Upgrade für Zugriff auf alle Vokabeln
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Vokabeln mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProÜbersetzung
Vergangenheit
Partizip Perfekt
Dritte Person Singular
Gerundium
Bedeutung
Beispielsatz
Übersetzung Beispielsatz
Synonyme
Antonyme
Kollokationen
Eselsbrücke
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Upgrade für Zugriff auf alle Sätze
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Sätze mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProÜbersetzung Beispielsatz
Wort
Lesson 273Lesson 273 - Maske umschalten
|
Emoji
|
Wort | Images | Übersetzung | Vergangenheit | Partizip Perfekt | Dritte Person Singular | Gerundium | Bedeutung | Beispielsatz | Übersetzung Beispielsatz | Beispielausdruck | Bedeutung Beispielausdruck | Übersetzung Beispielausdruck | Synonyme | Antonyme | Kollokationen | Eselsbrücke |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#8160
🦅
|
/sɔːr/
verb
(zoːɐ)
••••••
|
- •••••• |
emporsteigen / schnell steigen
emporsteigen / schnell steigen
••••••
|
soared
zoːɐd
••••••
|
soared
zoːɐd
••••••
|
soars
zoːɐs
••••••
|
soaring
zoːɐrɪŋ
••••••
|
to fly or rise high in the air; to increase rapidly or dramatically
••••••
|
The eagle soared high above the mountains.
Der Adler zoːɐd hoch über den Bergen.
••••••
|
Der Adler flog hoch über die Berge.
Der Adler flog hoch über die Berge.
••••••
|
soar to new heights
soar to new heights
••••••
|
to achieve great success or improvement
••••••
|
neue Höhen erreichen
neue Hoehen erreichen
••••••
|
rise, ascend, climb, surge, escalate
••••••
|
fall, drop, descend
••••••
|
soar high, prices soar, spirits soar, soar above
••••••
|
Soar – wie ein Adler hoch fliegen!
••••••
|
|
#8161
🔧
|
/ˈsɒldər/
verb/noun
(löten)
••••••
|
- •••••• |
löten
loeten
••••••
|
soldered
gelötet
••••••
|
soldered
gelötet
••••••
|
soldiers
lötet
••••••
|
soldering
lötend
••••••
|
To join metal parts together by melting and putting a filler metal into the joint
••••••
|
He soldered the broken wires back together.
Er hat die kaputten Drähte wieder zusammen gelötet.
••••••
|
Er hat die kaputten Drähte wieder zusammen gelötet.
Er hat die kaputten Drähte wieder zusammen gelötet.
••••••
|
solder joint
Lötverbindung
••••••
|
the point where two pieces of metal are joined by solder
••••••
|
Lötverbindung
Loetverbindung
••••••
|
fuse, weld, join, bond, connect
••••••
|
break, separate, disconnect
••••••
|
solder wire, solder iron, solder joint, solder connection
••••••
|
Löten ist wie das Schmelzen von Metall, um es zu verbinden, wie Soldaten, die zusammen kämpfen
••••••
|
|
#8162
☀️
|
/ˈsoʊlər/
adjective
(solar)
••••••
|
- •••••• |
solar
solar
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to or determined by the sun
••••••
|
The house is powered by solar energy. |
Das Haus wird durch Solarenergie betrieben.
Das Haus wird durch Solarenergie betrieben.
••••••
|
solar power |
energy derived from the sun
••••••
|
Solarenergie
Solarenergie
••••••
|
sun-powered, sun-based, radiant, heliacal
••••••
|
lunar, artificial
••••••
|
solar energy, solar panel, solar system, solar eclipse
••••••
|
Solar bedeutet, dass es mit der Sonne verbunden ist → Solarpanel nutzt die Energie der Sonne
••••••
|
|
#8163
🤗
|
/ˈsɒləs/
noun/verb
(solas)
••••••
|
- •••••• |
Trost
trost
••••••
|
solaced
solast
••••••
|
solaced
solast
••••••
|
solaces
solasses
••••••
|
solacing
solasing
••••••
|
Comfort or consolation in a time of distress or sadness
••••••
|
She found solace in music after the loss of her father.
