Upgrade für Zugriff auf alle Vokabeln
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Vokabeln mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProÜbersetzung
Vergangenheit
Partizip Perfekt
Dritte Person Singular
Gerundium
Bedeutung
Beispielsatz
Übersetzung Beispielsatz
Synonyme
Antonyme
Kollokationen
Eselsbrücke
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Upgrade für Zugriff auf alle Sätze
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Sätze mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProÜbersetzung Beispielsatz
Wort
Lesson 314Lesson 314 - Maske umschalten
|
Emoji
|
Wort | Images | Übersetzung | Vergangenheit | Partizip Perfekt | Dritte Person Singular | Gerundium | Bedeutung | Beispielsatz | Übersetzung Beispielsatz | Beispielausdruck | Bedeutung Beispielausdruck | Übersetzung Beispielausdruck | Synonyme | Antonyme | Kollokationen | Eselsbrücke |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#9390
🎁
|
/ˈvaʊtʃ.seɪf/
verb
(vautʃseɪf)
••••••
|
- •••••• |
gewähren
gewähren
••••••
|
vouchsafed
vautʃseɪft
••••••
|
vouchsafed
vautʃseɪft
••••••
|
vouchsafes
vautʃseɪfs
••••••
|
vouchsafing
vautʃseɪfing
••••••
|
to grant or give something in a gracious or condescending manner
••••••
|
He vouchsafed them a rare smile.
Er gewährte ihnen ein seltenes Lächeln.
••••••
|
Er gewährte ihnen ein seltenes Lächeln.
Er gewährte ihnen ein seltenes Lächeln.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
grant, bestow, confer, accord
••••••
|
withhold, refuse
••••••
|
vouchsafe a reply, vouchsafe an answer, vouchsafe a smile
••••••
|
Vouchsafe bedeutet in Deutsch etwas gewähren, mit Anmut geben.
••••••
|
|
#9391
⏰
|
/weɪk/
verb
(happiness)
••••••
|
•••••• |
Glück
Gluk
••••••
|
woke
••••••
|
woken
••••••
|
wakes
••••••
|
waking
••••••
|
to stop sleeping; to become alert or conscious
••••••
|
She had to wake early to catch the train. |
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
Sie konnte ihr Glueck nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
••••••
|
wake up call |
a warning or reminder that causes someone to take action
••••••
|
Suche nach Glück
Suche nach Glueck
••••••
|
arouse, awaken, stir, rouse, alert
••••••
|
sleep, doze, slumber
••••••
|
wake up, wake early, wake someone, wake call
••••••
|
Glück ist in Deutsch genauso wie 'luck' in Englisch.
••••••
|
|
#9392
🙅
|
/weɪv/
verb
(happiness)
••••••
|
- •••••• |
Glück
Glück
••••••
|
waived
••••••
|
waived
••••••
|
waives
••••••
|
waiving
••••••
|
to refrain from insisting on or enforcing something, especially a right or claim
••••••
|
She decided to waive her right to a lawyer. |
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
••••••
|
waive the fee |
to decide not to charge money that is normally required
••••••
|
die Suche nach Glück
die Suche nach Glück
••••••
|
relinquish, forgo, surrender, abandon, renounce
••••••
|
claim, enforce, demand
••••••
|
waive rights, waive the fee, waive conditions, waive claim
••••••
|
Glück in Deutsch ist wie die Freude in einem glücklichen Moment.
••••••
|
|
#9393
🧥
|
/ˈweɪs(t).koʊt/
noun
(wɛs(t)kɔt)
••••••
|
- •••••• |
Weste
Veste
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a sleeveless garment worn over a shirt and under a jacket
••••••
|
He wore a black waistcoat with his suit. |
Er trug eine schwarze Weste zu seinem Anzug.
Er trug eine schwarze Weste zu seinem Anzug.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
vest, jacket, gilet, jerkin
••••••
|
shirt, t-shirt
••••••
|
formal waistcoat, black waistcoat, waistcoat pocket
••••••
|
Waistcoat auf Deutsch ist 'Weste', das über dem Hemd getragen wird.
