Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
Lesson 144Lesson 144 - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#4291
🩸
|
/ɪmˈbruː/
verb
(imbru)
••••••
|
- •••••• |
玷污
dian wu
••••••
|
imbrued
imbrud
••••••
|
imbrued
imbrud
••••••
|
imbrues
imbrues
••••••
|
imbruing
imbruing
••••••
|
To stain, especially with blood.
••••••
|
His hands were imbrued with blood after the battle.
他的手在战斗后被血染。
••••••
|
他的手在战斗后被血染。
Tā de shǒu zài zhàndòu hòu bèi xuè rǎn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
stain, soak, taint, besmirch
••••••
|
clean, purify
••••••
|
imbrue with blood, imbrued hands, imbrued sword
••••••
|
Imbrue 意思是用血玷污—im bru (我被撞伤) 代表血染。
••••••
|
|
#4292
✈️
|
/ˈɪmɪɡreɪt/
verb
(移民)
••••••
|
- •••••• |
移民
yímín
••••••
|
immigrated
移民了
••••••
|
immigrated
移民了
••••••
|
immigrates
移民
••••••
|
immigrating
移民中
••••••
|
to come to live permanently in a foreign country
••••••
|
He immigrated to Canada five years ago.
他五年前移民到了加拿大。
••••••
|
他五年前移民到了加拿大。
Tā wǔ nián qián yímín dào le jiānádà.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
settle, relocate, move, migrate
••••••
|
emigrate, depart
••••••
|
immigrate legally, immigrate permanently, immigrate to a country
••••••
|
移民意味着永久迁居到另一个国家。记住:'In'表示进入,'移民'表示迁移。
••••••
|
|
#4293
🧳
|
/ˈɪmɪɡrənt/
noun
(移民)
••••••
|
- •••••• |
移民
yímín
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who comes to live permanently in a foreign country
••••••
|
The city has welcomed many new immigrants this year. |
今年这座城市接纳了许多新的移民。
Jīnnián zhè zuò chéngshì jiēnàle xǔduō xīn de yímín.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
settler, newcomer, migrant, expatriate
••••••
|
native, local
••••••
|
illegal immigrant, immigrant community, immigrant worker, immigrant family
••••••
|
Immigrant 意味着移民,想象' in my grant' – 通过获得资助移居国外。
••••••
|
|
#4294
🛁
|
/ɪˈmɜːrʒən/
noun
(yīn-móu-shùn)
••••••
|
•••••• |
沉浸
chenjin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of deeply involving oneself in something; the state of being completely surrounded by liquid
••••••
|
Language immersion helps students learn more effectively. |
语言沉浸帮助学生更有效地学习。
Yuyan chenjin bangzhu xuesheng geng youxiao de xuexi.
••••••
|
total immersion |
complete involvement in an activity
••••••
|
完全沉浸
wanquan chenjin
••••••
|
absorption, involvement, submersion, engagement
••••••
|
detachment, withdrawal
••••••
|
immersion in work, immersion program, cultural immersion, total immersion
••••••
|
沉浸意味着完全投入,就像完全沉浸在语言学习中一样。
••••••
|
|
#4295
🌊
|
/ɪˈmɜːrs/
verb
(immerse)
••••••
|
•••••• |
沉浸,深入其中
chenjin, shenru qizhong
••••••
|
immersed
immersed
••••••
|
immersed
immersed
••••••
|
immerses
immerses
••••••
|
immersing
immersing
••••••
|
to involve oneself deeply in an activity or interest; to submerge in a liquid
••••••
|
She decided to immerse herself in the study of ancient history.
她决定沉浸在古代历史的研究中。
••••••
|
她决定沉浸在古代历史的研究中。
Ta jueding chenjin zai gudai lishi de yanjiu zhong.
