Passez à la version Pro pour accéder à tout le vocabulaire
Message vocabulaire Pro
Passer à la version ProTraduction
Passé
Participe Passé
Troisième Personne du Singulier
Gérondif
Signification
Phrase d'Exemple
Traduction de la Phrase d'Exemple
Synonymes
Antonymes
Collocations
Mnémonique
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Passez à la version Pro pour accéder à toutes les phrases
Message phrases Pro
Passer à la version ProTraduction de la Phrase d'Exemple
Mot
Lesson 316Lesson 316 - Basculement de Masque
|
Émoji
|
Mot | Images | Traduction | Passé | Participe Passé | Troisième Personne du Singulier | Gérondif | Signification | Phrase d'Exemple | Traduction de la Phrase d'Exemple | Expression d'Exemple | Signification de l'Expression d'Exemple | Traduction de l'Expression d'Exemple | Synonymes | Antonymes | Collocations | Mnémonique |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#9450
😉
|
/ˈwiːdəl/
verb
(wídel)
••••••
|
- •••••• |
flatter pour convaincre
flatter pour convaincre
••••••
|
wheedled
wídəld
••••••
|
wheedled
wídəld
••••••
|
wheedles
wídəlz
••••••
|
wheedling
wídəlɪŋ
••••••
|
to persuade or coax someone by using flattery or smooth talk
••••••
|
She managed to wheedle extra pocket money from her father.
Elle a réussi à obtenir de l'argent de poche supplémentaire de son père.
••••••
|
Elle a réussi à obtenir de l'argent de poche supplémentaire de son père.
Elle a réussi à obtenir de l'argent de poche supplémentaire de son père.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
coax, flatter, cajole, charm, sweet-talk
••••••
|
demand, force, insult
••••••
|
wheedle money, wheedle permission, wheedle his way
••••••
|
Wheedle c'est convaincre en flattant
••••••
|
|
#9451
🔹
|
/wɪt/
noun
(wɪt)
••••••
|
- •••••• |
une très petite quantité
une tres petite quantite
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a very small part or amount
••••••
|
He doesn't care a whit about the outcome. |
Il ne se soucie pas d'un iota du résultat.
Il ne se soucie pas d'un iota du résultat.
••••••
|
not a whit |
not at all; not in the slightest degree
••••••
|
pas un iota
pas un iota
••••••
|
bit, iota, shred, ounce, speck
••••••
|
lot, abundance, plenty
••••••
|
not a whit, without a whit, a whit of difference
••••••
|
whit (iota) fait référence à une petite quantité, comme un grain de sable.
••••••
|
|
#9452
🐴
|
/ˈwɪni/
verb
(wɪni)
••••••
|
- •••••• |
hennissement
hennissement
••••••
|
whinnied
wɪnide
••••••
|
whinnied
wɪnide
••••••
|
whinnies
wɪniz
••••••
|
whinnying
wɪnɪŋ
••••••
|
to make the high-pitched sound a horse makes
••••••
|
The horse whinnied when it saw its rider.
Le cheval a hurlé quand il a vu son cavalier.
••••••
|
Le cheval hennit quand il a vu son cavalier.
Le cheval hennit quand il a vu son cavalier.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
neigh, snort, nicker, cry, call
••••••
|
silence, quiet
••••••
|
horse whinny, whinny softly, whinny loudly, whinny sound
••••••
|
Whinny signifie hennissement - Le cheval fait un ‘hennissement’ quand il ‘gagne’.
••••••
|
|
#9453
😩
|
/waɪn/
verb
(wajn)
••••••
|
•••••• |
se plaindre
se plaindre
••••••
|
whined
wajnd
••••••
|
whined
wajnd
••••••
|
whines
wajnz
••••••
|
whining
wajning
••••••
|
to complain in a feeble or annoying way; to make a high-pitched sound
••••••
|
The child began to whine when he didn’t get candy.
Le chaild bigan to wajn wen hi did'nt get candy.
••••••
|
L'enfant a commencé à se plaindre quand il n'a pas eu de bonbons.