••••••
|
|
#9394
👶
|
/weɪf/
noun
(weif)
••••••
|
- •••••• |
heimatloses Kind
heimatloses Kind
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a homeless, neglected, or abandoned person, often a child
••••••
|
The young waif wandered the streets in search of food. |
Das junge heimatlose Kind wanderte die Straßen auf der Suche nach Essen.
Das junge heimatlose Kind wanderte die Straßen auf der Suche nach Essen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
orphan, stray, outcast, castaway
••••••
|
guardian, protector, caretaker
••••••
|
poor waif, helpless waif, waif-like child
••••••
|
Waif erinnert an wife ohne Kind – also ein obdachloses oder vernachlässigtes Kind.
••••••
|
|
#9395
😏
|
/ˈwæɡ.ɪʃ/
adjective
(wägisch)
••••••
|
- •••••• |
verspielt oder schelmisch
verspielt oder schelmisch
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
playfully humorous or mischievous
••••••
|
His waggish remarks made everyone laugh. |
Seine verspielten Bemerkungen brachten alle zum Lachen.
Seine verspielten Bemerkungen brachten alle zum Lachen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
mischievous, playful, witty, humorous, jocular
••••••
|
serious, solemn, grave
••••••
|
waggish humor, waggish smile, waggish nature
••••••
|
Waggish bedeutet, humorvoll wie ein schelmisches Kind zu sein.
••••••
|
|
#9396
💰
|
/weɪdʒ/
noun/verb
(Wage)
••••••
|
- •••••• |
Lohn
weidzh
••••••
|
waged
Waged
••••••
|
waged
Waged
••••••
|
wages
Wages
••••••
|
waging
Waging
••••••
|
payment for work or services, usually on a daily or weekly basis; also to engage in or carry on (a war, campaign, or struggle)
••••••
|
The workers demanded a fair wage for their labor.
Die Arbeiter forderten einen fairen Lohn fuer ihre Arbeit.
••••••
|
Die Arbeiter forderten einen fairen Lohn fuer ihre Arbeit.
Die Arbeiter forderten einen fairen Lohn fuer ihre Arbeit.
••••••
|
wage war |
to engage in a serious struggle or conflict
••••••
|
einen Krieg fuehren
einen Krieg fuehren
••••••
|
salary, pay, compensation, earnings, stipend
••••••
|
unemployment, volunteer
••••••
|
minimum wage, wage increase, wage gap, wage war
••••••
|
Wage = Lohn, eben einfach: WAGE = LOHN, und WAGE WAR = KRIEG
••••••
|
|
#9397
🐕
|
/wæɡ/
verb
(waggen)
••••••
|
- •••••• |
schwingen
schwingen
••••••
|
wagged
waggte
••••••
|
wagged
gewaggt
••••••
|
wags
wagt
••••••
|
wagging
waggen
••••••
|
to move or cause to move rapidly from side to side
••••••
|
The dog wagged its tail happily.
Der Hund wackelte mit dem Schwanz glücklich.
••••••
|
Der Hund wedelte fröhlich mit dem Schwanz.
Der Hund wedelte fröhlich mit dem Schwanz.
••••••
|
tongue wagging
Zunge wackeln
••••••
|
people gossiping or talking a lot about something
••••••
|
schwatzhaft
schwatzhaft
••••••
|
swing, shake, flick, sway
••••••
|
still, steady
••••••
|
wag tail, wag finger, wag tongue, wag playfully
••••••
|
Wenn ein Hund mit dem Schwanz wedelt, ist er glücklich, ein waggen-Moment!
••••••
|
|
#9398
💨
|
/wɑːft/
verb
(waft)
••••••
|
- •••••• |
durch die Luft wehen
durch die luft wehen
••••••
|
wafted
wafted
••••••
|
wafted
wafted
••••••
|
wafts
wafts
••••••
|
wafting
wafting
••••••
|
to move gently through the air, carried by a breeze
••••••
|
The smell of fresh bread wafted through the kitchen.
Der Duft von frischem Brot wafted durch die Küche.
••••••
|
Der Duft von frischem Brot wehte durch die Küche.
Der Duft von frischem Brot wehte durch die Küche.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
float, drift, carry, convey
••••••
|
sink, drop
••••••
|
waft through, scent waft, waft gently, aroma waft
••••••
|
Waft bedeutet durch die Luft wehen, wie der Duft von frischem Brot.
