例句翻译
单词
Lesson 272Lesson 272 - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#8130
🧹
|
/ˈslʌvənli/
adjective
(斯洛文利)
••••••
|
- •••••• |
邋遢
lātā
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Untidy or careless in appearance, habits, or work.
••••••
|
His slovenly appearance made a bad impression at the interview.
他的邋遢外表在面试中留下了不好的印象。
••••••
|
他的邋遢外表在面试中留下了不好的印象。
Tā de lātā wàibiǎo zài miànshì zhōng liúxiàle bù hǎo de yìnxiàng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
messy, untidy, careless, disheveled, sloppy
••••••
|
neat, tidy, orderly
••••••
|
slovenly habits, slovenly appearance, slovenly work, slovenly manner
••••••
|
Slovenly 意味着 Slow+整洁,而实际上是邋遢。
••••••
|
|
#8131
🛑
|
/ˈsmʌðər/
verb
(smother)
••••••
|
- •••••• |
窒息 / 扑灭
zhìxī / pūmiè
••••••
|
smothered
smothered
••••••
|
smothered
smothered
••••••
|
smothers
smothers
••••••
|
smothering
smothering
••••••
|
to kill someone by covering their nose and mouth to prevent breathing; to cover something completely; to overwhelm with excessive attention or affection
••••••
|
She smothered the fire with a blanket.
她用毯子把火扑灭了。
••••••
|
她用毯子把火扑灭了。
Tā yòng tǎnzi bǎ huǒ pūmiè le.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
suffocate, stifle, choke, overwhelm
••••••
|
free, release
••••••
|
smother with a blanket, smother with love, smother fire
••••••
|
Smother意为‘母亲’–爱到让人窒息
••••••
|
|
#8132
🔥
|
/ˈsmoʊldər/
verb
(smólder)
••••••
|
- •••••• |
慢慢燃烧
màn màn rán shāo
••••••
|
smoldered
smóldered
••••••
|
smoldered
smóldered
••••••
|
smolders
smólders
••••••
|
smoldering
smóldering
••••••
|
to burn slowly with smoke but no flame; to show suppressed anger or emotion
••••••
|
The fire smoldered for hours before it went out.
火灾持续了几个小时才熄灭。
••••••
|
火灾持续了几个小时才熄灭。
huǒ zāi chí xù le jǐ gè xiǎo shí cái xī miè
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
burn, seethe, fume, simmer
••••••
|
extinguish, blaze
••••••
|
smolder with anger, smoldering ruins, smoldering eyes
••••••
|
Smolder 意味着 '慢慢燃烧' – 这种火慢慢燃烧
••••••
|
|
#8133
😏
|
/smɜrk/
verb
(斯米克)
••••••
|
- •••••• |
得意的微笑
déyì de wēixiào
••••••
|
smirked
斯米克德
••••••
|
smirked
斯米克德
••••••
|
smirks
斯米克斯
••••••
|
smirking
斯米金
••••••
|
to smile in a self-satisfied, smug, or silly way
••••••
|
He smirked when he won the argument.
他在赢得争论时得意地笑了。
••••••
|
他在赢得争论时得意地笑了。
Tā zài yíngdé zhēnglùn shí déyì de xiàole.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
grin, sneer, beam, leer
••••••
|
frown, scowl
••••••
|
smirk confidently, smirk knowingly, smirk slightly
••••••
|
Smirk意味着‘得意的微笑’ – 一种傲慢或愚蠢的笑容。
••••••
|
|
#8134
⚒️
|
/smɛlt/
verb
(smelt)
••••••
|
- •••••• |
冶炼
yeliàn
••••••
|
smelt
smelt
••••••
|
smelt
smelt
••••••
|
smelts
smelts
••••••
|
smelting
smelting
••••••
|
to extract metal from its ore by heating and melting
••••••
|
The workers smelt iron from its ore in the factory.
