Passez à la version Pro pour accéder à tout le vocabulaire
Message vocabulaire Pro
Passer à la version ProTraduction
Passé
Participe Passé
Troisième Personne du Singulier
Gérondif
Signification
Phrase d'Exemple
Traduction de la Phrase d'Exemple
Synonymes
Antonymes
Collocations
Mnémonique
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Passez à la version Pro pour accéder à toutes les phrases
Message phrases Pro
Passer à la version ProTraduction de la Phrase d'Exemple
Mot
Lesson 118Lesson 118 - Basculement de Masque
|
Émoji
|
Mot | Images | Traduction | Passé | Participe Passé | Troisième Personne du Singulier | Gérondif | Signification | Phrase d'Exemple | Traduction de la Phrase d'Exemple | Expression d'Exemple | Signification de l'Expression d'Exemple | Traduction de l'Expression d'Exemple | Synonymes | Antonymes | Collocations | Mnémonique |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#3511
💐
|
/ˈflɒrɪst/
noun
(florist)
••••••
|
- •••••• |
fleuriste
fleuriste
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who sells and arranges flowers.
••••••
|
We bought a bouquet from the local florist. |
Nous avons acheté un bouquet chez le fleuriste local.
Nous avons acheté un bouquet chez le fleuriste local.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
flower seller, flower arranger, gardener, bouquet maker
••••••
|
customer, buyer
••••••
|
florist shop, local florist, florist business, professional florist
••••••
|
Fleuriste ressemble à fleur (fleur) + artiste 🎨 - personne qui vend des fleurs.
••••••
|
|
#3512
🤯
|
/ˈflʌməks/
verb
(flamoks)
••••••
|
- •••••• |
déconcerter
deconcerter
••••••
|
flummoxed
flamoksé
••••••
|
flummoxed
flamoksé
••••••
|
flummoxes
flamokse
••••••
|
flummoxing
flamoking
••••••
|
To confuse or bewilder someone completely.
••••••
|
The complicated puzzle flummoxed the students.
Le puzzle compliqué a flammoxé les étudiants.
••••••
|
Le puzzle compliqué a déconcerté les étudiants.
Le puzzle complique a deconcerte les etudiants.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
confuse, perplex, baffle, bewilder, puzzle
••••••
|
clarify, explain, enlighten
••••••
|
completely flummoxed, utterly flummoxed, flummox the audience
••••••
|
Flummox sonne comme flux + mix – mélanger pour dérouter.
••••••
|
|
#3513
🍀
|
/fluːk/
noun
(flouk)
••••••
|
- •••••• |
coup de chance
coup de chance
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A stroke of luck; an unexpected piece of good fortune.
••••••
|
Winning the lottery was a complete fluke.
Gagner à la loterie était un véritable flouk.
••••••
|
Gagner à la loterie était un véritable coup de chance.
Gagner à la loterie était un véritable coup de chance.
••••••
|
by a fluke
par un flouk
••••••
|
Something happening purely by chance.
••••••
|
par un coup de chance
par un coup de chance
••••••
|
chance, accident, luck, coincidence, fortune
••••••
|
certainty, intention, plan
••••••
|
lucky fluke, sheer fluke, by a fluke
••••••
|
Fluke, un coup de chance imprévu, un événement heureux par pur hasard.
••••••
|
|
#3514
🌊
|
/fluːˈɛnʃəl/
adjective
(fluensional)
••••••
|
- •••••• |
influent
influent
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having the power to influence or flowing freely (rare/archaic usage).
••••••
|
The fluential speaker captivated the entire audience. |
Le locuteur influent a captivé toute l'audience.
Le locuteur influent a captivé toute l'audience.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
influential, persuasive, commanding, strong
••••••
|
weak, powerless, unconvincing
••••••
|
fluential leader, fluential personality, fluential role
••••••
|
Fluential signifie Influence + Flux – influent ou fluide.
••••••
|
|
#3515
🗣️
|
/ˈfluːənt/
adjective
(flü-ãt)
••••••
|
- •••••• |
courant
courant
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Able to speak, write, or express oneself smoothly and easily.
