Upgrade für Zugriff auf alle Vokabeln
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Vokabeln mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProÜbersetzung
Vergangenheit
Partizip Perfekt
Dritte Person Singular
Gerundium
Bedeutung
Beispielsatz
Übersetzung Beispielsatz
Synonyme
Antonyme
Kollokationen
Eselsbrücke
Upgrade für Zugriff auf alle Sätze
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Sätze mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProÜbersetzung Beispielsatz
Wort
Lesson 461Lesson 461 - Maske umschalten
|
Emoji
|
Wort | Images | Übersetzung | Vergangenheit | Partizip Perfekt | Dritte Person Singular | Gerundium | Bedeutung | Beispielsatz | Übersetzung Beispielsatz | Beispielausdruck | Bedeutung Beispielausdruck | Übersetzung Beispielausdruck | Synonyme | Antonyme | Kollokationen | Eselsbrücke |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#1
🧩
|
/ˈbæstərdaɪz/
verb
(basterdais)
••••••
|
- •••••• |
verfälschen
verfaelschen
••••••
|
bastardized
basterdaised
••••••
|
bastardized
basterdaised
••••••
|
bastardizes
basterdaises
••••••
|
bastardizing
basterdaising
••••••
|
to corrupt or debase something by altering it from its original form; to change in a way that reduces quality or purity
••••••
|
Critics argue that the remake bastardized the original novel.
Kritiker sagen, dass das Remake das Original verfälscht hat.
••••••
|
Kritiker sagen, dass das Remake das Original verfälscht hat.
Kritiker sagen dass das Remake das Original verfaelscht hat
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
corrupt, debase, distort, adulterate, pervert
••••••
|
preserve, purify, refine
••••••
|
bastardize a language, bastardize a tradition, bastardize the original, culturally bastardized
••••••
|
Bastardize = Qualität ‘falsch’ machen → verfälschen
••••••
|
|
#1
😢
|
/bɪˈweɪl/
verb
(biwehl)
••••••
|
- •••••• |
beklagen
beklagen
••••••
|
bewailed
biwehlt
••••••
|
bewailed
biwehlt
••••••
|
bewails
biwehls
••••••
|
bewailing
biwehling
••••••
|
to express deep sorrow or regret over something; to mourn openly
••••••
|
She bewailed the loss of her childhood home.
Shi biwehlt ze los ov her tschildhut hohm
••••••
|
Sie beklagte den Verlust ihres Elternhauses.
Sie beklagte den Verlust ihres Elternhauses
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
lament, mourn, grieve over, deplore, bemoan
••••••
|
celebrate, rejoice, praise
••••••
|
bewail the loss, bewail one’s fate, bewail the death, bewail the situation
••••••
|
bewail = beklagen, etwas traurig beweinen
••••••
|
|
#1
🚶
|
/bɪˈteɪk/
verb
(biteik)
••••••
|
- •••••• |
sich begeben zu; Zuflucht nehmen
sich begeben zu; Zuflucht nehmen
••••••
|
betook
bituk
••••••
|
betaken
biteiken
••••••
|
betakes
biteiks
••••••
|
betaking
biteiking
••••••
|
to go or resort to a place or course of action, especially as a response; to apply oneself
••••••
|
After dinner, she betook herself to her room to read.
After dinner, she betook herself to her room to read.
••••••
|
Nach dem Abendessen begab sie sich zum Lesen in ihr Zimmer.
Nach dem Abendessen begab sie sich zum Lesen in ihr Zimmer
••••••
|
betake oneself to
betake oneself to
••••••
|
to go to or turn to a particular place or activity
••••••
|
sich begeben zu
sich begeben zu
••••••
|
go, resort, turn, proceed, repair
••••••
|
avoid, abandon
••••••
|
betake oneself to bed, betake oneself to study, betake to prayer
••••••
|
Betake = begeben und take den Weg
••••••
|
|
#1
🥶
|
/bɪˈnʌm/
verb
(binam)
••••••
|
- •••••• |
betäuben
betaeuben
••••••
|
benumbed
binamd
••••••
|
benumbed
binamd
••••••
|
benumbs
binams
••••••
|
benumbing
binaming
••••••
|
to make physically numb or without sensation; to make mentally dull or insensitive
••••••
|
The freezing wind seemed to benumb his fingers within minutes.