••••••
|
|
#9399
🧇
|
/ˈwɒf.əl/
noun/verb
(waffl)
••••••
|
- •••••• |
Waffel (Lebensmittel), vage sprechen
Waffel (Lebensmittel), vage sprechen
••••••
|
waffled
waffld
••••••
|
waffled
waffld
••••••
|
waffles
waffls
••••••
|
waffling
waffling
••••••
|
as noun: a crisp cake with a pattern of deep squares; as verb: to speak or write vaguely without making a clear decision
••••••
|
He kept waffling instead of making a decision.
Er redete immer wieder und konnte keine Entscheidung treffen.
••••••
|
Er redete immer wieder und konnte keine Entscheidung treffen.
Er redete immer wieder und konnte keine Entscheidung treffen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
babble, ramble, dither, pancake
••••••
|
decide, determine
••••••
|
waffle maker, waffle cone, waffle iron, political waffle
••••••
|
Wenn du eine Waffel isst und keine Entscheidung triffst, redest du einfach nur herum wie bei 'waffling'.
••••••
|
|
#9400
🌊
|
/weɪd/
verb
(weɪd)
••••••
|
- •••••• |
durch das Wasser gehen
durch das Wasser gehen
••••••
|
waded
weɪdəd
••••••
|
waded
weɪdəd
••••••
|
wades
weɪdz
••••••
|
wading
weɪdɪŋ
••••••
|
to walk through water or another substance that impedes movement
••••••
|
The children waded in the shallow river.
dɪtʃ kɪldərɛn weɪdəd ɪn də ʃæloʊ rɪvər.
••••••
|
Die Kinder gingen durch den flachen Fluss.
Die Kinder gingen durch den flachen Fluss.
••••••
|
wade into something
weɪd ɪntuː sʌmθɪŋ
••••••
|
to get involved forcefully or energetically in something
••••••
|
sich energisch in etwas einmischen
sich energisch in etwas einmischen
••••••
|
trudge, plod, splash, ford
••••••
|
glide, float
••••••
|
wade through water, wade across, wade into, wade in
••••••
|
Gehe durch das Wasser wie ein 'Wade'.
••••••
|
|
#9401
🦆
|
/ˈwɒd.əl/
verb
(wädl)
••••••
|
- •••••• |
wackelig gehen
wackelig gehen
••••••
|
waddled
wädlte
••••••
|
waddled
wädlte
••••••
|
waddles
wädelt
••••••
|
waddling
wädeln
••••••
|
to walk with short steps and a clumsy swaying motion, like a duck
••••••
|
The duck waddled across the yard.
Die Ente wädelt über den Hof.
••••••
|
Die Ente wackelte über den Hof.
Die Ente wackelte über den Hof.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
stumble, toddle, shuffle, sway
••••••
|
stride, march
••••••
|
waddle along, waddle across, duck waddle, penguin waddle
••••••
|
Wenn die Ente wackelt, geht sie wackelig.
••••••
|
|
#9402
🛡️
|
/ˈvʌl.nər.ə.bəl/
adjective
(vulnerabel)
••••••
|
- •••••• |
verletzlich
verletzlich
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
susceptible to physical or emotional harm
••••••
|
Children are often the most vulnerable in times of crisis.
Kinder sind in Krisenzeiten oft die verletzlichsten.
••••••
|
Kinder sind in Krisenzeiten oft die verletzlichsten.
Kinder sind in Krisenzeiten oft die verletzlichsten.
••••••
|
vulnerable position
verletzliche Position
••••••
|
a situation of weakness or exposure to harm
••••••
|
verletzliche Position
verletzliche Position
••••••
|
defenseless, exposed, weak, fragile, unprotected
••••••
|
strong, secure, protected
••••••
|
vulnerable groups, vulnerable people, vulnerable position
••••••
|
Verletzlich bedeutet 'Val Na Roble' - 'Val no roble' verletzbar
••••••
|
|
#9403
🚫
|
/vʌlˈɡær.ə.ti/
noun
(vulgariät)
••••••
|
- •••••• |
Vulgärheit
Vulgarheit
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the state or quality of being crude or offensive
••••••
|
The movie was criticized for its vulgarity. |
Der Film wurde für seine Vulgärheit kritisiert.
