👤Personally (パーソナリー)

adverb
/ˈpɜr.sən.ə.li/
個人的に; 私の意見では; 自分のために; 自分自身で (kojinteki ni; watashi no iken dewa; jibun no tame ni; jibun jishin de)

意味

as a person; in one's own opinion; for oneself; in person
in a way that relates to the individual personally
意味の翻訳
人として; 自分の意見では; 自分のために; 自分自身で
hito to shite; jibun no iken dewa; jibun no tame ni; jibun jishin de

例文

Personally, I think the movie was excellent, though others disagree.

個人的に言うと、その映画は素晴らしいと思いますが、他の人は賛成していません。
kojinteki ni iu to, sono eiga wa subarashī to omoimasu ga, hoka no hito wa sansei shiteimasen.

I personally believe in the importance of hard work.

私は個人的に努力の重要性を信じています。
Watashi wa kodenteki ni doryoku no jūyō-sei o shinjiteimasu.

同義語

individually, privately, subjectively, in my opinion, for myself, specifically, in person, directly
エントリー 1
individually, privately, subjectively, in my opinion, for myself
エントリー 2
individually, specifically, in person, directly

対義語

impersonally, objectively, generally, collectively, publicly, indirectly
エントリー 1
impersonally, objectively, generally, collectively, publicly
エントリー 2
impersonally, indirectly

コロケーション

personally speaking, personally responsible, take personally, personally involved, personally believe
エントリー 1
personally speaking, personally responsible, take personally, personally involved
エントリー 2
personally believe, personally involved, personally responsible

その他の例文

She learned not to take criticism personally.

彼女は批判を個人的に受け取らないことを学びました。
Kanojo wa hihan o kojinteki ni uketoranai koto o manabimashita.

I hope you will not take my disagreement personally.

私の意見の相違を個人的に受け取らないでいただければ幸いです。
Watashi no iken no sōi o kojinteki ni uketoranai de itadakereba saiwai desu.

They learned not to take things personally eventually.

彼らは最終的に物事を個人的に受け取らないことを学びました。
Karera wa saishuteki ni monogoto o kojinteki ni uketoranai koto o manabimashita.

They eventually learned not to take things personally.

彼らは結局物事を個人的に受け取らないことを学んです。
Karera wa kekkyoku monogoto o kojinteki ni uketoranai koto o mananda.

She gradually learned how not to take things personally.

彼女は徐々に物事を個人的に受け取らない方法を学んです。
Kanojo wa jojoni monogoto o kojinteki ni uketorana hoho o mananda.

They stopped taking everything personally in the long run.

長い目で見て、彼らは何でも個人的に受け取るのをやめました。
Nagai me de mite, karera wa nandemo kojinteki ni uketoru no o yameta.

What do you personally enjoy the most about working in this organization?

個人的に、この組織で働くことで最も楽しいと感じることは何ですか?
Kojinteki ni, kono soshiki de hataraku koto de mottomo tanoshī to kanjiru koto wa nan desu ka?

It is important to accept feedback professionally rather than taking it personally.

フィードバックを個人的に受け取るのではなく、専門的に受け入れることが重要です。
Fīdobakku o kojintekini uketoru nodewanaku, senmontekini ukeireru koto ga jūyōdesu.

Professional feedback should be seen as a learning opportunity rather than taken personally.

プロフェッショナルなフィードバックは個人的に受け取るのではなく、学習の機会として捉えるべきです。
Purofeshonaru na fīdobakku wa kojinteki ni uketoru no dewa naku, gakushū no kikai to shite toraeru beki desu.

I would like to personally thank the manager if he provides a good resolution to this problem.

もしこの問題に対して良い解決策を提示していただけたら、マネージャーに個人的にお礼を申し上げたいです。
moshi kono mondai ni taishite yoi kaiketsusaku o teiji shite itadaketara, manējā ni kojinteki ni orei o mōshiagetai desu.

関連語彙

completely; directly; without reservation or concealment
at a later or subsequent time
in a way that is repeated or done many times
used to say that a statement is open to argument or is considered true by many people
almost or nearly, but not completely; by means of computer technology
completely; totally; without exception

さらに探索