••••••
|
immerse oneself in
沉浸其中
••••••
|
to give all attention to something
••••••
|
沉浸其中
chenjin qizhong
••••••
|
absorb, engage, submerge, involve, plunge
••••••
|
ignore, neglect, withdraw
••••••
|
immerse in thought, immerse oneself, immerse completely, immerse deeply
••••••
|
Immerse 在中文中表示沉浸,像是在考试中深入其中。
••••••
|
|
#4296
🌌
|
/ɪˈmɛns/
adjective
(yìmèn sī)
••••••
|
- •••••• |
巨大的
jù dà de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Extremely large or great in size, amount, or degree.
••••••
|
The project required an immense amount of effort. |
该项目需要巨大的努力。
Gāi xiàngmù xūyào jù dà de nǔlì.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
huge, vast, enormous, gigantic, colossal
••••••
|
small, tiny, little
••••••
|
immense amount, immense pressure, immense effort, immense value
••••••
|
Immense = 巨大的 (jù dà de) 代表着非常大的东西。
••••••
|
|
#4297
⏳
|
/ˌɪməˈmɔːriəl/
adjective
(古老的)
••••••
|
- •••••• |
古老的
gǔlǎo de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Extending back beyond memory or record; ancient.
••••••
|
The tradition has been followed since time immemorial. |
这个传统自古以来就被遵循。
Zhège chuántǒng zì gǔ yǐlái jiù bèi zūnxún.
••••••
|
since time immemorial |
For a very long time, beyond living memory
••••••
|
自古以来
zì gǔ yǐlái
••••••
|
ancient, age-old, archaic, antique, olden
••••••
|
modern, recent, new
••••••
|
since immemorial, from time immemorial, immemorial tradition, immemorial custom
••••••
|
古老的意味着 ‘超越记忆’ → 古老的
••••••
|
|
#4298
∞
|
/ɪˈmɛʒərəbl/
adjective
(yīméizhì)
••••••
|
- •••••• |
无法衡量
wúfǎ héngliàng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Too great or extreme to be measured.
••••••
|
Her kindness brought him immeasurable happiness.
她的善良给了他无法衡量的幸福。
••••••
|
她的善良给了他无法衡量的幸福。
Tā de shànliáng gěi le tā wúfǎ héngliàng de xìngfú.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
boundless, limitless, infinite, incalculable, vast
••••••
|
measurable, limited, finite
••••••
|
immeasurable joy, immeasurable loss, immeasurable value, immeasurable distance
••••••
|
Immeasurable = 无法衡量 → 无法衡量的幸福
••••••
|
|
#4299
🌱
|
/ˌɪməˈtjʊər/
adjective
(yī mǎ xī yōu ér)
••••••
|
- •••••• |
不成熟
bù chéngshú
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Not fully developed; childish or lacking maturity.
••••••
|
His immature behavior annoyed everyone at the meeting.
tā de bù chéngshú de xíngwéi zài huìyì shàng ràng dàjiā fánrǎo.
••••••
|
他的不成熟行为在会议上让大家烦扰。
Tā de bù chéngshú xíngwéi zài huìyì shàng ràng dàjiā fánrǎo.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
childish, juvenile, undeveloped, naive, inexperienced
••••••
|
mature, grown-up, developed
••••••
|
immature behavior, immature response, emotionally immature, immature personality
••••••
|
不成熟: 不 (bu, 不) + 成熟 (chéngshú) = 还没完全成熟,像个孩子。
••••••
|
|
#4300
⚖️
|
/ˌɪməˈtɪəriəl/
adjective
(imaterial)
••••••
|
- •••••• |
无关紧要
wuguan jinyao
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Not important or relevant; lacking physical substance.
••••••
|
The judge ruled that the argument was immaterial to the case.