De frising wind siemd tu binam hiz fingers vidin minits
••••••
|
Der eisige Wind betäubte seine Finger innerhalb von Minuten.
Der eisige Wind betaubte seine Finger innerhalb von Minuten
••••••
|
benumb the senses
binam de sensis
••••••
|
to dull or deaden physical or emotional perception
••••••
|
die Sinne betäuben
die Sinne betaeuben
••••••
|
numb, deaden, dull, anesthetize, stupefy
••••••
|
sensitize, stimulate, awaken
••••••
|
benumb the senses, benumbed by cold, benumbed feeling, emotionally benumbed
••••••
|
Betäubt im Eis — benumb = betäuben
••••••
|
|
#1
🙏
|
/bɪˈliːvər/
noun
(believer)
••••••
|
- •••••• |
Gläubiger
Glaeubiger
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who believes in something, especially a religious faith, idea, or principle
••••••
|
She is a strong believer in hard work and honesty.
Shi is a strong believer in hard work and honesty.
••••••
|
Sie ist eine feste Gläubigerin an harte Arbeit und Ehrlichkeit.
sie ist eine feste Glaeubigerin an harte Arbeit und Ehrlichkeit
••••••
|
true believer
true believer
••••••
|
someone who has strong and sincere faith in a belief or cause
••••••
|
wahrer Gläubiger
wahrer Glaeubiger
••••••
|
follower, adherent, devotee, supporter, faithful
••••••
|
skeptic, doubter, unbeliever
••••••
|
firm believer, true believer, religious believer, believer in science
••••••
|
Glauben → Gläubiger → believer
••••••
|
|
#1
😮💨
|
/beltʃ/
verb; noun
(belch)
••••••
|
- •••••• |
rülpsen
ruelpsen
••••••
|
belched
belched
••••••
|
belched
belched
••••••
|
belches
belches
••••••
|
belching
belching
••••••
|
to expel air noisily from the stomach through the mouth; to emit or pour out suddenly and forcefully
••••••
|
After drinking the soda, he belched loudly.
After drinking the soda, he belched loudly.
••••••
|
Nach dem Trinken der Limonade rülpste er laut.
nach dem trinken der limonade ruelpste er laut
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
burp, eruct, emit, expel, discharge
••••••
|
swallow, ingest, retain
••••••
|
belch loudly, belch gas, belch smoke, belch fumes
••••••
|
Belch klingt wie rülps—Luft raus!
••••••
|
|
#1
🗣️
|
/bɪˈleɪbə/
verb
(bileiber)
••••••
|
- •••••• |
übermäßig betonen
uebermaessig betonen
••••••
|
belaboured
bileibert
••••••
|
belaboured
bileibert
••••••
|
belabours
bileiberts
••••••
|
belabouring
bileibering
••••••
|
to explain something repeatedly or with excessive detail; to criticize or attack verbally at length
••••••
|
The teacher did not belabour the point once the students understood it.
De ticher did not bileiber de point wans de students anderstud it.
••••••
|
Der Lehrer betonte den Punkt nicht übermäßig, nachdem die Schüler ihn verstanden hatten.
Der Lehrer betonte den Punkt nicht uebermaessig nachdem die Schueler ihn verstanden hatten
••••••
|
belabour the point
belabour the point
••••••
|
to explain or emphasize something too much
••••••
|
einen Punkt überbetonen
einen Punkt ueberbetonen
••••••
|
overemphasize, dwell on, hammer, overexplain, reiterate
••••••
|
understate, gloss over, skim
••••••
|
belabour the point, belabour an issue, belabour an argument
••••••
|
zu viel betonen = belabour
••••••
|
|
#1
👀
|
/bɪˈhoʊld/
verb
(bihold)
••••••
|
- •••••• |
erblicken; betrachten
erblicken; betrachten
••••••
|
beheld
biheld
••••••
|
beheld
biheld
••••••
|
beholds
biholds
••••••
|
beholding
biholding
••••••
|
to see or observe something, especially something remarkable or impressive
••••••
|
She stood quietly to behold the sunrise over the hills.