L'enfant a commencé à se plaindre quand il n'a pas eu de bonbons.
••••••
|
whine and complain
wajn and complain
••••••
|
to continuously express dissatisfaction
••••••
|
se plaindre et gémir
se plaindre et gémir
••••••
|
complain, moan, groan, grumble, wail
••••••
|
praise, compliment, rejoice
••••••
|
whine about, constant whine, whining sound, whine and cry
••••••
|
Whine veut dire se plaindre, comme quand tu veux du vin et tu te plains de ne pas en avoir.
••••••
|
|
#9454
✨
|
/ˈwɪmzi/
noun
(wimzi)
••••••
|
- •••••• |
fantaisie
fantaisie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
playful or fanciful behavior or humor
••••••
|
Her stories were full of whimsy and imagination. |
Ses histoires étaient pleines de fantaisie et d'imagination.
Ses histoires etaient pleines de fantaisie et d'imagination.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
fancy, caprice, playfulness, imagination, eccentricity
••••••
|
seriousness, practicality, realism
••••••
|
touch of whimsy, sense of whimsy, element of whimsy, whimsy in art
••••••
|
Whimsy signifie fantaisie - comme des comportements ou des idées imaginatives et joyeuses.
••••••
|
|
#9455
🎨
|
/ˈwɪmzɪkəl/
adjective
(wɪmzɪkəl)
••••••
|
•••••• |
fantaisiste
fantaisiste
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
playfully unusual or fanciful; unpredictable
••••••
|
The whimsical painting delighted the children. |
La peinture fantaisiste a ravi les enfants.
La peinture fantaisiste a ravi les enfants.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
fanciful, playful, quirky, imaginative, capricious
••••••
|
serious, practical, realistic
••••••
|
whimsical style, whimsical idea, whimsical charm, whimsical imagination
••••••
|
Whimsical signifie fantaisiste - comme un rêveur créatif et imprévisible.
••••••
|
|
#9456
💡
|
/wɪm/
noun
(wim)
••••••
|
- •••••• |
caprice
caprice
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a sudden or unpredictable idea, desire, or decision
••••••
|
She bought the dress on a whim. |
Elle a acheté la robe sur un caprice.
Elle a acheté la robe sur un caprice.
••••••
|
on a whim |
suddenly, without planning
••••••
|
sur un caprice
sur un caprice
••••••
|
impulse, fancy, urge, notion, caprice
••••••
|
plan, intention, purpose
••••••
|
sudden whim, foolish whim, act on a whim, whim of the moment
••••••
|
Whim signifie caprice, comme quand on achète un dessert sur un caprice.
••••••
|
|
#9457
👃
|
/wɪf/
noun, verb
(wif)
••••••
|
- •••••• |
légère odeur
legere odeur
••••••
|
whiffed
wift
••••••
|
whiffed
wift
••••••
|
whiffs
wifs
••••••
|
whiffing
wifing
••••••
|
A brief, faint smell or puff of air; to get a quick smell of something.
••••••
|
I caught a whiff of perfume as she passed by.
J'ai attrapé une bouffée de parfum en la voyant passer.
••••••
|
J'ai senti une légère odeur de parfum lorsqu'elle est passée.
J'ai senti une legere odeur de parfum lorsqu'elle est passée.
••••••
|
catch a whiff
attraper un souffle
••••••
|
To smell something briefly or faintly
••••••
|
attraper un souffle
attraper un souffle
••••••
|
scent, smell, odor, trace, hint
••••••
|
stench, reek
••••••
|
whiff of, catch a whiff, faint whiff, slight whiff
••••••
|
Whiff, comme une légère odeur de parfum (legere odeur).
••••••
|
|
#9458
🍴
|
/wɛt/
verb
(wèt)
••••••
|
- •••••• |
aiguiser/éveiller
aiguiser/eveiller
••••••
|
whetted
wetté
••••••
|
whetted
wetté
••••••
|
whets
wets
••••••
|
whetting
whetting
••••••
|
To sharpen the blade of a tool or to stimulate interest or appetite.
••••••
|
The smell of food whetted my appetite.
