🤔Perhaps (パーハプス)

adverb
/pəˈhæps/
おそらく; もしかしたら (osoraku; moshikashitara)

意味

possibly; maybe; used to express uncertainty or make a suggestion
used to express uncertainty or possibility
意味の翻訳
おそらく; もしかしたら; 不確実性を表現するため、または提案をするために使われる
osoraku; moshikashitara; fukakujitsusei o hyōgen suru tame, matawa teian o suru tame ni tsukawareru

例文

Perhaps we should call before visiting to make sure they're home.

おそらく、私たちは訪問する前に電話をかけて、彼らが家にいることを確認するべきです。
Osoraku, watashitachi wa hōmon suru mae ni denwa o kakete, karera ga ie ni iru koto o kakunin suru beki desu.

Perhaps we should wait until tomorrow to make the decision.

おそらく私たちは明日まで待ってから決定するべきです。
Osoraku watashitachi wa ashita made matte kara kettei suru beki desu.

同義語

maybe, possibly, conceivably, perchance, potentially, probably
エントリー 1
maybe, possibly, conceivably, perchance, potentially
エントリー 2
maybe, possibly, conceivably, perchance, probably

対義語

certainly, definitely, surely, undoubtedly, absolutely
エントリー 1
certainly, definitely, surely, undoubtedly, absolutely
エントリー 2
certainly, definitely, surely

コロケーション

perhaps not, perhaps so, perhaps because, perhaps more importantly, perhaps even, perhaps then
エントリー 1
perhaps not, perhaps so, perhaps because, perhaps more importantly
エントリー 2
perhaps not, perhaps so, perhaps even, perhaps then

その他の例文

Perhaps both of us should verify the information once.

おそらく、二人とも一度情報を確認したほうがよいでしょう。
Osoraku, futaritomo ichido jōhō o kakunin shita hō ga yoideshō.

Perhaps in the future I will be able to help, but not right now.

将来的には手助けできるかもしれませんが、今は無理です。
Shōraiteki ni wa tedasuke dekiru kamo shiremasen ga, ima wa muri desu.

This is a complicated matter, perhaps we can discuss it separately later.

これは複雑な問題です。後で個別に話し合うことができるかもしれません。
Kore wa fukuzatsuna mondai desu. Ato de kobetsu ni hanashiau koto ga dekiru kamo shiremasen.

Perhaps I am misunderstanding, but the information I have is a bit different.

私の誤解かもしれませんが、私が持っている情報は少し異なります。
Watashi no gokai kamoshiremasen ga, watashi ga motte iru jōhō wa sukoshi kotonarimasu.