Der Film wurde fuer seine Vulgaerheit kritisiert.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
crudeness, coarseness, rudeness, obscenity
••••••
|
refinement, politeness
••••••
|
vulgarity of speech, vulgarity in art, show vulgarity
••••••
|
Vulgarity bedeutet vulgär sein, und auf Deutsch nennt man es Vulgärheit.
••••••
|
|
#9404
🤐
|
/ˈvʌl.ɡər/
adjective
(vulgar)
••••••
|
- •••••• |
vulgär
vulgaer
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
lacking sophistication or good taste; crude or offensive
••••••
|
His jokes were considered vulgar by the audience. |
Seine Witze wurden vom Publikum als vulgär angesehen.
Seine Witze wurden vom Publikum als vulgär angesehen.
••••••
|
vulgar display of power |
a crude or ostentatious demonstration of dominance
••••••
|
vulgäre Machtdemonstration
vulgare Machtdemonstration
••••••
|
crude, coarse, rude, tasteless, offensive
••••••
|
refined, polite, elegant
••••••
|
vulgar jokes, vulgar language, vulgar display
••••••
|
Vulgär = vulgär, einfach zu merken
••••••
|
|
#9405
📣
|
/voʊˈsɪfərəs/
adjective
(voh-sif-er-uhs)
••••••
|
- •••••• |
lauthals
lauthals
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
expressing feelings or opinions in a loud and forceful way
••••••
|
The vociferous crowd demanded justice.
Die vociferante Menge forderte Gerechtigkeit.
••••••
|
Die lauthals schreiende Menge forderte Gerechtigkeit.
Die lauthals schreiende Menge forderte Gerechtigkeit.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
loud, noisy, boisterous, clamorous
••••••
|
quiet, silent, subdued
••••••
|
vociferous crowd, vociferous protests, vociferous demands
••••••
|
Lauthals schreien sie mit ihrer Stimme.
••••••
|
|
#9406
✅
|
/vaʊtʃ/
verb
(vautsch)
••••••
|
- •••••• |
bürgen
bürgen
••••••
|
vouched
vouched
••••••
|
vouched
vouched
••••••
|
vouches
vouches
••••••
|
vouching
vouching
••••••
|
to confirm or assert the truth or reliability of something
••••••
|
I can vouch for his honesty.
Ich kann für seine Ehrlichkeit bürgen.
••••••
|
Ich kann für seine Ehrlichkeit bürgen.
Ich kann für seine Ehrlichkeit bürgen.
••••••
|
vouch for someone
für jemanden bürgen
••••••
|
to confirm or guarantee a person's character or reliability
••••••
|
für jemanden bürgen
für jemanden bürgen
••••••
|
confirm, guarantee, affirm, attest, certify
••••••
|
deny, disprove, contradict
••••••
|
vouch for, vouch personally, vouch strongly
••••••
|
Wenn man 'vouch' gibt, gibt man jemandem 'Zuverlässigkeit'.
••••••
|
|
#9407
🕯️
|
/ˈvoʊtɪv/
adjective
(vo-tiv)
••••••
|
- •••••• |
votiv
votiv
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Offered or dedicated in fulfillment of a vow.
••••••
|
She lit a votive candle in the church as a prayer. |
Sie zündete eine votive Kerze in der Kirche als Gebet an.
Sie zündete eine votive Kerze in der Kirche als Gebet an.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
dedicatory, sacred, devotional, consecrated
••••••
|
profane, ordinary
••••••
|
votive offering, votive candle, votive gift
••••••
|
Votivkerze erinnert an ein Gelübde.
••••••
|
|
#9408
🙏
|
/ˈvoʊtəri/
noun
(votari)
••••••
|
- •••••• |
Anhänger
anhaenger
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A devoted follower or admirer of someone or something.
••••••
|
He is a votary of classical music and attends every concert. |
Er ist ein Anhänger der klassischen Musik und besucht jedes Konzert.
