Passez à la version Pro pour accéder à tout le vocabulaire
Message vocabulaire Pro
Passer à la version ProTraduction
Passé
Participe Passé
Troisième Personne du Singulier
Gérondif
Signification
Phrase d'Exemple
Traduction de la Phrase d'Exemple
Synonymes
Antonymes
Collocations
Mnémonique
Passez à la version Pro pour accéder à toutes les phrases
Message phrases Pro
Passer à la version ProTraduction de la Phrase d'Exemple
Mot
Lesson 272Lesson 272 - Basculement de Masque
|
Émoji
|
Mot | Images | Traduction | Passé | Participe Passé | Troisième Personne du Singulier | Gérondif | Signification | Phrase d'Exemple | Traduction de la Phrase d'Exemple | Expression d'Exemple | Signification de l'Expression d'Exemple | Traduction de l'Expression d'Exemple | Synonymes | Antonymes | Collocations | Mnémonique |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#8130
🧹
|
/ˈslʌvənli/
adjective
(slovénli)
••••••
|
- •••••• |
négligé
neglige
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Untidy or careless in appearance, habits, or work.
••••••
|
His slovenly appearance made a bad impression at the interview.
Son apparence négligée a laissé une mauvaise impression lors de l'entretien.
••••••
|
Son apparence négligée a laissé une mauvaise impression lors de l'entretien.
Son apparence négligée a laissé une mauvaise impression lors de l'entretien.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
messy, untidy, careless, disheveled, sloppy
••••••
|
neat, tidy, orderly
••••••
|
slovenly habits, slovenly appearance, slovenly work, slovenly manner
••••••
|
Slovenly signifie Slow+propre mais au contraire négligé.
••••••
|
|
#8131
🛑
|
/ˈsmʌðər/
verb
(smother)
••••••
|
- •••••• |
étouffer / asphyxier
etouffer / asphyxier
••••••
|
smothered
smothered
••••••
|
smothered
smothered
••••••
|
smothers
smothers
••••••
|
smothering
smothering
••••••
|
to kill someone by covering their nose and mouth to prevent breathing; to cover something completely; to overwhelm with excessive attention or affection
••••••
|
She smothered the fire with a blanket.
Elle smothered le feu avec une couverture.
••••••
|
Elle a étouffé le feu avec une couverture.
Elle a étouffé le feu avec une couverture.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
suffocate, stifle, choke, overwhelm
••••••
|
free, release
••••••
|
smother with a blanket, smother with love, smother fire
••••••
|
Smother signifie 'maman' – tant d'amour qu'on suffoque
••••••
|
|
#8132
🔥
|
/ˈsmoʊldər/
verb
(smôlder)
••••••
|
- •••••• |
fumer lentement
fumer lentement
••••••
|
smoldered
smôldéré
••••••
|
smoldered
smôldéré
••••••
|
smolders
smôlders
••••••
|
smoldering
smôldering
••••••
|
to burn slowly with smoke but no flame; to show suppressed anger or emotion
••••••
|
The fire smoldered for hours before it went out.
Le feu smôldéré pendant des heures avant de s'éteindre.
••••••
|
Le feu a fumé lentement pendant des heures avant de s'éteindre.
Le feu a fumé lentement pendant des heures avant de s'éteindre.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
burn, seethe, fume, simmer
••••••
|
extinguish, blaze
••••••
|
smolder with anger, smoldering ruins, smoldering eyes
••••••
|
Smolder signifie 'lente combustion' – feu qui fume lentement
••••••
|
|
#8133
😏
|
/smɜrk/
verb
(smɜrk)
••••••
|
- •••••• |
sourire d'un air suffisant
sourire d'un air suffisant
••••••
|
smirked
smɜrkt
••••••
|
smirked
smɜrkt
••••••
|
smirks
smɜrks
••••••
|
smirking
smɜrking
••••••
|
to smile in a self-satisfied, smug, or silly way
••••••
|
He smirked when he won the argument.
Il a souri lorsqu'il a gagné la dispute.
••••••
|
Il a souri lorsqu'il a gagné la dispute.
Il a souri lorsqu'il a gagné la dispute.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
grin, sneer, beam, leer
••••••
|
frown, scowl
••••••
|
smirk confidently, smirk knowingly, smirk slightly
••••••
|
Smirk signifie 'sourire suffisant' – sourire un peu arrogant ou moqueur.