法官裁定,该论点与案件无关。
••••••
|
法官裁定,该论点与案件无关。
Faguancaiding, gai lundian yu anjian wuguan.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
irrelevant, insignificant, unimportant, trivial, inconsequential
••••••
|
relevant, significant, important
••••••
|
immaterial fact, immaterial issue, immaterial evidence, considered immaterial
••••••
|
Im + Material 意味着 '没有物质' → 所以与案件无关
••••••
|
|
#4301
🌱
|
/ˈɪmənənt/
adjective
(内在)
••••••
|
- •••••• |
内在的
neizai de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
existing or operating within; inherent
••••••
|
He believed that moral values are immanent in human nature. |
他相信道德价值在人的本性中是内在的。
Ta xiangxin daode jiazhi zai ren de benxing zhong shi neizai de.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
inherent, intrinsic, innate, internal
••••••
|
external, extrinsic, transcendent
••••••
|
immanent in, immanent quality, immanent principle, immanent nature
••••••
|
Immanent意味着存在于内部,固有于人类的本性。
••••••
|
|
#4302
🧼
|
/ɪˈmækjələt/
adjective
(yī mài kè lèt)
••••••
|
- •••••• |
完美无瑕
wanmei wuxia
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
perfectly clean, neat, or free from flaws
••••••
|
Her room was immaculate, with everything in its place. |
她的房间完美无瑕,一切都井井有条。
Tā de fángjiān wánměi wúxiá, yīqiè dōu jǐngjǐng yǒutiáo.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
spotless, flawless, pure, clean, pristine
••••••
|
dirty, flawed, imperfect
••••••
|
immaculate condition, immaculate appearance, immaculate room, immaculate record
••••••
|
完美无瑕就像'完美'一样 - 没有任何瑕疵!
••••••
|
|
#4303
🕺
|
/ˈɪmɪˌteɪtər/
noun
(模仿者)
••••••
|
- •••••• |
模仿者
mófǎng zhě
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who copies the behavior, style, or actions of others
••••••
|
He became famous as an imitator of popular singers. |
他因模仿流行歌手而出名。
Tā yīn mófǎng liúxíng gēshǒu ér chūmíng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
mimic, copycat, follower, impersonator
••••••
|
originator, innovator
••••••
|
clever imitator, poor imitator, imitator of style, imitator of voices
••••••
|
模仿者 - 那个模仿别人的人
••••••
|
|
#4304
🪞
|
/ˌɪmɪˈteɪʃən/
noun
(模仿)
••••••
|
- •••••• |
模仿
mófǎng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of copying or mimicking someone or something
••••••
|
Children learn many skills through imitation. |
孩子们通过模仿学习了许多技能。
Háizimen tōngguò mófǎng xuéxíle xǔduō jìnéng.
••••••
|
imitation is the sincerest form of flattery |
copying someone shows great admiration for them
••••••
|
模仿是最真诚的恭维
Mófǎng shì zuì zhēnchéng de gōngwèi
••••••
|
copy, mimicry, reproduction, replica, simulation
••••••
|
original, authentic, genuine
••••••
|
cheap imitation, imitation leather, imitation jewelry, through imitation
••••••
|
模仿就是模仿他人,学会欣赏!
••••••
|
|
#4305
✨
|
/ɪmˈbjuː/
verb
(印布)
••••••
|
•••••• |
浸透
jìntòu
••••••
|
imbued
印布德
••••••
|
imbued
印布德
••••••
|
imbues
印布兹
••••••
|
imbuing
印布英
••••••
|
to inspire or permeate with a feeling or quality
••••••
|
The teacher's passion for history imbued the students with curiosity.
老师对历史的热情使学生充满了好奇心。
••••••
|
老师对历史的热情使学生充满了好奇心。
Lǎoshī duì lìshǐ de rèqíng shǐ xuéshēng chōngmǎnle hàoqí xīn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
instill, infuse, inspire, permeate, ingrain
••••••
|
drain, remove, deprive
••••••
|
imbue with, deeply imbue, imbue spirit, imbue culture
••••••
|
Imbue 就是把某种感觉或特质灌注进物体,就像把水灌入杯子里一样。
••••••
|
|
#4306
✨
|
/ɪˈluːmɪneɪt/
verb
(照亮)
••••••
|
- •••••• |
照亮
zhaoliang
••••••
|
illuminated
照亮了
••••••
|
illuminated
照亮了
••••••
|
illuminates
照亮
••••••
|
illuminating
照亮着
••••••
|
To light up or make something clearer.
