Upgrade für Zugriff auf alle Vokabeln
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Vokabeln mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProÜbersetzung
Vergangenheit
Partizip Perfekt
Dritte Person Singular
Gerundium
Bedeutung
Beispielsatz
Übersetzung Beispielsatz
Synonyme
Antonyme
Kollokationen
Eselsbrücke
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Upgrade für Zugriff auf alle Sätze
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Sätze mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProÜbersetzung Beispielsatz
Wort
Lesson 118Lesson 118 - Maske umschalten
|
Emoji
|
Wort | Images | Übersetzung | Vergangenheit | Partizip Perfekt | Dritte Person Singular | Gerundium | Bedeutung | Beispielsatz | Übersetzung Beispielsatz | Beispielausdruck | Bedeutung Beispielausdruck | Übersetzung Beispielausdruck | Synonyme | Antonyme | Kollokationen | Eselsbrücke |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#3511
💐
|
/ˈflɒrɪst/
noun
(florist)
••••••
|
- •••••• |
Florist
Florist
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who sells and arranges flowers.
••••••
|
We bought a bouquet from the local florist. |
Wir haben einen Strauß beim lokalen Floristen gekauft.
Wir haben einen Strauß beim lokalen Floristen gekauft.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
flower seller, flower arranger, gardener, bouquet maker
••••••
|
customer, buyer
••••••
|
florist shop, local florist, florist business, professional florist
••••••
|
Florist klingt wie Flore (Blume) + Künstler 🎨 - Person, die Blumen verkauft.
••••••
|
|
#3512
🤯
|
/ˈflʌməks/
verb
(flamoks)
••••••
|
- •••••• |
verwirren
verwirren
••••••
|
flummoxed
flamokst
••••••
|
flummoxed
flamokst
••••••
|
flummoxes
flamokst
••••••
|
flummoxing
flamoking
••••••
|
To confuse or bewilder someone completely.
••••••
|
The complicated puzzle flummoxed the students.
Das komplizierte Puzzle hat die Studenten verwirrt.
••••••
|
Das komplizierte Puzzle hat die Studenten verwirrt.
Das komplizierte Puzzle hat die Studenten verwirrt.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
confuse, perplex, baffle, bewilder, puzzle
••••••
|
clarify, explain, enlighten
••••••
|
completely flummoxed, utterly flummoxed, flummox the audience
••••••
|
Flummox klingt wie flux + mix – mischen und verwirren.
••••••
|
|
#3513
🍀
|
/fluːk/
noun
(fluk)
••••••
|
- •••••• |
Glückstreffer
Glückstreffer
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A stroke of luck; an unexpected piece of good fortune.
••••••
|
Winning the lottery was a complete fluke.
Das Gewinnen der Lotterie war ein totaler Fluke.
••••••
|
Das Gewinnen der Lotterie war ein totaler Glückstreffer.
Das Gewinnen der Lotterie war ein totaler Glückstreffer.
••••••
|
by a fluke
durch einen Fluke
••••••
|
Something happening purely by chance.
••••••
|
durch einen Glückstreffer
durch einen Glückstreffer
••••••
|
chance, accident, luck, coincidence, fortune
••••••
|
certainty, intention, plan
••••••
|
lucky fluke, sheer fluke, by a fluke
••••••
|
Fluke, wie ein unerwartetes Glück, ein Zufall, den man nicht planen kann.
••••••
|
|
#3514
🌊
|
/fluːˈɛnʃəl/
adjective
(fluːɛnʃəl)
••••••
|
- •••••• |
einflussreich
einflussreich
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having the power to influence or flowing freely (rare/archaic usage).
••••••
|
The fluential speaker captivated the entire audience. |
Der einflussreiche Redner fesselte das gesamte Publikum.
Der einflussreiche Redner fesselte das gesamte Publikum.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
influential, persuasive, commanding, strong
••••••
|
weak, powerless, unconvincing
••••••
|
fluential leader, fluential personality, fluential role
••••••
|
Fluential bedeutet Einfluss + Fluss – einflussreich oder fließend.
••••••
|
|
#3515
🗣️
|
/ˈfluːənt/
adjective
(flü-ent)
••••••
|
- •••••• |
fließend
fließend
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Able to speak, write, or express oneself smoothly and easily.