••••••
|
She is fluent in both English and Spanish. |
Elle parle couramment l’anglais et l’espagnol.
Elle parle couramment l’anglais et l’espagnol.
••••••
|
fluent speaker |
Someone who speaks a language smoothly and naturally.
••••••
|
locuteur courant
locuteur courant
••••••
|
articulate, expressive, eloquent, smooth, proficient
••••••
|
inarticulate, hesitant, awkward
••••••
|
fluent speaker, fluent English, fluent in, become fluent
••••••
|
Fluent, comme un ruisseau courant, signifie parler de manière fluide.
••••••
|
|
#3516
🗣️
|
/ˈfluːənsi/
noun
(flouansí)
••••••
|
•••••• |
fluidité
fluidite
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The ability to speak, write, or perform smoothly and easily.
••••••
|
Her fluency in English impressed the interviewers. |
Sa fluidité en anglais a impressionné les intervieweurs.
Sa fluidité en anglais a impressionné les intervieweurs.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
eloquence, proficiency, smoothness, articulateness, flow
••••••
|
hesitation, inarticulateness, difficulty
••••••
|
language fluency, fluency in speech, fluency level, fluency test
••••••
|
La fluidité est comme l'eau, elle coule facilement.
••••••
|
|
#3517
🏭
|
/fluː/
noun
(flou)
••••••
|
- •••••• |
conduit de fumée
conduit de fumée
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A pipe or channel for smoke and waste gases produced by a fire, gas heater, or power station.
••••••
|
The chimney flue needs to be cleaned regularly. |
Le conduit de fumée de la cheminée doit être nettoyé régulièrement.
Le conduit de fumée de la cheminée doit être nettoyé régulièrement.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
chimney, duct, vent, exhaust, shaft
••••••
|
blockage, obstruction
••••••
|
chimney flue, flue gas, flue pipe, blocked flue
••••••
|
Flue est un conduit de fumée, imaginez un tuyau pour la fumée qui sort comme une flûte.
••••••
|
|
#3518
📊
|
/ˌflʌktʃuˈeɪʃən/
noun
(fluctuation)
••••••
|
•••••• |
fluctuation
fluctuation
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A continual change or variation; an irregular rising and falling.
••••••
|
The fluctuation in stock prices worried the investors.
La fluctuation des prix des actions a inquiété les investisseurs.
••••••
|
La fluctuation des prix des actions a inquiété les investisseurs.
La fluctuation des prix des actions a inquiete les investisseurs.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
variation, instability, oscillation, shift, swing
••••••
|
stability, consistency, steadiness
••••••
|
price fluctuation, market fluctuation, seasonal fluctuation, daily fluctuation
••••••
|
Fluctuation c'est un mouvement constant comme les vagues de la mer.
••••••
|
|
#3519
📉
|
/ˈflʌktʃueɪt/
verb
(fluctuer)
••••••
|
•••••• |
fluctuer
fluctuer
••••••
|
fluctuated
fluctué
••••••
|
fluctuated
fluctué
••••••
|
fluctuates
fluctue
••••••
|
fluctuating
fluctuant
••••••
|
To change continually between one level or situation and another.
••••••
|
The prices of vegetables fluctuate throughout the year.
Les prix des légumes fluctuent tout au long de l'année.
••••••
|
Les prix des légumes fluctuent tout au long de l'année.
Les prix des légumes fluctuent tout au long de l'année.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
vary, oscillate, waver, shift, change
••••••
|
stabilize, remain, persist
••••••
|
fluctuate widely, fluctuate greatly, prices fluctuate, mood fluctuate
••••••
|
Fluctuer c'est comme les prix des légumes qui montent et descendent tout le temps.
••••••
|
|
#3520
🌸
|
/ˈflaʊəri/
adjective
(flowery)
••••••
|
- •••••• |
fleuri / orné
fleuri / orné
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Full of flowers or overly elaborate in style or language.
••••••
|
She wrote a flowery letter filled with poetic phrases.
Elle a écrit une lettre fleurie remplie de phrases poétiques.
