Passez à la version Pro pour accéder à tout le vocabulaire
Message vocabulaire Pro
Passer à la version ProTraduction
Passé
Participe Passé
Troisième Personne du Singulier
Gérondif
Signification
Phrase d'Exemple
Traduction de la Phrase d'Exemple
Synonymes
Antonymes
Collocations
Mnémonique
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Passez à la version Pro pour accéder à toutes les phrases
Message phrases Pro
Passer à la version ProTraduction de la Phrase d'Exemple
Mot
Lesson 86Lesson 86 - Basculement de Masque
|
Émoji
|
Mot | Images | Traduction | Passé | Participe Passé | Troisième Personne du Singulier | Gérondif | Signification | Phrase d'Exemple | Traduction de la Phrase d'Exemple | Expression d'Exemple | Signification de l'Expression d'Exemple | Traduction de l'Expression d'Exemple | Synonymes | Antonymes | Collocations | Mnémonique |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#2551
🐎
|
/ˌdɪsˈmaʊnt/
verb
(dɪsˈmaʊnt)
••••••
|
- •••••• |
descendre
descendre
••••••
|
dismounted
dɪsˈmaʊntɪd
••••••
|
dismounted
dɪsˈmaʊntɪd
••••••
|
dismounts
ˈdɪsmaʊnts
••••••
|
dismounting
dɪsˈmaʊntɪŋ
••••••
|
to get off or down from something, especially a horse, bicycle, or motorcycle
••••••
|
The rider dismounted from the horse after a long journey.
lə ˈraɪdər dɪsˈmaʊntɪd frəm ðə hɔrs ˈæftər ə lɔŋ ˈdʒɜrni.
••••••
|
Le cavalier est descendu du cheval après un long voyage.
Le cavalier est descendu du cheval après un long voyage.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
get off, alight, descend, step down
••••••
|
mount, board
••••••
|
dismount from, safely dismount, dismount quickly
••••••
|
Dismount: l'action de descendre d'un cheval ou d'un véhicule après un long trajet.
••••••
|
|
#2552
🌱
|
/dɪˈspɜːrʒən/
noun
(dispersion)
••••••
|
- •••••• |
dispersion
dispersion
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The action or process of distributing things or people over a wide area.
••••••
|
The dispersion of seeds by the wind helps plants reproduce.
La dispersion des graines par le vent aide les plantes à se reproduire.
••••••
|
La dispersion des graines par le vent aide les plantes à se reproduire.
La dispersion des graines par le vent aide les plantes à se reproduire.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
distribution, scattering, diffusion, dissemination, spreading
••••••
|
concentration, gathering, collection
••••••
|
light dispersion, dispersion of seeds, dispersion pattern, dispersion effect
••••••
|
Dispersion signifie éparpiller — comme la dispersion des graines par le vent.
••••••
|
|
#2553
🌌
|
/dɪˈspɜːrst/
adjective
(dɪspɛʁsd)
••••••
|
- •••••• |
dispersé
disperse
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Scattered or spread across a wide area.
••••••
|
The dispersed population made it difficult to provide public services. |
La population dispersée a rendu difficile la fourniture de services publics.
La population dispersee a rendu difficile la fourniture de services publics.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
scattered, spread, distributed, diffused, dissipated
••••••
|
concentrated, gathered, clustered
••••••
|
dispersed population, dispersed group, widely dispersed, dispersed particles
••••••
|
Dispersé signifie éparpillé — comme dans 'population dispersée', c'est-à-dire une population éparpillée.
••••••
|
|
#2554
🌬️
|
/dɪˈspɜːrs/
verb
(dɪspɛʁs)
••••••
|
- •••••• |
disperser
disperser
••••••
|
dispersed
dispersé
••••••
|
dispersed
dispersé
••••••
|
disperses
disperse
••••••
|
dispersing
dispersant
••••••
|
To scatter or spread widely in different directions.
••••••
|
The police used tear gas to disperse the crowd.
La police a utilisé du gaz lacrymogène pour disperser la foule.
••••••
|
La police a utilisé du gaz lacrymogène pour disperser la foule.
La police a utilisé du gaz lacrymogène pour disperser la foule.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
scatter, spread, diffuse, dissipate, distribute
••••••
|
gather, assemble, collect
••••••
|
disperse a crowd, disperse quickly, disperse smoke, disperse seeds
••••••
|
Disperse signifie disperser — Disperse crowd signifie disperser la foule.
