翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Lesson 199Lesson 199 - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#5941
📖
|
/ˈnɒvəl/
noun/adjective
(ノヴェル)
••••••
|
- •••••• |
小説 / 新しい
shousetsu / atarashii
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A long fictional narrative; also something new or unusual.
••••••
|
She spent the weekend reading a historical novel. |
彼女は週末に歴史小説を読んで過ごしました。
Kanojo wa shuumatsu ni rekishi shousetsu o yonde sugoshimashita.
••••••
|
novel idea |
A new and original thought or plan.
••••••
|
新しいアイデア
atarashii aidea
••••••
|
book, story, narrative, tale, fiction
••••••
|
fact, reality, history
••••••
|
write a novel, bestselling novel, novel approach, novel idea
••••••
|
Novel は小説、そして novel idea は新しいアイデア、どちらも新しいこと!
••••••
|
|
#5942
😖
|
/ˈnjuː.səns/
noun
(ニュイサンス)
••••••
|
- •••••• |
迷惑
meiwaku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person, thing, or situation that causes inconvenience or annoyance.
••••••
|
The loud construction noise was a nuisance to the neighbors. |
大きな建設の騒音は近隣住民にとって迷惑でした。
Ookina kensetsu no souon wa kinrin juumin ni totte meiwaku deshita.
••••••
|
make a nuisance of oneself |
to behave in a way that annoys others
••••••
|
自分を迷惑にする
jibun o meiwaku ni suru
••••••
|
annoyance, bother, irritation, inconvenience
••••••
|
comfort, pleasure, delight
••••••
|
public nuisance, constant nuisance, nuisance value, great nuisance
••••••
|
Nuisance = Noise + Sense, 騒音が迷惑を引き起こす。
••••••
|
|
#5943
🪙
|
/ˈnjuː.ɡə.tɔːr.i/
adjective
(ヌゲトリー)
••••••
|
•••••• |
無価値
mukachi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Of little or no value; worthless or insignificant.
••••••
|
His efforts were nugatory and did not change the outcome. |
彼の努力は無価値で、結果を変えることはなかった。
Kare no doryoku wa mukachi de, kekka o kaeru koto wa nakatta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
worthless, trivial, futile, insignificant, useless
••••••
|
valuable, important, significant
••••••
|
nugatory efforts, nugatory arguments, nugatory results
••••••
|
Nugatory は 'ヌーゲトリー' のように聞こえるが、価値がなければ無価値だ。
••••••
|
|
#5944
👉
|
/nʌdʒ/
verb
(ナッジ)
••••••
|
- •••••• |
肘で軽く押す
hiji de karuku osu
••••••
|
nudged
ナッジド
••••••
|
nudged
ナッジド
••••••
|
nudges
ナッジズ
••••••
|
nudging
ナッジング
••••••
|
To push someone gently, usually with your elbow, in order to attract attention.
••••••
|
She nudged him to be quiet during the meeting.
She nudged him to be quiet during the meeting.
••••••
|
会議中、彼女は彼を静かにさせるために軽く肘で押した。
Kaigi-chū, kanojo wa kare o shizuka ni saseru tame ni karuku hiji de oshita.
••••••
|
give a nudge
give a nudge
••••••
|
to gently push or encourage someone to do something
••••••
|
軽く押す
karuku osu
••••••
|
poke, push, prod, tap, prompt
••••••
|
ignore, neglect
••••••
|
nudge someone, gentle nudge, give a nudge, nudge forward
••••••
|
Nudgeは肘で '軽く押す'という意味。
••••••
|
|
#5945
🧍
|
/nuːd/
adjective
(ヌード)
••••••
|
- •••••• |
ヌード
nūdo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Wearing no clothes; naked.
••••••
|
The artist painted a nude model.
アーティストはヌードモデルを描きました。
••••••
|
アーティストはヌードモデルを描きました。
Ātisuto wa nūdo moderu o kakimashita.