Shi stood kwaitli tu bihold de sanraiz ower de hils.
••••••
|
Sie stand still da, um den Sonnenaufgang über den Hügeln zu betrachten.
Sie stand still da um den Sonnenaufgang ueber den Huegeln zu betrachten
••••••
|
lo and behold
lo and behold
••••••
|
used to express surprise at something unexpected
••••••
|
lo and behold
lo and behold
••••••
|
see, observe, witness, gaze at, look upon
••••••
|
ignore, overlook
••••••
|
behold the truth, behold the beauty, behold the sight, behold with awe
••••••
|
behold klingt wie ‘be-hold’ = festhalten mit den Augen
••••••
|
|
#1
⚔️
|
/bɪˈhɛd/
verb
(bihäd)
••••••
|
- •••••• |
enthaupten
enthaupten
••••••
|
beheaded
bihäded
••••••
|
beheaded
bihäded
••••••
|
beheads
bihäds
••••••
|
beheading
bihäding
••••••
|
to cut off a person's or animal's head; to remove the leader or most important part
••••••
|
The historical account describes how the traitor was beheaded as punishment.
De historical account describes how the traitor was beheaded as punishment.
••••••
|
Der historische Bericht beschreibt, wie der Verräter zur Strafe enthauptet wurde.
Der historische Bericht beschreibt, wie der Verraeter zur Strafe enthauptet wurde
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
decapitate, execute, kill, slay, put to death
••••••
|
crown, spare, enthrone
••••••
|
behead a king, behead prisoners, ritual beheading, publicly behead
••••••
|
Haupt = head, enthaupten = head हटाना
••••••
|
|
#1
🧪
|
/bɪˈfaʊl/
verb
(bifoul)
••••••
|
- •••••• |
verschmutzen
verschmutzen
••••••
|
befouled
bifould
••••••
|
befouled
bifould
••••••
|
befouls
bifouls
••••••
|
befouling
bifouling
••••••
|
to make dirty or polluted; to disgrace or corrupt
••••••
|
The factory waste befouled the river.
The factory waste befouled the river.
••••••
|
Die Fabrikabfälle verschmutzten den Fluss.
die fabrikabfaelle verschmutzten den fluss
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
pollute, defile, contaminate, sully, taint
••••••
|
clean, purify, cleanse
••••••
|
befoul the environment, befoul a river, befoul the air, befoul one’s reputation
••••••
|
Befoul klingt wie ‘foul’—etwas stark verschmutzen.
••••••
|
|
#1
🤡
|
/bɪˈfuːl/
verb
(bifuhl)
••••••
|
- •••••• |
täuschen
taeuschen
••••••
|
befooled
bifuhld
••••••
|
befooled
bifuhld
••••••
|
befools
bifuhls
••••••
|
befooling
bifuhling
••••••
|
to deceive or trick someone into believing something false; to make someone appear foolish
••••••
|
The scammer tried to befool innocent people with fake promises.
Der skammer traid tu bifuhl inosent pipl mit feik promis
••••••
|
Der Betrüger versuchte, unschuldige Menschen mit falschen Versprechen zu täuschen.
Der Betrueger versuchte unschuldige Menschen mit falschen Versprechen zu taeuschen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
deceive, trick, dupe, fool, mislead
••••••
|
enlighten, inform, clarify
••••••
|
befool someone easily, befool the public, try to befool, completely befool
••••••
|
befool klingt wie fool – jemanden zum Narren machen
••••••
|
|
#1
🎩
|
/bɪˈfɪt/
verb
(bifit)
••••••
|
- •••••• |
angemessen sein
angemessen sein
••••••
|
befitted
bifitet
••••••
|
befitted
bifitet
••••••
|
befits
bifits
••••••
|
befitting
bifiting
••••••
|
to be suitable for; to be appropriate to
••••••
|
Formal attire befits the seriousness of the occasion.
Formal attire befits the seriousness of the occasion.
••••••
|
Formelle Kleidung ist der Ernsthaftigkeit des Anlasses angemessen.