••••••
|
|
#8134
⚒️
|
/smɛlt/
verb
(smelt)
••••••
|
- •••••• |
fondre
fondre
••••••
|
smelt
smelt
••••••
|
smelt
smelt
••••••
|
smelts
smelts
••••••
|
smelting
smelting
••••••
|
to extract metal from its ore by heating and melting
••••••
|
The workers smelt iron from its ore in the factory.
les travailleurs fondent du fer de son minerai dans l'usine.
••••••
|
Les travailleurs fondent du fer de son minerai dans l'usine.
Les travailleurs fondent du fer de son minerai dans l'usine.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
melt, refine, extract, process
••••••
|
solidify, harden
••••••
|
smelt iron, smelt copper, smelt ore, smelt metal
••••••
|
Smelt signifie fondre – comme 'melt' en anglais.
••••••
|
|
#8135
🖌️
|
/smɪr/
verb
(smir)
••••••
|
- •••••• |
étaler / diffamer
etaler / diffamer
••••••
|
smeared
smierd
••••••
|
smeared
smierd
••••••
|
smears
smiers
••••••
|
smearing
smearing
••••••
|
to spread or apply a substance messily; to damage someone's reputation with false or unfair words
••••••
|
The child smeared paint across the wall.
L'enfant a étalé de la peinture sur le mur.
••••••
|
L'enfant a étalé de la peinture sur le mur.
L'enfant a étalé de la peinture sur le mur.
••••••
|
smear campaign
campagne de diffamation
••••••
|
an effort to damage someone's reputation by spreading false or exaggerated information
••••••
|
campagne de diffamation
campagne de diffamation
••••••
|
spread, smudge, stain, besmirch, tarnish
••••••
|
clean, polish, honor
••••••
|
smear paint, smear lipstick, smear reputation, smear campaign
••••••
|
Smear signifie étaler, comme 'Simone a étalé la peinture.'
••••••
|
|
#8136
🌱
|
/ˈsmætərɪŋ/
noun
(smattering)
••••••
|
- •••••• |
connaissance superficielle
connaissance superficielle
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A small amount or superficial knowledge of something.
••••••
|
He has a smattering of Spanish. |
Il a une connaissance superficielle de l'espagnol.
Il a une connaissance superficielle de l'espagnol.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
bit, trace, touch, fragment, superficial knowledge
••••••
|
abundance, depth, mastery
••••••
|
smattering of knowledge, smattering of applause, smattering of Spanish
••••••
|
Smattering : un petit 'matin' de savoir – un peu de connaissance.
••••••
|
|
#8137
🧠
|
/smɑːrt/
adjective, noun, verb
(smart)
••••••
|
- •••••• |
intelligent / élégant
intelligent / elegant
••••••
|
smarted
smarted
••••••
|
smarted
smarted
••••••
|
smarts
smarts
••••••
|
smarting
smarting
••••••
|
Clever and intelligent; also stylish in appearance; or to feel pain.
••••••
|
She is a smart student who always excels in class.
Elle est une étudiante intelligente qui excelle toujours en classe.
••••••
|
Elle est une étudiante intelligente qui excelle toujours en classe.
Elle est une étudiante intelligente qui excelle toujours en classe.
••••••
|
smart money
argent intelligent
••••••
|
Money invested by those with expert knowledge.
••••••
|
investissement des experts
investissement des experts
••••••
|
clever, bright, intelligent, stylish, sharp
••••••
|
dull, foolish, stupid
••••••
|
smart student, smart decision, smart clothes, smart city
••••••
|
Smart – comme un smartphone, astucieux et moderne.
••••••
|
|
#8138
😏
|
/ˈsmɑːrmi/
adjective
(smármi)
••••••
|
- •••••• |
flatteur / fausse politesse
flatteur / fausse politesse
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Excessively flattering or ingratiating, often insincerely.
••••••
|
The salesman gave a smarmy pitch that felt fake.
Le vendeur a donné un discours flatteur qui semblait faux.
••••••
|
Le vendeur a donné un discours flatteur qui semblait faux.
Le vendeur a donné un discours flatteur qui semblait faux.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
flattering, ingratiating, oily, unctuous, insincere
••••••
|
sincere, genuine, honest
••••••
|
smarmy smile, smarmy salesman, smarmy attitude
••••••
|
Smarmy, ça sonne smart mais c'est faux – flatteur.
