Upgrade für Zugriff auf alle Vokabeln
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Vokabeln mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProÜbersetzung
Vergangenheit
Partizip Perfekt
Dritte Person Singular
Gerundium
Bedeutung
Beispielsatz
Übersetzung Beispielsatz
Synonyme
Antonyme
Kollokationen
Eselsbrücke
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Upgrade für Zugriff auf alle Sätze
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Sätze mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProÜbersetzung Beispielsatz
Wort
Lesson 316Lesson 316 - Maske umschalten
|
Emoji
|
Wort | Images | Übersetzung | Vergangenheit | Partizip Perfekt | Dritte Person Singular | Gerundium | Bedeutung | Beispielsatz | Übersetzung Beispielsatz | Beispielausdruck | Bedeutung Beispielausdruck | Übersetzung Beispielausdruck | Synonyme | Antonyme | Kollokationen | Eselsbrücke |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#9450
😉
|
/ˈwiːdəl/
verb
(wiedəl)
••••••
|
- •••••• |
mit Schmeicheleien überreden
mit Schmeicheleien überreden
••••••
|
wheedled
wiedəld
••••••
|
wheedled
wiedəld
••••••
|
wheedles
wiedəlz
••••••
|
wheedling
wiedəlɪŋ
••••••
|
to persuade or coax someone by using flattery or smooth talk
••••••
|
She managed to wheedle extra pocket money from her father.
Sie schaffte es, ihrem Vater zusätzliches Taschengeld zu erschleichen.
••••••
|
Sie schaffte es, ihrem Vater zusätzliches Taschengeld zu erschleichen.
Sie schaffte es, ihrem Vater zusätzliches Taschengeld zu erschleichen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
coax, flatter, cajole, charm, sweet-talk
••••••
|
demand, force, insult
••••••
|
wheedle money, wheedle permission, wheedle his way
••••••
|
Wheedle bedeutet überreden mit Schmeicheleien
••••••
|
|
#9451
🔹
|
/wɪt/
noun
(wɪt)
••••••
|
- •••••• |
eine sehr kleine Menge
eine sehr kleine menge
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a very small part or amount
••••••
|
He doesn't care a whit about the outcome. |
Es interessiert ihn keinen Deut das Ergebnis.
Es interessiert ihn keinen Deut das Ergebnis.
••••••
|
not a whit |
not at all; not in the slightest degree
••••••
|
keinen Deut
keinen Deut
••••••
|
bit, iota, shred, ounce, speck
••••••
|
lot, abundance, plenty
••••••
|
not a whit, without a whit, a whit of difference
••••••
|
whit (Deut) bezieht sich auf eine winzige Menge, wie ein Körnchen Salz.
••••••
|
|
#9452
🐴
|
/ˈwɪni/
verb
(wɪni)
••••••
|
- •••••• |
wiehern
wiehern
••••••
|
whinnied
wɪnɪd
••••••
|
whinnied
wɪnɪd
••••••
|
whinnies
wɪniz
••••••
|
whinnying
wɪnɪŋ
••••••
|
to make the high-pitched sound a horse makes
••••••
|
The horse whinnied when it saw its rider.
Das Pferd wiehert, als es seinen Reiter sah.
••••••
|
Das Pferd wieherte, als es seinen Reiter sah.
Das Pferd wieherte, als es seinen Reiter sah.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
neigh, snort, nicker, cry, call
••••••
|
silence, quiet
••••••
|
horse whinny, whinny softly, whinny loudly, whinny sound
••••••
|
Whinny bedeutet wiehern - Das Pferd wiehert wie ein ‘winner’.
••••••
|
|
#9453
😩
|
/waɪn/
verb
(wajn)
••••••
|
•••••• |
jammern
jammern
••••••
|
whined
wajnd
••••••
|
whined
wajnd
••••••
|
whines
wajnz
••••••
|
whining
wajning
••••••
|
to complain in a feeble or annoying way; to make a high-pitched sound
••••••
|
The child began to whine when he didn’t get candy.
Der kind bigan zu wajn wen er nich candy bekam.
••••••
|
Das Kind begann zu jammern, als es keine Süßigkeiten bekam.
Das Kind begann zu jammern, als es keine Süßigkeiten bekam.