••••••
|
Streetlights illuminate the road at night.
路灯在夜晚照亮了道路。
••••••
|
路灯在夜晚照亮了道路。
Ludeng zai yewan zhaoliang le daolu.
••••••
|
illuminate the mind
照亮心灵
••••••
|
To enlighten or provide knowledge
••••••
|
照亮心灵
Zhaoliang xinling
••••••
|
light up, brighten, clarify, enlighten
••••••
|
darken, obscure
••••••
|
illuminate the path, illuminate the sky, brightly illuminate, illuminate the mind
••••••
|
Illuminate意味着给光 → 照亮
••••••
|
|
#4307
🤷
|
/ɪmˈbroʊlioʊ/
noun
(因布罗廖)
••••••
|
•••••• |
混乱
hunluan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An extremely confused, complicated, or embarrassing situation.
••••••
|
The political imbroglio lasted for months without resolution. |
政治上的混乱持续了几个月,没有得到解决。
Zhengzhi shang de hunluan chixu le ji ge yue, mei you dedao jiejue.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
confusion, mess, entanglement, predicament, quarrel
••••••
|
clarity, harmony, order
••••••
|
political imbroglio, family imbroglio, financial imbroglio
••••••
|
Imbroglio意味着混乱—听起来像'印不乱',意思是陷入困境。
••••••
|
|
#4308
🥤
|
/ɪmˈbaɪb/
verb
(音拜布)
••••••
|
•••••• |
吸收
xishou
••••••
|
imbibed
音拜布德
••••••
|
imbibed
音拜布德
••••••
|
imbibes
音拜布斯
••••••
|
imbibing
音拜布英
••••••
|
To drink, absorb, or take in (liquid, knowledge, or ideas).
••••••
|
She eagerly imbibed the wisdom of her teachers.
她热衷于吸收老师们的智慧。
••••••
|
她热衷于吸收老师们的智慧。
Ta rezhong yu xishou laoshimen de zhihui.
••••••
|
imbibe knowledge
吸收知识
••••••
|
To absorb or deeply learn knowledge
••••••
|
吸收知识
xishou zhishi
••••••
|
drink, absorb, consume, ingest, assimilate
••••••
|
reject, expel
••••••
|
imbibe wine, imbibe culture, imbibe knowledge, imbibe ideas
••••••
|
Imbibe意味着喝或吸收—像 'vibe' 一样吸收,但这里是 'im-bibe'。
••••••
|
|
#4309
📍
|
/ɪmˈbɛd/
verb
(yīn-bé-dé)
••••••
|
- •••••• |
嵌入
qian ru
••••••
|
imbedded
yīn-bé-dé-d
••••••
|
imbedded
yīn-bé-dé-d
••••••
|
imbeds
yīn-bé-dé-s
••••••
|
imbedding
yīn-bé-dé-ing
••••••
|
To fix firmly or deeply in a surrounding mass.
••••••
|
The journalist imbedded himself with the troops to report firsthand.
记者将自己嵌入部队中以第一时间进行报道。
••••••
|
记者将自己嵌入部队中以第一时间进行报道。
Jizhe jiang ziji qian ru budui zhong yi di yi shijian jinxing baodao.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
embed, implant, insert, lodge, entrench
••••••
|
remove, extract
••••••
|
imbedded deep, imbedded firmly, imbedded culture
••••••
|
嵌入像是把一颗钉子钉进木板里。
••••••
|
|
#4310
🤦
|
/ˌɪmbəˈsɪləti/
noun
(因贝西利提)
••••••
|
- •••••• |
愚蠢
yúchǔn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Extreme foolishness, stupidity, or weakness of mind.