L'odeur de la nourriture a aiguisé mon appétit.
••••••
|
L'odeur de la nourriture a réveillé mon appétit.
L'odeur de la nourriture a reveille mon appetit.
••••••
|
whet the appetite
aiguiser l'appétit
••••••
|
To increase someone's desire for something
••••••
|
éveiller l'appétit
eveiller l'appetit
••••••
|
sharpen, hone, stimulate, arouse, excite
••••••
|
dull, blunt, diminish
••••••
|
whet the appetite, whet curiosity, whet desire, whet interest
••••••
|
Whet signifie aiguiser avant de stimuler l'appétit.
••••••
|
|
#9459
💰
|
/ˈwɛə.wɪð/
adverb, noun
(wɛə wɪð)
••••••
|
- •••••• |
moyens
moyens
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
With which; the means or resources needed for something.
••••••
|
He lacked the money wherewith to buy a new house. |
Il n'avait pas l'argent avec lequel acheter une nouvelle maison.
Il n'avait pas l'argent avec lequel acheter une nouvelle maison.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
means, resources, funds, capital, ability
••••••
|
lack, poverty
••••••
|
wherewith to, wherewith he, wherewith she, money wherewith
••••••
|
WHEREWITH Quoi? Avec de l'argent (moyens) - fait référence aux moyens ou ressources.
••••••
|
|
#9460
🌍
|
/wɛrˈɛv.ər/
adverb
(wɛrɛvɛʁ)
••••••
|
- •••••• |
n'importe où
n'importe ou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
In or to any place.
••••••
|
You can find good people wherever you go. |
Vous pouvez trouver des gens bien où que vous alliez.
Vous pouvez trouver des gens bien où que vous alliez.
••••••
|
wherever you are |
No matter what place you are in
••••••
|
où que vous soyez
ou que vous soyez
••••••
|
anywhere, everywhere, wheresoever, all places
••••••
|
nowhere, somewhere specific
••••••
|
wherever possible, wherever you go, wherever needed, wherever necessary
••••••
|
WhereEVER veut dire n'importe où – peu importe où vous allez, vous trouverez des gens bien!
••••••
|
|
#9461
➡️
|
/ˌwɛr.əˈpɒn/
adverb
(wɛʁəˈpɔ̃)
••••••
|
- •••••• |
immédiatement après
immediatement apres
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Immediately after which; as a result of which.
••••••
|
He confessed his mistake, whereupon she forgave him. |
Il a avoué son erreur, immédiatement après elle lui a pardonné.
Il a avoue son erreur, immediatement apres elle lui a pardonne.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
thereupon, consequently, accordingly, thus, hence
••••••
|
before, prior
••••••
|
whereupon she, whereupon he, confessed whereupon, agreed whereupon
••••••
|
Where UPON quelque chose s'est passé, immédiatement après (immédiatement après) c'est arrivé.
••••••
|
|
#9462
⚖️
|
/wɛərˈæz/
conjunction
(wɛʁɛz)
••••••
|
- •••••• |
alors que
alors que
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
used to introduce a contrast or comparison between two facts
••••••
|
She prefers tea, whereas he likes coffee. |
Elle préfère le thé, alors que lui préfère le café.
Elle préfère le thé, alors que lui préfère le café.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
while, although, but, though
••••••
|
similarly, likewise
••••••
|
whereas clause, whereas statement, tea whereas coffee
••••••
|
Tea vs coffee comparaison - français alors que
••••••
|
|
#9463
📍
|
/ˈwɛrəˌbaʊts/
noun
(wɛʁəbaʊts)
••••••
|
- •••••• |
localisation
localisation
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the place where someone or something is
••••••
|
The police are trying to find out the suspect's whereabouts. |
La police essaie de trouver la localisation du suspect.