••••••
|
She is fluent in both English and Spanish. |
Sie ist fließend in Englisch und Spanisch.
Sie ist fließend in Englisch und Spanisch.
••••••
|
fluent speaker |
Someone who speaks a language smoothly and naturally.
••••••
|
fließender Sprecher
fließender Sprecher
••••••
|
articulate, expressive, eloquent, smooth, proficient
••••••
|
inarticulate, hesitant, awkward
••••••
|
fluent speaker, fluent English, fluent in, become fluent
••••••
|
Fluent kommt von Flüssigkeit – fließend sprechen, ohne anzuhalten.
••••••
|
|
#3516
🗣️
|
/ˈfluːənsi/
noun
(fluːɛnsi)
••••••
|
•••••• |
Flüssigkeit
Fluessigkeit
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The ability to speak, write, or perform smoothly and easily.
••••••
|
Her fluency in English impressed the interviewers. |
Ihre Flüssigkeit in Englisch beeindruckte die Interviewer.
Ihre Fluessigkeit in Englisch beeindruckte die Interviewer.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
eloquence, proficiency, smoothness, articulateness, flow
••••••
|
hesitation, inarticulateness, difficulty
••••••
|
language fluency, fluency in speech, fluency level, fluency test
••••••
|
Flüssigkeit ist wie ein Fluss, es geht ohne Widerstand.
••••••
|
|
#3517
🏭
|
/fluː/
noun
(fluh)
••••••
|
- •••••• |
Rauchabzug
Rauchabzug
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A pipe or channel for smoke and waste gases produced by a fire, gas heater, or power station.
••••••
|
The chimney flue needs to be cleaned regularly. |
Der Rauchabzug des Kamins muss regelmäßig gereinigt werden.
Der Rauchabzug des Kamins muss regelmäßig gereinigt werden.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
chimney, duct, vent, exhaust, shaft
••••••
|
blockage, obstruction
••••••
|
chimney flue, flue gas, flue pipe, blocked flue
••••••
|
Flue ist der Rauchabzug, stell dir vor, es ist wie ein langer Rohr für Rauch.
••••••
|
|
#3518
📊
|
/ˌflʌktʃuˈeɪʃən/
noun
(Fluktuation)
••••••
|
•••••• |
Schwankung
Schwankung
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A continual change or variation; an irregular rising and falling.
••••••
|
The fluctuation in stock prices worried the investors.
Die Fluktuation der Aktienpreise beunruhigte die Investoren.
••••••
|
Die Schwankung der Aktienpreise beunruhigte die Investoren.
Die Schwankung der Aktienpreise beunruhigte die Investoren.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
variation, instability, oscillation, shift, swing
••••••
|
stability, consistency, steadiness
••••••
|
price fluctuation, market fluctuation, seasonal fluctuation, daily fluctuation
••••••
|
Fluktuation ist wie der Pendel einer Uhr, ständig auf und ab.
••••••
|
|
#3519
📉
|
/ˈflʌktʃueɪt/
verb
(fluktuieren)
••••••
|
•••••• |
fluktuieren
fluktuieren
••••••
|
fluctuated
fluktuierte
••••••
|
fluctuated
fluktuierte
••••••
|
fluctuates
fluktuiert
••••••
|
fluctuating
fluktuierend
••••••
|
To change continually between one level or situation and another.
••••••
|
The prices of vegetables fluctuate throughout the year.
Die Preise für Gemüse fluktuieren das ganze Jahr über.
••••••
|
Die Preise für Gemüse fluktuieren das ganze Jahr über.
Die Preise für Gemüse fluktuieren das ganze Jahr über.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
vary, oscillate, waver, shift, change
••••••
|
stabilize, remain, persist
••••••
|
fluctuate widely, fluctuate greatly, prices fluctuate, mood fluctuate
••••••
|
Fluktuieren ist wie der Preis von Gemüse, der ständig steigt und fällt.
••••••
|
|
#3520
🌸
|
/ˈflaʊəri/
adjective
(flaueri)
••••••
|
- •••••• |
blumig / verziert
blumig / verziert
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Full of flowers or overly elaborate in style or language.
••••••
|
She wrote a flowery letter filled with poetic phrases.
Sie schrieb einen blumigen Brief, der mit poetischen Ausdrücken gefüllt war.
••••••
|
Sie schrieb einen blumigen Brief, der mit poetischen Ausdrücken gefüllt war.
