翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Lesson 144Lesson 144 - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#4291
🩸
|
/ɪmˈbruː/
verb
(イムブル)
••••••
|
- •••••• |
汚す
yogosu
••••••
|
imbrued
イムブルード
••••••
|
imbrued
イムブルード
••••••
|
imbrues
イムブルーズ
••••••
|
imbruing
イムブルイング
••••••
|
To stain, especially with blood.
••••••
|
His hands were imbrued with blood after the battle.
戦いの後、彼の手は血で染まっていた。
••••••
|
戦いの後、彼の手は血で汚れていた。
Tatakau no ato, kare no te wa chi de yogorete ita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
stain, soak, taint, besmirch
••••••
|
clean, purify
••••••
|
imbrue with blood, imbrued hands, imbrued sword
••••••
|
Imbrue は血で汚すという意味—im bru (私は青あざみ) は血に染まっていることを意味します。
••••••
|
|
#4292
✈️
|
/ˈɪmɪɡreɪt/
verb
(イミグレート)
••••••
|
- •••••• |
移住する
ijyuu suru
••••••
|
immigrated
イミグレイテッド
••••••
|
immigrated
イミグレイテッド
••••••
|
immigrates
イミグレーツ
••••••
|
immigrating
イミグレイティング
••••••
|
to come to live permanently in a foreign country
••••••
|
He immigrated to Canada five years ago.
彼は5年前にカナダに移住しました。
••••••
|
彼は5年前にカナダに移住しました。
Kare wa go-nen mae ni Kanada ni ijyuu shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
settle, relocate, move, migrate
••••••
|
emigrate, depart
••••••
|
immigrate legally, immigrate permanently, immigrate to a country
••••••
|
移住するとは、他の国に永住することです。'In'と'移住'を覚えましょう。
••••••
|
|
#4293
🧳
|
/ˈɪmɪɡrənt/
noun
(イミグラント)
••••••
|
- •••••• |
移民
imin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who comes to live permanently in a foreign country
••••••
|
The city has welcomed many new immigrants this year. |
今年、市は多くの新しい移民を迎えました。
Kotoshi, shi wa ōku no atarashī imin o mukaemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
settler, newcomer, migrant, expatriate
••••••
|
native, local
••••••
|
illegal immigrant, immigrant community, immigrant worker, immigrant family
••••••
|
Immigrant は移民を意味します。'in my grant' – 海外で助成金を得て移住することを想像してください。
••••••
|
|
#4294
🛁
|
/ɪˈmɜːrʒən/
noun
(イマーシャン)
••••••
|
•••••• |
イマーシブ
imāshibu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of deeply involving oneself in something; the state of being completely surrounded by liquid
••••••
|
Language immersion helps students learn more effectively. |
言語のイマーシブは学生がより効果的に学ぶのに役立ちます。
Gengo no imāshibu wa gakusei ga yori kōkatekini manabu no ni yakudachimasu.
••••••
|
total immersion |
complete involvement in an activity
••••••
|
完全なイマーシブ
kanzen na imāshibu
••••••
|
absorption, involvement, submersion, engagement
••••••
|
detachment, withdrawal
••••••
|
immersion in work, immersion program, cultural immersion, total immersion
••••••
|
イマーシブとは、完全に何かに没頭することです。
••••••
|
|
#4295
🌊
|
/ɪˈmɜːrs/
verb
(イマース)
••••••
|
•••••• |
浸る、没頭する
hitaru, mottou suru
••••••
|
immersed
イマースド
••••••
|
immersed
イマースド
••••••
|
immerses
イマースズ
••••••
|
immersing
イマースイング
••••••
|
to involve oneself deeply in an activity or interest; to submerge in a liquid
••••••
|
She decided to immerse herself in the study of ancient history.
彼女は古代の歴史の研究に没頭することに決めました。
••••••
|
彼女は古代の歴史の研究に没頭することに決めました。
Kanojo wa kodai no rekishi no kenkyuu ni mottou suru koto ni kimemashita.