••••••
|
whine and complain
wajn und beklagen
••••••
|
to continuously express dissatisfaction
••••••
|
jammern und sich beschweren
jammern und sich beschweren
••••••
|
complain, moan, groan, grumble, wail
••••••
|
praise, compliment, rejoice
••••••
|
whine about, constant whine, whining sound, whine and cry
••••••
|
Whine bedeutet jammern, wie wenn du keinen Wein bekommst, dann jammerst du.
••••••
|
|
#9454
✨
|
/ˈwɪmzi/
noun
(wɪmzi)
••••••
|
- •••••• |
Laune
Laune
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
playful or fanciful behavior or humor
••••••
|
Her stories were full of whimsy and imagination. |
Ihre Geschichten waren voller Laune und Vorstellungskraft.
Ihre Geschichten waren voller Laune und Vorstellungskraft.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
fancy, caprice, playfulness, imagination, eccentricity
••••••
|
seriousness, practicality, realism
••••••
|
touch of whimsy, sense of whimsy, element of whimsy, whimsy in art
••••••
|
Whimsy bedeutet Laune - wie verspieltes oder fantasievolles Verhalten.
••••••
|
|
#9455
🎨
|
/ˈwɪmzɪkəl/
adjective
(wɪmzɪkəl)
••••••
|
•••••• |
launenhaft
launenhaft
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
playfully unusual or fanciful; unpredictable
••••••
|
The whimsical painting delighted the children. |
Das launenhafte Gemälde erfreute die Kinder.
Das launenhafte Gemalde erfreute die Kinder.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
fanciful, playful, quirky, imaginative, capricious
••••••
|
serious, practical, realistic
••••••
|
whimsical style, whimsical idea, whimsical charm, whimsical imagination
••••••
|
Whimsical bedeutet launenhaft - wie jemand, der plötzlich eine verrückte Idee hat.
••••••
|
|
#9456
💡
|
/wɪm/
noun
(wim)
••••••
|
- •••••• |
Laune
laune
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a sudden or unpredictable idea, desire, or decision
••••••
|
She bought the dress on a whim. |
Sie kaufte das Kleid aus einer Laune heraus.
Sie kaufte das Kleid aus einer Laune heraus.
••••••
|
on a whim |
suddenly, without planning
••••••
|
aus einer Laune heraus
aus einer Laune heraus
••••••
|
impulse, fancy, urge, notion, caprice
••••••
|
plan, intention, purpose
••••••
|
sudden whim, foolish whim, act on a whim, whim of the moment
••••••
|
Whim bedeutet Laune, wie wenn man plötzlich Lust auf Schokolade hat.
••••••
|
|
#9457
👃
|
/wɪf/
noun, verb
(wif)
••••••
|
- •••••• |
leichter Duft
leichter Duft
••••••
|
whiffed
wift
••••••
|
whiffed
wift
••••••
|
whiffs
wifs
••••••
|
whiffing
wifing
••••••
|
A brief, faint smell or puff of air; to get a quick smell of something.
••••••
|
I caught a whiff of perfume as she passed by.
Ich nahm einen Hauch Parfüm wahr, als sie vorbeiging.
••••••
|
Ich habe einen leichten Duft von Parfüm wahrgenommen, als sie vorbeiging.
Ich habe einen leichten Duft von Parfüm wahrgenommen, als sie vorbeiging.
••••••
|
catch a whiff
einen Hauch erwischen
••••••
|
To smell something briefly or faintly
••••••
|
einen Hauch erwischen
einen Hauch erwischen
••••••
|
scent, smell, odor, trace, hint
••••••
|
stench, reek
••••••
|
whiff of, catch a whiff, faint whiff, slight whiff
••••••
|
Whiff, wie der leichte Duft von Parfüm (leichter Duft).
••••••
|
|
#9458
🍴
|
/wɛt/
verb
(wɛt)
••••••
|
- •••••• |
schärfen/anregen
schaerfen/anregen
••••••
|
whetted
wetted
••••••
|
whetted
wetted
••••••
|
whets
wets
••••••
|
whetting
whetting
••••••
|
To sharpen the blade of a tool or to stimulate interest or appetite.
••••••
|
The smell of food whetted my appetite.
Der Geruch von Essen hat meinen Appetit angeregt.
••••••
|
Der Geruch von Essen hat meinen Appetit angeregt.