Sie fand Trost in der Musik nach dem Verlust ihres Vaters.
••••••
|
Sie fand Trost in der Musik nach dem Verlust ihres Vaters.
Sie fand Trost in der Musik nach dem Verlust ihres Vaters.
••••••
|
seek solace
Trost suchen
••••••
|
to look for comfort during difficult times
••••••
|
Trost suchen
Trost suchen
••••••
|
comfort, consolation, relief, support, encouragement
••••••
|
distress, agony, torment
••••••
|
seek solace, solace in music, solace in prayer, solace in friendship
••••••
|
Solace bedeutet Seele + Trumpf → der beste Trost für die Seele
••••••
|
|
#8164
🎵
|
/sɒl/
noun
(sol)
••••••
|
- •••••• |
sol (fünfte Note der Musikskala)
sol (fünfte Note der Musikskala)
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The fifth note of the sol-fa musical scale (do, re, mi, fa, sol, la, ti); also the Latin word for sun
••••••
|
The choir practiced singing the note sol during rehearsal.
Der Chor übte, die Note sol während der Probe zu singen.
••••••
|
Der Chor übte, die Note sol während der Probe zu singen.
Der Chor übte, die Note sol während der Probe zu singen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
note, pitch, sound, tone
••••••
|
silence, quiet
••••••
|
note sol, sing sol, sol-fa scale
••••••
|
Sol bedeutet Sonne (sun) und Musiktone – erinnere dich, sol bedeutet Ton
••••••
|
|
#8165
🏨
|
/ˈsoʊdʒɜrn/
noun/verb
(soh-jer-n)
••••••
|
- •••••• |
vorübergehender Aufenthalt
voruebergehender Aufenthalt
••••••
|
sojourned
soh-jert
••••••
|
sojourned
soh-jert
••••••
|
sojourns
soh-jerns
••••••
|
sojourning
soh-jurn-ing
••••••
|
A temporary stay at a place; to stay temporarily
••••••
|
She enjoyed a brief sojourn in Paris during the summer.
Sie genoss einen kurzen Aufenthalt in Paris im Sommer.
••••••
|
Sie genoss einen kurzen Aufenthalt in Paris im Sommer.
Sie genoss einen kurzen Aufenthalt in Paris im Sommer.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
visit, stay, stopover, vacation, rest
••••••
|
departure, leave, exit
••••••
|
brief sojourn, long sojourn, summer sojourn, sojourn abroad
••••••
|
So JOURN = wie JOURNEY auf Deutsch - Aufenthalt
••••••
|
|
#8166
💧
|
/ˈsɑːdn/
adjective
(sodden)
••••••
|
•••••• |
durchnässt
durchnässt
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
thoroughly soaked or saturated with liquid
••••••
|
His clothes were sodden after the heavy rain. |
Seine Kleidung war nach dem starken Regen durchnässt.
Seine Kleidung war nach dem starken Regen durchnässt.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
soaked, drenched, saturated, soggy
••••••
|
dry, parched
••••••
|
sodden clothes, sodden ground, sodden face
••••••
|
Sodden klingt wie 'soaked den' → durchnässt
••••••
|
|
#8167
📚
|
/ˌsoʊsiˈɑːlədʒi/
noun
(soziologie)
••••••
|
- •••••• |
Soziologie
soziologie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the study of society, human relationships, and social institutions
••••••
|
She is studying sociology at university.
Sie studiert Soziologie an der Universität.
••••••
|
Sie studiert Soziologie an der Universität.
Sie studiert Soziologie an der Universität.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
social science, anthropology, cultural studies
••••••
|
individualism, isolation
••••••
|
study sociology, sociology professor, sociology research
••••••
|
Sociology = Gesellschaft + logie → Studium der Gesellschaft
••••••
|
|
#8168
🌍
|
/ˈsoʊʃəlɪst/
noun, adjective
(zoʊʃəlɪst)
••••••
|
- •••••• |
Sozialist
Sozialist
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who advocates for socialism; relating to socialism
••••••
|
He is a well-known socialist writer. |
Er ist ein bekannter sozialistischer Schriftsteller.