La police essaie de trouver la localisation du suspect.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
location, position, place, spot, site
••••••
|
absence, nowhere
••••••
|
unknown whereabouts, disclose whereabouts, track whereabouts
••••••
|
Whereabouts signifie 'localisation' en français
••••••
|
|
#9464
🐶
|
/wɛlp/
noun
(hwelp)
••••••
|
- •••••• |
chiot
chiot
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a young offspring of a dog or other carnivorous mammal; sometimes used to mean an impudent young person
••••••
|
The farmer found a wolf whelp hiding near the barn. |
Le fermier a trouvé un chiot de loup caché près de la grange.
Le fermier a trouvé un chiot de loup caché près de la grange.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
puppy, cub, pup, offspring
••••••
|
adult, grown-up
••••••
|
wolf whelp, dog whelp, young whelp
••••••
|
Whelp signifie chiot, comme quand tu aides un chiot à marcher
••••••
|
|
#9465
😨
|
/ˈwiːk niːd/
adjective
(wiːk niːd)
••••••
|
- •••••• |
faible
faible
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Lacking determination or courage; easily frightened or yielding.
••••••
|
The leader was criticized for being weak-kneed in the face of opposition. |
Le leader a été critiqué pour être faible face à l'opposition.
Le leader a ete critique pour etre faible face a l'opposition.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
cowardly, timid, spineless, fearful
••••••
|
brave, strong, courageous
••••••
|
weak-kneed leader, weak-kneed response, weak-kneed attitude
••••••
|
Avec des genoux faibles, on ne peut pas rester debout – faible signifie weak-kneed.
••••••
|
|
#9466
🌊
|
/ˈwɛltər/
verb
(wélter)
••••••
|
•••••• |
tourner dans le chaos
tourner dans le chaos
••••••
|
weltered
wélterd
••••••
|
weltered
wélterd
••••••
|
welters
wélters
••••••
|
weltering
wéltering
••••••
|
to roll or toss about in a confused or disorderly way; to be in turmoil
••••••
|
The city weltered in chaos after the sudden blackout.
La ville a été plongée dans le chaos après la panne soudaine.
••••••
|
La ville a été plongée dans le chaos après la panne soudaine.
La ville a été plongée dans le chaos après la panne soudaine.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
roll, toss, wallow, flounder, writhe
••••••
|
calm, order, stability
••••••
|
welter in blood, welter of emotions, welter of papers
••••••
|
Well ter (welter) transforme tout en un tourbillon de chaos.
••••••
|
|
#9467
🤕
|
/wɛlt/
noun
(welt)
••••••
|
- •••••• |
marque
marque
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A raised mark on the skin, usually from a blow or allergic reaction.
••••••
|
He had a red welt on his arm after the bee sting. |
Il avait une marque rouge sur son bras après la piqûre d'abeille.
Il avait une marque rouge sur son bras apres la piqure d'abeille.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
bruise, lump, bump, mark, swelling
••••••
|
smoothness, flatness
••••••
|
red welt, painful welt, swelling welt
••••••
|
Welt signifie marque - Bee belt (ceinture d'abeille) laisse une marque
••••••
|
|
#9468
💰
|
/ˌwɛl tə ˈduː/
adjective
(wɛl tu du)
••••••
|
- •••••• |
richissime
richissime
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Prosperous, wealthy, or financially comfortable.
••••••
|
They belong to a well-to-do family in the city. |
Ils font partie d'une famille riche dans la ville.
Ils font partie d'une famille riche dans la ville.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
wealthy, affluent, prosperous, rich, well-off
••••••
|
poor, needy, impoverished
••••••
|
well-to-do family, well-to-do businessman, well-to-do society
••••••
|
Well-to-do signifie riche - Bien (faire) et Do (agir) pour devenir riche.
••••••
|
|
#9469
👐
|
/ˈwɛlˌduːər/
noun
(wɛlˌduːər)
••••••
|
- •••••• |
bienfaiteur
bienfaiteur
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who does good deeds; a benefactor.
••••••
|
The community praised the well-doer for his charity. |
La communauté a félicité le bienfaiteur pour sa charité.
La communauté a félicité le bienfaiteur pour sa charité.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
benefactor, philanthropist, helper, donor, humanitarian
••••••
|
wrongdoer, criminal, offender
••••••
|
kind well-doer, charitable well-doer
••••••
|
Bienfaiteur combine 'bien' (bon) et 'faiteur' (faiseur), donc c'est quelqu'un qui fait du bien.