••••••
|
in the nude
全裸で
••••••
|
without wearing clothes
••••••
|
全裸で
zenra de
••••••
|
bare, unclothed, naked, exposed
••••••
|
clothed, dressed, covered
••••••
|
nude painting, nude photo, in the nude, nude body
••••••
|
Nude = ヌード、服を着ていない状態。
••••••
|
|
#5946
⚛️
|
/ˈnjuː.kli.əs/
noun
(ニュートリウス)
••••••
|
•••••• |
原子核
genshikaku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The central and most important part of something, forming the basis for its activity and growth; in biology, the central part of a cell.
••••••
|
The nucleus of the atom contains protons and neutrons. |
原子核には陽子と中性子が含まれています。
Genshikaku ni wa yōshi to chūseishi ga fukumaれています。
••••••
|
the nucleus of the idea |
the central or most important part of an idea
••••••
|
アイデアの核
Aidea no kaku
••••••
|
core, center, hub, heart, kernel
••••••
|
periphery, exterior, outside
••••••
|
atomic nucleus, cell nucleus, nucleus of an idea, nucleus of a group
••••••
|
原子核は細胞の中心のように、最も重要な部分です。
••••••
|
|
#5947
⚛️
|
/ˈnuːkliˌeɪt/
verb
(ニュークレート)
••••••
|
- •••••• |
核形成
kakukousei
••••••
|
nucleated
ニュークレーテッド
••••••
|
nucleated
ニュークレーテッド
••••••
|
nucleates
ニュークレーツ
••••••
|
nucleating
ニュークレイティング
••••••
|
to form into a nucleus or bring together into a central part
••••••
|
The droplets began to nucleate around tiny particles in the air.
水滴は空気中の小さな粒子の周りで核を形成し始めました。
••••••
|
水滴は空気中の小さな粒子の周りで核を形成し始めました。
Suiteki wa kūkī-chū no chiisana ryūshi no mawari de kaku wo keisei shihajimemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
cluster, gather, condense, crystallize
••••••
|
disperse, scatter
••••••
|
nucleate crystals, nucleate cells, nucleate structure
••••••
|
NUCLEusからnucleate → 核を形成する
••••••
|
|
#5948
👩
|
/ˈnjuːbaɪl/
adjective
(ニューバイル)
••••••
|
- •••••• |
未婚女性
mikon josei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
of a young woman, sexually mature and suitable for marriage
••••••
|
The village was celebrating the festival with its nubile maidens dancing. |
村はその未婚女性たちが踊る祭りを祝っていました。
Mura wa sono mikon josei-tachi ga odoru matsuri o iwatte imashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
young, attractive, marriageable, fertile
••••••
|
aged, unattractive
••••••
|
nubile maiden, nubile young woman, nubile age
••••••
|
NU (新しい) + Bile (結婚) → 結婚に適した未婚女性
••••••
|
|
#5949
🎨
|
/ˈnuːˌɑːns/
noun
••••••
|
•••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a subtle difference in meaning, expression, or sound
••••••
|
The artist captured every nuance of light in the painting. |
- •••••• |
nuance of meaning |
a subtle difference in interpretation or sense
••••••
|
- •••••• |
subtlety, shade, distinction, variation, gradation
••••••
|
obviousness, bluntness
••••••
|
subtle nuance, cultural nuance, nuance of meaning, political nuance
••••••
|
No •••••• |
|
#5950
☠️
|
/ˈnɑːkʃəs/
adjective
(ノクシャス)
••••••
|
- •••••• |
有害な
yūgaina
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
harmful, poisonous, or very unpleasant
••••••
|
The factory released noxious fumes into the air.