••••••
|
|
#2555
💊
|
/dɪˈspɛns/
verb
(dispensé)
••••••
|
- •••••• |
distribuer
distribuer
••••••
|
dispensed
dispensé
••••••
|
dispensed
dispensé
••••••
|
dispenses
dispense
••••••
|
dispensing
distribuant
••••••
|
To distribute or provide something, especially in portions.
••••••
|
The machine dispenses clean drinking water.
La machine distribue de l'eau potable propre.
••••••
|
La machine distribue de l'eau potable propre.
La machine distribue de l'eau potable propre.
••••••
|
dispense with
se dispenser de
••••••
|
To manage without something or do without.
••••••
|
se passer de
se passer de
••••••
|
distribute, allocate, deliver, provide, supply
••••••
|
withhold, retain, keep
••••••
|
dispense justice, dispense medicine, dispense advice, dispense with
••••••
|
Dispense signifie distribuer, comme un distributeur d'eau.
••••••
|
|
#2556
📜
|
/ˌdɪspɛnˈseɪʃən/
noun
(dispensation)
••••••
|
- •••••• |
dispense
dispense
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An exemption from a rule or usual requirement; a system of order, government, or control.
••••••
|
The school granted him a special dispensation to skip the exam due to illness.
L'école lui a accordé une dispense spéciale pour ne pas passer l'examen en raison de sa maladie.
••••••
|
L'école lui a accordé une dispense spéciale pour ne pas passer l'examen en raison de sa maladie.
Lecole lui a accordee une dispense speciale pour ne pas passer lexamen en raison de sa maladie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
exemption, allowance, privilege, immunity, authorization
••••••
|
restriction, prohibition, obligation
••••••
|
special dispensation, royal dispensation, papal dispensation, grant dispensation
••••••
|
Dis-pense means exemption in French, imagine a French clerk saying this to grant you a break from a rule
••••••
|
|
#2557
🌬️
|
/dɪˈspɛl/
verb
(dispel)
••••••
|
- •••••• |
dissiper
dissiper
••••••
|
dispelled
dispelled
••••••
|
dispelled
dispelled
••••••
|
dispels
dispels
••••••
|
dispelling
dispelling
••••••
|
to make a doubt, feeling, or belief disappear
••••••
|
The teacher's explanation dispelled the students' confusion.
L'explication de l'enseignant a dissipé la confusion des élèves.
••••••
|
L'explication de l'enseignant a dissipé la confusion des élèves.
L'explication de l'enseignant a dissipe la confusion des eleves.
••••••
|
dispel doubts
dissiper des doutes
••••••
|
to remove uncertainty or disbelief
••••••
|
dissiper des doutes
dissiper des doutes
••••••
|
banish, eliminate, dismiss, drive away, eradicate
••••••
|
gather, accept, keep
••••••
|
dispel doubts, dispel rumors, dispel fears, dispel confusion
••••••
|
Dispel en français, dissiper — éliminer la confusion.
••••••
|
|
#2558
📦
|
/dɪˈspætʃ/
verb
(dispatʃ)
••••••
|
- •••••• |
envoyer
envoyer
••••••
|
dispatched
dispatʃé
••••••
|
dispatched
dispatʃé
••••••
|
dispatches
dispatʃe
••••••
|
dispatching
dispatʃant
••••••
|
to send off to a destination or for a purpose
••••••
|
The company dispatched aid to the flood victims.
L'entreprise a envoyé de l'aide aux victimes des inondations.
••••••
|
L'entreprise a envoyé de l'aide aux victimes des inondations.
L'entreprise a envoye de l'aide aux victimes des inondations.
••••••
|
dispatch a message
envoyer un message
••••••
|
to send a communication quickly
••••••
|
envoyer un message
envoyer un message
••••••
|
send, transmit, forward, deliver, deploy
••••••
|
retain, hold, keep
••••••
|
dispatch troops, dispatch goods, dispatch aid, dispatch immediately
••••••
|
Dispatch en français = envoyer un colis
••••••
|
|
#2559
😐
|
/dɪsˈpæʃənət/
adjective
(dɪsˈpæʃənət)
••••••
|
- •••••• |
impartial
impartial
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not influenced by strong emotion; impartial
••••••
|
The judge remained dispassionate throughout the trial.
Le juge est resté impartial pendant tout le procès.
••••••
|
Le juge est resté impartial pendant tout le procès.
