Upgrade für Zugriff auf alle Vokabeln
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Vokabeln mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProÜbersetzung
Vergangenheit
Partizip Perfekt
Dritte Person Singular
Gerundium
Bedeutung
Beispielsatz
Übersetzung Beispielsatz
Synonyme
Antonyme
Kollokationen
Eselsbrücke
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Upgrade für Zugriff auf alle Sätze
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Sätze mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProÜbersetzung Beispielsatz
Wort
Lesson 436Lesson 436 - Maske umschalten
|
Emoji
|
Wort | Images | Übersetzung | Vergangenheit | Partizip Perfekt | Dritte Person Singular | Gerundium | Bedeutung | Beispielsatz | Übersetzung Beispielsatz | Beispielausdruck | Bedeutung Beispielausdruck | Übersetzung Beispielausdruck | Synonyme | Antonyme | Kollokationen | Eselsbrücke |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#1
🌾
|
/ˈrʊərəl/
adjective
(rural)
••••••
|
- •••••• |
ländlich
laendlich
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to the countryside rather than the town
••••••
|
He prefers the peaceful life of a rural village. |
Er bevorzugt das friedliche Leben in einem ländlichen Dorf.
Er bevorzugt das friedliche Leben in einem laendlichen Dorf.
••••••
|
rural development |
improvement of the countryside areas
••••••
|
ländliche Entwicklung
laendliche Entwicklung
••••••
|
countryside, pastoral, rustic, provincial
••••••
|
urban, city
••••••
|
rural area, rural life, rural economy, rural community
••••••
|
Rural bedeutet ländlich — stell dir vor, das Land ist ruhig, während die Stadt voll von ‘Regeln’ ist.
••••••
|
|
#1
🔒
|
/siːl/
verb
(siːl)
••••••
|
- •••••• |
versiegeln, schließen
versiegeln, schließen
••••••
|
sealed
siːld
••••••
|
sealed
siːld
••••••
|
seals
siːls
••••••
|
sealing
siːlɪŋ
••••••
|
to close or secure something tightly or officially confirm something
••••••
|
He sealed the envelope before sending the letter.
Er versiegelte den Umschlag, bevor er den Brief abschickte.
••••••
|
Er versiegelte den Umschlag, bevor er den Brief abschickte.
Er versiegelte den Umschlag, bevor er den Brief abschickte.
••••••
|
seal the deal
den Deal besiegeln
••••••
|
to finalize an agreement or decision
••••••
|
den Vertrag abschließen
den Vertrag abschließen
••••••
|
close, fasten, secure, shut, confirm
••••••
|
open, unseal, release
••••••
|
seal the deal, seal the envelope, seal tightly, official seal
••••••
|
Versiegeln bedeutet, etwas zu verschließen oder zu bestätigen.
••••••
|
|
#1
🗿
|
/ˈskʌlp.tʃər/
noun
(skulptur)
••••••
|
- •••••• |
Skulptur
skulptur
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the art of making two- or three-dimensional representative or abstract forms, especially by carving stone or wood or by casting metal or plaster
••••••
|
The museum has a beautiful marble sculpture of a woman. |
Das Museum hat eine schöne Marmorskulptur einer Frau.
Das Museum hat eine schöne Marmorskulptur einer Frau.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
statue, carving, model, figure, effigy
••••••
|
painting, sketch, drawing
••••••
|
marble sculpture, bronze sculpture, modern sculpture, sculpture garden
••••••
|
Skulptur klingt wie 'schnitzen', was hilft, sich die Kunst des Bildhauens vorzustellen.
••••••
|
|
#1
🔩
|
/skruː/
noun, verb
(schraube)
••••••
|
- •••••• |
eine metallene Befestigung mit einer Schraube; etwas mit einer Schraube befestigen oder festziehen
eine metallene befestigung mit einer schraube; etwas mit einer schraube befestigen oder festziehen
••••••
|
screwed
geschraubt
••••••
|
screwed
geschraubt
••••••
|
screws
schraubt
••••••
|
screwing
schraubend
••••••
|
a metal fastener with a helical ridge; to fasten or tighten something with a screw
••••••
|
He screwed the shelf to the wall tightly.