Er ist ein Anhänger der klassischen Musik und besucht jedes Konzert.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
devotee, follower, admirer, disciple, supporter
••••••
|
opponent, critic
••••••
|
votary of music, votary of art, votary of tradition
••••••
|
Votary bedeutet Anhänger, erinnere dich daran 'Votary ist ein Anhänger der klassischen Musik'
••••••
|
|
#9409
🌪️
|
/ˈvɔːrtɛks/
noun
(vortex)
••••••
|
•••••• |
Strudel
Strudel
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A mass of whirling fluid or air, especially a whirlpool or whirlwind.
••••••
|
The plane was caught in a dangerous vortex of air. |
Das Flugzeug wurde in einen gefährlichen Luftstrudel geraten.
Das Flugzeug wurde in einen gefährlichen Luftstrudel geraten.
••••••
|
into the vortex |
to be drawn into a difficult or inescapable situation
••••••
|
in den Strudel
in den Strudel
••••••
|
whirlwind, whirlpool, eddy, cyclone, spiral
••••••
|
calm, stillness
••••••
|
powerful vortex, spinning vortex, vortex of emotions
••••••
|
Vortex klingt wie 'Vote rex', stell dir vor, der Wind wirbelt in einem Strudel wie ein Tornado
••••••
|
|
#9410
🍽️
|
/vəˈreɪʃəs/
adjective
(voräschəs)
••••••
|
•••••• |
gierig
gierig
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having a very eager approach to an activity; extremely hungry.
••••••
|
She is a voracious reader who finishes a book in just two days. |
Sie ist eine gierige Leserin, die ein Buch in nur zwei Tagen beendet.
Sie ist eine gierige Leserin, die ein Buch in nur zwei Tagen beendet.
••••••
|
voracious appetite |
an insatiable desire for food or activity
••••••
|
gieriger Appetit
gieriger Appetit
••••••
|
insatiable, ravenous, greedy, eager, avid
••••••
|
satisfied, indifferent, full
••••••
|
voracious reader, voracious appetite, voracious consumer
••••••
|
Voracious bedeutet sehr hungrig zu sein, stelle dir 'Gier' als einen riesigen Hunger vor.
••••••
|
|
#9411
💃
|
/vəˈlʌptʃuəs/
adjective
(voˈlʊptʃuˌɔs)
••••••
|
- •••••• |
luxuriös
luxurios
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to or characterized by luxury and sensual pleasure; sexually attractive.
••••••
|
The artist painted a voluptuous figure reclining on the couch. |
Der Künstler malte eine luxuriöse Figur, die auf dem Sofa lag.
Der Künstler malte eine luxuriöse Figur, die auf dem Sofa lag.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sensual, luxurious, curvaceous, indulgent, opulent
••••••
|
plain, austere, modest
••••••
|
voluptuous beauty, voluptuous curves, voluptuous lifestyle, voluptuous body
••••••
|
Luxuriös klingt wie 'luxus für uns', mehr Luxus für uns alle
••••••
|
|
#9412
📚
|
/vəˈluːmənəs/
adjective
(voluminös)
••••••
|
•••••• |
voluminös
voluminoes
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Occupying or containing much space; large in volume.
••••••
|
She wore a voluminous dress that filled the room. |
Sie trug ein voluminöses Kleid, das den Raum füllte.
Sie trug ein voluminöses Kleid, das den Raum füllte.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
large, ample, spacious, bulky, extensive
••••••
|
small, tiny, scanty
••••••
|
voluminous dress, voluminous report, voluminous hair
••••••
|
Voluminous = Volumen hoch = etwas, das viel Platz beansprucht.
••••••
|
|
#9413
💬
|
/ˈvɑːljəbl/
adjective
(vol-u-ble)
••••••
|
- •••••• |
geschwätzig
geschwatzig
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Speaking or spoken incessantly and fluently.
••••••
|
She became more voluble as the evening progressed. |
Sie wurde gesprächiger, je weiter der Abend fortschritt.
Sie wurde gesprächiger, je weiter der Abend fortschritt.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
talkative, chatty, loquacious, garrulous
••••••
|
silent, reticent, taciturn
••••••
|
voluble speaker, voluble conversation, extremely voluble
••••••
|
Voluble = Wie ein Vogel, der immer wieder spricht!
••••••
|
|
#9414
🗣️
|
/ˌvɑːljəˈbɪləti/
noun
(volubility)
••••••
|
- •••••• |
Redseligkeit
redseligkeit
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The quality of talking fluently, readily, or incessantly.
