👤Personally (pərsənəli)

adverb
/ˈpɜr.sən.ə.li/
Personalmente; en mi opinión; para mí; en persona (personalmente; en mi opinion; para mi; en persona)

Meaning

as a person; in one's own opinion; for oneself; in person
in a way that relates to the individual personally
Traducción del significado
como una persona; en mi propia opinión; para uno mismo; en persona
como una persona; en mi propia opinion; para uno mismo; en persona

Oraciones de ejemplo

Personally, I think the movie was excellent, though others disagree.

Personalmente, creo que la película fue excelente, aunque otros no estén de acuerdo.
personalmente, creo que la pelicula fue excelente, aunque otros no esten de acuerdo.

I personally believe in the importance of hard work.

Personalmente creo en la importancia del trabajo duro.
Personalmente creo en la importancia del trabajo duro.

Synonyms

individually, privately, subjectively, in my opinion, for myself, specifically, in person, directly
Entrada 1
individually, privately, subjectively, in my opinion, for myself
Entrada 2
individually, specifically, in person, directly

Antonyms

impersonally, objectively, generally, collectively, publicly, indirectly
Entrada 1
impersonally, objectively, generally, collectively, publicly
Entrada 2
impersonally, indirectly

Colocaciones

personally speaking, personally responsible, take personally, personally involved, personally believe
Entrada 1
personally speaking, personally responsible, take personally, personally involved
Entrada 2
personally believe, personally involved, personally responsible

Más oraciones de ejemplo

She learned not to take criticism personally.

Ella aprendió a no tomarse las críticas como algo personal.
Ella aprendio a no tomarse las criticas como algo personal.

I hope you will not take my disagreement personally.

Espero que no tome mi desacuerdo de manera personal.
Espero que no tome mi desacuerdo de manera personal.

They learned not to take things personally eventually.

Ellos aprendieron a no tomarse las cosas como algo personal con el tiempo.
Ellos aprendieron a no tomarse las cosas como algo personal con el tiempo.

They eventually learned not to take things personally.

Eventualmente aprendieron a no tomarse las cosas personalmente.
Eventualmente aprendieron a no tomarse las cosas personalmente.

She gradually learned how not to take things personally.

Ella aprendió gradualmente a no tomarse las cosas como algo personal.
Ella aprendio gradualmente a no tomarse las cosas como algo personal.

They stopped taking everything personally in the long run.

A largo plazo, dejaron de tomarse todo como algo personal.
A largo plazo, dejaron de tomarse todo como algo personal.

What do you personally enjoy the most about working in this organization?

Personalmente, ¿qué es lo que más disfruta de trabajar en esta organización?
Personalmente, ¿qué es lo que más disfruta de trabajar en esta organización?

It is important to accept feedback professionally rather than taking it personally.

Es importante aceptar los comentarios de manera profesional en lugar de tomarlos como algo personal.
Es importante aceptar los comentarios de manera profesional en lugar de tomarlos como algo personal.

Professional feedback should be seen as a learning opportunity rather than taken personally.

La retroalimentación profesional debe verse como una oportunidad de aprendizaje en lugar de tomarse como algo personal.
La retroalimentación profesional debe verse como una oportunidad de aprendizaje en lugar de tomarse como algo personal.

I would like to personally thank the manager if he provides a good resolution to this problem.

Me gustaría agradecer personalmente al gerente si proporciona una buena resolución a este problema.
Me gustaría agradecer personalmente al gerente si proporciona una buena resolución a este problema.