工場は空気中に有害な煙を放出した。
••••••
|
工場は空気中に有害な煙を放出した。
Kōjō wa kūkijū ni yūgaina kemuri o hōshutsu shita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
harmful, poisonous, toxic, deadly, injurious
••••••
|
harmless, safe, healthy
••••••
|
noxious fumes, noxious influence, noxious effects, noxious behavior
••••••
|
NOXious = 有害なガス
••••••
|
|
#5951
🚫
|
/ˈnoʊˌwɛr/
adverb
(ノウウェア)
••••••
|
- •••••• |
どこにも
doko nimo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in or to no place; not anywhere
••••••
|
The missing keys were nowhere to be found.
失われた鍵はどこにも見つかりませんでした。
••••••
|
失われた鍵はどこにも見つかりませんでした。
Ushinawareta kagi wa doko ni mo mitsukarimasen deshita.
••••••
|
going nowhere
どこにも行っていない
••••••
|
making no progress or achieving nothing
••••••
|
進展なし
shinten nashi
••••••
|
not anywhere, absent, missing, lost
••••••
|
everywhere, somewhere
••••••
|
nowhere else, lead nowhere, from nowhere, go nowhere
••••••
|
ここにない, あそこにない, どこにもない (nowhere)
••••••
|
|
#5952
🕒
|
/ˈnaʊədeɪz/
adverb
(ナウアデイズ)
••••••
|
- •••••• |
最近
saikin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
At the present time; in contrast with the past.
••••••
|
Nowadays, many people prefer shopping online. |
最近、多くの人々がオンラインショッピングを好むようになった。
Saikin, ooku no hitobito ga onrain shoppingu o konomu you ni natta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
currently, presently, these days, today
••••••
|
formerly, previously, once
••••••
|
nowadays people, nowadays it is common, nowadays trend
••••••
|
Nowadaysは最近という意味—Nowは現在、daysは日々を示す。
••••••
|
|
#5953
🍼
|
/ˈnɒvɪs/
noun
(ノービス)
••••••
|
- •••••• |
初心者
shoshinsha
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person new to or inexperienced in a field or activity.
••••••
|
He is still a novice at playing the guitar.
彼はまだギターを弾く初心者です。
••••••
|
彼はまだギターを弾く初心者です。
Kare wa mada gitā o hiku shoshinsha desu.
••••••
|
novice mistake
初心者の間違い
••••••
|
A basic or beginner’s error.
••••••
|
初心者の間違い
shoshinsha no machigai
••••••
|
beginner, learner, rookie, trainee, newcomer
••••••
|
expert, master, professional
••••••
|
novice player, novice driver, novice mistake, novice teacher
••••••
|
Novice は日本語で初心者—初心者は必ず間違える。
••••••
|
|
#5954
🎁
|
/ˈnɒvəlti/
noun
(ノヴェルティ)
••••••
|
•••••• |
新奇
shinki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The quality of being new, original, or unusual.
••••••
|
The novelty of the new gadget quickly wore off. |
新しいガジェットの新奇さはすぐに消えてしまった。
Atarashī gajetto no shinki sa wa sugu ni kiete shimatta.
••••••
|
novelty wears off |
Something new loses its appeal after a short time.
••••••
|
新奇さが消える
Shinki sa ga kieru
••••••
|
innovation, originality, newness, uniqueness
••••••
|
tradition, routine, familiarity
••••••
|
novelty item, novelty shop, novelty factor, novelty wears off
••••••
|
新奇 = 新しい、ガジェットの新しさがすぐに消える。
••••••
|
|
#5955
📘
|
/ˌnɒvəˈlɛt/
noun
(ノヴェレット)
••••••
|
- •••••• |
小説
shōsetsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A short novel or long short story.
••••••
|
The author published a novellette as a preview of her upcoming series. |
作者は彼女の次のシリーズのプレビューとして小説を発表しました。
Sakusha wa kanojo no tsugi no shirīzu no purabyū to shite shōsetsu o happyō shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
short novel, novella, story, fiction
••••••
|
epic, tome
••••••
|
romantic novellette, short novellette, publish a novellette
••••••
|
Novel + lette = 小説, 小さな本を覚えておいてください。
••••••
|
|
#5956
📏
|
/ˈnɔːrmətɪv/
adjective
(ノーマティヴ)
••••••
|
- •••••• |
規範的
kihanteki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to rules, standards, or norms that govern behavior or beliefs
••••••
|
The study focused on the normative aspects of cultural behavior.