Er ist ein bekannter sozialistischer Schriftsteller.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
leftist, progressive, collectivist, reformer
••••••
|
capitalist, conservative
••••••
|
socialist party, socialist policies, socialist ideals
••••••
|
Sozialist = sozial + ist (jemand, der für soziale Ideen ist)
••••••
|
|
#8169
⚖️
|
/ˈsoʊʃəˌlɪzəm/
noun
(sozialismus)
••••••
|
•••••• |
sozialismus
sozialismus
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a political and economic system in which the means of production are owned or regulated by the community as a whole
••••••
|
Socialism advocates for collective ownership of resources. |
Der Sozialismus plädiert für kollektives Eigentum an Ressourcen.
Der Sozialismus plaediert fuer kollektives Eigentum an Ressourcen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
collectivism, communism, leftism, state ownership
••••••
|
capitalism, privatization
••••••
|
embrace socialism, socialism theory, socialism system
••••••
|
Sozialismus = sozial + ism → Sozialismus bedeutet kollektives Eigentum
••••••
|
|
#8170
🤗
|
/ˈsoʊʃəbl̩/
adjective
(zo-she-ble)
••••••
|
- •••••• |
gesellig
gesellig
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
friendly and willing to talk to and engage with others
••••••
|
She is a very sociable person who loves meeting new people.
Sie ist eine sehr gesellige Person, die es liebt, neue Menschen zu treffen.
••••••
|
Sie ist eine sehr gesellige Person, die es liebt, neue Menschen zu treffen.
Sie ist eine sehr gesellige Person, die es liebt, neue Menschen zu treffen.
••••••
|
sociable as a cat
sozial wie eine Katze
••••••
|
someone who enjoys company and likes to interact
••••••
|
sozial wie eine Katze
sozial wie eine Katze
••••••
|
friendly, outgoing, genial, affable, gregarious
••••••
|
unsociable, aloof, introverted
••••••
|
sociable person, sociable atmosphere, sociable evening
••••••
|
Gesellig bedeutet, dass du gerne mit anderen zusammen bist!
••••••
|
|
#8171
🏷️
|
/ˈsoʊbrɪˌkeɪ/
noun
(sobrikwe)
••••••
|
- •••••• |
Spitzname
Spitzname
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person's nickname or descriptive name
••••••
|
The famous leader was known by the sobriquet 'The Iron Lady'. |
Der berühmte Führer war unter dem Spitznamen 'Die eiserne Dame' bekannt.
Der berühmte Führer war unter dem Spitznamen 'Die eiserne Dame' bekannt.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
nickname, alias, moniker, epithet, byname
••••••
|
real name, formal name
••••••
|
popular sobriquet, earn a sobriquet, known by the sobriquet
••••••
|
Sobriquet bedeutet nicht über, sondern Spitzname 🏷️
••••••
|
|
#8172
🚫🍷
|
/səˈbraɪəti/
noun
(Suchtfreiheit)
••••••
|
•••••• |
Nüchternheit
Nuchternheit
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the state of being sober; self-restraint and seriousness
••••••
|
He has maintained his sobriety for five years. |
Er hat seine Nüchternheit fünf Jahre lang aufrechterhalten.
Er hat seine Nuchternheit fünf Jahre lang aufrechterhalten.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
temperance, moderation, restraint, seriousness, abstinence
••••••
|
intoxication, drunkenness, excess
••••••
|
maintain sobriety, sobriety test, sobriety program, lifelong sobriety
••••••
|
Sobriety bedeutet nüchtern zu sein — kein 🍷, nur Nüchternheit 🚫
••••••
|
|
#8173
🍵
|
/ˈsoʊbər/
adjective
(sober)
••••••
|
- •••••• |
nüchtern / ernst
nuechtern / ernst
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not affected by alcohol; serious, sensible, and solemn
••••••
|
He gave a sober speech about the challenges ahead. |
Er hielt eine nüchterne Rede über die Herausforderungen, die vor uns liegen.
Er hielt eine nuechterne Rede ueber die Herausforderungen, die vor uns liegen.