Er schraubte das Regal fest an die Wand.
••••••
|
Er schraubte das Regal fest an die Wand.
Er schraubte das Regal fest an die Wand.
••••••
|
screw up
verpfuschen
••••••
|
to make a serious mistake or blunder
••••••
|
verpfuschen
verpfuschen
••••••
|
fasten, tighten, bolt, twist, secure
••••••
|
loosen, detach, release
••••••
|
tighten the screw, screw in, screw up, screw loose
••••••
|
Schrauben halten alles fest, aber 'verpfuschen' bedeutet, Fehler zu machen!
••••••
|
|
#1
🩺
|
/ˈskriːnɪŋ/
noun
(skriːnɪŋ)
••••••
|
- •••••• |
Untersuchung oder Vorführung
Untersuchung oder Vorfuhrung
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of examining or testing people to detect disease or evaluate suitability; a showing of a movie or program
••••••
|
The hospital offered free health screening for all employees. |
Das Krankenhaus bot allen Mitarbeitern eine kostenlose Gesundheitsuntersuchung an.
Das Krankenhaus bot allen Mitarbeitern eine kostenlose Gesundheitsuntersuchung an.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
testing, examination, inspection, evaluation, showing
••••••
|
neglect, ignorance
••••••
|
health screening, job screening, movie screening, security screening
••••••
|
Screening bedeutet, etwas auf dem Bildschirm anzuzeigen oder zu überprüfen — wie ein Film-Screening oder ein Gesundheits-Screening 🎥🩺
••••••
|
|
#1
🐾
|
/skrætʃ/
verb
••••••
|
- •••••• |
Glück
Glück
••••••
|
scratched
••••••
|
scratched
••••••
|
scratches
••••••
|
scratching
••••••
|
to rub a surface or skin with something sharp or rough, often to relieve itching
••••••
|
The cat scratched the door to be let in. |
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
••••••
|
from scratch |
from the very beginning without using anything that already exists
••••••
|
Suche nach Glück
Suche nach Glück
••••••
|
scrape, rub, claw, mark, graze
••••••
|
polish, smooth
••••••
|
scratch card, scratch the surface, start from scratch, scratch one's head
••••••
|
Glück ist wie ein Ziel, das du mit all deinem Herz suchst!
••••••
|
|
#1
🥚
|
/ˈskræmbəl/
verb
(skræmbəl)
••••••
|
- •••••• |
schnell klettern oder mischen
schnell klettern oder mischen
••••••
|
scrambled
skræmbəld
••••••
|
scrambled
skræmbəld
••••••
|
scrambles
skræmbəlz
••••••
|
scrambling
skræmbəlɪŋ
••••••
|
to move or climb quickly using hands and feet; to mix or arrange in a hurried way
••••••
|
The kids scrambled up the hill to catch the kite.
Die Kinder kletterten schnell den Hügel hinauf, um den Drachen zu fangen.
••••••
|
Die Kinder kletterten schnell den Hügel hinauf, um den Drachen zu fangen.
Die Kinder kletterten schnell den Hügel hinauf, um den Drachen zu fangen.
••••••
|
scramble for
kämpfen um
••••••
|
to compete eagerly for something
••••••
|
kämpfen um etwas
kämpfen um etwas
••••••
|
climb, rush, struggle, hustle, scurry
••••••
|
walk, rest, relax
••••••
|
scramble eggs, scramble up, scramble for position, scramble out
••••••
|
Eier rühren bedeutet, sie zu mischen — also bedeutet scramble mischen oder schnell klettern.
••••••
|
|
#1
🌸
|
/sɛnt/
noun
(zent)
••••••
|
- •••••• |
duft
duft
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a distinctive smell, especially a pleasant one
••••••
|
The scent of roses filled the garden. |
Der Duft der Rosen erfüllte den Garten.
Der Duft der Rosen erfüllte den Garten.