その研究は文化的な行動の規範的側面に焦点を当てました。
••••••
|
その研究は文化的な行動の規範的側面に焦点を当てました。
Sono kenkyū wa bunka-teki na kōdō no kihanteki sokumen ni shōten o atemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
standard, prescriptive, regulative, conventional, typical
••••••
|
descriptive, abnormal, nonstandard
••••••
|
normative framework, normative standard, normative principle, normative order
••••••
|
Normaは規則を意味し、したがってnormativeは規則に関連することを意味します。
••••••
|
|
#5957
✨
|
/ˈnoʊvə/
noun
(ノヴァ)
••••••
|
- •••••• |
ノヴァ (突然明るさが増加し、その後元の状態にゆっくり戻る星)
nova
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A star showing a sudden large increase in brightness and then slowly returning to its original state
••••••
|
Astronomers observed a bright nova in the sky. |
天文学者たちは空に明るいノヴァを観測しました。
Tenmongakusha-tachi wa sora ni akarui nova o kansoku shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
starburst, supernova, stellar explosion, transient star
••••••
|
black hole, dark star
••••••
|
bright nova, galactic nova, nova explosion, nova observation
••••••
|
Novaは'新しい星' = 突然明るくなる星
••••••
|
|
#5958
🍲
|
/ˈnʌrɪʃmənt/
noun
(ノリッシュメント)
••••••
|
•••••• |
栄養
eiyou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The food or substances necessary for growth, health, and good condition
••••••
|
The soup provided warmth and nourishment.
スープは暖かさと栄養を提供しました。
••••••
|
スープは暖かさと栄養を提供しました。
Suupu wa atatakasa to eiyou o teikyou shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
nutrition, sustenance, food, diet, fuel
••••••
|
malnutrition, starvation, deprivation
••••••
|
proper nourishment, lack of nourishment, physical nourishment, nourishment of the body
••••••
|
Nourishment とは 'ノリッシュメント' - 母親が子供に栄養を与えること。
••••••
|
|
#5959
🥦
|
/ˈnʌrɪʃ/
verb
(ノリッシュ)
••••••
|
- •••••• |
栄養を与える
eiyou wo ataeru
••••••
|
nourished
ノリッシュド
••••••
|
nourished
ノリッシュド
••••••
|
nourishes
ノリッシュズ
••••••
|
nourishing
ノリッシュング
••••••
|
To provide with food or other substances necessary for growth, health, and good condition
••••••
|
Good books nourish the mind.
グッド・ブックス・ノリッシュ・ザ・マインド。
••••••
|
良い本は心を栄養します。
Yoi hon wa kokoro wo eiyou shimasu.
••••••
|
nourish hopes
ノリッシュ・ホープス
••••••
|
to encourage or maintain hopes or ambitions
••••••
|
希望を育む
kibou wo hagukumu
••••••
|
feed, sustain, support, foster, nurture
••••••
|
starve, neglect, deprive
••••••
|
nourish the body, nourish the soul, nourish relationships, nourish growth
••••••
|
Nourish = Noorie + ish = 母親が子供に栄養を与える
••••••
|
|
#5960
⚖️
|
/ˌnɒtwɪθˈstændɪŋ/
preposition/adverb/conjunction
(ノットウィズスタンディング)
••••••
|
- •••••• |
それにもかかわらず
sore ni mo kakawarazu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
In spite of; despite
••••••
|
Notwithstanding the challenges, the team completed the project. |
挑戦にもかかわらず、チームはプロジェクトを完了させました。
Chouzen ni mo kakawarazu, chiimu wa purojekuto wo kanryou saseshimaashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
despite, in spite of, regardless of, although, even though
••••••
|
because of, due to, owing to
••••••
|
notwithstanding the fact, difficulties notwithstanding, notwithstanding his efforts
••••••
|
Notwithstanding = 'Not standing' - それにもかかわらず、前に進む
••••••
|
|
#5961
😈
|
/nəˈtɔːriəs/
adjective
(ノトリアス)
••••••
|
- •••••• |
悪名高い
akumei takai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Famous or well-known for something bad or undesirable
••••••
|
The area is notorious for its high crime rate. |
その地域は高い犯罪率で悪名高いです。
Sono chiiki wa takai hanzairitsu de akumei takai desu.