Der Geruch von Essen hat meinen Appetit angeregt.
••••••
|
whet the appetite
den Appetit anregen
••••••
|
To increase someone's desire for something
••••••
|
den Appetit anregen
den Appetit anregen
••••••
|
sharpen, hone, stimulate, arouse, excite
••••••
|
dull, blunt, diminish
••••••
|
whet the appetite, whet curiosity, whet desire, whet interest
••••••
|
Whet bedeutet, den Hunger zu schärfen, bevor du ihn anregst.
••••••
|
|
#9459
💰
|
/ˈwɛə.wɪð/
adverb, noun
(wɛə wɪð)
••••••
|
- •••••• |
Mittel
mittel
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
With which; the means or resources needed for something.
••••••
|
He lacked the money wherewith to buy a new house. |
Er hatte nicht das Geld, mit dem er ein neues Haus kaufen konnte.
Er hatte nicht das Geld, mit dem er ein neues Haus kaufen konnte.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
means, resources, funds, capital, ability
••••••
|
lack, poverty
••••••
|
wherewith to, wherewith he, wherewith she, money wherewith
••••••
|
WHEREWITH Was? Mit Geld (Mittel) - bezieht sich auf Mittel oder Ressourcen.
••••••
|
|
#9460
🌍
|
/wɛrˈɛv.ər/
adverb
(vɛrɛvɛr)
••••••
|
- •••••• |
wo auch immer
wo auch immer
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
In or to any place.
••••••
|
You can find good people wherever you go. |
Du kannst gute Leute finden, wo auch immer du hingehst.
Du kannst gute Leute finden, wo auch immer du hingehst.
••••••
|
wherever you are |
No matter what place you are in
••••••
|
wo auch immer du bist
wo auch immer du bist
••••••
|
anywhere, everywhere, wheresoever, all places
••••••
|
nowhere, somewhere specific
••••••
|
wherever possible, wherever you go, wherever needed, wherever necessary
••••••
|
WhereEVER bedeutet wo auch immer – an jedem Ort, wo du bist!
••••••
|
|
#9461
➡️
|
/ˌwɛr.əˈpɒn/
adverb
(ˈvɛːɐ̯əˌpɔn)
••••••
|
- •••••• |
unmittelbar danach
unmittelbar danach
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Immediately after which; as a result of which.
••••••
|
He confessed his mistake, whereupon she forgave him. |
Er gestand seinen Fehler, unmittelbar danach vergab sie ihm.
Er gestand seinen Fehler, unmittelbar danach vergab sie ihm.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
thereupon, consequently, accordingly, thus, hence
••••••
|
before, prior
••••••
|
whereupon she, whereupon he, confessed whereupon, agreed whereupon
••••••
|
Where UPON etwas geschah, unmittelbar danach (unmittelbar danach) passierte etwas.
••••••
|
|
#9462
⚖️
|
/wɛərˈæz/
conjunction
(wɛʁɛz)
••••••
|
- •••••• |
während
während
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
used to introduce a contrast or comparison between two facts
••••••
|
She prefers tea, whereas he likes coffee. |
Sie bevorzugt Tee, während er Kaffee mag.
Sie bevorzugt Tee, während er Kaffee mag.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
while, although, but, though
••••••
|
similarly, likewise
••••••
|
whereas clause, whereas statement, tea whereas coffee
••••••
|
Tea vs coffee Vergleich - deutsch während
••••••
|
|
#9463
📍
|
/ˈwɛrəˌbaʊts/
noun
(wɛrəbaʊts)
••••••
|
- •••••• |
aufenthaltsort
aufenthaltsort
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the place where someone or something is
••••••
|
The police are trying to find out the suspect's whereabouts. |
Die Polizei versucht, den Aufenthaltsort des Verdächtigen zu finden.
Die Polizei versucht, den Aufenthaltsort des Verdächtigen zu finden.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
location, position, place, spot, site
••••••
|
absence, nowhere
••••••
|
unknown whereabouts, disclose whereabouts, track whereabouts
••••••
|
Whereabouts bedeutet 'aufenthaltsort' auf Deutsch
••••••
|
|
#9464
🐶
|
/wɛlp/
noun
(hwelp)
••••••
|
- •••••• |
Welpe
welpe
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a young offspring of a dog or other carnivorous mammal; sometimes used to mean an impudent young person
••••••
|
The farmer found a wolf whelp hiding near the barn. |
Der Bauer fand ein Wolfwelpe, das sich in der Nähe des Stalls versteckte.