Le juge est resté impartial pendant tout le procès.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
calm, impartial, objective, neutral, detached
••••••
|
emotional, biased, passionate
••••••
|
dispassionate analysis, dispassionate observer, dispassionate approach, dispassionate judgment
••••••
|
Dis + Passionate = Sans passion — décisions impartiales
••••••
|
|
#2560
⚖️
|
/dɪˈspærəti/
noun
(disparité)
••••••
|
•••••• |
disparité
disparite
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a great difference or inequality
••••••
|
There is a growing disparity between rich and poor. |
Il existe une disparité croissante entre les riches et les pauvres.
Il existe une disparite croissante entre les riches et les pauvres.
••••••
|
income disparity |
the inequality of income distribution among individuals or groups
••••••
|
disparité des revenus
disparite des revenus
••••••
|
inequality, imbalance, gap, divergence, discrepancy
••••••
|
equality, similarity, balance
••••••
|
economic disparity, wealth disparity, social disparity, income disparity
••••••
|
Disparité - imagine que 'dis' (différence) et 'parity' (égalité) créent une différence importante.
••••••
|
|
#2561
🔀
|
/ˈdɪspərət/
adjective
(disparet)
••••••
|
•••••• |
disparate
disparate
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
fundamentally different or distinct in kind; not allowing comparison
••••••
|
The project combined disparate ideas from art and technology. |
Le projet a combiné des idées disparates de l'art et de la technologie.
Le projet a combine des idees disparates de l'art et de la technologie.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
different, distinct, contrasting, diverse, varied
••••••
|
similar, alike, uniform
••••••
|
disparate groups, disparate elements, disparate ideas, disparate backgrounds
••••••
|
Disparate, c'est comme des idées qui viennent de deux mondes différents.
••••••
|
|
#2562
🗣️
|
/dɪsˈpærɪdʒ/
verb
(dispaʁeʒ)
••••••
|
•••••• |
dénigrer
denigrer
••••••
|
disparaged
disparaged
••••••
|
disparaged
disparaged
••••••
|
disparages
disparages
••••••
|
disparaging
disparaging
••••••
|
to criticize someone or something in a way that shows a lack of respect
••••••
|
It is unfair to disparage people for their opinions.
Il est injuste de dénigrer les gens pour leurs opinions.
••••••
|
Il est injuste de dénigrer les gens pour leurs opinions.
Il est injuste de dénigrer les gens pour leurs opinions.
••••••
|
disparage someone's efforts
dénigrer les efforts de quelqu'un
••••••
|
to belittle or undervalue what someone has done
••••••
|
dénigrer les efforts de quelqu'un
dénigrer les efforts de quelqu'un
••••••
|
belittle, criticize, denigrate, undervalue, ridicule
••••••
|
praise, compliment
••••••
|
disparage efforts, disparage reputation, unfairly disparage
••••••
|
Dis + Parade : dénigrer quelqu'un lors d'un défilé signifie le critiquer publiquement
••••••
|
|
#2563
❌
|
/dɪsˈoʊn/
verb
(disown)
••••••
|
- •••••• |
renier
renier
••••••
|
disowned
disowned
••••••
|
disowned
disowned
••••••
|
disowns
disowns
••••••
|
disowning
disowning
••••••
|
to refuse to acknowledge or accept responsibility for someone or something
••••••
|
He decided to disown his reckless brother.
Il a décidé de renier son frère imprudent.
••••••
|
Il a décidé de renier son frère imprudent.
Il a décidé de renier son frère imprudent.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
reject, renounce, abandon, repudiate
••••••
|
accept, acknowledge
••••••
|
disown responsibility, disown a child, disown publicly
••••••
|
Renier c'est ne pas reconnaître – disown c'est nier la relation
••••••
|
|
#2564
🙅
|
/ˌdɪsəˈbiːdiənt/
adjective
(disobédient)
••••••
|
- •••••• |
désobéissant
desobeissant
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
refusing or failing to obey rules or authority
••••••
|
The teacher scolded the disobedient students. |
Le professeur a réprimandé les élèves désobéissants.
Le professeur a réprimandé les élèves désobéissants.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
defiant, rebellious, unruly, insubordinate
••••••
|
obedient, compliant
••••••
|
disobedient child, disobedient behavior, scold disobedient
••••••
|
Obéissant signifie suivre les règles, et désobéissant signifie ne pas les suivre – désobéissant
••••••
|
|
#2565
🚫
|
/ˌdɪsəˈbiːdiəns/
noun
(désobéissance)
••••••
|
- •••••• |
désobéissance
desobeissance
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
failure or refusal to obey rules, laws, or authority
••••••
|
The child's disobedience worried his parents. |
La désobéissance de l'enfant inquiéta ses parents.