工人在工厂中从矿石中冶炼铁。
••••••
|
工人在工厂中从矿石中冶炼铁。
Gongren zai gongchang zhong cong kuangshi zhong yelian tie.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
melt, refine, extract, process
••••••
|
solidify, harden
••••••
|
smelt iron, smelt copper, smelt ore, smelt metal
••••••
|
Smelt 就像 'melt' – 熔化金属。
••••••
|
|
#8135
🖌️
|
/smɪr/
verb
(smiěr)
••••••
|
- •••••• |
涂抹 / 诽谤
tumo / feibang
••••••
|
smeared
smiěr
••••••
|
smeared
smiěr
••••••
|
smears
smírs
••••••
|
smearing
smíring
••••••
|
to spread or apply a substance messily; to damage someone's reputation with false or unfair words
••••••
|
The child smeared paint across the wall.
孩子把油漆涂在墙上。
••••••
|
孩子把油漆涂在墙上。
Haizi ba youqi tu zai qiang shang.
••••••
|
smear campaign
抹黑运动
••••••
|
an effort to damage someone's reputation by spreading false or exaggerated information
••••••
|
抹黑运动
mohei yundong
••••••
|
spread, smudge, stain, besmirch, tarnish
••••••
|
clean, polish, honor
••••••
|
smear paint, smear lipstick, smear reputation, smear campaign
••••••
|
Smear 意为涂抹,就像“史密尔(Smir)涂料”。
••••••
|
|
#8136
🌱
|
/ˈsmætərɪŋ/
noun
(斯玛特林)
••••••
|
- •••••• |
浅薄的知识
qianbo de zhishi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A small amount or superficial knowledge of something.
••••••
|
He has a smattering of Spanish. |
他对西班牙语有浅薄的了解。
Ta dui xibanyayu you qianbo de liaojie.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
bit, trace, touch, fragment, superficial knowledge
••••••
|
abundance, depth, mastery
••••••
|
smattering of knowledge, smattering of applause, smattering of Spanish
••••••
|
Smattering 就是‘small matter’,意味着少量的知识。
••••••
|
|
#8137
🧠
|
/smɑːrt/
adjective, noun, verb
(smart)
••••••
|
- •••••• |
聪明 / 时尚
cōngmíng / shíshàng
••••••
|
smarted
smarted
••••••
|
smarted
smarted
••••••
|
smarts
smarts
••••••
|
smarting
smarting
••••••
|
Clever and intelligent; also stylish in appearance; or to feel pain.
••••••
|
She is a smart student who always excels in class.
她是一个聪明的学生,总是在课堂上表现出色。
••••••
|
她是一个聪明的学生,总是在课堂上表现出色。
Tā shì yīgè cōngmíng de xuéshēng, zǒng shì zài kètáng shàng biǎoxiàn chūsè.
••••••
|
smart money
聪明的钱
••••••
|
Money invested by those with expert knowledge.
••••••
|
专家投资的钱
zhuānjiā tóuzī de qián
••••••
|
clever, bright, intelligent, stylish, sharp
••••••
|
dull, foolish, stupid
••••••
|
smart student, smart decision, smart clothes, smart city
••••••
|
Smart – 就像智能手机,聪明且现代。
••••••
|
|
#8138
😏
|
/ˈsmɑːrmi/
adjective
(smármí)
••••••
|
- •••••• |
奉承 / 虚伪的礼貌
fèngchéng / xūwěi de lǐmào
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Excessively flattering or ingratiating, often insincerely.
••••••
|
The salesman gave a smarmy pitch that felt fake.
销售员做了一个让人觉得虚假的奉承推销。
••••••
|
销售员做了一个让人觉得虚假的奉承推销。
Xiāoshòu yuán zuòle yīgè ràng rén juéde xūjiǎ de fèngchéng tuīxiāo.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
flattering, ingratiating, oily, unctuous, insincere
••••••
|
sincere, genuine, honest
••••••
|
smarmy smile, smarmy salesman, smarmy attitude
••••••
|
Smarmy 像是智能,但其实是假的 – 奉承。
••••••
|
|
#8139
🦊
|
/slaɪ/
adjective
(sīlái)
••••••
|
- •••••• |
狡猾 / 机智
jiǎohuá / jīzhì
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Clever in a deceitful or cunning way.
••••••
|
She gave him a sly smile. |
她给了他一个狡猾的微笑。
Tā gěi le tā yīgè jiǎohuá de wéixiào.
••••••
|
sly as a fox |
Very cunning and tricky.
••••••
|
狡猾如狐狸
jiǎohuá rú húli
••••••
|
cunning, crafty, sneaky, wily, shrewd
••••••
|
honest, naive, open
••••••
|
sly smile, sly look, sly remark, sly trick
••••••
|
Sly意味着'sly fox' – 狡猾如狐狸.