••••••
|
immerse oneself in
没頭する
••••••
|
to give all attention to something
••••••
|
没頭する
mottou suru
••••••
|
absorb, engage, submerge, involve, plunge
••••••
|
ignore, neglect, withdraw
••••••
|
immerse in thought, immerse oneself, immerse completely, immerse deeply
••••••
|
Immerse は日本語で浸る、まるで試験に没頭するようなものです。
••••••
|
|
#4296
🌌
|
/ɪˈmɛns/
adjective
(イメンス)
••••••
|
- •••••• |
巨大な
kyodaina
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Extremely large or great in size, amount, or degree.
••••••
|
The project required an immense amount of effort. |
そのプロジェクトには膨大な努力が必要でした。
Sono purojekuto ni wa boudaina doryoku ga hitsuyou deshita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
huge, vast, enormous, gigantic, colossal
••••••
|
small, tiny, little
••••••
|
immense amount, immense pressure, immense effort, immense value
••••••
|
Immense = '巨大な'、非常に大きいものを思い出す。
••••••
|
|
#4297
⏳
|
/ˌɪməˈmɔːriəl/
adjective
(イムメモリアル)
••••••
|
- •••••• |
不朽の
fukyū no
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Extending back beyond memory or record; ancient.
••••••
|
The tradition has been followed since time immemorial. |
その伝統は不朽の時代から受け継がれてきた。
Sono dentō wa fukyū no jidai kara uketsugarete kita.
••••••
|
since time immemorial |
For a very long time, beyond living memory
••••••
|
不朽の時代から
fukyū no jidai kara
••••••
|
ancient, age-old, archaic, antique, olden
••••••
|
modern, recent, new
••••••
|
since immemorial, from time immemorial, immemorial tradition, immemorial custom
••••••
|
不朽のは‘記憶を超えて’ → 不朽の
••••••
|
|
#4298
∞
|
/ɪˈmɛʒərəbl/
adjective
(イメジャラブル)
••••••
|
- •••••• |
計り知れない
hakari shirenai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Too great or extreme to be measured.
••••••
|
Her kindness brought him immeasurable happiness.
彼女の優しさは計り知れない幸福をもたらした。
••••••
|
彼女の優しさは計り知れない幸福をもたらした。
Kanojo no yasashisa wa hakari shirenai kōfuku o motarashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
boundless, limitless, infinite, incalculable, vast
••••••
|
measurable, limited, finite
••••••
|
immeasurable joy, immeasurable loss, immeasurable value, immeasurable distance
••••••
|
Immeasurable = 測れない → 計り知れない幸福
••••••
|
|
#4299
🌱
|
/ˌɪməˈtjʊər/
adjective
(イマチュア)
••••••
|
- •••••• |
未熟
mijuku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Not fully developed; childish or lacking maturity.
••••••
|
His immature behavior annoyed everyone at the meeting.
ヒズ イマチュア ビヘイビア アノイド エブリワン アット ザ ミーティング
••••••
|
彼の未熟な振る舞いは会議で皆をイライラさせた。
Kare no mijuku na furumai wa kaigi de mina o iraira saseta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
childish, juvenile, undeveloped, naive, inexperienced
••••••
|
mature, grown-up, developed
••••••
|
immature behavior, immature response, emotionally immature, immature personality
••••••
|
未熟: '未' (まだ) + '熟' (熟す) = まだ熟していない、子供みたい。
••••••
|
|
#4300
⚖️
|
/ˌɪməˈtɪəriəl/
adjective
(イマテリアル)
••••••
|
- •••••• |
無関係
mukankei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Not important or relevant; lacking physical substance.
••••••
|
The judge ruled that the argument was immaterial to the case.