Der Bauer fand ein Wolfwelpe, das sich in der Nähe des Stalls versteckte.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
puppy, cub, pup, offspring
••••••
|
adult, grown-up
••••••
|
wolf whelp, dog whelp, young whelp
••••••
|
Whelp bedeutet Welpe, wie wenn du einem kleinen Hund hilfst
••••••
|
|
#9465
😨
|
/ˈwiːk niːd/
adjective
(wiːk niːd)
••••••
|
- •••••• |
weich
weich
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Lacking determination or courage; easily frightened or yielding.
••••••
|
The leader was criticized for being weak-kneed in the face of opposition. |
Der Führer wurde dafür kritisiert, in der Konfrontation schwach zu sein.
Der Fuehrer wurde dafuer kritisiert, in der Konfrontation schwach zu sein.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
cowardly, timid, spineless, fearful
••••••
|
brave, strong, courageous
••••••
|
weak-kneed leader, weak-kneed response, weak-kneed attitude
••••••
|
Mit schwachen Knien kann man nicht standhalten – weich bedeutet weak-kneed.
••••••
|
|
#9466
🌊
|
/ˈwɛltər/
verb
(wélter)
••••••
|
•••••• |
in Chaos wirbeln
in Chaos wirbeln
••••••
|
weltered
wélterd
••••••
|
weltered
wélterd
••••••
|
welters
wélters
••••••
|
weltering
wéltering
••••••
|
to roll or toss about in a confused or disorderly way; to be in turmoil
••••••
|
The city weltered in chaos after the sudden blackout.
Die Stadt war nach dem plötzlichen Stromausfall in Chaos versunken.
••••••
|
Die Stadt war nach dem plötzlichen Stromausfall in Chaos versunken.
Die Stadt war nach dem plötzlichen Stromausfall in Chaos versunken.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
roll, toss, wallow, flounder, writhe
••••••
|
calm, order, stability
••••••
|
welter in blood, welter of emotions, welter of papers
••••••
|
Well ter (welter) dreht alles im Chaos.
••••••
|
|
#9467
🤕
|
/wɛlt/
noun
(welt)
••••••
|
- •••••• |
Quaddel
quaddel
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A raised mark on the skin, usually from a blow or allergic reaction.
••••••
|
He had a red welt on his arm after the bee sting. |
Er hatte eine rote Quaddel an seinem Arm nach dem Bienenstich.
Er hatte eine rote Quaddel an seinem Arm nach dem Bienenstich.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
bruise, lump, bump, mark, swelling
••••••
|
smoothness, flatness
••••••
|
red welt, painful welt, swelling welt
••••••
|
Welt bedeutet Quaddel - Bee belt (Bienenbälte) hinterlässt Quaddeln
••••••
|
|
#9468
💰
|
/ˌwɛl tə ˈduː/
adjective
(wɛl tu du)
••••••
|
- •••••• |
wohlhabend
wohlhabend
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Prosperous, wealthy, or financially comfortable.
••••••
|
They belong to a well-to-do family in the city. |
Sie gehören zu einer wohlhabenden Familie in der Stadt.
Sie gehören zu einer wohlhabenden Familie in der Stadt.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
wealthy, affluent, prosperous, rich, well-off
••••••
|
poor, needy, impoverished
••••••
|
well-to-do family, well-to-do businessman, well-to-do society
••••••
|
Well-to-do bedeutet wohlhabend - Well (gut) tun und Do (arbeiten) um reich zu werden.
••••••
|
|
#9469
👐
|
/ˈwɛlˌduːər/
noun
(wɛlˌduːər)
••••••
|
- •••••• |
Wohltäter
wohltäter
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who does good deeds; a benefactor.
••••••
|
The community praised the well-doer for his charity. |
Die Gemeinschaft lobte den Wohltäter für seine Wohltätigkeit.
Die Gemeinschaft lobte den Wohltäter für seine Wohltätigkeit.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
benefactor, philanthropist, helper, donor, humanitarian
••••••
|
wrongdoer, criminal, offender
••••••
|
kind well-doer, charitable well-doer
••••••
|
Wohltäter bedeutet jemand, der wohltätige Taten vollbringt, 'Wohl' (gut) + 'Täter' (Macher).
