➡️Accordingly (アコーディングリー)

adverb
/əˈkɔːr.dɪŋ.li/
したがって; このように; 状況に応じて (shitagatte; kono yō ni; jōkyō ni ōjite)

意味

in a way that is appropriate to the particular circumstances; therefore; consequently
in a way that is suitable or appropriate for the situation
意味の翻訳
特定の状況に適した方法で; したがって; 結果として
tokutei no jōkyō ni tekishita hōhō de; shitagatte; kekka toshite

例文

The weather was bad, so the event was cancelled accordingly.

天気が悪かったので、イベントはそのようにキャンセルされました。
Tenki ga warukatta node, ibento wa sono yō ni kyansuru sare mashita.

She was informed about the changes and acted accordingly.

彼女は変更について通知され、その後、それに応じて行動しました。
Kanojo wa henkō ni tsuite tsūchi sare, sono ato, sore ni ōjite kōdō shimashita.

同義語

therefore, consequently, thus, hence, appropriately, correspondingly, suitably, properly
エントリー 1
therefore, consequently, thus, hence
エントリー 2
appropriately, correspondingly, suitably, properly

対義語

inappropriately, unsuitably
エントリー 1
inappropriately, unsuitably
エントリー 2
inappropriately, unsuitably

コロケーション

act accordingly, respond accordingly, plan accordingly, behave accordingly
エントリー 1
act accordingly, respond accordingly, plan accordingly
エントリー 2
act accordingly, respond accordingly, behave accordingly

その他の例文

All the guests have been invited to attend the function accordingly.

すべてのゲストは、適切に行事に参加するよう招待されました。
Subete no gesuto wa, tekisetsu ni gyōji ni sanka suru yō shōtai saremashita.

I am giving you a realistic timeline so that you can plan accordingly.

それに合わせて計画を立てていただけるよう、現実的なスケジュールをお伝えしています。
Sore ni awasete keikaku o tatete itadakeru yō, genjitsutekina sukejūru o otsutae shite imasu.

All the students have been invited to attend the cultural program accordingly.

すべての学生は、文化的なプログラムに参加するよう招待されています。
Subete no gakusei wa, bunkateki na puroguramu ni sanka suru yō shōtai sareteimasu.

If the project complexity increases, the budget will need to be adjusted accordingly.

プロジェクトが複雑になった場合は、それに応じて予算を調整する必要があります。
Purojekuto ga fukuzatsu ni natta baai wa, sore ni ōjite yosan o chōsei suru hitsuyō ga arimasu.

However, I can now differentiate between critical and less important decisions and act accordingly.

しかし、今では重要な決断とそうでない決断を区別し、それに応じて行動できるようになりました。
Shikashi, ima dewa jūyō na ketsudan to sō denai ketsudan o kubetsu shi, sore ni ōjite kōdō dekiru yō ni narimashita.