Formelle Kleidung ist der Ernsthaftigkeit des Anlasses angemessen
••••••
|
befitting one’s status
befitting one’s status
••••••
|
appropriate to a person’s rank or position
••••••
|
seinem Status entsprechend
seinem Status entsprechend
••••••
|
suit, become, match, be appropriate for, accord with
••••••
|
misfit, clash, be inappropriate for
••••••
|
befit the occasion, befit one’s status, befit the role, befit the position
••••••
|
Befit heißt passen – was passt, ist angemessen.
••••••
|
|
#1
👋
|
/ˈbɛkən/
verb
(bekon)
••••••
|
- •••••• |
heranwinken
heranwinken
••••••
|
beckoned
bekond
••••••
|
beckoned
bekond
••••••
|
beckons
bekons
••••••
|
beckoning
bekoning
••••••
|
to signal or call someone to come closer, often with a gesture; to attract or invite
••••••
|
She beckoned him to come closer with a wave of her hand.
Shi bekond him tu kam kloeser mit a weiv of her hend.
••••••
|
Sie winkte ihn mit der Hand näher heran.
sie winkte ihn mit der hand naeher heran
••••••
|
beckon to
bekon tu
••••••
|
to invite or attract someone toward something
••••••
|
zu sich winken
zu sich winken
••••••
|
signal, summon, call, motion, entice
••••••
|
repel, deter, discourage
••••••
|
beckon someone over, beckon with a hand, beckon closer, beckon invitingly
••••••
|
Beckon klingt wie ‘Beck’—jemand winkt vom Bachufer
••••••
|
|
#1
✨
|
/ˈbjuːtɪfaɪ/
verb
(bjutifai)
••••••
|
- •••••• |
verschönern
verschoenern
••••••
|
beautified
bjutifaied
••••••
|
beautified
bjutifaied
••••••
|
beautifies
bjutifaiz
••••••
|
beautifying
bjutifaiing
••••••
|
to make something more beautiful or attractive
••••••
|
The city plans to beautify the old park with trees and lights.
द सिटी प्लान्स टू ब्यूटिफाइ द ओल्ड पार्क विद ट्रीज़ एंड लाइट्स।
••••••
|
Die Stadt plant, den alten Park mit Bäumen und Lichtern zu verschönern.
Die Stadt plant den alten Park mit Baeumen und Lichtern zu verschoenern
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
adorn, embellish, enhance, decorate, prettify
••••••
|
uglify, mar, deface
••••••
|
beautify the city, beautify a space, beautify surroundings, beautify nature
••••••
|
schön = beautiful, verschönern = beautify
••••••
|
|
#1
🌸
|
/ˈbjuːtɪfəli/
adverb
(bjuutifulli)
••••••
|
- •••••• |
wunderschön
wunderschoen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a beautiful or pleasing manner; excellently or skillfully
••••••
|
She sang beautifully at the concert.
shi sang bjuutifulli at de konzaert
••••••
|
Sie sang wunderschön beim Konzert.
sie sang wunderschoen beim konzert
••••••
|
beautifully done
bjuutifulli dan
••••••
|
performed very well; executed with great skill
••••••
|
sehr gut gemacht
sehr gut gemacht
••••••
|
gracefully, attractively, elegantly, wonderfully, superbly
••••••
|
ugly, poorly, awkwardly
••••••
|
beautifully designed, beautifully written, beautifully performed, beautifully decorated
••••••
|
Schön = beautiful, wunderschön = beautifully
••••••
|
|
#1
✨
|
/əˈtræktɪvli/
adverb
(attraektivli)
••••••
|
- •••••• |
ansprechend
ansprechend
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a pleasing or appealing way; in a manner that draws interest or admiration
••••••
|
The room was attractively decorated with soft lights and plants.
The room was attractively decorated with soft lights and plants
••••••
|
Der Raum war ansprechend mit sanftem Licht und Pflanzen dekoriert.
Der Raum war ansprechend mit sanftem Licht und Pflanzen dekoriert
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
appealingly, beautifully, charmingly, pleasingly
••••••
|
unattractively, unpleasantly
••••••
|
attractively designed, attractively decorated, attractively priced
••••••
|
Ansprechend = attractive, also attractively
••••••
|
|
#1
🪶
|
/ˈbɛərnəs/
noun
(bärness)
••••••
|
- •••••• |
Kahlheit
Kahlheit
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the state of being bare or uncovered; lack of decoration, warmth, or concealment
••••••
|
The bareness of the room made it feel cold and unwelcoming.