••••••
|
Elle a écrit une lettre fleurie remplie de phrases poétiques.
Elle a écrit une lettre fleurie remplie de phrases poétiques.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
floral, ornate, elaborate, decorative, embellished
••••••
|
plain, simple, stark
••••••
|
flowery speech, flowery language, flowery design, flowery dress
••••••
|
Flowery est associé à fleuri, plein de fleurs ou décorations.
••••••
|
|
#3521
🚫
|
/flaʊt/
verb
(flout)
••••••
|
•••••• |
mépriser
mepriser
••••••
|
flouted
flouté
••••••
|
flouted
flouté
••••••
|
flouts
floute
••••••
|
flouting
floutant
••••••
|
To openly disregard or show contempt for a rule or law.
••••••
|
The company was fined for flouting environmental regulations.
L'entreprise a été condamnée à une amende pour avoir enfreint les réglementations environnementales.
••••••
|
L'entreprise a été condamnée à une amende pour avoir enfreint les réglementations environnementales.
L'entreprise a été condamnée à une amende pour avoir enfreint les réglementations environnementales.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
defy, ignore, disregard, mock, violate
••••••
|
obey, respect, follow
••••••
|
flout the law, flout the rules, openly flout
••••••
|
Flout sonne comme 'flout', une erreur de respecter les règles, tout comme flouté.
••••••
|
|
#3522
🌱
|
/ˈflʌrɪʃ/
verb
(florishe)
••••••
|
•••••• |
prospérer
prosperer
••••••
|
flourished
florishé
••••••
|
flourished
florishé
••••••
|
flourishes
florishes
••••••
|
flourishing
florishing
••••••
|
To grow or develop in a healthy or successful way.
••••••
|
Her business began to flourish after she introduced online sales.
Son entreprise a commencé à prospérer après qu'elle ait introduit les ventes en ligne.
••••••
|
Son entreprise a commencé à prospérer après qu'elle ait introduit les ventes en ligne.
Son entreprise a commencé à prospérer après qu'elle ait introduit les ventes en ligne.
••••••
|
in full flourish
dans toute sa splendeur
••••••
|
At the peak of success or growth.
••••••
|
dans toute sa splendeur
dans toute sa splendeur
••••••
|
prosper, thrive, bloom, succeed, grow
••••••
|
fail, decline, wither
••••••
|
flourish in business, culture flourishes, economy flourishes
••••••
|
Prospérer est comme une fleur qui s'épanouit avec succès.
••••••
|
|
#3523
😓
|
/ˈflaʊndər/
verb
(flaunder)
••••••
|
- •••••• |
tituber
tituber
••••••
|
floundered
flaundé
••••••
|
floundered
flaundé
••••••
|
flounders
flaunder
••••••
|
floundering
flaundering
••••••
|
To struggle or stagger clumsily; to experience difficulty or confusion.
••••••
|
He floundered in the interview when asked difficult questions.
Il a échoué dans l'entretien lorsqu'on lui a posé des questions difficiles.
••••••
|
Il a échoué dans l'entretien lorsqu'on lui a posé des questions difficiles.
Il a échoué dans l'entretien lorsqu'on lui a posé des questions difficiles.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
struggle, stumble, falter, fumble, fail
••••••
|
succeed, manage, progress
••••••
|
flounder badly, flounder around, flounder in confusion
••••••
|
Flounder en anglais ressemble à 'flou' et 'under' - tituber en français.
••••••
|
|
#3524
🌊
|
/ˈflɒtsəm/
noun
(flotsam)
••••••
|
- •••••• |
débris flottants
debris flottants
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Floating debris from a shipwreck or things discarded and left floating.
••••••
|
The beach was littered with flotsam after the storm. |
La plage était couverte de débris flottants après la tempête.
La plage était couverte de débris flottants après la tempête.
••••••
|
flotsam and jetsam |
Useless or discarded objects or people.
••••••
|
flotsam et jetsam
flotsam et jetsam
••••••
|
debris, wreckage, refuse, waste
••••••
|
treasure, valuables
••••••
|
flotsam and jetsam, sea flotsam, floating flotsam
••••••
|
Flotsam = objets flottants dans la mer après un naufrage.