Sie schrieb einen blumigen Brief, der mit poetischen Ausdrücken gefüllt war.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
floral, ornate, elaborate, decorative, embellished
••••••
|
plain, simple, stark
••••••
|
flowery speech, flowery language, flowery design, flowery dress
••••••
|
Flowery bedeutet blumig, wie Blumen oder Verzierungen.
••••••
|
|
#3521
🚫
|
/flaʊt/
verb
(flout)
••••••
|
•••••• |
missachten
missachten
••••••
|
flouted
floutet
••••••
|
flouted
floutet
••••••
|
flouts
floutet
••••••
|
flouting
floutend
••••••
|
To openly disregard or show contempt for a rule or law.
••••••
|
The company was fined for flouting environmental regulations.
Das Unternehmen wurde mit einer Geldstrafe belegt, weil es gegen Umweltvorschriften verstoßen hat.
••••••
|
Das Unternehmen wurde mit einer Geldstrafe belegt, weil es gegen Umweltvorschriften verstoßen hat.
Das Unternehmen wurde mit einer Geldstrafe belegt, weil es gegen Umweltvorschriften verstoßen hat.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
defy, ignore, disregard, mock, violate
••••••
|
obey, respect, follow
••••••
|
flout the law, flout the rules, openly flout
••••••
|
Flout ist wie 'Fluchen', aber anstelle von Worten missachtet man Regeln.
••••••
|
|
#3522
🌱
|
/ˈflʌrɪʃ/
verb
(florisch)
••••••
|
•••••• |
gedeihen
gedeihen
••••••
|
flourished
florischt
••••••
|
flourished
florischt
••••••
|
flourishes
florischest
••••••
|
flourishing
florischend
••••••
|
To grow or develop in a healthy or successful way.
••••••
|
Her business began to flourish after she introduced online sales.
Ihr Geschäft begann zu florieren, nachdem sie Online-Verkäufe eingeführt hatte.
••••••
|
Ihr Geschäft begann zu florieren, nachdem sie Online-Verkäufe eingeführt hatte.
Ihr Geschäft begann zu florieren, nachdem sie Online-Verkäufe eingeführt hatte.
••••••
|
in full flourish
in voller Blüte
••••••
|
At the peak of success or growth.
••••••
|
in voller Blüte
in voller Blüte
••••••
|
prosper, thrive, bloom, succeed, grow
••••••
|
fail, decline, wither
••••••
|
flourish in business, culture flourishes, economy flourishes
••••••
|
Gedeihen ist wie eine Blume, die in Erfolg wächst.
••••••
|
|
#3523
😓
|
/ˈflaʊndər/
verb
(flaunder)
••••••
|
- •••••• |
torkeln
torkeln
••••••
|
floundered
flaundert
••••••
|
floundered
flaundert
••••••
|
flounders
flaunders
••••••
|
floundering
flaundering
••••••
|
To struggle or stagger clumsily; to experience difficulty or confusion.
••••••
|
He floundered in the interview when asked difficult questions.
Er taumelte im Interview, als ihm schwierige Fragen gestellt wurden.
••••••
|
Er taumelte im Interview, als ihm schwierige Fragen gestellt wurden.
Er taumelte im Interview, als ihm schwierige Fragen gestellt wurden.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
struggle, stumble, falter, fumble, fail
••••••
|
succeed, manage, progress
••••••
|
flounder badly, flounder around, flounder in confusion
••••••
|
Flounder klingt wie 'torkeln' - eine unbeholfene Bewegung.
••••••
|
|
#3524
🌊
|
/ˈflɒtsəm/
noun
(flotsam)
••••••
|
- •••••• |
fließende Trümmer
fließende Trümmer
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Floating debris from a shipwreck or things discarded and left floating.
••••••
|
The beach was littered with flotsam after the storm. |
Der Strand war nach dem Sturm mit fließenden Trümmern bedeckt.
Der Strand war nach dem Sturm mit fließenden Trümmern bedeckt.
••••••
|
flotsam and jetsam |
Useless or discarded objects or people.
••••••
|
flotsam und jetsam
flotsam und jetsam
••••••
|
debris, wreckage, refuse, waste
••••••
|
treasure, valuables
••••••
|
flotsam and jetsam, sea flotsam, floating flotsam
••••••
|
Flotsam sind Dinge, die nach einem Schiffbruch im Wasser treiben.