Die Bärness of the room made it feel cold and unwelcoming.
••••••
|
Die Kahlheit des Zimmers ließ es kalt und unfreundlich wirken.
Die Kahlheit des Zimmers liess es kalt und unfreundlich wirken
••••••
|
in all its bareness
in all its bareness
••••••
|
without any attempt to hide or decorate; in its plain, exposed state
••••••
|
in all seiner Kahlheit
in all seiner Kahlheit
••••••
|
nakedness, emptiness, starkness, simplicity, exposure
••••••
|
richness, fullness, ornamentation
••••••
|
sheer bareness, stark bareness, bareness of the land, emotional bareness
••••••
|
Bare = kahl, daher bareness = Kahlheit.
••••••
|
|
#1
🩹
|
/ˈbændɪdʒ/
noun, verb
(bänditsch)
••••••
|
- •••••• |
Verband
Verband
••••••
|
bandaged
bänditscht
••••••
|
bandaged
bänditscht
••••••
|
bandages
bänditsches
••••••
|
bandaging
bänditsching
••••••
|
a strip of material used to cover or protect a wound; to cover or wrap a wound with such material
••••••
|
The nurse carefully bandaged his injured arm.
Die Krankenschwester bandagierte seinen verletzten Arm.
••••••
|
Die Krankenschwester legte einen Verband an seinen verletzten Arm.
Die Krankenschwester legte einen Verband an seinen verletzten Arm
••••••
|
bandage up
bandage up
••••••
|
to wrap or cover a wound completely
••••••
|
bandage up
bandage up
••••••
|
dressing, wrap, gauze, plaster, compress
••••••
|
expose, uncover, unwrap
••••••
|
apply a bandage, bandage a wound, elastic bandage, clean and bandage
••••••
|
Verband verbindet wie bandage
••••••
|
|
#1
📜
|
/ˈbeɪlɔːr/
noun
(Beilor)
••••••
|
- •••••• |
Hinterleger
Hinterleger
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who temporarily transfers possession of goods or property to another under a bailment agreement
••••••
|
The bailor entrusted the valuable artwork to the museum for safekeeping.
Der Beilor übergab das Kunstwerk dem Museum.
••••••
|
Der Hinterleger übergab das Kunstwerk dem Museum.
Der Hinterleger uebergab das Kunstwerk dem Museum
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
owner, depositor, lender, grantor
••••••
|
bailee, borrower
••••••
|
bailor and bailee, rights of the bailor, bailor liability
••••••
|
Hinterleger legt etwas hinter, wie bailor
••••••
|
|
#1
📦
|
/ˌbeɪˈliː/
noun
(beili)
••••••
|
- •••••• |
Verwahrer
Verwahrer
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person or party who temporarily receives possession of goods or property from another under a legal agreement
••••••
|
The bailee must take reasonable care of the goods while they are in his possession.
Der Beili muss die Waren sorgfältig aufbewahren.
••••••
|
Der Verwahrer muss sorgfältig mit dem Eigentum umgehen.
der Verwahrer muss sorgfaeltig mit dem Eigentum umgehen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
custodian, trustee, holder, keeper
••••••
|
bailor, owner
••••••
|
bailee obligations, bailee liability, lawful bailee, bailee rights
••••••
|
Bailee = Verwahrer im Gesetz
••••••
|
|
#1
🗣️
|
/ˈbækbaɪt/
verb
(bäckbait)
••••••
|
- •••••• |
hinter dem Rücken schlecht reden
hinter dem Ruecken schlecht reden
••••••
|
backbit
bäckbit
••••••
|
backbitten
bäckbitten
••••••
|
backbites
bäckbaits
••••••
|
backbiting
bäckbaiting
••••••
|
to speak negatively about someone who is not present; to slander behind someone’s back
••••••
|
It is wrong to backbite your colleagues behind their backs.
It is wrong to backbite your colleagues behind their backs.