La désobéissance de l'enfant inquiéta ses parents.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
defiance, insubordination, rebellion, noncompliance
••••••
|
obedience, compliance
••••••
|
act of disobedience, punish disobedience, child disobedience
••••••
|
Disobedience = 'Dis' + 'Obedience' – Ne pas obéir, donc désobéissance
••••••
|
|
#2566
😏
|
/ˌdɪsɪnˈdʒɛnjʊəs/
adjective
(disinˈdʒɛnjʊəs)
••••••
|
•••••• |
fallacieux
fallacieux
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not candid or sincere; giving a false appearance of honesty or openness
••••••
|
She gave a disingenuous excuse for missing the meeting. |
Elle a donné une excuse fallacieuse pour ne pas assister à la réunion.
Elle a donné une excuse fallacieuse pour ne pas assister à la réunion.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
insincere, dishonest, deceitful, hypocritical, duplicitous
••••••
|
sincere, honest, genuine
••••••
|
disingenuous remark, disingenuous excuse, disingenuous behavior
••••••
|
Dis + genuine pas sincère veut dire disingenuous = fallacieux
••••••
|
|
#2567
📄
|
/dɪsˈmɪsl̩/
noun
(dismisal)
••••••
|
- •••••• |
licenciement, rejet
licenciement, rejet
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of removing someone from their job; the act of treating something as unimportant
••••••
|
His unfair dismissal led to a lawsuit against the company. |
Son licenciement injuste a entraîné une poursuite contre l'entreprise.
Son licenciement injuste a entraîné une poursuite contre l'entreprise.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
termination, firing, discharge, expulsion, rejection
••••••
|
employment, acceptance, retention
••••••
|
wrongful dismissal, unfair dismissal, dismissal from work, dismissal of charges
••••••
|
Dismiss + AL = résultat de renvoyer quelqu'un du travail (licenciement)
••••••
|
|
#2568
🚪
|
/dɪsˈmɪs/
verb
(dismis)
••••••
|
•••••• |
renvoyer, rejeter
renvoyer, rejeter
••••••
|
dismissed
dismis
••••••
|
dismissed
dismis
••••••
|
dismisses
dismisse
••••••
|
dismissing
dismisser
••••••
|
to remove someone from a job or position; to decide something is not important
••••••
|
The manager dismissed the employee for being late too often.
Le manager a renvoyé l'employé pour être trop souvent en retard.
••••••
|
Le manager a renvoyé l'employé pour être trop souvent en retard.
Le manager a renvoyé l'employé pour être trop souvent en retard.
••••••
|
dismiss out of hand
rejeter sans considération
••••••
|
to reject something immediately without considering it
••••••
|
rejeter sans considération
rejeter sans considération
••••••
|
discharge, fire, release, reject, expel
••••••
|
employ, hire, accept
••••••
|
dismiss the case, dismiss the idea, dismiss an employee, dismiss charges
••••••
|
Dis + Miss = renvoie une personne
••••••
|
|
#2569
🩸
|
/dɪsˈmɛmbər/
verb
(dismémber)
••••••
|
- •••••• |
dismembrer
dismembrer
••••••
|
dismembered
dismémberd
••••••
|
dismembered
dismémberd
••••••
|
dismembers
dismémbers
••••••
|
dismembering
dismémbering
••••••
|
to cut or tear the limbs from a body; to divide into separate parts
••••••
|
The king ordered his enemies to be dismembered.
Le roi a ordonné que ses ennemis soient dismembrés.
••••••
|
Le roi a ordonné que ses ennemis soient dismembrés.
Le roi a ordonné que ses ennemis soient dismembrés.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
cut up, divide, mutilate, tear apart, break up
••••••
|
assemble, join, unify
••••••
|
dismember the body, dismember the organization, brutally dismembered
••••••
|
Dis + MEMBER = couper un membre
••••••
|
|
#2570
😨
|
/dɪsˈmeɪ/
noun/verb
(dɪsˈmeɪ)
••••••
|
•••••• |
consternation ou peur
consternation ou peur
••••••
|
dismayed
dɪsˈmeɪd
••••••
|
dismayed
dɪsˈmeɪd
••••••
|
dismays
dɪsˈmeɪz
••••••
|
dismaying
dɪsˈmeɪɪŋ
••••••
|
a sudden loss of courage or confidence, often caused by disappointment or fear
••••••
|
She was filled with dismay when she heard the bad news.