••••••
|
|
#8139
🦊
|
/slaɪ/
adjective
(slaï)
••••••
|
- •••••• |
rusé / malin
ruse / malin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Clever in a deceitful or cunning way.
••••••
|
She gave him a sly smile. |
Elle lui a donné un sourire rusé.
Elle lui a donné un sourire ruse.
••••••
|
sly as a fox |
Very cunning and tricky.
••••••
|
rusé comme un renard
ruse comme un renard
••••••
|
cunning, crafty, sneaky, wily, shrewd
••••••
|
honest, naive, open
••••••
|
sly smile, sly look, sly remark, sly trick
••••••
|
Sly signifie 'sly fox' – rusé comme un renard.
••••••
|
|
#8140
🗣️
|
/slɜːr/
noun, verb
(slur)
••••••
|
- •••••• |
insulte / remarque désobligeante
insulte / remarque desobligeante
••••••
|
slurred
slur-d
••••••
|
slurred
slur-d
••••••
|
slurs
slur-s
••••••
|
slurring
slur-ing
••••••
|
An insulting remark or suggestion; or to speak indistinctly.
••••••
|
He made a slur against her character.
Il a fait une remarque offensante sur son caractère.
••••••
|
Il a fait une remarque offensante sur son caractère.
Il a fait une remarque offensante sur son caractère.
••••••
|
racial slur
insulte raciale
••••••
|
An offensive remark directed at someone's race.
••••••
|
insulte raciale
insulte raciale
••••••
|
insult, smear, slight, defamation, aspersion
••••••
|
praise, compliment
••••••
|
racial slur, cast a slur, slur speech, offensive slur
••••••
|
Slur signifie 'sloth', une manière lente de parler, ou insulter (slap + mot).
••••••
|
|
#8141
😴
|
/ˈslʌmbər/
noun/verb
(slambre)
••••••
|
- •••••• |
sommeil
sommeil
••••••
|
slumbered
slambé
••••••
|
slumbered
slambé
••••••
|
slumbers
slambers
••••••
|
slumbering
slambering
••••••
|
A state of sleep; to sleep lightly or rest.
••••••
|
The child slumbered peacefully through the night.
L'enfant slambé paisiblement toute la nuit.
••••••
|
L'enfant a dormi paisiblement toute la nuit.
L'enfant a dormi paisiblement toute la nuit.
••••••
|
deep slumber
profonde slambre
••••••
|
A state of deep, undisturbed sleep
••••••
|
sommeil profond
sommeil profond
••••••
|
sleep, doze, nap, rest, snooze
••••••
|
wake, awaken, vigilance
••••••
|
fall into slumber, peaceful slumber, deep slumber, slumber party
••••••
|
Slumber ressemble au sommeil, on dort profondément comme un enfant.
••••••
|
|
#8142
🚰
|
/sluːs/
noun/verb
(sluice)
••••••
|
- •••••• |
porte d'eau / rincer
porte d'eau / rincer
••••••
|
sluiced
sluiced
••••••
|
sluiced
sluiced
••••••
|
sluices
sluices
••••••
|
sluicing
sluicing
••••••
|
A sliding gate for controlling the flow of water; to wash or rinse with water in large quantities.
••••••
|
The workers sluiced the mud off the street after the heavy rain.
Les travailleurs ont nettoyé la boue de la rue après la forte pluie.
••••••
|
Les travailleurs ont nettoyé la boue de la rue après la forte pluie.
Les travailleurs ont nettoyé la boue de la rue après la forte pluie.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
channel, floodgate, wash, rinse, flush
••••••
|
block, dam, retain
••••••
|
sluice gate, sluice water, sluice channel, sluice system
••••••
|
La porte d'eau enlève la boue avec une grande quantité d'eau
••••••
|
|
#8143
🐢
|
/ˈslʌɡɪʃ/
adjective
(슬러기쉬)
••••••
|
- •••••• |
lent
lent
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Lacking energy or alertness; slow-moving or inactive.
••••••
|
He felt sluggish after eating a heavy meal. |
Il se sentait lent après avoir mangé un repas lourd.
il se sentait lent après avoir mangé un repas lourd
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
slow, lethargic, inactive, lazy, dull
••••••
|
energetic, active, lively
••••••
|
sluggish economy, sluggish movement, feel sluggish, sluggish performance
••••••
|
Lent, comme une tortue, lentement et fatigué.