••••••
|
Es ist falsch, Kollegen hinter ihrem Rücken schlecht zu reden.
Es ist falsch Kollegen hinter ihrem Ruecken schlecht zu reden
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
slander, gossip, defame, malign, badmouth
••••••
|
praise, compliment, commend
••••••
|
backbite someone, backbite colleagues, backbite behind someone’s back
••••••
|
backbite = hinter dem Rücken beißen mit Worten
••••••
|
|
#1
💾
|
/bæk ʌp/
phrasal verb
(bek ap)
••••••
|
- •••••• |
unterstützen; sichern; zurückweichen
unterstuetzen; sichern; zurueckweichen
••••••
|
backed up
bekd ap
••••••
|
backed up
bekd ap
••••••
|
backs up
beks ap
••••••
|
backing up
beking ap
••••••
|
to support or help someone; to make a copy of data for safety; to move backward
••••••
|
Please back up your files before updating the system.
plis bek ap jor fails bifor apdeyting ze sistem
••••••
|
Bitte sichern Sie Ihre Dateien, bevor Sie das System aktualisieren.
Bitte sichern Sie Ihre Dateien, bevor Sie das System aktualisieren
••••••
|
back someone up
bek samwan ap
••••••
|
to support someone when they need help
••••••
|
jemanden unterstützen
jemanden unterstuetzen
••••••
|
support, copy, assist, reinforce, duplicate
••••••
|
oppose, delete, advance
••••••
|
back up data, back up files, back up a claim, back up someone
••••••
|
Back up heißt sichern – sicher ist sicher!
••••••
|
|
#1
😖
|
/ˈɔːfəli/
adverb
(offuli)
••••••
|
- •••••• |
schrecklich
schrecklich
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a very great degree; extremely; in a way that is very bad or unpleasant
••••••
|
I am awfully glad to see you again.
ai em offuli gloed tu si ju agein
••••••
|
Ich freue mich schrecklich, dich wiederzusehen.
ich freue mich schrecklich dich wiederzusehen
••••••
|
awfully sorry
offuli sori
••••••
|
very sorry; expressing strong regret
••••••
|
schrecklich leid
schrecklich leid
••••••
|
extremely, very, terribly, exceedingly, highly
••••••
|
slightly, mildly, barely
••••••
|
awfully nice, awfully sorry, awfully kind, awfully cold
••••••
|
Awfully ≈ awful → schrecklich stark
••••••
|
|
#1
🚫
|
/əˈvɔɪdəns/
noun
(ävoidens)
••••••
|
- •••••• |
Vermeidung
Vermeidung
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of staying away from something; deliberate prevention of contact or confrontation
••••••
|
Avoidance of difficult conversations can create bigger problems later.
Ävoidens of difficult conversations can create bigger problems later.
••••••
|
Die Vermeidung schwieriger Gespräche kann später größere Probleme verursachen.
die Vermeidung schwieriger Gespraeche kann spaeter groessere Probleme verursachen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
evasion, abstention, prevention, shunning, circumvention
••••••
|
confrontation, engagement, acceptance
••••••
|
avoidance behavior, conflict avoidance, risk avoidance, avoidance strategy
••••••
|
Avoidance heißt vermeiden → Vermeidung.
••••••
|
|
#1
🚫
|
/əˈvɔɪdəbl/
adjective
(əvoidabl)
••••••
|
- •••••• |
vermeidbar
vermeidbar
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
able to be prevented or avoided
••••••
|
Most of the damage was avoidable with proper planning.
Most of the damage was avoidable with proper planning.
••••••
|
Der größte Teil des Schadens war mit guter Planung vermeidbar.
der groesste teil des schadens war mit guter planung vermeidbar
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
preventable, avertible, escapable, avoidant
••••••
|
inevitable, unavoidable
••••••
|
avoidable mistake, avoidable risk, easily avoidable, largely avoidable
••••••
|
Meiden = vermeiden, vermeidbar = avoidable
••••••
|
|
#1
📌
|
/əˈveɪl/
verb
(aweil)
••••••
|
- •••••• |
nutzen
nutzen
••••••
|
availed
aweild
••••••
|
availed
aweild
••••••
|
avails
aweils
••••••
|
availing
aweiling
••••••
|
to make use of something; to be of use or benefit
••••••
|
You should avail yourself of this opportunity.