ʃi wəz fɪld wɪð dɪsˈmeɪ wɛn ʃi hɜrd ðə bæd nuz
••••••
|
Elle a été remplie de consternation lorsqu'elle a entendu les mauvaises nouvelles.
Elle a ete remplie de consternation lorsqu'elle a entendu les mauvaises nouvelles.
••••••
|
to her dismay
tu hɜr dɪsˈmeɪ
••••••
|
to her shock or disappointment
••••••
|
à son grand regret
à son grand regret
••••••
|
distress, shock, alarm, disappointment, consternation
••••••
|
confidence, comfort, reassurance
••••••
|
cause dismay, express dismay, much to his dismay, filled with dismay
••••••
|
Dismay est comme 'dés' et 'mai', pour rappeler une émotion de consternation.
••••••
|
|
#2571
🛠️
|
/dɪsˈmæntl̩/
verb
(dismantèl)
••••••
|
•••••• |
démonter
demonter
••••••
|
dismantled
dismantélé
••••••
|
dismantled
dismantélé
••••••
|
dismantles
dismantèle
••••••
|
dismantling
dismantelant
••••••
|
to take apart a machine, structure, or system into separate pieces
••••••
|
The workers dismantled the old factory equipment.
Les ouvriers ont démonté l'équipement de l'ancienne usine.
••••••
|
Les ouvriers ont démonté l'équipement de l'ancienne usine.
Les ouvriers ont démonté l'équipement de l'ancienne usine.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
disassemble, demolish, break down, take apart, deconstruct
••••••
|
assemble, build, construct
••••••
|
dismantle a system, dismantle a structure, dismantle equipment, dismantle a network
••••••
|
Dismantle = dé- + monter (monter = assembler) = démonter
••••••
|
|
#2572
🏹
|
/dɪsˈlɒdʒ/
verb
(dislódʒ)
••••••
|
- •••••• |
déloger
deloger
••••••
|
dislodged
dislɒdʒd
••••••
|
dislodged
dislɒdʒd
••••••
|
dislodges
dislɒdʒəz
••••••
|
dislodging
dislɒdʒɪŋ
••••••
|
To remove or force out from a position, especially one that is fixed or hard to move.
••••••
|
The troops dislodged the enemy from the hill.
Les troupes ont délogé l'ennemi de la colline.
••••••
|
Les troupes ont délogé l'ennemi de la colline.
Les troupes ont délogé l'ennemi de la colline.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
remove, eject, expel, oust, shift
••••••
|
secure, fix, anchor
••••••
|
dislodge debris, dislodge enemy, dislodge from position
••••••
|
Déloger : retirer quelqu'un de son logis.
••••••
|
|
#2573
🦴
|
/ˈdɪsləkeɪt/
verb
(disloqué)
••••••
|
- •••••• |
déboîter
deboiter
••••••
|
dislocated
disloqué
••••••
|
dislocated
disloqué
••••••
|
dislocates
disloque
••••••
|
dislocating
disloquant
••••••
|
To disturb the normal position of something, especially a joint in the body.
••••••
|
He dislocated his shoulder while playing football.
Il a disloqué son épaule en jouant au football.
••••••
|
Il a disloqué son épaule en jouant au football.
Il a disloque son epaule en jouant au football.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
displace, disturb, disarrange, misalign
••••••
|
align, adjust, arrange
••••••
|
dislocate a shoulder, dislocate a joint, dislocate easily
••••••
|
Déboîter est comme de 'dé + boîtier', sortir une pièce de son endroit.
••••••
|
|
#2574
➗
|
/dɪsˈdʒʌŋktɪv/
adjective
(disjonctif)
••••••
|
- •••••• |
disjonctif
disjonctif
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Serving to separate or divide; expressing a choice between alternatives.
••••••
|
In grammar, 'or' is a disjunctive conjunction. |
En grammaire, 'ou' est une conjonction disjonctive.
En grammaire, 'ou' est une conjonction disjonctive.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
separative, divisive, alternative
••••••
|
conjunctive, unifying
••••••
|
disjunctive conjunction, disjunctive mood, disjunctive effect
••••••
|
Disjonctif vient de dis + jonction, ce qui signifie casser une jonction, séparer.