••••••
|
|
#8144
🐌
|
/ˈslʌɡərd/
noun
(sluggard)
••••••
|
- •••••• |
paresseux
paresseux
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A lazy, sluggish person.
••••••
|
The sluggard refused to get out of bed even at noon.
Le sluggard a refusé de sortir du lit même à midi.
••••••
|
Le paresseux a refusé de sortir du lit même à midi.
Le paresseux a refusé de sortir du lit même à midi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
idler, loafer, lazybones, laggard, sloth
••••••
|
worker, hustler, achiever
••••••
|
lazy sluggard, sluggard attitude, sluggard nature
••••••
|
Sluggard = lent comme un paresseux.
••••••
|
|
#8145
🛷
|
/sleɪ/
noun
(slɛ)
••••••
|
- •••••• |
traîneau
traineau
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A vehicle pulled by horses or reindeer over snow or ice.
••••••
|
Children were excited to ride in the sleigh through the snowy village. |
Les enfants étaient excités de monter dans le traîneau à travers le village enneigé.
Les enfants etaient excites de monter dans le traineau a travers le village enneige.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sled, toboggan, sledge, carriage, cart
••••••
|
car, bus, truck
••••••
|
ride a sleigh, sleigh ride, horse-drawn sleigh, Santa's sleigh
••••••
|
Le traîneau de Noël arrive dans la neige, souvenez-vous!
••••••
|
|
#8146
🐍
|
/slʌf/ or /sluː/
verb
(slaf)
••••••
|
- •••••• |
mue de peau / zone marécageuse
mue de peau / zone marecageuse
••••••
|
sloughed
slaufd
••••••
|
sloughed
slaufd
••••••
|
sloughs
slaufs
••••••
|
sloughing
slaufing
••••••
|
To shed or cast off (like dead skin); also a swampy or muddy area.
••••••
|
The snake sloughed off its old skin.
le serpent slaufd off sa vieille peau.
••••••
|
Le serpent s'est débarrassé de sa vieille peau.
Le serpent s'est debarasse de sa vieille peau.
••••••
|
slough of despond
slauf of despond
••••••
|
A state of deep sadness or despair.
••••••
|
fange de désespoir
fange de desespoir
••••••
|
shed, cast, discard, peel
••••••
|
retain, keep
••••••
|
slough off, slough skin, slough of despond
••••••
|
Slough signifie muer → Le serpent sloughs off sa vieille peau.
••••••
|
|
#8147
🪑
|
/slaʊtʃ/
verb
(sloutch)
••••••
|
- •••••• |
se vautrer
se vautrer
••••••
|
slouched
sloutché
••••••
|
slouched
sloutché
••••••
|
slouches
sloutche
••••••
|
slouching
sloutchant
••••••
|
To stand, sit, or move in a lazy or awkward way.
••••••
|
He slouched in the chair, looking tired.
Il s'affaissa dans la chaise, ayant l'air fatigué.
••••••
|
Il se vautra dans la chaise, ayant l'air fatigué.
Il se vautra dans la chaise, ayant l'air fatigué.
••••••
|
no slouch
pas un paresseux
••••••
|
Used to describe someone who is competent or skilled at something.
••••••
|
pas un paresseux
pas un paresseux
••••••
|
stoop, droop, sag, slump
••••••
|
straighten, stand tall, rise
••••••
|
slouch in chair, slouch forward, no slouch at
••••••
|
Slouch signifie se vautrer → Les paresseux se vautrent.
••••••
|
|
#8148
😴
|
/ˈsloʊθfəl/
adjective
(slɔtful)
••••••
|
- •••••• |
paresseux
paresseux
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Lazy, idle, and unwilling to work.
••••••
|
She was too slothful to get out of bed early. |
Elle était trop paresseuse pour se lever tôt du lit.
Elle était trop paresseuse pour se lever tôt du lit.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
lazy, indolent, idle, sluggish
••••••
|
energetic, active, diligent
••••••
|
slothful behavior, slothful attitude, slothful person
••••••
|
Slothful signifie paresseux → Sloth signifie paresseux, full signifie complet → complètement paresseux
••••••
|
|
#8149
🦥
|
/sloʊθ/ or /slɒθ/
noun
(sloth)
••••••
|
- •••••• |
paresse
paresse
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A lack of effort or laziness; also a slow-moving mammal in Central and South America.