••••••
|
The plan was abandoned due to its sheer imbecility. |
由于其极端的愚蠢,计划被放弃。
Yóuyú qí jíduān de yúchǔn, jìhuà bèi fàngqì.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
stupidity, folly, idiocy, absurdity, senselessness
••••••
|
wisdom, intelligence, prudence
••••••
|
utter imbecility, sheer imbecility, display of imbecility
••••••
|
Imbecility 意味着极端愚蠢 – 想象某人在做重要的事情时说 'imbecile, silly'!
••••••
|
|
#4311
⚖️
|
/ɪmˈbæləns/
noun
(yīnbàlénsī)
••••••
|
- •••••• |
不平衡
bupingheng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A lack of balance; a state of inequality or disproportion.
••••••
|
The imbalance of power led to conflict. |
权力的不平衡导致了冲突。
Quanli de bupingheng daozhilu chongtu.
••••••
|
imbalance of power |
A situation where one group holds more power than another, creating inequality.
••••••
|
权力的不平衡
Quanli de bupingheng
••••••
|
disproportion, inequality, instability, disparity
••••••
|
balance, equality, stability
••••••
|
imbalance of power, trade imbalance, hormonal imbalance
••••••
|
Imbalance 意味着没有平衡 — 不平衡意味着不平等。
••••••
|
|
#4312
👻
|
/ɪˈmædʒɪnəri/
adjective
(yimajinari)
••••••
|
- •••••• |
虚构的
xugude
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Existing only in the imagination; not real.
••••••
|
Children often have imaginary friends.
孩子们常常有虚构的朋友。
••••••
|
孩子们常常有虚构的朋友。
Haizimen changchang you xugude pengyou.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
fictional, unreal, invented, fanciful
••••••
|
real, actual
••••••
|
imaginary friend, imaginary world, imaginary situation
••••••
|
虚构的像虚拟世界里的朋友,跟想象一样。
••••••
|
|
#4313
💭
|
/ɪˈmædʒɪnəbl/
adjective
(想象得到的)
••••••
|
- •••••• |
可想象的
kě xiǎngxiàng de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Capable of being imagined or conceived.
••••••
|
They offered every imaginable type of food at the festival.
他们在节日上提供了所有可以想象的食物类型。
••••••
|
他们在节日上提供了所有可以想象的食物类型。
Tāmen zài jiérì shàng tígōngle suǒyǒu kě xiǎngxiàng de shíwù lèixíng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
conceivable, possible, thinkable, potential
••••••
|
unimaginable, inconceivable
••••••
|
every imaginable, all imaginable, imaginable situation
••••••
|
可想象的意思是可以想象的事物,比如永远不断的美食!
••••••
|
|
#4314
🌟
|
/ɪˈlʌstriəs/
adjective
(伊拉斯特里厄斯)
••••••
|
- •••••• |
著名
zhuoming
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Well known, respected, and admired for past achievements.
••••••
|
She had an illustrious career in medicine. |
她在医学界有着著名的事业。
Tā zài yīxué jiè yǒuzhe zhùmíng de shìyè.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
famous, distinguished, renowned, celebrated, eminent
••••••
|
obscure, unknown, insignificant
••••••
|
illustrious career, illustrious history, illustrious leader
••••••
|
Illustrious 就是著名,代表着荣耀和伟大成就。
••••••
|
|
#4315
🌫️
|
/ɪˈluːsəri/
adjective
(伊露索瑞)
••••••
|
•••••• |
虚幻的
xū huàn de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Based on illusion; not real or actual.
••••••
|
The sense of safety was illusory, as danger still lurked nearby.