••••••
|
|
#8140
🗣️
|
/slɜːr/
noun, verb
(斯勒)
••••••
|
- •••••• |
侮辱 / 轻蔑的评论
wǔrǔ / qīngmiè de pínglùn
••••••
|
slurred
斯勒德
••••••
|
slurred
斯勒德
••••••
|
slurs
斯勒斯
••••••
|
slurring
斯勒林
••••••
|
An insulting remark or suggestion; or to speak indistinctly.
••••••
|
He made a slur against her character.
他对她的品格做出了侮辱性的评论。
••••••
|
他对她的品格做出了侮辱性的评论。
Tā duì tā de pǐngé zuò chūle wǔrǔxìng de pínglùn.
••••••
|
racial slur
种族侮辱
••••••
|
An offensive remark directed at someone's race.
••••••
|
种族侮辱
zhǒngzú wǔrǔ
••••••
|
insult, smear, slight, defamation, aspersion
••••••
|
praise, compliment
••••••
|
racial slur, cast a slur, slur speech, offensive slur
••••••
|
Slur意味着像树懒一样慢的讲话,或者侮辱(slap + word)。
••••••
|
|
#8141
😴
|
/ˈslʌmbər/
noun/verb
(斯兰布)
••••••
|
- •••••• |
睡眠
shuìmián
••••••
|
slumbered
斯兰布德
••••••
|
slumbered
斯兰布德
••••••
|
slumbers
斯兰布尔斯
••••••
|
slumbering
斯兰布灵
••••••
|
A state of sleep; to sleep lightly or rest.
••••••
|
The child slumbered peacefully through the night.
孩子斯兰布德平静地过夜。
••••••
|
孩子整夜安静地睡觉。
háizi zhěng yè ānjìng de shuìjiào.
••••••
|
deep slumber
深度斯兰布
••••••
|
A state of deep, undisturbed sleep
••••••
|
深度睡眠
shēndù shuìmián
••••••
|
sleep, doze, nap, rest, snooze
••••••
|
wake, awaken, vigilance
••••••
|
fall into slumber, peaceful slumber, deep slumber, slumber party
••••••
|
Slumber像睡眠,意味着你要睡得像孩子一样安稳。
••••••
|
|
#8142
🚰
|
/sluːs/
noun/verb
(sluice)
••••••
|
- •••••• |
水闸 / 清洗
shuǐzhá / qīngxǐ
••••••
|
sluiced
sluiced
••••••
|
sluiced
sluiced
••••••
|
sluices
sluices
••••••
|
sluicing
sluicing
••••••
|
A sliding gate for controlling the flow of water; to wash or rinse with water in large quantities.
••••••
|
The workers sluiced the mud off the street after the heavy rain.
工人们在暴雨后清洗了街道上的泥巴。
••••••
|
工人们在暴雨后清洗了街道上的泥巴。
Gōngrénmen zài bàoyǔ hòu qīngxǐle jiēdào shàng de níbā.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
channel, floodgate, wash, rinse, flush
••••••
|
block, dam, retain
••••••
|
sluice gate, sluice water, sluice channel, sluice system
••••••
|
滑水门可以清洗街道上的污泥
••••••
|
|
#8143
🐢
|
/ˈslʌɡɪʃ/
adjective
(슬러기쉬)
••••••
|
- •••••• |
迟缓
chi huan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Lacking energy or alertness; slow-moving or inactive.
••••••
|
He felt sluggish after eating a heavy meal. |
吃了一顿重餐后,他感到迟缓。
chi le yi dun zhong can hou, ta gan dao chi huan.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
slow, lethargic, inactive, lazy, dull
••••••
|
energetic, active, lively
••••••
|
sluggish economy, sluggish movement, feel sluggish, sluggish performance
••••••
|
迟缓就像乌龟一样,慢慢走。
••••••
|
|
#8144
🐌
|
/ˈslʌɡərd/
noun
(斯拉格德)
••••••
|
- •••••• |
懒汉
lǎn hàn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A lazy, sluggish person.
••••••
|
The sluggard refused to get out of bed even at noon.
