👤Personally (pɪrsəˈnælɪ)

adverb
/ˈpɜr.sən.ə.li/
Лично; на мой взгляд; для себя; лично (lichno; na moy vzglyad; dlya sebya; lichno)

Значение

as a person; in one's own opinion; for oneself; in person
in a way that relates to the individual personally
Перевод значения
как человек; по моему мнению; для себя; лично
kak chelovek; po moyemu mneniyu; dlya sebya; lichno

Примеры предложений

Personally, I think the movie was excellent, though others disagree.

Лично я думаю, что фильм был отличным, хотя другие с этим не согласны.
lichno ya dumayu, chto film byl otlichnym, khotya drugiye s etim ne soglasny.

I personally believe in the importance of hard work.

Я лично верю в важность усердной работы.
Ya lichno veryu v vazhnost' usyerdnoy raboty.

Синонимы

individually, privately, subjectively, in my opinion, for myself, specifically, in person, directly
Запись 1
individually, privately, subjectively, in my opinion, for myself
Запись 2
individually, specifically, in person, directly

Антонимы

impersonally, objectively, generally, collectively, publicly, indirectly
Запись 1
impersonally, objectively, generally, collectively, publicly
Запись 2
impersonally, indirectly

Коллокации

personally speaking, personally responsible, take personally, personally involved, personally believe
Запись 1
personally speaking, personally responsible, take personally, personally involved
Запись 2
personally believe, personally involved, personally responsible

Больше примеров предложений

She learned not to take criticism personally.

Она научилась не принимать критику на свой счет.
Ona nauchilas ne prinimat kritiku na svoy schet.

I hope you will not take my disagreement personally.

Надеюсь, вы не воспримете мое несогласие на свой счет.
Nadeyus', vy ne vosprimete moye nesoglasiye na svoy schet.

They learned not to take things personally eventually.

Они со временем научились не принимать вещи на свой счет.
Oni so vremenem nauchilis ne prinimat veshchi na svoy schet.

They eventually learned not to take things personally.

В конце концов они научились не принимать вещи на свой счет.
V kontse kontsov oni nauchilis' ne prinimat' veshchi na svoy schet.

She gradually learned how not to take things personally.

Она постепенно научилась не принимать вещи близко к сердцу.
Ona postepenno nauchilas' ne prinimat' veshchi blizko k serdtsu.

They stopped taking everything personally in the long run.

В долгосрочной перспективе они перестали принимать всё на свой счёт.
V dolgosrochnoi perspektive oni perestali prinimat vse na svoi schet.

What do you personally enjoy the most about working in this organization?

Что вам лично больше всего нравится в работе в этой организации?
Chto vam lichno bol'she vsego nravitsya v rabote v etoy organizatsii?

It is important to accept feedback professionally rather than taking it personally.

Важно воспринимать обратную связь профессионально, а не принимать ее на свой счет.
Vazhno vosprinimat' obratnuyu svyaz' professional'no, a ne prinimat' yeye na svoy schet.

Professional feedback should be seen as a learning opportunity rather than taken personally.

Профессиональную обратную связь следует рассматривать как возможность для обучения, а не воспринимать лично.
Professional'nuyu obratnuyu svyaz' sleduyet rassmatrivat' kak vozmozhnost' dlya obucheniya, a ne vosprinimat' lichno.

I would like to personally thank the manager if he provides a good resolution to this problem.

Я хотел бы лично поблагодарить менеджера, если он предложит хорошее решение этой проблемы.
Ya khotel by lichno poblagodarit' menedzhera, yesli on predlozhit khorosheye resheniye etoy problemy.