You should avail yourself of this opportunity.
••••••
|
Du solltest diese Gelegenheit nutzen.
du solltest diese gelegenheit nutzen
••••••
|
avail oneself of
avail oneself of
••••••
|
to take advantage of something
••••••
|
Vorteil nutzen
vorteil nutzen
••••••
|
use, utilize, employ, benefit from, take advantage of
••••••
|
waste, ignore, neglect
••••••
|
avail yourself of, avail the opportunity, avail the service
••••••
|
Avail klingt wie Vorteil nutzen
••••••
|
|
#1
🎭
|
/ɔːˈθentɪkli/
adverb
(authentikli)
••••••
|
- •••••• |
authentisch
authentisch
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a genuine, real, or true manner; in a way that reflects true character or origin
••••••
|
She speaks authentically about her experiences.
Shi spiks authentikli abaut her experiences.
••••••
|
Sie spricht authentisch über ihre Erfahrungen.
sie spricht authentisch ueber ihre Erfahrungen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
genuinely, truly, honestly, sincerely, realistically
••••••
|
artificially, falsely, insincerely
••••••
|
authentically expressed, authentically lived, authentically designed, authentically portrayed
••••••
|
authentic = authentisch, authentically = authentisch handeln
••••••
|
|
#1
👩
|
/ˈɑːnti/
noun
(anti)
••••••
|
- •••••• |
Tante
Tante
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the sister of one’s father or mother; a term of respectful address for an older woman, especially in South Asian usage
••••••
|
My aunty lives near our house and often visits us.
Mai anti livt niar aur haus and ofen visits as.
••••••
|
Meine Tante wohnt in der Nähe unseres Hauses und besucht uns oft.
meine Tante wohnt in der Naehe unseres Hauses und besucht uns oft
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
aunt, auntie, relative, family member
••••••
|
uncle, nephew
••••••
|
dear aunty, maternal aunty, paternal aunty, favorite aunty
••••••
|
AUNTY klingt wie Tante – leicht zu merken.
••••••
|
|
#1
🔨
|
/ˌɔːkʃəˈnɪər/
noun
(auktschonir)
••••••
|
- •••••• |
Auktionator
Auktionator
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who conducts auctions by calling out bids and selling items to the highest bidder
••••••
|
The auctioneer quickly raised the price as bidders competed for the painting.
Der Auctioneer erhöhte schnell den Preis.
••••••
|
Der Auktionator erhöhte schnell den Preis während der Gebote.
der auktionator erhoehte schnell den preis waehrend der gebote
••••••
|
under the hammer
unter den Hammer kommen
••••••
|
to be sold at an auction
••••••
|
unter den Hammer kommen
unter den hammer kommen
••••••
|
bid caller, seller, auction agent, broker
••••••
|
buyer, bidder
••••••
|
professional auctioneer, licensed auctioneer, auctioneer calls bids, auctioneer sells
••••••
|
Auktionator ruft Preise bei Auktionen
••••••
|
|
#1
🎧
|
/əˈtjuːn/
verb
(atjun)
••••••
|
- •••••• |
abstimmen
abstimmen
••••••
|
attuned
atjund
••••••
|
attuned
atjund
••••••
|
attunes
atjuns
••••••
|
attuning
atjuning
••••••
|
to make someone or something aware of or responsive to something; to adjust or harmonize
••••••
|
She quickly attuned herself to the needs of her new team.
Shi kwikli atjund herself tu ze niids of her niu tim.
••••••
|
Sie stellte sich schnell auf die Bedürfnisse ihres neuen Teams ein.
Sie stellte sich schnell auf die Beduerfnisse ihres neuen Teams ein
••••••
|
attune oneself to
attune oneself to
••••••
|
to become sensitive or responsive to something
••••••
|
sich einstellen auf
sich einstellen auf
••••••
|
adjust, adapt, harmonize, sensitize, align
••••••
|
ignore, disconnect, misalign
••••••
|
attune oneself to, attune ears to, attune mind to, emotionally attuned
••••••
|
attune = auf die richtige Stimmung abstimmen
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!