斯拉格德拒绝在中午起床。
••••••
|
懒汉拒绝在中午起床。
Lǎn hàn jùjué zài zhōngwǔ qǐchuáng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
idler, loafer, lazybones, laggard, sloth
••••••
|
worker, hustler, achiever
••••••
|
lazy sluggard, sluggard attitude, sluggard nature
••••••
|
Sluggard = 慢如懒汉.
••••••
|
|
#8145
🛷
|
/sleɪ/
noun
(slei)
••••••
|
- •••••• |
雪橇
xueqiao
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A vehicle pulled by horses or reindeer over snow or ice.
••••••
|
Children were excited to ride in the sleigh through the snowy village. |
孩子们兴奋地在雪地小村庄里骑上雪橇。
Haizimen xingfen de zai xuedi xiaocun zhuang li qishang xueqiao.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sled, toboggan, sledge, carriage, cart
••••••
|
car, bus, truck
••••••
|
ride a sleigh, sleigh ride, horse-drawn sleigh, Santa's sleigh
••••••
|
雪橇,想起圣诞老人滑行在雪地里!
••••••
|
|
#8146
🐍
|
/slʌf/ or /sluː/
verb
(slaf)
••••••
|
- •••••• |
脱皮 / 沼泽区
tuōpí / zhǎo zé qū
••••••
|
sloughed
slaufd
••••••
|
sloughed
slaufd
••••••
|
sloughs
slaufs
••••••
|
sloughing
slaufing
••••••
|
To shed or cast off (like dead skin); also a swampy or muddy area.
••••••
|
The snake sloughed off its old skin.
蛇脱掉了它的旧皮肤。
••••••
|
蛇脱掉了它的旧皮肤。
Shé tuō diào le tā de jiù pífū.
••••••
|
slough of despond
slough of despond
••••••
|
A state of deep sadness or despair.
••••••
|
绝望的沼泽
juéwàng de zhǎozé
••••••
|
shed, cast, discard, peel
••••••
|
retain, keep
••••••
|
slough off, slough skin, slough of despond
••••••
|
Slough意味着脱皮 → 蛇sloughs off旧皮肤。
••••••
|
|
#8147
🪑
|
/slaʊtʃ/
verb
(斯劳奇)
••••••
|
- •••••• |
懒散地坐
lǎn sàn dì zuò
••••••
|
slouched
斯劳奇德
••••••
|
slouched
斯劳奇德
••••••
|
slouches
斯劳奇斯
••••••
|
slouching
斯劳奇英
••••••
|
To stand, sit, or move in a lazy or awkward way.
••••••
|
He slouched in the chair, looking tired.
他在椅子上懒散地坐着,看起来很累。
••••••
|
他在椅子上懒散地坐着,看起来很累。
tā zài yǐzi shàng lǎn sàn dì zuò zhe, kàn qǐlái hěn lèi.
••••••
|
no slouch
不是懒虫
••••••
|
Used to describe someone who is competent or skilled at something.
••••••
|
不是懒虫
bù shì lǎn chǒng
••••••
|
stoop, droop, sag, slump
••••••
|
straighten, stand tall, rise
••••••
|
slouch in chair, slouch forward, no slouch at
••••••
|
Slouch 代表懒散地坐 → 懒散的动作表现出不活跃。
••••••
|
|
#8148
😴
|
/ˈsloʊθfəl/
adjective
(slóusfúl)
••••••
|
- •••••• |
懒惰
landuo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Lazy, idle, and unwilling to work.
••••••
|
She was too slothful to get out of bed early. |
她太懒了,早上不想从床上起来。
Ta tai landuo le, zhao shang bu xiang cong chuang shang qilai.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
lazy, indolent, idle, sluggish
••••••
|
energetic, active, diligent
••••••
|
slothful behavior, slothful attitude, slothful person
••••••
|
Slothful意味着懒惰 → Sloth意味着慢,full意味着完全 → 完全懒惰
••••••
|
|
#8149
🦥
|
/sloʊθ/ or /slɒθ/
noun
(斯洛思)
••••••
|
- •••••• |
懒惰
landuo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A lack of effort or laziness; also a slow-moving mammal in Central and South America.
••••••
|
His constant sloth kept him from achieving his goals.
他的懒惰让他无法实现自己的目标。
••••••
|
他的懒惰让他无法实现自己的目标。
Tā de lǎnduò ràng tā wúfǎ shíxiàn zìjǐ de mùbiāo.