••••••
|
sober as a judge |
completely serious or free from alcohol
••••••
|
ernst wie ein Richter
ernst wie ein Richter
••••••
|
serious, solemn, thoughtful, sensible, clear-headed
••••••
|
drunk, intoxicated, tipsy
••••••
|
sober person, sober mood, sober reflection, sober living
••••••
|
Sober bedeutet wie ein nüchterner Richter, ohne Alkohol 🍵
••••••
|
|
#8174
😭
|
/sɑːb/
verb
(sob)
••••••
|
- •••••• |
laut weinen
laut weinen
••••••
|
sobbed
sobbed
••••••
|
sobbed
sobbed
••••••
|
sobs
sobs
••••••
|
sobbing
sobbing
••••••
|
to cry noisily while taking short breaths
••••••
|
She began to sob uncontrollably after hearing the news.
Sie begann nach dem Hören der Nachricht unkontrolliert zu schluchzen.
••••••
|
Sie begann nach dem Hören der Nachricht unkontrolliert zu schluchzen.
Sie begann nach dem Hoeren der Nachricht unkontrolliert zu schluchzen.
••••••
|
cry and sob
weinen und schluchzen
••••••
|
to weep heavily and noisily
••••••
|
weinen und schluchzen
weinen und schluchzen
••••••
|
weep, cry, wail, bawl, lament
••••••
|
laugh, chuckle, smile
••••••
|
sob quietly, sob uncontrollably, sob bitterly, sob out
••••••
|
Schluchzen bedeutet laut weinen wie ein 'sob'.
••••••
|
|
#8175
🖌️
|
/smʌdʒ/
noun/verb
(smadj)
••••••
|
- •••••• |
Fleck, Schmutzmarke
Fleck, Schmutzmarke
••••••
|
smudged
smudged
••••••
|
smudged
smudged
••••••
|
smudges
smudges
••••••
|
smudging
smudging
••••••
|
a dirty mark or smear; to make something dirty or unclear by rubbing or touching
••••••
|
She accidentally smudged her lipstick on the napkin.
Sie hat versehentlich ihren Lippenstift auf der Serviette verschmiert.
••••••
|
Sie hat versehentlich ihren Lippenstift auf der Serviette verschmiert.
Sie hat versehentlich ihren Lippenstift auf der Serviette verschmiert.
••••••
|
leave a smudge
einen Schmutzfleck hinterlassen
••••••
|
to leave behind a dirty mark or stain
••••••
|
einen Schmutzfleck hinterlassen
einen Schmutzfleck hinterlassen
••••••
|
stain, smear, blot, blur, mark
••••••
|
clean, polish, clarity
••••••
|
ink smudge, smudge mark, smudge on glass, smudge proof
••••••
|
Smudge klingt wie 'smudged', was bedeutet, einen Schmutzfleck zu hinterlassen.
••••••
|
|
#8176
💦
|
/soʊk/
verb
(soak)
••••••
|
- •••••• |
durchweichen
durchweichen
••••••
|
soaked
soaked
••••••
|
soaked
soaked
••••••
|
soaks
soaks
••••••
|
soaking
soaking
••••••
|
to make something completely wet by immersing it in liquid
••••••
|
She soaked the clothes in water before washing them.
sie soakte die kleidung in wasser, bevor sie sie wusch.
••••••
|
sie durchnässte die kleidung in wasser, bevor sie sie wusch.
sie durchnasste die kleidung in wasser, bevor sie sie wusch.
••••••
|
soak up knowledge
soak up knowledge
••••••
|
to absorb information eagerly
••••••
|
Wissen aufsaugen
Wissen aufsaugen
••••••
|
drench, saturate, immerse, absorb
••••••
|
dry, dehydrate, evaporate
••••••
|
soak clothes, soak in water, soak up knowledge, soak overnight
••••••
|
SOAK bedeutet durchweichen, wie man Kleidung in Wasser durchweicht
••••••
|
|
#8177
🤧
|
/ˈsnʌfəl/
verb
(snafuhl)
••••••
|
- •••••• |
laut durch die Nase atmen
laut durch die Nase atmen
••••••
|
snuffled
snafuld
••••••
|
snuffled
snafuld
••••••
|
snuffles
snafuls
••••••
|
snuffling
snafuling
••••••
|
to breathe noisily through the nose, often because of crying or a cold
••••••
|
The child began to snuffle after crying for a long time.