••••••
|
notorious for |
well-known because of a negative reason
••••••
|
悪名高いで
akumei takai de
••••••
|
infamous, disreputable, scandalous, dishonorable, ill-famed
••••••
|
respectable, reputable, honorable
••••••
|
notorious criminal, notorious case, notorious gang, notorious history
••••••
|
Notorious = 'No Torii Ous' = 鳥がいない、悪い場所 = 悪名高い
••••••
|
|
#5962
😈
|
/ˌnoʊtəˈraɪəti/
noun
(ノートライエティ)
••••••
|
- •••••• |
悪名
akumei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The state of being famous or well-known for something bad.
••••••
|
The criminal gained notoriety for his daring escapes. |
その犯罪者は大胆な脱出で悪名を得た。
Sono hanzai-sha wa daitan na dasshutsu de akumei wo eta.
••••••
|
gain notoriety |
To become infamous or widely known for something negative.
••••••
|
悪名を得る
akumei wo eru
••••••
|
infamy, disrepute, dishonor, bad name, scandal
••••••
|
fame, honor, respect
••••••
|
public notoriety, gain notoriety, notoriety for, rise to notoriety
••••••
|
Notorietyは悪名、悪いことをすれば人々に記憶される。
••••••
|
|
#5963
💡
|
/ˈnoʊʃən/
noun
(ノーション)
••••••
|
- •••••• |
概念
gainen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An idea, belief, or concept about something.
••••••
|
He had a vague notion of what she wanted. |
彼は彼女が何を望んでいるのかについて漠然とした概念を持っていました。
Kare wa kanojo ga nani o nozonde iru no ka ni tsuite bakuzento shita gainen o motte imashita.
••••••
|
fancy notion |
An unrealistic or fanciful idea.
••••••
|
幻想的な概念
gensoteki na gainen
••••••
|
idea, concept, belief, impression, thought
••••••
|
reality, fact
••••••
|
notion of, vague notion, challenge the notion, false notion
••••••
|
Notion = ノートに書いたアイデアは概念です。
••••••
|
|
#5964
👀
|
/ˈnoʊtɪsəbl/
adjective
(ノーティザブル)
••••••
|
- •••••• |
顕著な
kenchona
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Easily seen, observed, or recognized.
••••••
|
There was a noticeable improvement in her performance.
彼女のパフォーマンスには顕著な改善がありました。
••••••
|
彼女のパフォーマンスには顕著な改善がありました。
Kanojo no pafōmansu ni wa kenchona kaizen ga arimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
obvious, visible, evident, clear, apparent
••••••
|
hidden, invisible, unnoticeable
••••••
|
noticeable change, noticeable difference, noticeable improvement, become noticeable
••••••
|
Notice + able は簡単に目立つもの、つまり顕著なことを意味します。
••••••
|
|
#5965
🔪
|
/nɑːtʃ/
noun
(ノッチ)
••••••
|
- •••••• |
切り込み
kirikomi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A small cut or groove on the edge or surface of something; a level or degree of achievement.
••••••
|
He carved a notch on the stick to mark the days. |
彼は日数を記録するために棒に切り込みを入れました。
Kare wa nissū o kiroku suru tame ni bō ni kirikomi o iremashita.
••••••
|
a notch above |
Slightly better than something else.