••••••
|
|
#3525
⛴️
|
/fləˈtɪlə/
noun
(flotille)
••••••
|
- •••••• |
flottille
flotille
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A small fleet of ships or boats operating together.
••••••
|
A flotilla of fishing boats left the harbor at dawn.
Une flottille de bateaux de pêche a quitté le port à l'aube.
••••••
|
Une flottille de bateaux de pêche a quitté le port à l'aube.
Une flottille de bateaux de peche a quitte le port a l'aube.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
fleet, armada, convoy, squadron, group
••••••
|
individual, single
••••••
|
flotilla of ships, naval flotilla, fishing flotilla
••••••
|
La flotille se compose de plusieurs bateaux flottant ensemble.
••••••
|
|
#3526
🕯️
|
/ˈflɪk.ər/
verb
(flicker)
••••••
|
- •••••• |
clignoter
clignoter
••••••
|
flickered
flickered
••••••
|
flickered
flickered
••••••
|
flickers
flickers
••••••
|
flickering
flickering
••••••
|
to shine unsteadily or waver between light and dark
••••••
|
The candle flickered in the wind.
la bougie vacillait dans le vent.
••••••
|
La bougie clignotait dans le vent.
La bougie clignotait dans le vent.
••••••
|
a flicker of hope
une lueur d'espoir
••••••
|
a very small sign of hope
••••••
|
une lueur d'espoir
une lueur d'espoir
••••••
|
glimmer, sparkle, flash, shimmer
••••••
|
steady, stable
••••••
|
flicker of light, flicker of hope, flicker on screen, flicker in the dark
••••••
|
Flicker signifie clignoter, comme une lumière qui clignote.
••••••
|
|
#3527
🌺
|
/ˈflɒrɪd/
adjective
(florid)
••••••
|
•••••• |
excessivement orné / rougeâtre
excessivement orné / rougeâtre
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having a red or flushed complexion; or excessively ornate and intricate.
••••••
|
The speaker’s florid style made the lecture hard to follow. |
Le style excessivement orné du conférencier a rendu la conférence difficile à suivre.
Le style excessivement orné du conférencier a rendu la conférence difficile à suivre.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
ornate, elaborate, rosy, decorative
••••••
|
plain, simple, pale
••••••
|
florid face, florid style, florid prose, florid complexion
••••••
|
Florid signifie avoir le visage rouge ou être excessivement décoré.
••••••
|
|
#3528
🌼
|
/flɔːˈrɛsəns/
noun
(florèsens)
••••••
|
- •••••• |
floraison
floraison
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The process, state, or period of flowering.
••••••
|
The garden reached its peak florescence in spring. |
Le jardin a atteint son apogée de floraison au printemps.
Le jardin a atteint son apogée de floraison au printemps.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
flowering, blooming, blossoming, efflorescence
••••••
|
withering, fading
••••••
|
peak florescence, florescence period, stage of florescence
••••••
|
Florescence c'est la floraison - un mot pour la période où les fleurs sont à leur apogée.
••••••
|
|
#3529
🌸
|
/ˈflɔːrəl/
adjective
(floral)
••••••
|
- •••••• |
floral
floral
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to flowers or decorated with flowers.
••••••
|
She wore a beautiful floral dress to the party. |
Elle portait une belle robe florale à la fête.
Elle portait une belle robe florale à la fête.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
flowered, flowery, blossom-patterned, decorative
••••••
|
plain, simple
••••••
|
floral design, floral arrangement, floral pattern, floral scent
••••••
|
Floral = fleurs (fleur) partout 🌸
••••••
|
|
#3530
🌱
|
/ˈflɔːrə/
noun
(flora)
••••••
|
•••••• |
flore
flore
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The plants of a particular region, habitat, or geological period.
••••••
|
The flora of the Amazon rainforest is incredibly diverse. |
La flore de la forêt amazonienne est incroyablement diverse.