裁判官はその議論が事件に関係ないと判断しました。
••••••
|
裁判官はその議論が事件に関係ないと判断しました。
Saibankan wa sono giron ga jiken ni kankei nai to handan shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
irrelevant, insignificant, unimportant, trivial, inconsequential
••••••
|
relevant, significant, important
••••••
|
immaterial fact, immaterial issue, immaterial evidence, considered immaterial
••••••
|
Im + Materialは '物質がない' という意味 → だから事件に無関係
••••••
|
|
#4301
🌱
|
/ˈɪmənənt/
adjective
(イマネント)
••••••
|
- •••••• |
内在的
naizai-teki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
existing or operating within; inherent
••••••
|
He believed that moral values are immanent in human nature. |
彼は道徳的価値が人間の本性に内在していると信じていました。
Kare wa doutokuteki kachi ga ningen no honsei ni naizai shite iru to shinjite imashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
inherent, intrinsic, innate, internal
••••••
|
external, extrinsic, transcendent
••••••
|
immanent in, immanent quality, immanent principle, immanent nature
••••••
|
Immanentは内に存在する、固有のものです。
••••••
|
|
#4302
🧼
|
/ɪˈmækjələt/
adjective
(イマキュレート)
••••••
|
- •••••• |
完璧
kanpeki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
perfectly clean, neat, or free from flaws
••••••
|
Her room was immaculate, with everything in its place. |
彼女の部屋は完璧で、すべてが所定の位置にありました。
Kanojo no heya wa kanpeki de, subete ga shotei no ichi ni arimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
spotless, flawless, pure, clean, pristine
••••••
|
dirty, flawed, imperfect
••••••
|
immaculate condition, immaculate appearance, immaculate room, immaculate record
••••••
|
完璧は 'kanpeki' と覚えよう - すべてが完璧に整っている!
••••••
|
|
#4303
🕺
|
/ˈɪmɪˌteɪtər/
noun
(イミテーター)
••••••
|
- •••••• |
模倣者
mōhōsha
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who copies the behavior, style, or actions of others
••••••
|
He became famous as an imitator of popular singers. |
彼は人気のある歌手の模倣者として有名になった。
Kare wa ninki no aru kashu no mōhōsha toshite yūmei ni natta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
mimic, copycat, follower, impersonator
••••••
|
originator, innovator
••••••
|
clever imitator, poor imitator, imitator of style, imitator of voices
••••••
|
模倣者 - 他の人を模倣する人
••••••
|
|
#4304
🪞
|
/ˌɪmɪˈteɪʃən/
noun
(イミテーション)
••••••
|
- •••••• |
模倣
mohō
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of copying or mimicking someone or something
••••••
|
Children learn many skills through imitation. |
子供たちは模倣を通じて多くのスキルを学びます。
Kodomotachi wa mohō o tōjite ōku no sukiru o manabimasu.
••••••
|
imitation is the sincerest form of flattery |
copying someone shows great admiration for them
••••••
|
模倣は最も誠実な賛辞です
Mohō wa mottomo seijitsu na sanji desu
••••••
|
copy, mimicry, reproduction, replica, simulation
••••••
|
original, authentic, genuine
••••••
|
cheap imitation, imitation leather, imitation jewelry, through imitation
••••••
|
模倣は無理なく真似る、相手を尊敬しながらコピーしよう!
••••••
|
|
#4305
✨
|
/ɪmˈbjuː/
verb
(イムビュー)
••••••
|
•••••• |
染み込ませる
shimikomaseru
••••••
|
imbued
イムビュード
••••••
|
imbued
イムビュード
••••••
|
imbues
イムビューズ
••••••
|
imbuing
イムビューイング
••••••
|
to inspire or permeate with a feeling or quality
••••••
|
The teacher's passion for history imbued the students with curiosity.
歴史への教師の情熱は学生たちに好奇心を植え付けました。
••••••
|
歴史への教師の情熱は学生たちに好奇心を植え付けました。
Rekishi e no kyōshi no jōnetsu wa gakuseitachi ni kōkishin o uetsukemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
instill, infuse, inspire, permeate, ingrain
••••••
|
drain, remove, deprive
••••••
|
imbue with, deeply imbue, imbue spirit, imbue culture
••••••
|
Imbue は何かを満たす意味で、コップに水を注ぐような感じです。
••••••
|
|
#4306
✨
|
/ɪˈluːmɪneɪt/
verb
(イルミネート)
••••••
|
- •••••• |
照らす
terasu
••••••
|
illuminated
イルミネイティッド
••••••
|
illuminated
イルミネイティッド
••••••
|
illuminates
イルミネーツ
••••••
|
illuminating
イルミネイティング
••••••
|
To light up or make something clearer.