••••••
|
|
#3525
⛴️
|
/fləˈtɪlə/
noun
(flotille)
••••••
|
- •••••• |
Flottille
Flottille
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A small fleet of ships or boats operating together.
••••••
|
A flotilla of fishing boats left the harbor at dawn.
Eine Flottille von Fischkuttern verließ den Hafen bei Sonnenaufgang.
••••••
|
Eine Flottille von Fischkuttern verließ den Hafen bei Sonnenaufgang.
Eine Flottille von Fischkuttern verliess den Hafen bei Sonnenaufgang.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
fleet, armada, convoy, squadron, group
••••••
|
individual, single
••••••
|
flotilla of ships, naval flotilla, fishing flotilla
••••••
|
Die Flottille besteht aus mehreren Schiffen, die zusammen fahren.
••••••
|
|
#3526
🕯️
|
/ˈflɪk.ər/
verb
(flikker)
••••••
|
- •••••• |
flackern
flackern
••••••
|
flickered
flickered
••••••
|
flickered
flickered
••••••
|
flickers
flickers
••••••
|
flickering
flickering
••••••
|
to shine unsteadily or waver between light and dark
••••••
|
The candle flickered in the wind.
die Kerze flackerte im Wind.
••••••
|
Die Kerze flackerte im Wind.
Die Kerze flackerte im Wind.
••••••
|
a flicker of hope
ein Flimmern der Hoffnung
••••••
|
a very small sign of hope
••••••
|
ein Flimmern der Hoffnung
ein Flimmern der Hoffnung
••••••
|
glimmer, sparkle, flash, shimmer
••••••
|
steady, stable
••••••
|
flicker of light, flicker of hope, flicker on screen, flicker in the dark
••••••
|
Flicker bedeutet flackern, wie ein Licht, das flackert.
••••••
|
|
#3527
🌺
|
/ˈflɒrɪd/
adjective
(florid)
••••••
|
•••••• |
übermäßig verziert / rötlich
ubermassig verziert / rotlich
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having a red or flushed complexion; or excessively ornate and intricate.
••••••
|
The speaker’s florid style made the lecture hard to follow. |
Der übermäßig verzierte Stil des Sprechers machte es schwer, der Vorlesung zu folgen.
Der übermäßig verzierte Stil des Sprechers machte es schwer, der Vorlesung zu folgen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
ornate, elaborate, rosy, decorative
••••••
|
plain, simple, pale
••••••
|
florid face, florid style, florid prose, florid complexion
••••••
|
Florid bedeutet, ein rotes Gesicht zu haben oder zu stark dekoriert zu sein.
••••••
|
|
#3528
🌼
|
/flɔːˈrɛsəns/
noun
(floräsens)
••••••
|
- •••••• |
Blüte
bluete
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The process, state, or period of flowering.
••••••
|
The garden reached its peak florescence in spring. |
Der Garten erreichte im Frühling seine höchste Blüte.
Der Garten erreichte im Frühling seine höchste Blüte.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
flowering, blooming, blossoming, efflorescence
••••••
|
withering, fading
••••••
|
peak florescence, florescence period, stage of florescence
••••••
|
Florescence bedeutet Blüte, der Höhepunkt des Blumenwachstums im Frühling.
••••••
|
|
#3529
🌸
|
/ˈflɔːrəl/
adjective
(floral)
••••••
|
- •••••• |
blumig
blumig
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to flowers or decorated with flowers.
••••••
|
She wore a beautiful floral dress to the party. |
Sie trug ein schönes blumiges Kleid zur Party.
Sie trug ein schönes blumiges Kleid zur Party.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
flowered, flowery, blossom-patterned, decorative
••••••
|
plain, simple
••••••
|
floral design, floral arrangement, floral pattern, floral scent
••••••
|
Floral = Blumen (Blume) überall 🌸
••••••
|
|
#3530
🌱
|
/ˈflɔːrə/
noun
(flora)
••••••
|
•••••• |
Flora
Flora
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The plants of a particular region, habitat, or geological period.
••••••
|
The flora of the Amazon rainforest is incredibly diverse. |
Die Flora des Amazonas-Regenwaldes ist unglaublich vielfältig.