La flore de la foret amazonienne est incroyablement diverse.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
vegetation, plant life, greenery, botany
••••••
|
fauna, animals
••••••
|
native flora, local flora, diverse flora, tropical flora
••••••
|
Flora = plantes 🌳 - souviens-toi, flore = plantes d'une région.
••••••
|
|
#3531
🧊
|
/floʊ/
noun
(flô)
••••••
|
- •••••• |
banquise
banquise
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a large sheet of floating ice
••••••
|
The polar bears rested on the ice floe. |
Les ours polaires se reposaient sur la banquise.
Les ours polaires se reposaient sur la banquise.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
ice sheet, ice field, iceberg, drift ice
••••••
|
land, ground
••••••
|
ice floe, floating floe, polar floe
••••••
|
Floe, c'est comme une banquise flottante.
••••••
|
|
#3532
🐑
|
/flɑːk/
noun/verb
(flok)
••••••
|
- •••••• |
troupeau
troupeau
••••••
|
flocked
flokt
••••••
|
flocked
flokt
••••••
|
flocks
floks
••••••
|
flocking
floking
••••••
|
a group of birds or animals; to gather or move in a crowd
••••••
|
Tourists flocked to the beach during summer.
les touristes ont afflué à la plage pendant l'été.
••••••
|
Les touristes se sont rassemblés sur la plage pendant l'été.
Les touristes se sont rassemblés sur la plage pendant l'été.
••••••
|
flock together
se regrouper
••••••
|
people with similar interests or characteristics tend to group together
••••••
|
se rassembler
se rassembler
••••••
|
gather, crowd, herd, throng
••••••
|
scatter, disperse
••••••
|
flock of birds, flock together, tourists flock
••••••
|
Flock signifie troupeau, comme un troupeau d'oiseaux.
••••••
|
|
#3533
🦋
|
/flɪt/
verb
(flit)
••••••
|
- •••••• |
voltiger
voltiger
••••••
|
flitted
flitted
••••••
|
flitted
flitted
••••••
|
flits
flits
••••••
|
flitting
flitting
••••••
|
to move quickly and lightly from one place to another
••••••
|
Butterflies flitted from flower to flower.
Butterflies flitted from flower to flower.
••••••
|
Les papillons voltigeaient de fleur en fleur.
Les papillons voltigeaient de fleur en fleur
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
dart, flutter, skim, skip
••••••
|
stay, remain
••••••
|
flit about, flit across, flit through
••••••
|
Flit = voltiger, un petit flight rapide.
••••••
|
|
#3534
😉
|
/flɜːrt/
verb
(flirt)
••••••
|
- •••••• |
flirter
flirter
••••••
|
flirted
flirté
••••••
|
flirted
flirté
••••••
|
flirts
flirte
••••••
|
flirting
flirtant
••••••
|
to behave as if you are attracted to someone, but not in a serious way
••••••
|
She often flirts with her colleagues at work.
Elle flirte souvent avec ses collègues au travail.
••••••
|
Elle flirte souvent avec ses collègues au travail.
Elle flirte souvent avec ses collègues au travail.
••••••
|
flirt with danger
flirter avec le danger
••••••
|
to do something risky or dangerous
••••••
|
flirter avec le danger
flirter avec le danger
••••••
|
tease, court, dally, trifle
••••••
|
ignore, neglect
••••••
|
flirt with, flirtatious smile, casual flirting
••••••
|
Flirt = un jeu de séduction léger
••••••
|
|
#3535
😏
|
/ˈflɪpənt/
adjective
(flipant)
••••••
|
- •••••• |
désinvolte
desinvolte
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not showing a serious or respectful attitude
••••••
|
His flippant remarks annoyed the teacher. |
Ses remarques désinvoltes ont agacé le professeur.
Ses remarques desinvoltes ont agace le professeur.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
glib, disrespectful, offhand, cheeky, casual
••••••
|
serious, respectful, sincere
••••••
|
flippant remark, flippant comment, flippant attitude
••••••
|
Flip sans sérieux, donc flippant veut dire désinvolte
••••••
|
|
#3536
😏
|
/ˈflɪpənsi/
noun
(flipansi)
••••••
|
- •••••• |
légèreté
legerete
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
lack of seriousness; showing a disrespectful or trivial attitude
••••••
|
His flippancy during the meeting offended his colleagues.