••••••
|
Streetlights illuminate the road at night.
街路灯が夜に道路を照らします。
••••••
|
街路灯が夜に道路を照らします。
Gairoto ga yoru ni doro o terashimasu.
••••••
|
illuminate the mind
心を照らす
••••••
|
To enlighten or provide knowledge
••••••
|
心を照らす
Kokoro o terasu
••••••
|
light up, brighten, clarify, enlighten
••••••
|
darken, obscure
••••••
|
illuminate the path, illuminate the sky, brightly illuminate, illuminate the mind
••••••
|
Illuminateは光を与えること → 照らす
••••••
|
|
#4307
🤷
|
/ɪmˈbroʊlioʊ/
noun
(イムブロリオ)
••••••
|
•••••• |
困惑
konwaku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An extremely confused, complicated, or embarrassing situation.
••••••
|
The political imbroglio lasted for months without resolution. |
政治的な困惑は数ヶ月間解決なしで続きました。
Seijiteki na konwaku wa suukagetsukan kaiketsu nashi de tsuzukimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
confusion, mess, entanglement, predicament, quarrel
••••••
|
clarity, harmony, order
••••••
|
political imbroglio, family imbroglio, financial imbroglio
••••••
|
Imbroglioは困惑を意味します—'今、ブロリオ'のように、複雑な問題に巻き込まれる。
••••••
|
|
#4308
🥤
|
/ɪmˈbaɪb/
verb
(インバイブ)
••••••
|
•••••• |
吸収する
kyuushuu suru
••••••
|
imbibed
インバイブド
••••••
|
imbibed
インバイブド
••••••
|
imbibes
インバイブス
••••••
|
imbibing
インバイビング
••••••
|
To drink, absorb, or take in (liquid, knowledge, or ideas).
••••••
|
She eagerly imbibed the wisdom of her teachers.
彼女は教師たちの知恵を熱心に吸収しました。
••••••
|
彼女は教師たちの知恵を熱心に吸収しました。
Kanojo wa kyoushitachi no chie wo nesshin ni kyuushuu shimashita.
••••••
|
imbibe knowledge
知識を吸収する
••••••
|
To absorb or deeply learn knowledge
••••••
|
知識を吸収する
chishiki wo kyuushuu suru
••••••
|
drink, absorb, consume, ingest, assimilate
••••••
|
reject, expel
••••••
|
imbibe wine, imbibe culture, imbibe knowledge, imbibe ideas
••••••
|
Imbibeは飲むまたは吸収するという意味—like 'vibe'(バイブ)を吸収するようなものですが、ここでは 'im-bibe'。
••••••
|
|
#4309
📍
|
/ɪmˈbɛd/
verb
(インベッド)
••••••
|
- •••••• |
埋め込む
umekomu
••••••
|
imbedded
インベデッド
••••••
|
imbedded
インベデッド
••••••
|
imbeds
インベッズ
••••••
|
imbedding
インベディング
••••••
|
To fix firmly or deeply in a surrounding mass.
••••••
|
The journalist imbedded himself with the troops to report firsthand.
ジャーナリストは部隊に埋め込まれて、最前線から報告を行った。
••••••
|
ジャーナリストは部隊に埋め込まれて、最前線から報告を行った。
Jānarisuto wa butai ni umekomarete, saizensen kara hōkoku o okonatta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
embed, implant, insert, lodge, entrench
••••••
|
remove, extract
••••••
|
imbedded deep, imbedded firmly, imbedded culture
••••••
|
埋め込むは、何かを深く埋め込むこと—釘を板に打ち込むようなもの。
••••••
|
|
#4310
🤦
|
/ˌɪmbəˈsɪləti/
noun
(インベシリティ)
••••••
|
- •••••• |
愚かさ
orokasa
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Extreme foolishness, stupidity, or weakness of mind.