••••••
|
lose one's scent |
to lose track of a person or thing being pursued
••••••
|
den eigenen Duft verlieren
den eigenen Duft verlieren
••••••
|
fragrance, aroma, odor, perfume, smell
••••••
|
stench, stink, reek
••••••
|
sweet scent, pleasant scent, floral scent, scent of perfume
••••••
|
Scent bedeutet Duft, wie der Duft von frischen Blumen 🌸
••••••
|
|
#1
🌾
|
/ˈskætər/
verb
(happiness)
••••••
|
- •••••• |
Glück
Glück
••••••
|
scattered
••••••
|
scattered
••••••
|
scatters
••••••
|
scattering
••••••
|
to throw or spread things over a wide area in different directions
••••••
|
The farmer scattered seeds across the field.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
••••••
|
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
••••••
|
scatter to the winds
Jagd nach Glück
••••••
|
to disperse completely or destroy
••••••
|
Jagd nach Glück
Jagd nach Glück
••••••
|
disperse, spread, strew, distribute, sprinkle
••••••
|
collect, gather, assemble
••••••
|
scatter seeds, scatter leaves, scatter light, scatter everywhere
••••••
|
Glück kommt von Glück und happiness ist Glück.
••••••
|
|
#1
👻
|
/ˈskeəri/
adjective
(skeːri)
••••••
|
- •••••• |
gruselig
gruselig
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
causing fear or making you feel frightened
••••••
|
That horror movie was really scary.
Dieser Horrorfilm war wirklich gruselig.
••••••
|
Dieser Horrorfilm war wirklich gruselig.
dieser horrorfilm war wirklich gruselig.
••••••
|
scary as hell
gruselig wie die Hölle
••••••
|
extremely frightening
••••••
|
gruselig wie die Hölle
gruselig wie die holle
••••••
|
frightening, terrifying, spooky, creepy, alarming
••••••
|
pleasant, comforting, calm
••••••
|
scary movie, scary story, scary sound, scary face
••••••
|
Scary bedeutet gruselig — stell dir einen Albtraum vor, und du rufst ‘gruuuuseliiig!’
••••••
|
|
#1
😱
|
/skeər/
verb
(skär)
••••••
|
- •••••• |
erschrecken
erschrecken
••••••
|
scared
erschrocken
••••••
|
scared
erschrocken
••••••
|
scares
erschreckt
••••••
|
scaring
erschreckend
••••••
|
to frighten someone or make them feel afraid
••••••
|
The loud noise scared the baby.
Der laute Lärm hat das Baby erschreckt.
••••••
|
Der laute Lärm hat das Baby erschreckt.
Der laute Lärm hat das Baby erschreckt.
••••••
|
scare the hell out of
jemanden zu Tode erschrecken
••••••
|
to frighten someone very badly
••••••
|
jemanden sehr erschrecken
jemanden sehr erschrecken
••••••
|
frighten, terrify, startle, alarm, shock
••••••
|
comfort, calm, reassure
••••••
|
scare off, scare away, big scare, sudden scare
••••••
|
Scare bedeutet erschrecken — stelle dir vor, du wirst erschreckt, wenn du einen Horrorfilm siehst.
••••••
|
|
#1
🥪
|
/ˈsændwɪtʃ/
noun
(sandwich)
••••••
|
- •••••• |
sandwich
sandwich
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
two pieces of bread with food such as meat, cheese, or salad between them
••••••
|
I made a chicken sandwich for lunch. |
Ich habe ein Hühnchen-Sandwich zum Mittagessen gemacht.
Ich habe ein Hühnchen-Sandwich zum Mittagessen gemacht.
••••••
|
caught in a sandwich |
to be trapped between two people or situations
••••••
|
zwischen zwei Personen oder Situationen gefangen
zwischen zwei Personen oder Situationen gefangen
••••••
|
snack, sub, burger, roll, toastie
••••••
|
meal, feast
••••••
|
chicken sandwich, cheese sandwich, sandwich shop, eat a sandwich
••••••
|
Sandwich bedeutet etwas zwischen zwei Brotscheiben — stell dir vor, du bist dazwischen, wie eine Füllung im Sandwich.