••••••
|
|
#9470
🤵
|
/ˌwɛlˈbrɛd/
adjective
(wɛl-brɛd)
••••••
|
- •••••• |
wohl erzogen
wohl erzogen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having or showing good manners; properly raised.
••••••
|
She is a well-bred young lady with excellent manners. |
Sie ist eine wohl erzogene junge Dame mit ausgezeichneten Manieren.
Sie ist eine wohl erzogene junge Dame mit ausgezeichneten Manieren.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
polite, refined, cultured, courteous, mannerly
••••••
|
rude, impolite, uncouth
••••••
|
well-bred lady, well-bred child, well-bred manners
••••••
|
Well-bred = wohl erzogen - gut erzogen und höflich.
••••••
|
|
#9471
🌌
|
/ˈwɛlkɪn/
noun
(wɛlkɪn)
••••••
|
- •••••• |
Himmel
Himmel
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The sky, the heavens, or the upper air.
••••••
|
The eagle soared high into the welkin.
Der Adler flog hoch in den Welkin.
••••••
|
Der Adler flog hoch in den Himmel.
Der Adler flog hoch in den Himmel.
••••••
|
make the welkin ring
den Welkin erklingen lassen
••••••
|
To create a loud noise that seems to reach the heavens.
••••••
|
den Himmel erschallen lassen
den Himmel erschallen lassen
••••••
|
sky, heavens, firmament, atmosphere, ether
••••••
|
earth, ground, land
••••••
|
blue welkin, bright welkin, vast welkin
••••••
|
Welkin bedeutet Himmel - denke an 'Well kin sky', ein guter Himmel.
••••••
|
|
#9472
🌀
|
/wɪrd/
adjective
(wird)
••••••
|
- •••••• |
seltsam
seltsam
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
suggesting something supernatural or very strange; unusual
••••••
|
The movie had a weird ending that nobody expected. |
Der Film hatte ein seltsames Ende, das niemand erwartet hatte.
Der Film hatte ein seltsames Ende, das niemand erwartet hatte.
••••••
|
weird out |
to make someone feel uncomfortable or strange
••••••
|
jemanden aus der Fassung bringen
jemanden aus der fassung bringen
••••••
|
strange, odd, bizarre, unusual, peculiar
••••••
|
normal, ordinary, usual
••••••
|
weird feeling, weird dream, weird noise, weird behavior
••••••
|
Weird bedeutet seltsam, wie in einem seltsamen Film-Ende.
••••••
|
|
#9473
⚖️
|
/weɪ/
verb
(weɪ)
••••••
|
•••••• |
wiegen
wiegen
••••••
|
weighed
weɪd
••••••
|
weighed
weɪd
••••••
|
weighs
weɪz
••••••
|
weighing
weɪing
••••••
|
to measure how heavy something is
••••••
|
The shopkeeper weighed the fruits before selling them.
der Ladenbesitzer wog das Obst, bevor er es verkaufte.
••••••
|
Der Ladenbesitzer wog das Obst, bevor er es verkaufte.
Der Ladenbesitzer wog das Obst, bevor er es verkaufte.
••••••
|
weigh on someone's mind
auf jemandes Geist lasten
••••••
|
to make someone worried or anxious
••••••
|
jemanden belasten
jemanden belasten
••••••
|
measure, balance, evaluate, calculate
••••••
|
ignore, disregard
••••••
|
weigh carefully, weigh the options, weigh evidence, weigh anchor
••••••
|
Weigh bedeutet wiegen, wie eine Waage, die das Gewicht misst.
••••••
|
|
#9474
👶
|
/wiː/
adjective
(wi)
••••••
|
- •••••• |
sehr klein
sehr klein
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
very small in size; tiny
••••••
|
She gave me a wee smile before leaving. |
Sie gab mir ein kleines Lächeln, bevor sie ging.
Sie gab mir ein kleines Lächeln, bevor sie ging.
••••••
|
in the wee hours |
in the very early hours of the morning
••••••
|
in den frühen Morgenstunden
in den fruhen Morgenstunden
••••••
|
tiny, small, minute, little, petite
••••••
|
large, huge, big
••••••
|
wee baby, wee smile, wee bit, wee hours
••••••
|
Wee bedeutet sehr klein, wie ein kleines Lächeln.