••••••
|
|
#9470
🤵
|
/ˌwɛlˈbrɛd/
adjective
(wɛl-brɛd)
••••••
|
- •••••• |
bien élevé
bien eleve
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having or showing good manners; properly raised.
••••••
|
She is a well-bred young lady with excellent manners. |
C'est une jeune femme bien élevée avec d'excellentes manières.
C'est une jeune femme bien élevée avec d'excellentes manières.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
polite, refined, cultured, courteous, mannerly
••••••
|
rude, impolite, uncouth
••••••
|
well-bred lady, well-bred child, well-bred manners
••••••
|
Well-bred = bien élevé - élevé avec de bonnes manières.
••••••
|
|
#9471
🌌
|
/ˈwɛlkɪn/
noun
(wélkin)
••••••
|
- •••••• |
ciel
ciel
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The sky, the heavens, or the upper air.
••••••
|
The eagle soared high into the welkin.
L'aigle a volé haut dans le welkin.
••••••
|
L'aigle a volé haut dans le ciel.
L'aigle a volé haut dans le ciel.
••••••
|
make the welkin ring
faire sonner le welkin
••••••
|
To create a loud noise that seems to reach the heavens.
••••••
|
faire résonner le ciel
faire resonner le ciel
••••••
|
sky, heavens, firmament, atmosphere, ether
••••••
|
earth, ground, land
••••••
|
blue welkin, bright welkin, vast welkin
••••••
|
Welkin signifie ciel - souviens-toi de 'Well kin sky', c'est un bon ciel.
••••••
|
|
#9472
🌀
|
/wɪrd/
adjective
(wird)
••••••
|
- •••••• |
bizarre
bizarre
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
suggesting something supernatural or very strange; unusual
••••••
|
The movie had a weird ending that nobody expected. |
Le film avait une fin bizarre que personne n'attendait.
Le film avait une fin bizarre que personne n'attendait.
••••••
|
weird out |
to make someone feel uncomfortable or strange
••••••
|
perturber quelqu'un
perturber quelqu'un
••••••
|
strange, odd, bizarre, unusual, peculiar
••••••
|
normal, ordinary, usual
••••••
|
weird feeling, weird dream, weird noise, weird behavior
••••••
|
Weird veut dire bizarre, comme un comportement bizarre dans un film.
••••••
|
|
#9473
⚖️
|
/weɪ/
verb
(wè)
••••••
|
•••••• |
peser
peser
••••••
|
weighed
wèd
••••••
|
weighed
wèd
••••••
|
weighs
wèz
••••••
|
weighing
wèing
••••••
|
to measure how heavy something is
••••••
|
The shopkeeper weighed the fruits before selling them.
le commerçant a pesé les fruits avant de les vendre.
••••••
|
Le commerçant a pesé les fruits avant de les vendre.
Le commerçant a pesé les fruits avant de les vendre.
••••••
|
weigh on someone's mind
peser dans l'esprit de quelqu'un
••••••
|
to make someone worried or anxious
••••••
|
peser sur l'esprit de quelqu'un
peser sur l'esprit de quelqu'un
••••••
|
measure, balance, evaluate, calculate
••••••
|
ignore, disregard
••••••
|
weigh carefully, weigh the options, weigh evidence, weigh anchor
••••••
|
Weigh signifie peser, comme une balance qui pèse des objets.
••••••
|
|
#9474
👶
|
/wiː/
adjective
(wi)
••••••
|
- •••••• |
très petit
tres petit
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
very small in size; tiny
••••••
|
She gave me a wee smile before leaving. |
Elle m'a donné un petit sourire avant de partir.
Elle m'a donne un petit sourire avant de partir.
••••••
|
in the wee hours |
in the very early hours of the morning
••••••
|
aux premières heures du matin
aux premieres heures du matin
••••••
|
tiny, small, minute, little, petite
••••••
|
large, huge, big
••••••
|
wee baby, wee smile, wee bit, wee hours
••••••
|
Wee signifie très petit, comme un petit sourire.