••••••
|
|
#1
⛵
|
/seɪl/
verb
(seil)
••••••
|
- •••••• |
mit Segeln fahren
mit Segeln fahren
••••••
|
sailed
seild
••••••
|
sailed
seild
••••••
|
sails
seils
••••••
|
sailing
seiling
••••••
|
to travel on water in a boat or ship using sails or by wind power
••••••
|
They sailed across the Atlantic Ocean last summer.
Sie segelten im letzten Sommer über den Atlantischen Ozean.
••••••
|
Sie segelten im letzten Sommer über den Atlantischen Ozean.
Sie segelten im letzten Sommer über den Atlantischen Ozean.
••••••
|
set sail
Setze die Segel
••••••
|
to begin a journey by sea
••••••
|
eine Reise beginnen
eine Reise beginnen
••••••
|
navigate, voyage, cruise, drift, glide
••••••
|
anchor, dock
••••••
|
sail away, sail across, sail on, sail through
••••••
|
Sail bedeutet ‘fahren mit Segeln’ — denk daran, dass die ‘See mich an den Strand brachte’, die Reise beginnt!
••••••
|
|
#1
🛡️
|
/ˈseɪfli/
adverb
(séifli)
••••••
|
- •••••• |
sicher
sicher
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a way that is not dangerous or likely to cause harm
••••••
|
The children crossed the road safely. |
Die Kinder überquerten die Straße sicher.
Die Kinder uberquerten die Strasse sicher.
••••••
|
safe and sound |
unharmed and in good condition
••••••
|
wohlbehalten und sicher
wohlbehalten und sicher
••••••
|
securely, harmlessly, cautiously, carefully
••••••
|
dangerously, recklessly
••••••
|
arrive safely, drive safely, travel safely, safely return
••••••
|
Safely bedeutet sicher — wie wenn du mit dem Sicherheitsgurt sicher fährst.
••••••
|
|
#1
🧺
|
/sæk/
noun
(sæk)
••••••
|
- •••••• |
Sack
sack
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a large bag made of strong material for holding things
••••••
|
He carried a sack of rice on his shoulder. |
Er trug einen Sack Reis auf seiner Schulter.
Er trug einen Sack Reis auf seiner Schulter.
••••••
|
get the sack |
to be dismissed from a job
••••••
|
den Sack bekommen
den Sack bekommen
••••••
|
bag, pouch, sackcloth, container
••••••
|
box, case
••••••
|
sack of rice, sleeping sack, potato sack, sack race
••••••
|
Sack bedeutet Sack — denke an ‘sack’ und fülle ihn mit Reis oder Kartoffeln!
••••••
|
|
#1
🚀
|
/ˈrɒkɪt/
noun, verb
(Glück)
••••••
|
- •••••• |
Glück
Gluck
••••••
|
rocketed
••••••
|
rocketed
••••••
|
rockets
••••••
|
rocketing
••••••
|
a missile or vehicle propelled by a rocket engine; to increase or move very quickly
••••••
|
The company’s profits rocketed after the new product launch. |
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
Sie konnte ihr Gluck nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
••••••
|
skyrocket |
to rise or increase rapidly
••••••
|
Suche nach Glück
Suche nach Gluck
••••••
|
missile, spacecraft, soar, surge, escalate
••••••
|
fall, drop, decline
••••••
|
rocket launch, rocket engine, rocket speed, rocket science
••••••
|
Glück ist, wenn wir unser Ziel erreichen!
••••••
|
|
#1
🏃♂️
|
/ˈrʌnɪŋ/
noun
(rʌnɪŋ)
••••••
|
- •••••• |
laufen
laufen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
running
rʌnɪŋ
••••••
|
the action or sport of running
••••••
|
Running every morning keeps me healthy.
Running every morning keeps me healthy.
••••••
|
Jeden Morgen laufen hält mich gesund.