••••••
|
The plan was abandoned due to its sheer imbecility. |
その計画はその愚かさから放棄されました。
Sono keikaku wa sono orokasa kara hōki sare mashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
stupidity, folly, idiocy, absurdity, senselessness
••••••
|
wisdom, intelligence, prudence
••••••
|
utter imbecility, sheer imbecility, display of imbecility
••••••
|
Imbecilityは極端な愚かさを意味します – 重要なことをしている誰かが 'imbecile, silly'と言っているのを想像してみてください!
••••••
|
|
#4311
⚖️
|
/ɪmˈbæləns/
noun
(インバランス)
••••••
|
- •••••• |
不均衡
fukinou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A lack of balance; a state of inequality or disproportion.
••••••
|
The imbalance of power led to conflict. |
権力の不均衡が対立を引き起こした。
Kenryoku no fukinou ga tairitsu wo hikiokoshita.
••••••
|
imbalance of power |
A situation where one group holds more power than another, creating inequality.
••••••
|
権力の不均衡
Kenryoku no fukinou
••••••
|
disproportion, inequality, instability, disparity
••••••
|
balance, equality, stability
••••••
|
imbalance of power, trade imbalance, hormonal imbalance
••••••
|
Imbalance はバランスがないという意味です — 不均衡は不平等を意味します。
••••••
|
|
#4312
👻
|
/ɪˈmædʒɪnəri/
adjective
(imajinari)
••••••
|
- •••••• |
架空の
kakuu no
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Existing only in the imagination; not real.
••••••
|
Children often have imaginary friends.
子供たちはしばしば架空の友達を持っています。
••••••
|
子供たちはしばしば架空の友達を持っています。
Kodomotachi wa shibashiba kakū no tomodachi o motteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
fictional, unreal, invented, fanciful
••••••
|
real, actual
••••••
|
imaginary friend, imaginary world, imaginary situation
••••••
|
架空は、空想の友達、つまり想像の中の友達。
••••••
|
|
#4313
💭
|
/ɪˈmædʒɪnəbl/
adjective
(イマジナブル)
••••••
|
- •••••• |
想像できる
souzou dekiru
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Capable of being imagined or conceived.
••••••
|
They offered every imaginable type of food at the festival.
彼らはフェスティバルであらゆる想像できるタイプの食べ物を提供しました。
••••••
|
彼らはフェスティバルであらゆる想像できるタイプの食べ物を提供しました。
Karera wa fesutibaru de arayuru souzou dekiru taipu no tabemono wo teikyou shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
conceivable, possible, thinkable, potential
••••••
|
unimaginable, inconceivable
••••••
|
every imaginable, all imaginable, imaginable situation
••••••
|
想像できるとは、想像することができるもの、無限に続く食べ物のようなもの!
••••••
|
|
#4314
🌟
|
/ɪˈlʌstriəs/
adjective
(イラストリアス)
••••••
|
- •••••• |
著名
chomei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Well known, respected, and admired for past achievements.
••••••
|
She had an illustrious career in medicine. |
彼女は医学の分野で著名なキャリアを持っていた。
Kanojo wa igaku no bunya de chomei na kyaria o motte ita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
famous, distinguished, renowned, celebrated, eminent
••••••
|
obscure, unknown, insignificant
••••••
|
illustrious career, illustrious history, illustrious leader
••••••
|
Illustriousはまるで著名な人物のように、輝かしい功績を表します。
••••••
|
|
#4315
🌫️
|
/ɪˈluːsəri/
adjective
(イルソリー)
••••••
|
•••••• |
幻想的
gensō-teki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Based on illusion; not real or actual.
••••••
|
The sense of safety was illusory, as danger still lurked nearby.