••••••
|
His constant sloth kept him from achieving his goals.
Sa paresse constante l'empêchait d'atteindre ses objectifs.
••••••
|
Sa paresse constante l'empêchait d'atteindre ses objectifs.
Sa paresse constante l'empêchait d'atteindre ses objectifs.
••••••
|
deadly sin of sloth
le péché mortel de la paresse
••••••
|
Sloth is considered one of the seven deadly sins, representing laziness.
••••••
|
le péché mortel de la paresse
le péché mortel de la paresse
••••••
|
laziness, idleness, inactivity, indolence
••••••
|
diligence, activity, energy
••••••
|
spiritual sloth, physical sloth, deadly sin of sloth
••••••
|
Sloth = lentement penser → les personnes paresseuses pensent lentement, donc Sloth signifie paresse
••••••
|
|
#8150
📝
|
/ˈslɒpi/
adjective
(slopi)
••••••
|
- •••••• |
négligé
neglige
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Careless, messy, or lacking attention to detail.
••••••
|
His sloppy handwriting made the note hard to read.
His sloppy handwriting made the note hard to read.
••••••
|
Sa mauvaise écriture rendait la note difficile à lire.
Sa mauvaise ecriture rendait la note difficile a lire.
••••••
|
sloppy job
sloppy job
••••••
|
Work done carelessly or poorly.
••••••
|
travail négligé
travail neglige
••••••
|
messy, careless, untidy, negligent, haphazard
••••••
|
neat, careful, tidy
••••••
|
sloppy handwriting, sloppy clothes, sloppy job, sloppy work
••••••
|
Sloppy handwriting = écriture négligée = négligé
••••••
|
|
#8151
🐍
|
/ˈslɪðər/
verb
(slider)
••••••
|
- •••••• |
glisser
glisser
••••••
|
slithered
glissé
••••••
|
slithered
glissé
••••••
|
slithers
glisse
••••••
|
slithering
glissant
••••••
|
to move smoothly over a surface with a twisting, sliding motion, like a snake
••••••
|
The snake slithered through the grass.
Le serpent a glissé à travers l'herbe.
••••••
|
Le serpent a glissé à travers l'herbe.
Le serpent a glissé à travers l'herbe.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
glide, slide, crawl, wriggle
••••••
|
stand, stay, halt
••••••
|
slither through, slither across, slither away
••••••
|
Slither sonne comme glisser—mouvement fluide comme un serpent.
••••••
|
|
#8152
😬
|
/ˈslɪpʃɒd/
adjective
(slipshod)
••••••
|
- •••••• |
négligé, bâclé
neglige, bacle
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
done in a careless, sloppy, or untidy way
••••••
|
The project failed due to slipshod planning. |
Le projet a échoué en raison d'une planification négligée.
Le projet a echoué en raison d'une planification negligee.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
careless, sloppy, negligent, messy
••••••
|
careful, thorough, meticulous
••••••
|
slipshod work, slipshod planning, slipshod approach
••••••
|
Faire des choses sans soin—slipshod c’est une négligence complète.
••••••
|
|
#8153
🧊
|
/ˈslɪpəri/
adjective
(slipéri)
••••••
|
- •••••• |
glissant
glissant
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
difficult to hold, walk on, or deal with because of being smooth, wet, or tricky
••••••
|
The road was slippery after the rain. |
La route était glissante après la pluie.
La route etait glissante apres la pluie.
••••••
|
a slippery slope |
a course of action that is difficult to stop once started and is likely to lead to worse consequences
••••••
|
une pente glissante
une pente glissante
••••••
|
slick, greasy, icy, treacherous
••••••
|
dry, rough, stable
••••••
|
slippery road, slippery surface, slippery slope
••••••
|
Glissant ressemble à glisser, et slippery à quelque chose qui fait glisser.
••••••
|
|
#8154
🐈
|
/slɪŋk/
verb
(slink)
••••••
|
- •••••• |
se faufiler
se faufiler
••••••
|
slunk
slunk
••••••
|
slunk
slunk
••••••
|
slinks
slinks
••••••
|
slinking
slinking
••••••
|
to move quietly and secretly, often to avoid being noticed
••••••
|
The cat slunk into the room without making a sound.