Jeden Morgen laufen halt mich gesund.
••••••
|
in the long run
in the long run
••••••
|
after a long time; eventually
••••••
|
auf lange Sicht
auf lange Sicht
••••••
|
jogging, sprinting, racing, exercise
••••••
|
resting, walking
••••••
|
go running, enjoy running, long-distance running, running shoes
••••••
|
Running bedeutet laufen — laufend bis du 'ing' erreichst!
••••••
|
|
#1
🏃
|
/ˈrʌnər/
noun
(Glück)
••••••
|
- •••••• |
Glück
Gluck
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who runs, especially in races or for exercise
••••••
|
The runner crossed the finish line with a big smile. |
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
Sie konnte ihr Glueck nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
••••••
|
front runner |
a person or thing that is leading in a race or competition
••••••
|
Suche nach Glück
Suche nach Glueck
••••••
|
athlete, racer, jogger, sprinter, competitor
••••••
|
walker, spectator
••••••
|
marathon runner, fast runner, long-distance runner, top runner
••••••
|
Glück bedeutet Glück, wie der kontinuierliche Versuch, Zufriedenheit zu finden.
••••••
|
|
#1
🗣️
|
/ˈruːmər/
noun
(ruːmər)
••••••
|
- •••••• |
Gerücht
geruecht
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a currently circulating story or report of uncertain or doubtful truth.
••••••
|
There’s a rumor that the company will merge next year. |
Es gibt ein Gerücht, dass das Unternehmen im nächsten Jahr fusionieren wird.
Es gibt ein Gerücht, dass das Unternehmen im nächsten Jahr fusionieren wird.
••••••
|
spread a rumor |
to share unverified information with others
••••••
|
ein Gerücht verbreiten
ein Gerücht verbreiten
••••••
|
gossip, hearsay, speculation, talk, buzz
••••••
|
fact, truth, confirmation
••••••
|
false rumor, spread rumor, rumor mill, wild rumor
••••••
|
Ein Gerücht verbreitet sich schneller als ein Lauffeuer.
••••••
|
|
#1
⚖️
|
/ˈruːlɪŋ/
noun
(ruling)
••••••
|
- •••••• |
Urteil
Urteil
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an official decision made by a judge or authority.
••••••
|
The court’s ruling favored the defendant. |
Das Urteil des Gerichts begünstigte den Angeklagten.
Das Urteil des Gerichts begünstigte den Angeklagten.
••••••
|
ruling party |
the political party currently in power
••••••
|
Regierungspartei
Regierungspartei
••••••
|
decision, verdict, judgment, decree, resolution
••••••
|
appeal, reversal
••••••
|
court ruling, final ruling, government ruling, new ruling
••••••
|
Der Richter fällte das Urteil (ruling) und das Schicksal war besiegelt!
••••••
|
|
#1
📏
|
/ruːl/
noun
(ruhl)
••••••
|
- •••••• |
regel
regel
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an accepted principle or instruction that states what is allowed or what must be done.
••••••
|
There are strict rules about safety in the lab. |
Es gibt strenge Regeln zur Sicherheit im Labor.
Es gibt strenge Regeln zur Sicherheit im Labor.
••••••
|
break the rules |
to disobey or violate the rules
••••••
|
die Regeln brechen
die Regeln brechen
••••••
|
law, regulation, guideline, command, principle
••••••
|
chaos, freedom, disorder
••••••
|
follow the rule, make a rule, strict rule, basic rule
••••••
|
Wenn du die Regel brichst, fliegst du aus der Schule.
••••••
|
|
#1
💔
|
/ˈruːɪn/
verb
(ruin)
••••••
|
- •••••• |
ruinieren
ruinieren
••••••
|
ruined
ruiniert
••••••
|
ruined
ruiniert
••••••
|
ruins
ruiniert
••••••
|
ruining
ruinierend
••••••
|
to destroy or severely damage something so that it no longer works or is of no use.
••••••
|
Heavy rain ruined the wedding decorations.
starker Regen ruinierte die Hochzeitsdekorationen.