ザ センス オブ セーフティ ワズ イルソリー, アズ デンジャー スティル ラークド ニアバイ。
••••••
|
安全の感覚は幻想的で、危険はまだ近くに潜んでいた。
Anzen no kankaku wa gensō-teki de, kiken wa mada chikaku ni hisonde ita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
false, deceptive, misleading, unreal, imaginary
••••••
|
real, genuine, true
••••••
|
illusory hope, illusory sense, illusory promise, illusory belief
••••••
|
Illusory とは幻想的なこと、現実ではないもののような感じ。
••••••
|
|
#4316
🌫️
|
/ɪˈluːsɪv/
adjective
(イリュージヴ)
••••••
|
- •••••• |
幻想的
gensō-teki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
deceptive or misleading; based on illusion
••••••
|
His hopes of sudden wealth proved to be illusive.
彼の突然の富の希望は幻のようだった。
••••••
|
彼の突然の富の希望は幻想的であることが証明された。
Kare no totsuzen no tomi no kibō wa gensō-teki de aru koto ga shōmei sareta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
deceptive, misleading, unreal, imaginary, false
••••••
|
real, genuine, authentic
••••••
|
illusive dream, illusive hope, illusive promise
••••••
|
Illusive dream: 幻想的な夢
••••••
|
|
#4317
🎩
|
/ɪˈluːʒən/
noun
(イリュージョン)
••••••
|
- •••••• |
錯覚
sakkaku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a false idea or belief; a deceptive appearance
••••••
|
The magician created the illusion of a floating woman. |
魔法使いは浮かぶ女性の錯覚を作り出しました。
Mahōtsukai wa ukabu josei no sakkaku o tsukuridashimashita.
••••••
|
under an illusion |
to have a false belief or impression
••••••
|
錯覚の中で
sakkaku no naka de
••••••
|
delusion, fantasy, mirage, hallucination, trick
••••••
|
reality, truth
••••••
|
create an illusion, optical illusion, under an illusion, shattered illusion
••••••
|
錯覚 = '見た目は真実でも実際は違う'。
••••••
|
|
#4318
🌄
|
/ɪˈluːmɪn/
verb
(イルミン)
••••••
|
- •••••• |
照らす
terasu
••••••
|
illumined
イルミンド
••••••
|
illumined
イルミンド
••••••
|
illumines
イルミンズ
••••••
|
illumining
イルミニング
••••••
|
to light up or make clear
••••••
|
The rising sun illumined the mountain peaks.
昇る太陽が山頂を照らした。
••••••
|
昇る太陽が山頂を照らした。
Noboru taiyō ga sanchō o terashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
light, brighten, clarify, enlighten, shine
••••••
|
darken, obscure
••••••
|
illumine the path, illumine the mind, illumine the night
••••••
|
Illumineとは心を光で照らすこと
••••••
|
|
#4319
💡
|
/ɪˌluːmɪˈneɪʃən/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of lighting something or making something clear
••••••
|
The street was filled with bright illumination from the lamps. |
- •••••• |
bring something to light |
to reveal or make something known
••••••
|
- •••••• |
lighting, brightness, radiance, clarity, enlightenment
••••••
|
darkness, obscurity
••••••
|
artificial illumination, bright illumination, spiritual illumination, provide illumination
••••••
|
No •••••• |
|
#4320
🕵️
|
/ɪˌluːmɪˈnɑːti/
noun
(イルミナティ)
••••••
|
- •••••• |
イルミナティ
iruminati
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a group of people claiming to have special enlightenment or secret knowledge, often linked to conspiracies
••••••
|
Many conspiracy theories involve the Illuminati as a secret world-controlling group. |
多くの陰謀論はイルミナティを世界を支配する秘密のグループとして扱っている。
Ooku no inbouron wa iruminati o sekai o shihai suru himitsu no guru-pu toshite atsukatte iru.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
secret society, elite group, cabal, order, brotherhood
••••••
|
masses, common people
••••••
|
Illuminati conspiracy, Illuminati members, secret Illuminati, Illuminati control
••••••
|
Illuminati = 光 (hikari) + 秘密の社会
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!