••••••
|
一段上
Ichidan ue
••••••
|
groove, cut, mark, level, step
••••••
|
flatness, smoothness
••••••
|
cut a notch, top notch, a notch higher, notch level
••••••
|
棒に切り込み、日を数えるのは簡単。
••••••
|
|
#5966
✍️
|
/noʊˈteɪʃən/
noun
(ノーテーション)
••••••
|
- •••••• |
記号法
kihōhō
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A system of symbols or signs used to represent information, especially in mathematics or music.
••••••
|
The teacher explained the notation used in the algebra equations. |
先生は代数方程式で使用される記号法を説明しました。
Sensei wa daisū hōteishiki de shiyō sareru kigōhō o setsumei shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
symbol, sign, representation, annotation, shorthand
••••••
|
speech, word
••••••
|
musical notation, mathematical notation, scientific notation, notation system
••••••
|
記号法は数学や音楽で使われる特別な記号システムです。
••••••
|
|
#5967
⭐
|
/ˈnoʊtəbl/
adjective
(ノータブル)
••••••
|
- •••••• |
顕著な
kenchona
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
worthy of attention or notice; remarkable
••••••
|
She made a notable contribution to the project.
彼女はプロジェクトに顕著な貢献をしました。
••••••
|
彼女はプロジェクトに顕著な貢献をしました。
Kanojo wa purojekuto ni kenchona kouken o shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
remarkable, significant, outstanding, important, noteworthy
••••••
|
ordinary, insignificant, unremarkable
••••••
|
notable achievement, notable figure, notable difference, notable contribution
••••••
|
Notable は日本語で顕著な、注目に値することを意味します。
••••••
|
|
#5968
💊
|
/ˈnɑːstrəm/
noun
(ノストラム)
••••••
|
•••••• |
効果のない薬
kouka no nai kusuri
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a medicine or remedy, especially one that is not considered effective; a questionable solution
••••••
|
The politician’s plan was dismissed as a mere nostrum for a complex problem.
政治家の計画は、複雑な問題に対する単なるノストラムとして退けられました。
••••••
|
政治家の計画は、複雑な問題に対する単なる効果のない薬として退けられました。
Seijika no keikaku wa, fukuzatsu na mondai ni taisuru tannaru kouka no nai kusuri toshite shirizokemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
cure-all, panacea, quack remedy, placebo
••••••
|
proven cure, effective treatment
••••••
|
political nostrum, medical nostrum, economic nostrum
••••••
|
Nostrum は '効果なし' 薬に似ている
••••••
|
|
#5969
🕰️
|
/nəˈstældʒə/
noun
(ノスタルジア)
••••••
|
•••••• |
ノスタルジア
nosutarujia
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a sentimental longing for the past, often for a period or place with happy memories
••••••
|
The old photographs filled her with nostalgia. |
古い写真は彼女をノスタルジアで満たしました。
Furui shashin wa kanojo o nosutarujia de mitashimashita.
••••••
|
a wave of nostalgia |
a sudden strong feeling of longing for the past
••••••
|
ノスタルジアの波
nosutarujia no nami
••••••
|
longing, reminiscence, sentimentality, homesickness
••••••
|
indifference, forgetfulness
••••••
|
sense of nostalgia, deep nostalgia, nostalgia for childhood
••••••
|
Nostalgia = ノート + 時代; 思い出深い時代が思い出させる
••••••
|
|
#5970
💐
|
/ˈnoʊzˌɡeɪ/
noun
(ノーズゲイ)
••••••
|
- •••••• |
花束
hanataba
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small bunch of flowers, typically given as a gift or carried for decoration
••••••
|
She carried a nosegay of fresh roses to the ceremony. |
彼女は式典に新鮮なバラの花束を持って行った。
Kanojo wa shikiten ni shinsen na bara no hanataba o motte itta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
bouquet, posy, bunch, corsage
••••••
|
weed, foliage
••••••
|
small nosegay, bridal nosegay, fragrant nosegay
••••••
|
Nose Gay は花束に似ている - 花束
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!