••••••
|
Starker Regen ruinierte die Hochzeitsdekorationen.
Starker Regen ruinierte die Hochzeitsdekorationen.
••••••
|
go to ruin
in Ruinen gehen
••••••
|
to deteriorate or be destroyed over time
••••••
|
in Ruinen gehen
in Ruinen gehen
••••••
|
destroy, wreck, spoil, devastate, damage
••••••
|
build, repair, restore
••••••
|
ruin plans, ruin life, ruin relationship, ruin reputation
••••••
|
Ruinieren ist der Weg, Dinge von groß zu nichts zu machen!
••••••
|
|
#1
🧤
|
/ˈrʌbər/
noun
(happiness)
••••••
|
- •••••• |
Glück
Gluck
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a tough elastic substance made from the latex of tropical plants or synthetically, used for making tires, boots, and other products.
••••••
|
The tires are made of natural rubber. |
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
••••••
|
rubber meets the road |
the point at which a theory or idea is tested in practice
••••••
|
die Suche nach Glück
die Suche nach Glück
••••••
|
elastic, latex, polymer, gum, elastomer
••••••
|
metal, stone, plastic
••••••
|
rubber band, rubber gloves, rubber boots, rubber factory
••••••
|
Glück ist der Sonnenschein, der durch Wolken bricht.
••••••
|
|
#1
👐
|
/rʌb/
verb
(rʌb)
••••••
|
•••••• |
reiben
reiben
••••••
|
rubbed
rʌbd
••••••
|
rubbed
rʌbd
••••••
|
rubs
rʌbz
••••••
|
rubbing
rʌbɪŋ
••••••
|
to move something over the surface of another thing using pressure and friction
••••••
|
She rubbed her hands together to keep them warm.
Sie rieb ihre Hände zusammen, um sie warm zu halten.
••••••
|
Sie rieb ihre Hände zusammen, um sie warm zu halten.
Sie rieb ihre Hände zusammen, um sie warm zu halten.
••••••
|
rub salt in the wound
Salz in die Wunde reiben
••••••
|
to make a bad situation even worse
••••••
|
Salz in die Wunde reiben
Salz in die Wunde reiben
••••••
|
massage, wipe, polish, scrub, stroke
••••••
|
pat, ignore, leave
••••••
|
rub hands, rub eyes, rub off, rub out
••••••
|
Rub bedeutet reiben, wie man etwas reibt, um es glänzend zu machen.
••••••
|
|
#1
👑
|
/ˈrɔɪəl/
adjective
(ʁɔɪəl)
••••••
|
- •••••• |
königlich
koeniglich
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to a king, queen, or other member of a royal family
••••••
|
They attended a royal ceremony at the palace. |
Sie nahmen an einer königlichen Zeremonie im Palast teil.
Sie nahmen an einer koeniglichen Zeremonie im Palast teil.
••••••
|
royal treatment |
exceptionally good or special treatment
••••••
|
königliche Behandlung
koenigliche Behandlung
••••••
|
regal, majestic, noble, grand, kingly
••••••
|
common, ordinary, humble
••••••
|
royal family, royal palace, royal wedding, royal decree
••••••
|
Royal bedeutet 'königlich' — wie der 'königliche Kaffee des Königs'.
••••••
|
|
#1
🕒
|
/ruːˈtiːnli/
adverb
(ruːˈtiːnli)
••••••
|
- •••••• |
regelmäßig
regelmaessig
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
as part of a regular procedure; habitually
••••••
|
The staff routinely checks the equipment for safety. |
Das Personal überprüft regelmäßig die Ausrüstung auf Sicherheit.
Das Personal überprüft regelmäßig die Ausrüstung auf Sicherheit.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
regularly, habitually, normally, usually, consistently
••••••
|
rarely, occasionally, unusually
••••••
|
routinely perform, routinely check, routinely used, routinely tested
••••••
|
regelmäßig = immer auf die gleiche Weise, wie ein regelmäßiger Ablauf.
