuki matawa eisei no kidō de chikyū ni mottomo chikai ten
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the point in the orbit of the moon or a satellite at which it is nearest to the Earth
••••••
|
The moon appeared much larger during its perigee. |
月はそのペリジーの際にかなり大きく見えました。
Tsuki wa sono perijī no sai ni kanari ōkiku miemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
closest point, nearest approach, low point
••••••
|
apogee, farthest point
••••••
|
lunar perigee, perigee distance, at perigee, reach perigee
••••••
|
Peri + gee → 'ペリ' は近いという意味、'ジ' は地球を意味します – 月は地球に近いです。
••••••
|
|
#6505
🤔
|
/pərˈhæps/
adverb
(パーハプス)
••••••
|
- •••••• |
おそらく
osoraku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
used to express uncertainty or possibility
••••••
|
Perhaps we should wait until tomorrow to make the decision. |
おそらく私たちは明日まで待ってから決定するべきです。
Osoraku watashitachi wa ashita made matte kara kettei suru beki desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
maybe, possibly, conceivably, perchance, probably
••••••
|
certainly, definitely, surely
••••••
|
perhaps not, perhaps so, perhaps even, perhaps then
••••••
|
Perhaps は 'おそらく' を意味します - そうかもしれない、そうでないかもしれない。
••••••
|
|
#6506
😒
|
/pəˈfʌŋk.tər.i/
adjective
(パーファンクトリー)
••••••
|
•••••• |
表面的な
hyoumen-teki na
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
done without much effort, interest, or thought
••••••
|
He gave a perfunctory nod and walked away. |
彼は表面的にうなずいて、歩き去った。
Kare wa hyōmen-teki ni unazuite, arukisatta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
mechanical, superficial, careless, cursory, automatic
••••••
|
careful, thorough, attentive
••••••
|
perfunctory effort, perfunctory response, perfunctory nod, perfunctory greeting
••••••
|
表面的に何かをするのは、perfunctoryです。
••••••
|
|
#6507
🌸
|
/pəˈfjuː.mər.i/
noun
(パフューマリー)
••••••
|
- •••••• |
香水産業
kōsui sangyō
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the art, business, or products of making perfumes
••••••
|
She works in a perfumery that creates luxury scents.
彼女は高級な香りを作り出すパフューマリーで働いています。
••••••
|
彼女は高級な香りを作り出すパフューマリーで働いています。
Kanojo wa kōkyū na kaori o tsukuridasu pafyūmarī de hataraiteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
fragrance industry, scent-making, perfume business, aroma craft
••••••
|
odor, stench
••••••
|
luxury perfumery, traditional perfumery, modern perfumery
••••••
|
Perfume + 工場 = パフューマリーは香水産業を意味します。
••••••
|
|
#6508
🎭
|
/pəˈfɔːm/
verb
(パフォーマ)
••••••
|
•••••• |
実行する
jikkou suru
••••••
|
performed
パフォームド
••••••
|
performed
パフォームド
••••••
|
performs
パフォームス
••••••
|
performing
パフォームング
••••••
|
to carry out an action, task, or function
••••••
|
The doctor will perform the surgery tomorrow.
医者は明日手術を行う予定です。
••••••
|
医者は明日手術を行う予定です。
Isha wa ashita shujutsu o okonau yotei desu.
••••••
|
perform miracles
奇跡を起こす
••••••
|
to achieve extraordinary results
••••••
|
奇跡を起こす
kiseki o okosu
••••••
|
execute, carry out, accomplish, act, conduct
••••••
|
fail, neglect
••••••
|
perform well, perform task, perform surgery, perform role
••••••
|
パフォーマは仕事を実行するという意味です。
••••••
|
|
#6509
⚖️
|
/pəˈfɔːs/
adverb
(パフォース)
••••••
|
- •••••• |
避けられない
sakerarenai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
by necessity; inevitably
••••••
|
He had to perforce accept the decision. |
彼は避けられない形で決定を受け入れなければならなかった。
Kare wa sakerarenai katachi de kettei wo ukeirenakereba naranakatta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
inevitably, necessarily, unavoidably, compulsorily
••••••
|
voluntarily, optionally
••••••
|
perforce accept, perforce agree, perforce adapt
••••••
|
Per FORCE は強制的な意味だから、perforce = 避けられない。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!