Das Kind fing an zu schnüffeln, nachdem es lange geweint hatte.
••••••
|
Das Kind begann zu schnüffeln, nachdem es lange geweint hatte.
Das Kind begann zu schnüffeln, nachdem es lange geweint hatte.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sniff, breathe noisily, whimper, wheeze
••••••
|
breathe clearly, exhale calmly
••••••
|
snuffle sound, snuffle with cold, child snuffling
••••••
|
Wenn du eine Erkältung hast oder weinst, hörst du das Geräusch von schnüffeln.
••••••
|
|
#8178
🙄
|
/snʌb/
verb
(snab)
••••••
|
- •••••• |
abfälliger Blick
abfalliger Blick
••••••
|
snubbed
snubed
••••••
|
snubbed
snubed
••••••
|
snubs
snubbs
••••••
|
snubbing
snubbing
••••••
|
to insult or ignore someone by treating them rudely
••••••
|
He felt hurt when his invitation was snubbed.
Er fühlte sich verletzt, als seine Einladung snubed wurde.
••••••
|
Er fühlte sich verletzt, als seine Einladung abgelehnt wurde.
Er fühlte sich verletzt, als seine Einladung abgelehnt wurde.
••••••
|
give someone the snub
jemandem den Snub geben
••••••
|
to deliberately ignore someone
••••••
|
jemandem den abfälligen Blick geben
jemandem den abfälligen Blick geben
••••••
|
ignore, insult, slight, spurn, dismiss
••••••
|
welcome, accept, acknowledge
••••••
|
snub someone, feel snubbed, deliberate snub
••••••
|
Das Wort Snub bedeutet jemanden herablassend zu behandeln.
••••••
|
|
#8179
😏
|
/ˈsnɒbɪʃ/
adjective
(snɔbɪʃ)
••••••
|
- •••••• |
arrogant
arrogant
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having or showing the attitude of people who think they are better than others
••••••
|
She seemed snobbish because she avoided talking to the waiters. |
Sie schien arrogant, weil sie es vermied, mit den Kellnern zu sprechen.
Sie schien arrogant, weil sie es vermied, mit den Kellnern zu sprechen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
arrogant, haughty, conceited, stuck-up
••••••
|
humble, modest, friendly
••••••
|
snobbish attitude, snobbish remark, sound snobbish
••••••
|
SNOB bedeutet arrogante Person, daher bedeutet snobbish arrogantes Verhalten
••••••
|
|
#8180
😢
|
/ˈsnɪvəl/
verb
(sni-vel)
••••••
|
- •••••• |
weinen oder sich auf eine schwache oder nervige Weise beschweren
weinen oder sich auf eine schwache oder nervige Weise beschweren
••••••
|
sniveled
sniveld
••••••
|
sniveled
sniveld
••••••
|
snivels
snivels
••••••
|
sniveling
sniveling
••••••
|
to cry or complain in a weak or annoying way
••••••
|
He began to snivel when he didn’t get his way.
Er begann zu heulen, als er seinen Willen nicht bekam.
••••••
|
Er begann zu heulen, als er seinen Willen nicht bekam.
Er begann zu heulen, als er seinen Willen nicht bekam.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
whimper, whine, sob, complain, grumble
••••••
|
laugh, rejoice, cheer
••••••
|
snivel about, snivel like a child, stop sniveling
••••••
|
Wenn jemand schwach weint und sich beschwert, nennt man es sniveling.
••••••
|
|
#8181
✂️
|
/snɪp/
verb
(snip)
••••••
|
- •••••• |
schneiden
schneiden
••••••
|
snipped
gesnippte
••••••
|
snipped
gesnippte
••••••
|
snips
snipt
••••••
|
snipping
snippen
••••••
|
to cut something quickly with scissors or a sharp tool
••••••
|
She snipped the loose thread from her dress.
Sie schnitt den losen Faden von ihrem Kleid ab.
••••••
|
Sie schnitt den losen Faden von ihrem Kleid ab.