His flipansi during the meeting offended his colleagues.
••••••
|
Sa légèreté pendant la réunion a offensé ses collègues.
Sa legerete pendant la reunion a offense ses collegues.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
frivolity, levity, disrespect, lightheartedness, irreverence
••••••
|
seriousness, respect, gravity
••••••
|
flippancy toward, casual flippancy, flippancy in tone
••••••
|
Flip c’est retourner quelque chose, flippancy c’est ne pas prendre les choses au sérieux.
••••••
|
|
#3537
🔄
|
/flɪp/
verb
(flip)
••••••
|
- •••••• |
retourner
retourner
••••••
|
flipped
flipé
••••••
|
flipped
flipé
••••••
|
flips
flips
••••••
|
flipping
flipping
••••••
|
to turn over quickly or suddenly; to toss lightly
••••••
|
She flipped the pancake in the pan.
Elle a retourné le pancake dans la poêle.
••••••
|
Elle a retourné le pancake dans la poêle.
Elle a retourne le pancake dans la poele.
••••••
|
flip out
flip out
••••••
|
to become very angry or lose control
••••••
|
péter un plomb
peter un plomb
••••••
|
toss, turn, throw, switch, overturn
••••••
|
place, steady, settle
••••••
|
flip a coin, flip through, flip over
••••••
|
Flip signifie retourner, comme retourner un pancake dans la poêle.
••••••
|
|
#3538
😖
|
/flɪntʃ/
verb
(flinch)
••••••
|
- •••••• |
reculer
reculer
••••••
|
flinched
flinched
••••••
|
flinched
flinched
••••••
|
flinches
flinches
••••••
|
flinching
flinching
••••••
|
to suddenly move back or away due to fear or pain
••••••
|
He didn’t flinch when the doctor gave him the injection.
Il n'a pas bronché lorsque le docteur lui a donné l'injection.
••••••
|
Il n'a pas bronché lorsque le docteur lui a donné l'injection.
Il n'a pas bronché lorsque le docteur lui a donné l'injection.
••••••
|
not flinch
ne pas broncher
••••••
|
to show courage or remain strong in a difficult situation
••••••
|
ne pas broncher
ne pas broncher
••••••
|
recoil, shrink, withdraw, cringe, wince
••••••
|
endure, face, confront
••••••
|
flinch from, flinch at, without flinching
••••••
|
Flinch c'est reculer par peur, comme une petite douleur dans une piqûre.
••••••
|
|
#3539
🍂
|
/ˈflɪmzi/
adjective
(flim-zi)
••••••
|
- •••••• |
fragile
frajeel
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
weak, fragile, or lacking in strength; not convincing
••••••
|
The chair was too flimsy to support his weight.
La chair était trop flim-zi pour supporter son poids.
••••••
|
La chaise était trop fragile pour supporter son poids.
La chaise etait trop frajeel pour supporter son poids.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
fragile, weak, delicate, insubstantial, feeble
••••••
|
strong, sturdy, solid
••••••
|
flimsy excuse, flimsy material, flimsy argument
••••••
|
Flimsy sounds like 'film-see', movie scenes can be fragile like the word flimsy.
••••••
|
|
#3540
🕊️
|
/ˈflaɪti/
adjective
(fléïti)
••••••
|
- •••••• |
instable
instable
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
unstable, impulsive, or easily distracted; lacking seriousness or stability
••••••
|
She’s too flighty to stick with one job for long. |
Elle est trop instable pour rester dans un seul travail pendant longtemps.
Elle est trop instable pour rester dans un seul travail pendant longtemps.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
capricious, fickle, impulsive, unpredictable, whimsical
••••••
|
stable, serious, dependable
••••••
|
flighty personality, flighty behavior, flighty nature
••••••
|
Flighty = Voler sans but, une personne sans stabilité.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!