••••••
|
|
#2575
🔀
|
/dɪsˈdʒʌŋkʃən/
noun
(disjonction)
••••••
|
- •••••• |
disjonction
disjonction
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A lack of connection between things; separation or disunity.
••••••
|
There is a clear disjunction between theory and practice. |
Il existe une claire disjonction entre la théorie et la pratique.
Il existe une claire disjonction entre la theorie et la pratique.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
separation, division, detachment, disunity
••••••
|
connection, unity, integration
••••••
|
cultural disjunction, social disjunction, disjunction between
••••••
|
Dis + Junction (jonction) pas là = disjonction.
••••••
|
|
#2576
🌀
|
/dɪsˈdʒɔɪntɪd/
adjective
(dɪsˈʒwɑ̃tɛd)
••••••
|
•••••• |
désorganisé
desorganise
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Lacking order, coherence, or connection; disconnected.
••••••
|
The movie felt disjointed and hard to follow. |
Le film semblait désorganisé et difficile à suivre.
Le film semblait desorganisé et difficile à suivre.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
fragmented, incoherent, disconnected, jumbled, chaotic
••••••
|
coherent, connected, organized
••••••
|
disjointed speech, disjointed narrative, disjointed thoughts
••••••
|
Disjointed, comme un puzzle sans pièces, tout est en désordre.
••••••
|
|
#2577
⚖️
|
/dɪsˈɪntrəstɪd/
adjective
(disintérested)
••••••
|
•••••• |
désintéressé
desinteresse
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not influenced by personal interest; impartial or neutral
••••••
|
The judge remained disinterested in the case. |
Le juge est resté désintéressé dans l'affaire.
Le juge est reste desinteresse dans l'affaire.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
impartial, unbiased, objective, neutral
••••••
|
biased, partial, interested
••••••
|
disinterested observer, disinterested attitude, remain disinterested
••••••
|
Disinterested = désintéressé, pas d'intérêts personnels
••••••
|
|
#2578
😐
|
/dɪsˈɪntrəst/
noun
(désintérêt)
••••••
|
- •••••• |
désintérêt
desinteret
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
lack of interest or concern
••••••
|
His disinterest in the project was obvious. |
Son désintérêt pour le projet était évident.
Son desinteret pour le projet etait evident.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
indifference, apathy, unconcern, neglect
••••••
|
interest, enthusiasm, concern
••••••
|
disinterest in work, disinterest among students, show disinterest
••••••
|
Interest absent = désintérêt
••••••
|
|
#2579
⚰️
|
/ˌdɪsɪnˈtɜːr/
verb
(disinterrer)
••••••
|
- •••••• |
désenterrer
desenterrer
••••••
|
disinterred
disinterré
••••••
|
disinterred
disinterré
••••••
|
disinters
disinterre
••••••
|
disinterring
disinterrant
••••••
|
to dig up something buried, especially a body
••••••
|
The archaeologists disinterred ancient remains from the site.
Les archéologues ont désenterré des restes anciens du site.
••••••
|
Les archéologues ont désenterré des restes anciens du site.
Les archeologues ont desenterre des restes anciens du site.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
exhume, unearth, uncover, dig up
••••••
|
bury, inter
••••••
|
disinter a body, disinter remains, disinter the dead
••••••
|
Désenterrer c'est enlever, disinter c'est comme faire sortir!
••••••
|
|
#2580
🚫💰
|
/ˌdɪsɪnˈhɛrɪt/
verb
(disinherit)
••••••
|
- •••••• |
désinformer
désinformer
••••••
|
disinherited
disinherited
••••••
|
disinherited
disinherited
••••••
|
disinherits
disinherits
••••••
|
disinheriting
disinheriting
••••••
|
to deprive someone, especially a child, of inheritance or right to property
••••••
|
The father threatened to disinherit his son for his reckless actions.
The father threatened to disinherit his son for his reckless actions.
••••••
|
Le père a menacé de désinformer son fils à cause de ses actions imprudentes.
Le père a menacé de désinformer son fils à cause de ses actions imprudentes.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
cut off, deprive, exclude, disown
••••••
|
bequeath, inherit, endow
••••••
|
disinherit a child, disinherit someone, disinherit heirs
••••••
|
dés + informer, désinformer signifie priver de l'héritage.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!