••••••
|
|
#1
🔁
|
/ruːˈtiːn/
noun
(ruːˈtiːn)
••••••
|
•••••• |
Routine, eine regelmäßig ausgeführte Handlung
Routine, eine regelmäßig ausgeführte Handlung
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a sequence of actions regularly followed; a fixed program
••••••
|
She follows a strict morning routine before work. |
Sie folgt einer strengen Morgenroutine vor der Arbeit.
Sie folgt einer strengen Morgenroutine vor der Arbeit.
••••••
|
break the routine |
to do something different from one's usual habits
••••••
|
die Routine durchbrechen
die Routine durchbrechen
••••••
|
schedule, habit, pattern, procedure, practice
••••••
|
irregularity, disorder, spontaneity
••••••
|
daily routine, morning routine, work routine, routine check
••••••
|
Routine ist wie ein Plan, den du jeden Tag umsetzt
••••••
|
|
#1
💞
|
/roʊˈmæns/
noun
(romanz)
••••••
|
- •••••• |
Romanze, Liebe
romansh, liebe
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a feeling of love, especially one that is exciting and mysterious
••••••
|
Their romance began during a summer trip to Paris.
Ihre Romanze begann während einer Sommerreise nach Paris.
••••••
|
Ihre Romanze begann während einer Sommerreise nach Paris.
Ihre Romanze begann während einer Sommerreise nach Paris.
••••••
|
a whirlwind romance
eine stürmische Romanze
••••••
|
a romantic relationship that develops very quickly
••••••
|
eine Beziehung, die sehr schnell entsteht
eine Beziehung, die sehr schnell entsteht
••••••
|
love, affection, passion, relationship, courtship
••••••
|
hatred, indifference, dislike
••••••
|
romance novel, true romance, secret romance, romantic relationship
••••••
|
Romantische Liebe: Der Name erinnert an Rom, die Hauptstadt der Liebe.
••••••
|
|
#1
🏛️
|
/ˈroʊmən/
adjective, noun
(römisch)
••••••
|
- •••••• |
römisch / römischer Bürger
roemisch / roemischer bürger
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to Rome or its people; a citizen of ancient Rome
••••••
|
The Roman Empire influenced much of modern civilization.
Das Römische Reich beeinflusste viele Teile der modernen Zivilisation.
••••••
|
Das Römische Reich beeinflusste viele Teile der modernen Zivilisation.
Das Römische Reich beeinflusste viele Teile der modernen Zivilisation.
••••••
|
when in Rome, do as the Romans do
Wenn du in Rom bist, tue wie die Römer
••••••
|
adapt to the customs of the place where you are
••••••
|
Wenn du in Rom bist, tue wie die Römer
Wenn du in Rom bist, tue wie die Römer
••••••
|
Latin, ancient, imperial, classic, Italic
••••••
|
modern, foreign
••••••
|
Roman Empire, Roman history, Roman culture, Roman law
••••••
|
Römisch bedeutet römische Leute – Wenn du in Rom bist, benimm dich wie die Römer!
••••••
|
|
#1
🪄
|
/rɒd/
noun
(rɔd)
••••••
|
- •••••• |
dünner Stab, besonders aus Metall oder Holz
dünner Stab, besonders aus Metall oder Holz
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a thin straight bar, especially of metal or wood
••••••
|
He used an iron rod to support the structure. |
Er benutzte einen Eisenstab, um die Struktur zu stützen.
Er benutzte einen Eisenstab, um die Struktur zu stützen.
••••••
|
spare the rod and spoil the child |
if you don’t discipline children, they will become spoiled
••••••
|
wer den Stock nicht benutzt, verwöhnt das Kind
wer den Stock nicht benutzt, verwöhnt das Kind
••••••
|
bar, stick, pole, shaft, staff
••••••
|
flex, curve
••••••
|
fishing rod, iron rod, measuring rod, curtain rod
••••••
|
Rod bedeutet Eisenstab – ohne Stab keine Struktur, wie ohne Disziplin ein Kind verwöhnt wird.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!