••••••
|
|
#9475
⛅
|
/ˈwɛðər/
noun
(wɛðər)
••••••
|
•••••• |
temps
temps
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the state of the atmosphere at a particular place and time in terms of heat, cloudiness, dryness, sunshine, wind, rain, etc.
••••••
|
The weather today is sunny and warm. |
Le temps aujourd'hui est ensoleillé et chaud.
Le temps aujourd'hui est ensoleille et chaud.
••••••
|
under the weather |
feeling unwell or sick
••••••
|
se sentir mal
se sentir mal
••••••
|
climate, conditions, atmosphere, forecast
••••••
|
calm, clear (in context)
••••••
|
cold weather, rainy weather, stormy weather, fine weather
••••••
|
Le temps change, mais on peut toujours le sentir, comme le weather.
••••••
|
|
#9476
😩
|
/ˈwɪəri/
adjective
(wi-ri)
••••••
|
- •••••• |
fatigué
fatigue
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
feeling or showing extreme tiredness, especially as a result of exertion or lack of sleep
••••••
|
After the long journey, she felt weary and wanted to rest.
Après le long voyage, elle se sentait fatiguée et voulait se reposer.
••••••
|
Après le long voyage, elle se sentait fatiguée et voulait se reposer.
Apres le long voyage, elle se sentait fatiguee et voulait se reposer.
••••••
|
weary of
fatiguée de
••••••
|
tired or bored with something because it has been happening for too long
••••••
|
fatiguée de
fatiguee de
••••••
|
tired, exhausted, fatigued, drained, worn-out
••••••
|
energetic, lively, refreshed
••••••
|
feel weary, grow weary, weary traveler, weary eyes
••••••
|
Weary est un synonyme de fatigué en français.
••••••
|
|
#9477
🥱
|
/ˈwɪərɪsəm/
adjective
(wɛʁizɔm)
••••••
|
- •••••• |
épuisant
epwizã
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Causing one to feel tired or bored.
••••••
|
The long and wearisome lecture put the students to sleep. |
La longue et épuisante conférence a endormi les étudiants.
La longue et épuisante conférence a endormi les étudiants.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
tedious, tiring, boring, dull, exhausting
••••••
|
exciting, engaging, refreshing
••••••
|
wearisome task, wearisome journey, wearisome lecture
••••••
|
Wear est épuisant, wearisome veut dire épuisant.
••••••
|
|
#9478
👶
|
/wiːn/
verb
(ouïne)
••••••
|
- •••••• |
sevrer
sevrer
••••••
|
weaned
ouind
••••••
|
weaned
ouind
••••••
|
weans
ouines
••••••
|
weaning
ouining
••••••
|
To gradually stop a child or animal from breastfeeding; to detach from a habit.
••••••
|
Parents often wean their babies around six months old.
Les parents sevrent souvent leurs bébés vers six mois.
••••••
|
Les parents sevrent souvent leurs bébés vers six mois.
Les parents sevrent souvent leurs bébés vers six mois.
••••••
|
wean off
wean off
••••••
|
To gradually stop someone from depending on something.
••••••
|
se détacher de
se détacher de
••••••
|
detach, accustom, disengage, train
••••••
|
nurture, indulge
••••••
|
wean a baby, wean off drugs, wean from habit
••••••
|
Wean sevrer – arrêter d'allaiter, ou se détacher d'une habitude.
••••••
|
|
#9479
🌍
|
/wiːl/
noun
(happiness)
••••••
|
- •••••• |
bonheur
bonheur
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A raised mark on the skin left after a blow; or general well-being and prosperity.
••••••
|
The charity worked for the common weal of the community. |
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a recu le prix.
••••••
|
common weal |
The general welfare or good of the public.
••••••
|
quête du bonheur
quete du bonheur
••••••
|
welfare, prosperity, good, wellbeing
••••••
|
harm, misery, suffering
••••••
|
common weal, for the weal, promote weal
••••••
|
Bonheur est lié à 'Happy'.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!