••••••
|
deadly sin of sloth
懒惰的致命罪
••••••
|
Sloth is considered one of the seven deadly sins, representing laziness.
••••••
|
懒惰的致命罪
Lǎnduò de zhìmìng zuì
••••••
|
laziness, idleness, inactivity, indolence
••••••
|
diligence, activity, energy
••••••
|
spiritual sloth, physical sloth, deadly sin of sloth
••••••
|
Sloth = 慢思考 → 懒惰的人思考慢,所以Sloth意味着懒惰
••••••
|
|
#8150
📝
|
/ˈslɒpi/
adjective
(slòpí)
••••••
|
- •••••• |
邋遢
lātā
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Careless, messy, or lacking attention to detail.
••••••
|
His sloppy handwriting made the note hard to read.
His sloppy handwriting made the note hard to read.
••••••
|
他潦草的字迹让这张便条很难阅读。
Tā liáocǎo de zìjì ràng zhè zhāng biàntiáo hěn nán yuèdú.
••••••
|
sloppy job
sloppy job
••••••
|
Work done carelessly or poorly.
••••••
|
草率的工作
cǎoluè de gōngzuò
••••••
|
messy, careless, untidy, negligent, haphazard
••••••
|
neat, careful, tidy
••••••
|
sloppy handwriting, sloppy clothes, sloppy job, sloppy work
••••••
|
Sloppy handwriting = 邋遢的字迹 = 邋遢
••••••
|
|
#8151
🐍
|
/ˈslɪðər/
verb
(斯里瑟)
••••••
|
- •••••• |
滑行
huáxíng
••••••
|
slithered
滑行
••••••
|
slithered
滑行
••••••
|
slithers
滑行
••••••
|
slithering
滑行中
••••••
|
to move smoothly over a surface with a twisting, sliding motion, like a snake
••••••
|
The snake slithered through the grass.
蛇穿过草地滑行。
••••••
|
蛇穿过草地滑行。
Shé chuānguò cǎodì huáxíng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
glide, slide, crawl, wriggle
••••••
|
stand, stay, halt
••••••
|
slither through, slither across, slither away
••••••
|
Slither像滑行—像蛇一样滑动。
••••••
|
|
#8152
😬
|
/ˈslɪpʃɒd/
adjective
(slipshod)
••••••
|
- •••••• |
草率的, 马虎的
caolu de, mahu de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
done in a careless, sloppy, or untidy way
••••••
|
The project failed due to slipshod planning. |
由于草率的规划,项目失败了。
Youyu caolu de guihua, xiangmu shibai le.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
careless, sloppy, negligent, messy
••••••
|
careful, thorough, meticulous
••••••
|
slipshod work, slipshod planning, slipshod approach
••••••
|
工作不认真—slipshod 就是草率的工作.
••••••
|
|
#8153
🧊
|
/ˈslɪpəri/
adjective
(sliperi)
••••••
|
- •••••• |
滑的
hua de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
difficult to hold, walk on, or deal with because of being smooth, wet, or tricky
••••••
|
The road was slippery after the rain. |
雨后路面很滑。
Yu hou lujian hen hua.
••••••
|
a slippery slope |
a course of action that is difficult to stop once started and is likely to lead to worse consequences
••••••
|
滑坡
huapo
••••••
|
slick, greasy, icy, treacherous
••••••
|
dry, rough, stable
••••••
|
slippery road, slippery surface, slippery slope
••••••
|
滑的感觉就像滑倒,slippery就是滑倒的意思。
••••••
|
|
#8154
🐈
|
/slɪŋk/
verb
(slink)
••••••
|
- •••••• |
悄悄移动
qiao qiao yi dong
••••••
|
slunk
slunk
••••••
|
slunk
slunk
••••••
|
slinks
slinks
••••••
|
slinking
slinking
••••••
|
to move quietly and secretly, often to avoid being noticed
••••••
|
The cat slunk into the room without making a sound.
猫悄悄地进入房间,没有发出任何声音。
••••••
|
猫悄悄地进入房间,没有发出任何声音。
Mao qiao qiao de jin ru fang jian, mei you fa chu ren he sheng yin.