••••••
|
|
#9475
⛅
|
/ˈwɛðər/
noun
(wɛðər)
••••••
|
•••••• |
Wetter
Wetter
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the state of the atmosphere at a particular place and time in terms of heat, cloudiness, dryness, sunshine, wind, rain, etc.
••••••
|
The weather today is sunny and warm. |
Das Wetter heute ist sonnig und warm.
Das Wetter heute ist sonnig und warm.
••••••
|
under the weather |
feeling unwell or sick
••••••
|
sich unwohl fühlen
sich unwohl fuhlen
••••••
|
climate, conditions, atmosphere, forecast
••••••
|
calm, clear (in context)
••••••
|
cold weather, rainy weather, stormy weather, fine weather
••••••
|
Das Wetter zeigt uns, wie der Tag wird, wie das englische word 'weather'.
••••••
|
|
#9476
😩
|
/ˈwɪəri/
adjective
(wi-ri)
••••••
|
- •••••• |
müde
mude
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
feeling or showing extreme tiredness, especially as a result of exertion or lack of sleep
••••••
|
After the long journey, she felt weary and wanted to rest.
Nach der langen Reise fühlte sie sich erschöpft und wollte sich ausruhen.
••••••
|
Nach der langen Reise fühlte sie sich erschöpft und wollte sich ausruhen.
Nach der langen Reise fuhlte sie sich erschopft und wollte sich ausruhen.
••••••
|
weary of
müde von
••••••
|
tired or bored with something because it has been happening for too long
••••••
|
müde von
mude von
••••••
|
tired, exhausted, fatigued, drained, worn-out
••••••
|
energetic, lively, refreshed
••••••
|
feel weary, grow weary, weary traveler, weary eyes
••••••
|
Weary ist wie müde, und müde bedeutet erschöpft.
••••••
|
|
#9477
🥱
|
/ˈwɪərɪsəm/
adjective
(wiːrɪsəm)
••••••
|
- •••••• |
ermüdend
ermüdend
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Causing one to feel tired or bored.
••••••
|
The long and wearisome lecture put the students to sleep. |
Die lange und ermüdende Vorlesung brachte die Studenten zum Einschlafen.
Die lange und ermüdende Vorlesung brachte die Studenten zum Einschlafen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
tedious, tiring, boring, dull, exhausting
••••••
|
exciting, engaging, refreshing
••••••
|
wearisome task, wearisome journey, wearisome lecture
••••••
|
Wear führt zu Müdigkeit, wearisome bedeutet ermüdend.
••••••
|
|
#9478
👶
|
/wiːn/
verb
(wiːn)
••••••
|
- •••••• |
abstillen
abstillen
••••••
|
weaned
wiːnd
••••••
|
weaned
wiːnd
••••••
|
weans
wiːns
••••••
|
weaning
wiːnɪŋ
••••••
|
To gradually stop a child or animal from breastfeeding; to detach from a habit.
••••••
|
Parents often wean their babies around six months old.
Eltern entwöhnen ihre Babys oft mit etwa sechs Monaten.
••••••
|
Eltern entwöhnen ihre Babys oft mit etwa sechs Monaten.
Eltern entwöhnen ihre Babys oft mit etwa sechs Monaten.
••••••
|
wean off
wean off
••••••
|
To gradually stop someone from depending on something.
••••••
|
sich lösen von
sich lösen von
••••••
|
detach, accustom, disengage, train
••••••
|
nurture, indulge
••••••
|
wean a baby, wean off drugs, wean from habit
••••••
|
Wean bedeutet abstillen – ein Kind von der Brust entwöhnen.
••••••
|
|
#9479
🌍
|
/wiːl/
noun
(happiness)
••••••
|
- •••••• |
Glück
Glück
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A raised mark on the skin left after a blow; or general well-being and prosperity.
••••••
|
The charity worked for the common weal of the community. |
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
Sie konnte ihr Gluck nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
••••••
|
common weal |
The general welfare or good of the public.
••••••
|
Suche nach Glück
Suche nach Gluck
••••••
|
welfare, prosperity, good, wellbeing
••••••
|
harm, misery, suffering
••••••
|
common weal, for the weal, promote weal
••••••
|
Glück für 'Happy'.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!