Sie schnitt den losen Faden von ihrem Kleid ab.
••••••
|
snip and tuck
snip and tuck
••••••
|
a small adjustment, especially in clothing or surgery
••••••
|
kleine Anpassungen
kleine Anpassungen
••••••
|
cut, clip, trim, shear
••••••
|
attach, join
••••••
|
snip off, snip away, snip a thread, snip the ends
••••••
|
Snip schneidet, wie eine Schere.
••••••
|
|
#8182
🙄
|
/snaɪd/
adjective
(snaɪd)
••••••
|
- •••••• |
spöttisch
spoettisch
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
mocking or insulting in an indirect way
••••••
|
He couldn’t resist making a snide comment about her dress. |
Er konnte nicht anders, als einen spöttischen Kommentar über ihr Kleid zu machen.
Er konnte nicht anders, als einen spoettischen Kommentar ueber ihr Kleid zu machen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sarcastic, sneering, mocking, cutting, derogatory
••••••
|
kind, respectful, complimentary
••••••
|
snide comment, snide remark, snide tone
••••••
|
Snide bedeutet, auf eine spöttische Weise etwas zu sagen.
••••••
|
|
#8183
🤭
|
/ˈsnɪkər/
verb
(sniker)
••••••
|
- •••••• |
leise lachen
leise lachen
••••••
|
snickered
snikerd
••••••
|
snickered
snikerd
••••••
|
snickers
snikers
••••••
|
snickering
snikering
••••••
|
to laugh quietly in a disrespectful or mocking way
••••••
|
The students snickered when the teacher made a mistake.
die Schüler kicherten, als der Lehrer einen Fehler machte.
••••••
|
Die Schüler kicherten, als der Lehrer einen Fehler machte.
Die Schueler kicherten, als der Lehrer einen Fehler machte.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
giggle, chuckle, titter, snort
••••••
|
applaud, cheer
••••••
|
snicker quietly, snicker behind, snicker at
••••••
|
Snicker ist ein leises Lachen, das beim Naschen kommt.
••••••
|
|
#8184
😏
|
/snɪər/
verb
(sniär)
••••••
|
- •••••• |
spöttisch lächeln
spottisch laecheln
••••••
|
sneered
sniärd
••••••
|
sneered
sniärd
••••••
|
sneers
sniärs
••••••
|
sneering
sniäring
••••••
|
to smile or speak in a mocking or contemptuous way
••••••
|
She sneered at his attempt to sing.
Sie höhnte über seinen Versuch zu singen.
••••••
|
Sie höhnte über seinen Versuch zu singen.
Sie hoehnte ueber seinen Versuch zu singen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
mock, scorn, ridicule, jeer, deride
••••••
|
praise, admire, compliment
••••••
|
sneer at, sneering tone, sneering remark, sneering smile
••••••
|
Sneer ist ein Lächeln voller Spott, kein Glück.
••••••
|
|
#8185
🥷
|
/sniːk/
verb
(sneek)
••••••
|
- •••••• |
schleichen
schleichen
••••••
|
sneaked
sneekt
••••••
|
sneaked
sneekt
••••••
|
sneaks
sneaks
••••••
|
sneaking
sneaking
••••••
|
to move quietly and secretly to avoid being noticed
••••••
|
He tried to sneak into the house without waking anyone.
Er versuchte, heimlich ins Haus zu schlüpfen, ohne jemanden zu wecken.
••••••
|
Er versuchte, sich heimlich ins Haus zu schleichen, ohne jemanden zu wecken.
Er versuchte, sich heimlich ins Haus zu schleichen, ohne jemanden zu wecken.
••••••
|
sneak peek
sneak peek
••••••
|
a quick or early look at something before it is officially available
••••••
|
Vorgeschmack
Vorgeschmack
••••••
|
creep, tiptoe, slip, slink, steal
••••••
|
march, stride, stomp
••••••
|
sneak out, sneak in, sneak away, sneak a look, sneak around
••••••
|
Sneak bedeutet schleichen, wie ein Snack heimlich essen.