Le chat a slunk dans la pièce sans faire de bruit.
••••••
|
Le chat est entré dans la pièce sans faire de bruit.
Le chat est entre dans la piece sans faire de bruit.
••••••
|
slink away
slink away
••••••
|
to leave quietly and unnoticed, often out of embarrassment
••••••
|
s'éclipser
seclipser
••••••
|
sneak, creep, tiptoe, steal
••••••
|
march, stride, parade
••••••
|
slink away, slink off, slink into
••••••
|
Slink signifie se faufiler, comme un chat discret.
••••••
|
|
#8155
🎒
|
/slɪŋ/
verb
(slig)
••••••
|
- •••••• |
lancer, suspendre
lancer, suspendre
••••••
|
slung
slung
••••••
|
slung
slung
••••••
|
slings
slings
••••••
|
slinging
slinging
••••••
|
to throw or hang something roughly or carelessly
••••••
|
He slung his bag over his shoulder before leaving.
Il a jeté son sac par-dessus son épaule avant de partir.
••••••
|
Il a jeté son sac par-dessus son épaule avant de partir.
Il a jete son sac par-dessus son epaule avant de partir.
••••••
|
sling mud
jeter de la boue
••••••
|
to make unfair or false accusations
••••••
|
jeter de la boue
jeter de la boue
••••••
|
throw, hurl, fling, toss, pitch
••••••
|
catch, hold, keep
••••••
|
sling over, sling bag, sling across, sling mud
••••••
|
Sling c'est comme suspendre un sac sur l'épaule.
••••••
|
|
#8156
🔹
|
/slaɪt/
adjective
(slait)
••••••
|
- •••••• |
léger
leger
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Small in degree; not considerable.
••••••
|
There was a slight change in the schedule. |
Il y a eu un léger changement dans l'horaire.
Il y a eu un léger changement dans l'horaire.
••••••
|
take it as a slight |
To interpret something as an insult or offense.
••••••
|
le prendre comme une offense
le prendre comme une offense
••••••
|
small, minor, trivial, negligible, faint
••••••
|
major, significant, large
••••••
|
slight change, slight chance, slight problem, slight build
••••••
|
Slight = léger, slight change = léger changement, slight insult = légère insulte
••••••
|
|
#8157
✨
|
/slɪk/
adjective
(slik)
••••••
|
- •••••• |
glissant
glissant
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Smooth, clever, or efficient, often in a way that seems superficial.
••••••
|
He gave a slick presentation to impress the investors. |
Il a donné une présentation glissante pour impressionner les investisseurs.
Il a donne une presentation glissante pour impressionner les investisseurs.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
smooth, polished, glossy, smart, clever
••••••
|
clumsy, rough, unpolished
••••••
|
slick presentation, slick surface, slick design
••••••
|
Slick signifie glissant – slick presentation signifie présentation glissante.
••••••
|
|
#8158
🚗
|
/sluː/
verb
(slu)
••••••
|
- •••••• |
virer brusquement
virer brusquement
••••••
|
slewed
slud
••••••
|
slewed
slud
••••••
|
slews
sluz
••••••
|
slewing
sluing
••••••
|
To turn or slide violently in a particular direction.
••••••
|
The car slewed across the icy road.
La voiture a dérapé sur la route glacée.
••••••
|
La voiture a dérapé sur la route glacée.
La voiture a dérapé sur la route glacée.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
swerve, skid, veer, swing, twist
••••••
|
stay, remain, straighten
••••••
|
slew around, slew sideways, vehicle slewed
••••••
|
Slew signifie virer brusquement – la voiture slewing signifie virer brusquement.
••••••
|
|
#8159
🎩
|
/slaɪt/
noun
(slait)
••••••
|
- •••••• |
habileté
habilite
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Skill or dexterity, especially in performing tricks.
••••••
|
The magician amazed the crowd with his sleight of hand. |
Le magicien a étonné la foule avec son habileté des mains.
Le magicien a etonne la foule avec son habilite des mains.
••••••
|
sleight of hand |
A clever trick or deception using manual skill.
••••••
|
habileté manuelle
habilite manuelle
••••••
|
trick, skill, craft, cunning, artifice
••••••
|
honesty, clumsiness, ineptitude
••••••
|
sleight of hand, clever sleight, magician's sleight
••••••
|
Sleight of hand signifie habileté des mains – habileté manuelle.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!