••••••
|
His volubility made him a successful radio host. |
Seine Redseligkeit machte ihn zu einem erfolgreichen Radio-Moderator.
Seine Redseligkeit machte ihn zu einem erfolgreichen Radio-Moderator.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
fluency, talkativeness, loquacity, garrulity
••••••
|
reticence, silence, taciturnity
••••••
|
remarkable volubility, natural volubility, display volubility
••••••
|
Volubility = Volume an Worten, viel reden.
••••••
|
|
#9415
📝
|
/ˈvɑːlətɪv/
adjective
(vo-li-tiv)
••••••
|
- •••••• |
volitiv
volitiv
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to the will or the exercise of the will.
••••••
|
The treaty was signed under volitive agreement between both nations. |
Der Vertrag wurde unter volitivem Einverständnis zwischen beiden Nationen unterzeichnet.
Der Vertrag wurde unter volitivem Einverständnis zwischen beiden Nationen unterzeichnet.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
willful, intentional, deliberate, conscious
••••••
|
unintentional, involuntary
••••••
|
volitive act, volitive power, volitive decision
••••••
|
Volitive = Wille + tive, bedeutet bezogen auf den Willen.
••••••
|
|
#9416
🧠
|
/voʊˈlɪʃən/
noun
(voʊˈlɪʃən)
••••••
|
•••••• |
Wille
wille
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The power or faculty of using one's will; the act of making a conscious choice.
••••••
|
She signed the agreement of her own volition. |
Sie unterschrieb den Vertrag aus eigenem Willen.
Sie unterschrieb den Vertrag aus eigenem Willen.
••••••
|
of one's own volition |
To do something voluntarily, without being forced.
••••••
|
aus eigenem Willen
aus eigenem Willen
••••••
|
will, choice, decision, determination, free will
••••••
|
compulsion, coercion, force
••••••
|
own volition, free volition, act of volition, exercise of volition
••••••
|
Volition klingt wie Wille auf Deutsch, etwas aus eigenem Willen tun.
••••••
|
|
#9417
⚡
|
/ˈvɑːlətl/
adjective
(vɔːlætɪl)
••••••
|
•••••• |
flüchtig
fluchtig
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
likely to change rapidly and unpredictably, especially for the worse
••••••
|
The stock market is extremely volatile these days. |
Der Aktienmarkt ist heutzutage äußerst flüchtig.
Der Aktienmarkt ist heutzutage äußerst flüchtig.
••••••
|
volatile situation |
a situation that is unstable and likely to change suddenly
••••••
|
flüchtige Situation
fluchtige situation
••••••
|
unstable, unpredictable, explosive, fickle
••••••
|
stable, steady, consistent
••••••
|
volatile market, volatile situation, highly volatile
••••••
|
Flüchtig ist wie der schnelle Wechsel im Aktienmarkt, der ständig schwankt.
••••••
|
|
#9418
🕊️
|
/ˈvoʊlənt/
adjective
(voh-lant)
••••••
|
- •••••• |
fliegend
fliegend
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
able to fly or moving swiftly
••••••
|
The volant bird soared gracefully across the sky. |
Der fliegende Vogel stieg anmutig in den Himmel auf.
Der fliegende Vogel stieg anmutig in den Himmel auf.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
flying, soaring, gliding, swift
••••••
|
grounded, immobile
••••••
|
volant bird, volant creature, volant movement
••••••
|
Volant bedeutet ein fliegender Vogel, der schnell fliegen kann.
••••••
|
|
#9419
👗
|
/voʊɡ/
noun
(vog)
••••••
|
•••••• |
Mode
Mode
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the prevailing fashion, style, or trend at a particular time
••••••
|
Minimalist design is currently in vogue. |
Minimalistisches Design ist derzeit in Mode.
Minimalistisches Design ist derzeit in Mode.
••••••
|
in vogue |
fashionable or popular at a given time
••••••
|
in Mode
in Mode
••••••
|
fashion, trend, style, craze, fad
••••••
|
outdated, unfashionable, obsolete
••••••
|
in vogue, latest vogue, come into vogue
••••••
|
Vogue ist die ultimative Modezeitschrift.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!