德 赛恩斯 阿夫 塞夫特 兹 伊露索瑞,埃兹 丹杰 斯提尔 盧克德 內亞比。
••••••
|
安全感是虚幻的,因为危险依然潜伏在附近。
Ānquán gǎn shì xūhuàn de, yīnwèi wēixiǎn yīrán qiánfú zài fùjìn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
false, deceptive, misleading, unreal, imaginary
••••••
|
real, genuine, true
••••••
|
illusory hope, illusory sense, illusory promise, illusory belief
••••••
|
Illusory 意味着虚幻的,像一种幻觉,不真实。
••••••
|
|
#4316
🌫️
|
/ɪˈluːsɪv/
adjective
(yīlǚxīfū)
••••••
|
- •••••• |
虚幻的
xūhuàn de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
deceptive or misleading; based on illusion
••••••
|
His hopes of sudden wealth proved to be illusive.
tā de jǐnzhāng xīwàng de chéngwéi yīlǚxīfū.
••••••
|
他对突然财富的希望证明是虚幻的。
Tā duì túrán cáifù de xīwàng zhèngmíng shì xūhuàn de.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
deceptive, misleading, unreal, imaginary, false
••••••
|
real, genuine, authentic
••••••
|
illusive dream, illusive hope, illusive promise
••••••
|
Illusive dream: 梦想其实是一种虚幻的假象
••••••
|
|
#4317
🎩
|
/ɪˈluːʒən/
noun
(错觉)
••••••
|
- •••••• |
错觉
cuòjué
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a false idea or belief; a deceptive appearance
••••••
|
The magician created the illusion of a floating woman. |
魔术师创造了一个漂浮女人的错觉。
Móshùshī chuàngzàole yīgè piāofú nǚrén de cuòjué.
••••••
|
under an illusion |
to have a false belief or impression
••••••
|
在错觉中
zài cuòjué zhōng
••••••
|
delusion, fantasy, mirage, hallucination, trick
••••••
|
reality, truth
••••••
|
create an illusion, optical illusion, under an illusion, shattered illusion
••••••
|
错觉 = '看起来对,但实际上不对的东西'.
••••••
|
|
#4318
🌄
|
/ɪˈluːmɪn/
verb
(伊鲁敏)
••••••
|
- •••••• |
照亮
zhaoliang
••••••
|
illumined
伊鲁敏德
••••••
|
illumined
伊鲁敏德
••••••
|
illumines
伊鲁敏斯
••••••
|
illumining
伊鲁敏宁
••••••
|
to light up or make clear
••••••
|
The rising sun illumined the mountain peaks.
初升的太阳照亮了山峰。
••••••
|
初升的太阳照亮了山峰。
Chusheng de taiyang zhaoliang le shanfeng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
light, brighten, clarify, enlighten, shine
••••••
|
darken, obscure
••••••
|
illumine the path, illumine the mind, illumine the night
••••••
|
Illumine意味着用光明照亮心灵
••••••
|
|
#4319
💡
|
/ɪˌluːmɪˈneɪʃən/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of lighting something or making something clear
••••••
|
The street was filled with bright illumination from the lamps. |
- •••••• |
bring something to light |
to reveal or make something known
••••••
|
- •••••• |
lighting, brightness, radiance, clarity, enlightenment
••••••
|
darkness, obscurity
••••••
|
artificial illumination, bright illumination, spiritual illumination, provide illumination
••••••
|
No •••••• |
|
#4320
🕵️
|
/ɪˌluːmɪˈnɑːti/
noun
(光明会)
••••••
|
- •••••• |
光明会
guangming hui
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a group of people claiming to have special enlightenment or secret knowledge, often linked to conspiracies
••••••
|
Many conspiracy theories involve the Illuminati as a secret world-controlling group. |
许多阴谋论涉及光明会,认为它是一个秘密的、控制世界的组织。
Xǔ duō yīn móu lùn shè jí guāng míng huì, rèn wéi tā shì yí gè mìmì de, kòng zhì shì jiè de zǔ zhī.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
secret society, elite group, cabal, order, brotherhood
••••••
|
masses, common people
••••••
|
Illuminati conspiracy, Illuminati members, secret Illuminati, Illuminati control
••••••
|
Illuminati = 光 (guāng) + 秘密组织
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!