••••••
|
|
#8186
🐺
|
/snɑːrl/
verb/noun
(snaːrl)
••••••
|
- •••••• |
Knurren, Stau
Knurren, Stau
••••••
|
snarled
snaːrld
••••••
|
snarled
snaːrld
••••••
|
snarls
snaːrls
••••••
|
snarling
snaːrlɪŋ
••••••
|
to growl aggressively with bared teeth; a tangle or mess
••••••
|
The dog snarled at the stranger near the gate.
der Hund knurrte den Fremden in der Nähe des Tors an.
••••••
|
Der Hund knurrte den Fremden in der Nähe des Tors an.
Der Hund knurrte den Fremden in der Nahe des Tors an.
••••••
|
traffic snarl
Verkehrsstau
••••••
|
a situation where vehicles are stuck and movement is slowed
••••••
|
Verkehrsstau
Verkehrsstau
••••••
|
growl, snap, bark, tangle, mess
••••••
|
smile, calm, untangle
••••••
|
snarl at, traffic snarl, snarling dog, snarl up
••••••
|
Snarl bedeutet ein Hund, der knurrt oder ein Verkehrsstau.
••••••
|
|
#8187
🎣
|
/snɛər/
noun/verb
(snéar)
••••••
|
- •••••• |
falle
falle
••••••
|
snared
snɛrd
••••••
|
snared
snɛrd
••••••
|
snares
snɛrs
••••••
|
snaring
snɛring
••••••
|
a trap for catching animals; to catch or trap
••••••
|
The hunter set a snare to catch rabbits.
Der Jäger stellte eine Falle auf, um Kaninchen zu fangen.
••••••
|
Der Jäger stellte eine Falle auf, um Kaninchen zu fangen.
Der Jäger stellte eine Falle auf, um Kaninchen zu fangen.
••••••
|
caught in a snare
in einer Falle gefangen
••••••
|
trapped or ensnared in a difficult situation
••••••
|
in einer Falle gefangen
in einer falle gefangen
••••••
|
trap, entrap, lure, net, capture
••••••
|
free, release, liberate
••••••
|
set a snare, snare trap, caught in snare, snare drum
••••••
|
Eine Falle (Snare) ist wie eine schlaue Art, Tiere zu fangen.
••••••
|
|
#8188
🚫
|
/ˈsmʌɡəl/
verb
(smâgl)
••••••
|
- •••••• |
schmuggeln
schmuggeln
••••••
|
smuggled
smâgləd
••••••
|
smuggled
smâgləd
••••••
|
smuggles
smâgləs
••••••
|
smuggling
smâglɪŋ
••••••
|
to move goods illegally into or out of a country
••••••
|
The gang tried to smuggle gold across the border.
Die Bande versuchte, Gold über die Grenze zu schmuggeln.
••••••
|
Die Bande versuchte, Gold über die Grenze zu schmuggeln.
Die Bande versuchte, Gold über die Grenze zu schmuggeln.
••••••
|
smuggle in
schmuggeln
••••••
|
to bring something secretly or illegally
••••••
|
schmuggeln
schmuggeln
••••••
|
traffic, sneak, import illegally, bootleg, run
••••••
|
export legally, import legally, deliver openly
••••••
|
smuggle drugs, smuggle gold, smuggle across border, smuggle goods
••••••
|
Smuggle wie 'small' und 'gold' – kleine Mengen Gold heimlich bewegen.
••••••
|
|
#8189
😏
|
/smʌɡ/
adjective
(smʌɡ)
••••••
|
- •••••• |
eingebildet
eingebildet
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having or showing an excessive pride in oneself or one's achievements
••••••
|
He wore a smug smile after winning the debate. |
Er trug ein eingebildetes Lächeln, nachdem er die Debatte gewonnen hatte.
Er trug ein eingebildetes Lächeln, nachdem er die Debatte gewonnen hatte.
••••••
|
smug look |
a self-satisfied expression
••••••
|
eingebildeter Blick
eingebildeter Blick
••••••
|
self-satisfied, conceited, arrogant, complacent, proud
••••••
|
humble, modest, self-effacing
••••••
|
smug face, smug smile, smug expression
••••••
|
Smug bedeutet eingebildet, wie ein selbstgefälliges Lächeln nach dem Gewinnen.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!