Die Flora des Amazonas-Regenwaldes ist unglaublich vielfaeltig.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
vegetation, plant life, greenery, botany
••••••
|
fauna, animals
••••••
|
native flora, local flora, diverse flora, tropical flora
••••••
|
Flora = Pflanzen 🌱 - merke dir, Flora = Pflanzen einer Region.
••••••
|
|
#3531
🧊
|
/floʊ/
noun
(flou)
••••••
|
- •••••• |
Eisfloß
Eisfloß
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a large sheet of floating ice
••••••
|
The polar bears rested on the ice floe. |
Die Eisbären ruhten auf dem Eisfloß.
Die Eisbären ruhten auf dem Eisfloß.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
ice sheet, ice field, iceberg, drift ice
••••••
|
land, ground
••••••
|
ice floe, floating floe, polar floe
••••••
|
Floe ist wie ein schwimmendes Eisfloß.
••••••
|
|
#3532
🐑
|
/flɑːk/
noun/verb
(flok)
••••••
|
- •••••• |
Schwarm
Schwarm
••••••
|
flocked
flokt
••••••
|
flocked
flokt
••••••
|
flocks
floks
••••••
|
flocking
floking
••••••
|
a group of birds or animals; to gather or move in a crowd
••••••
|
Tourists flocked to the beach during summer.
touristen flockten zum strand während des sommers.
••••••
|
Touristen versammelten sich am Strand während des Sommers.
Touristen versammelten sich am Strand während des Sommers.
••••••
|
flock together
zusammen flocken
••••••
|
people with similar interests or characteristics tend to group together
••••••
|
zusammenkommen
zusammenkommen
••••••
|
gather, crowd, herd, throng
••••••
|
scatter, disperse
••••••
|
flock of birds, flock together, tourists flock
••••••
|
Flock bedeutet Schwarm, wie ein Vogelschwarm.
••••••
|
|
#3533
🦋
|
/flɪt/
verb
(flit)
••••••
|
- •••••• |
umherflattern
umherflattern
••••••
|
flitted
flitted
••••••
|
flitted
flitted
••••••
|
flits
flits
••••••
|
flitting
flitting
••••••
|
to move quickly and lightly from one place to another
••••••
|
Butterflies flitted from flower to flower.
Butterflies flitted from flower to flower.
••••••
|
Schmetterlinge flatterten von Blüte zu Blüte.
Schmetterlinge flatterten von Blute zu Blute
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
dart, flutter, skim, skip
••••••
|
stay, remain
••••••
|
flit about, flit across, flit through
••••••
|
Flit klingt wie flitzen: schnell umherflattern.
••••••
|
|
#3534
😉
|
/flɜːrt/
verb
(flört)
••••••
|
- •••••• |
flirten
flirten
••••••
|
flirted
flirtete
••••••
|
flirted
flirtet
••••••
|
flirts
flirtet
••••••
|
flirting
flirtend
••••••
|
to behave as if you are attracted to someone, but not in a serious way
••••••
|
She often flirts with her colleagues at work.
Sie flirtet oft mit ihren Kollegen bei der Arbeit.
••••••
|
Sie flirtet oft mit ihren Kollegen bei der Arbeit.
Sie flirtet oft mit ihren Kollegen bei der Arbeit.
••••••
|
flirt with danger
mit Gefahr flirten
••••••
|
to do something risky or dangerous
••••••
|
mit Gefahr flirten
mit Gefahr flirten
••••••
|
tease, court, dally, trifle
••••••
|
ignore, neglect
••••••
|
flirt with, flirtatious smile, casual flirting
••••••
|
Flirt = ein harmloses Spiel der Verführung
••••••
|
|
#3535
😏
|
/ˈflɪpənt/
adjective
(flippant)
••••••
|
- •••••• |
respektlos
respektlos
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not showing a serious or respectful attitude
••••••
|
His flippant remarks annoyed the teacher. |
Seine respektlosen Bemerkungen ärgerten den Lehrer.
Seine respektlosen Bemerkungen argerten den Lehrer.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
glib, disrespectful, offhand, cheeky, casual
••••••
|
serious, respectful, sincere
••••••
|
flippant remark, flippant comment, flippant attitude
••••••
|
Flippig ohne Respekt, flippant bedeutet respektlos
••••••
|
|
#3536
😏
|
/ˈflɪpənsi/
noun
(flipansi)
••••••
|
- •••••• |
Oberflächlichkeit
Oberflachlichkeit
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
lack of seriousness; showing a disrespectful or trivial attitude
••••••
|
His flippancy during the meeting offended his colleagues.