••••••
|
slink away
slink away
••••••
|
to leave quietly and unnoticed, often out of embarrassment
••••••
|
偷偷溜走
tou tou liu zou
••••••
|
sneak, creep, tiptoe, steal
••••••
|
march, stride, parade
••••••
|
slink away, slink off, slink into
••••••
|
Slink 就是悄悄溜走,像猫一样的动作。
••••••
|
|
#8155
🎒
|
/slɪŋ/
verb
(斯林)
••••••
|
- •••••• |
投掷, 挂起
tóu zhì, guà qǐ
••••••
|
slung
斯朗
••••••
|
slung
斯朗
••••••
|
slings
斯林斯
••••••
|
slinging
斯林金
••••••
|
to throw or hang something roughly or carelessly
••••••
|
He slung his bag over his shoulder before leaving.
他在离开前把包扔在肩膀上。
••••••
|
他在离开前把包扔在肩膀上。
Tā zài lí kāi qián bǎ bāo rēng zài jiān bǎng shàng.
••••••
|
sling mud
扔泥巴
••••••
|
to make unfair or false accusations
••••••
|
扔泥巴
rēng ní bā
••••••
|
throw, hurl, fling, toss, pitch
••••••
|
catch, hold, keep
••••••
|
sling over, sling bag, sling across, sling mud
••••••
|
Sling 就是把包扔在肩膀上。
••••••
|
|
#8156
🔹
|
/slaɪt/
adjective
(slait)
••••••
|
- •••••• |
轻微的
qingwei de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Small in degree; not considerable.
••••••
|
There was a slight change in the schedule. |
时间表上有轻微的变化。
Shijian biao shang you qingwei de bianhua.
••••••
|
take it as a slight |
To interpret something as an insult or offense.
••••••
|
当作侮辱来看待
Dangzuo wuru lai kanding
••••••
|
small, minor, trivial, negligible, faint
••••••
|
major, significant, large
••••••
|
slight change, slight chance, slight problem, slight build
••••••
|
Slight = 轻微的, slight change = 轻微的变化, slight insult = 轻微的侮辱
••••••
|
|
#8157
✨
|
/slɪk/
adjective
(slik)
••••••
|
- •••••• |
光滑的
guāng huá de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Smooth, clever, or efficient, often in a way that seems superficial.
••••••
|
He gave a slick presentation to impress the investors. |
他做了一个光滑的演示,以打动投资者。
Tā zuòle yīgè guāng huá de yǎnshì, yǐ dǎdòng tóuzī zhě.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
smooth, polished, glossy, smart, clever
••••••
|
clumsy, rough, unpolished
••••••
|
slick presentation, slick surface, slick design
••••••
|
Slick意味着光滑的 – slick presentation意味着光滑的演示。
••••••
|
|
#8158
🚗
|
/sluː/
verb
(sū)
••••••
|
- •••••• |
突然转向
tūrán zhuǎnxiàng
••••••
|
slewed
sūd
••••••
|
slewed
sūd
••••••
|
slews
sūs
••••••
|
slewing
suīng
••••••
|
To turn or slide violently in a particular direction.
••••••
|
The car slewed across the icy road.
汽车在结冰的路面上突然滑动。
••••••
|
汽车在结冰的路面上突然滑动。
Qìchē zài jié bīng de lùmiàn shàng túrán huádòng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
swerve, skid, veer, swing, twist
••••••
|
stay, remain, straighten
••••••
|
slew around, slew sideways, vehicle slewed
••••••
|
Slew 意思是突然转向 – 汽车 slewing 意思是突然滑动。
••••••
|
|
#8159
🎩
|
/slaɪt/
noun
(slait)
••••••
|
- •••••• |
技巧
jiqiao
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Skill or dexterity, especially in performing tricks.
••••••
|
The magician amazed the crowd with his sleight of hand. |
魔术师用他的技巧惊艳了观众。
Móshù shī yòng tā de jìqiǎo jīngyàn le guānzhòng.
••••••
|
sleight of hand |
A clever trick or deception using manual skill.
••••••
|
巧手
qiǎoshǒu
••••••
|
trick, skill, craft, cunning, artifice
••••••
|
honesty, clumsiness, ineptitude
••••••
|
sleight of hand, clever sleight, magician's sleight
••••••
|
Sleight of hand 意味着巧手 – 用手的技巧做的事。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!