His flipansi during the meeting offended his colleagues.
••••••
|
Seine Oberflächlichkeit während des Treffens beleidigte seine Kollegen.
Seine Oberflachlichkeit wahrend des Treffens beleidigte seine Kollegen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
frivolity, levity, disrespect, lightheartedness, irreverence
••••••
|
seriousness, respect, gravity
••••••
|
flippancy toward, casual flippancy, flippancy in tone
••••••
|
Flip ist wie etwas umdrehen, flippancy bedeutet, alles leicht zu nehmen und nicht ernst zu sein.
••••••
|
|
#3537
🔄
|
/flɪp/
verb
(flip)
••••••
|
- •••••• |
umdrehen
umdrehen
••••••
|
flipped
flippt
••••••
|
flipped
flippt
••••••
|
flips
flipt
••••••
|
flipping
flipping
••••••
|
to turn over quickly or suddenly; to toss lightly
••••••
|
She flipped the pancake in the pan.
Sie hat den Pfannkuchen in der Pfanne geworfen.
••••••
|
Sie hat den Pfannkuchen in der Pfanne geworfen.
Sie hat den Pfannkuchen in der Pfanne geworfen.
••••••
|
flip out
flip out
••••••
|
to become very angry or lose control
••••••
|
ausflippen
ausflippen
••••••
|
toss, turn, throw, switch, overturn
••••••
|
place, steady, settle
••••••
|
flip a coin, flip through, flip over
••••••
|
Flip bedeutet umdrehen, wie bei Flipkart.
••••••
|
|
#3538
😖
|
/flɪntʃ/
verb
(flinch)
••••••
|
- •••••• |
zurückzucken
zurueckzucken
••••••
|
flinched
flinched
••••••
|
flinched
flinched
••••••
|
flinches
flinches
••••••
|
flinching
flinching
••••••
|
to suddenly move back or away due to fear or pain
••••••
|
He didn’t flinch when the doctor gave him the injection.
Er zuckte nicht zurück, als der Arzt ihm die Spritze gab.
••••••
|
Er zuckte nicht zurück, als der Arzt ihm die Spritze gab.
Er zuckte nicht zurueck, als der Arzt ihm die Spritze gab.
••••••
|
not flinch
nicht zurückzucken
••••••
|
to show courage or remain strong in a difficult situation
••••••
|
nicht zurückzucken
nicht zurueckzucken
••••••
|
recoil, shrink, withdraw, cringe, wince
••••••
|
endure, face, confront
••••••
|
flinch from, flinch at, without flinching
••••••
|
Flinch bedeutet zurückzucken, wie bei einem stechenden Schmerz.
••••••
|
|
#3539
🍂
|
/ˈflɪmzi/
adjective
(flim-si)
••••••
|
- •••••• |
zerbrechlich
zerbrechlich
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
weak, fragile, or lacking in strength; not convincing
••••••
|
The chair was too flimsy to support his weight.
Der Stuhl war zu flim-si, um sein Gewicht zu tragen.
••••••
|
Der Stuhl war zu zerbrechlich, um sein Gewicht zu tragen.
Der Stuhl war zu zerbrechlich, um sein Gewicht zu tragen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
fragile, weak, delicate, insubstantial, feeble
••••••
|
strong, sturdy, solid
••••••
|
flimsy excuse, flimsy material, flimsy argument
••••••
|
Flimsy sounds like 'film-see', paper films are often fragile like flimsy things.
••••••
|
|
#3540
🕊️
|
/ˈflaɪti/
adjective
(fláiti)
••••••
|
- •••••• |
instabil
instabil
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
unstable, impulsive, or easily distracted; lacking seriousness or stability
••••••
|
She’s too flighty to stick with one job for long. |
Sie ist zu instabil, um lange bei einem Job zu bleiben.
Sie ist zu instabil, um lange bei einem Job zu bleiben.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
capricious, fickle, impulsive, unpredictable, whimsical
••••••
|
stable, serious, dependable
••••••
|
flighty personality, flighty behavior, flighty nature
••••••
|
Flighty = Wie ein fliegender Vogel ohne Richtung, immer in Bewegung.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!