Upgrade für Zugriff auf alle Vokabeln
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Vokabeln mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProÜbersetzung
Vergangenheit
Partizip Perfekt
Dritte Person Singular
Gerundium
Bedeutung
Beispielsatz
Übersetzung Beispielsatz
Synonyme
Antonyme
Kollokationen
Eselsbrücke
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Upgrade für Zugriff auf alle Sätze
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Sätze mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProÜbersetzung Beispielsatz
Wort
Lesson 318Lesson 318 - Maske umschalten
|
Emoji
|
Wort | Images | Übersetzung | Vergangenheit | Partizip Perfekt | Dritte Person Singular | Gerundium | Bedeutung | Beispielsatz | Übersetzung Beispielsatz | Beispielausdruck | Bedeutung Beispielausdruck | Übersetzung Beispielausdruck | Synonyme | Antonyme | Kollokationen | Eselsbrücke |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#9510
🪚
|
/ˈwɜːkmənˌʃɪp/
noun
(wɜrkˈmænʃɪp)
••••••
|
•••••• |
Handwerkskunst
Handwerkskunst
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The skill with which something is made or done.
••••••
|
The fine workmanship of the furniture impressed everyone.
Die feine Handwerkskunst der Möbel beeindruckte alle.
••••••
|
Die feine Handwerkskunst der Möbel beeindruckte alle.
Die feine Handwerkskunst der Möbel beeindruckte alle.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
craftsmanship, skill, artistry, quality
••••••
|
clumsiness, carelessness, ineptitude
••••••
|
fine workmanship, poor workmanship, quality workmanship
••••••
|
Work + ship → Handwerkskunst im Beruf, wie in der Kunstfertigkeit.
••••••
|
|
#9511
👵
|
/ˈrɪŋ.kəl/
noun/verb
(rinkle)
••••••
|
- •••••• |
Falte
Falte
••••••
|
wrinkled
rinkled
••••••
|
wrinkled
rinkled
••••••
|
wrinkles
wrinkles
••••••
|
wrinkling
wrinkling
••••••
|
A small line or fold in the skin or fabric; to form small folds or lines.
••••••
|
The old shirt had many wrinkles.
The old shirt had many wrinkles.
••••••
|
Das alte Hemd hatte viele Falten.
Das alte Hemd hatte viele Falten.
••••••
|
iron out the wrinkles
iron out the wrinkles
••••••
|
to fix small problems or difficulties
••••••
|
kleine Probleme beheben
kleine Probleme beheben
••••••
|
crease, fold, line, crinkle, furrow
••••••
|
smoothness, flatness
••••••
|
deep wrinkles, facial wrinkles, wrinkle cream, iron wrinkles
••••••
|
Wrinkle bedeutet Falte, und Faltencreme entfernt Falten.
••••••
|
|
#9512
🌀
|
/rɪŋ/
verb
(happiness)
••••••
|
- •••••• |
Glück
Gluck
••••••
|
wrung
••••••
|
wrung
••••••
|
wrings
••••••
|
wringing
••••••
|
to squeeze and twist something to force liquid out; to extract with effort
••••••
|
She had to wring the towel after washing it. |
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
Sie konnte ihr Gluck nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
••••••
|
wring one's hands |
to show worry or distress by twisting one's hands
••••••
|
die Suche nach Glück
die Suche nach Gluck
••••••
|
twist, squeeze, extract, compress
••••••
|
release, loosen, free
••••••
|
wring out, wring the towel, wring hands, wring a confession
••••••
|
Glück klingt wie Glück – denken Sie an eine glänzende, glückliche Zukunft.
••••••
|
|
#9513
😭
|
/ˈrɛtʃɪdnəs/
noun
(rétchedness)
••••••
|
- •••••• |
Elend
elend
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a state of misery, unhappiness, or poor condition
••••••
|
The novel depicts the wretchedness of war victims. |
Der Roman beschreibt das Elend der Kriegsopfer.
Der Roman beschreibt das Elend der Kriegsopfer.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
misery, poverty, despair, unhappiness
••••••
|
happiness, joy, prosperity
••••••
|
human wretchedness, deep wretchedness, state of wretchedness
••••••
|
Wretchedness bedeutet Elend – Kriegsopfer leben in Elend.
••••••
|
|
#9514
😢
|
/ˈrɛtʃɪd/
adjective
(ˈrɛtʃɪd)
••••••
|
- •••••• |
elend
elend
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a very unhappy, miserable, or poor condition
••••••
|
They lived in a wretched hut with no clean water. |
Sie lebten in einer elenden Hütte ohne sauberes Wasser.
Sie lebten in einer elenden Huette ohne sauberes Wasser.
••••••
|
wretched condition |
a miserable or poor state
••••••
|
elendiger Zustand
elendiger Zustand
••••••
|
miserable, poor, pitiful, terrible
••••••
|
fortunate, blessed, happy
••••••
|
wretched condition, wretched life, wretched man, wretched poverty
••••••
|
Wretched bedeutet ein sehr elender Zustand – wie das Wort 'elend', das eine schlimme Lage beschreibt.
••••••
|
|
#9515
😞
|
/rɛtʃ/
noun
(rɛtʃ)
••••••
|
- •••••• |
unglücklicher Mensch
ungluecklicher Mensch
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an unfortunate or miserable person; a despicable or contemptible person
••••••
|
The poor wretch was left out in the cold with no shelter.
Der arme Wretch wurde ohne Obdach in der Kälte zurückgelassen.
••••••
|
Der arme unglückliche Mensch wurde ohne Obdach in der Kälte zurückgelassen.
Der arme unglueckliche Mensch wurde ohne Obdach in der Kaelte zurueckgelassen.
••••••
|
poor wretch
armer Wretch
••••••
|
used to describe someone pitiable or miserable
••••••
|
armer unglücklicher Mensch
armer ungluecklicher Mensch
••••••
|
miserable person, unfortunate, outcast, villain
••••••
|
gentleman, lady, nobleman
••••••
|
poor wretch, miserable wretch, wretched wretch
••••••
|
Wretch bedeutet sehr unglücklich, wie wenn man 'retch' macht, weil man sich so schlecht fühlt.
••••••
|
|
#9516
🤼
|
/rɛst/
verb
(rest)
••••••
|
- •••••• |
mit Gewalt abreißen
mit Gewalt abreißen
••••••
|
wrested
rested
••••••
|
wrested
rested
••••••
|
wrests
rests
••••••
|
wresting
wresting
••••••
|
to forcibly pull something from a person's grasp; to seize with effort or struggle
••••••
|
The police had to wrest the weapon from the suspect's hand.
Die Polizei musste die Waffe aus der Hand des Verdächtigen reißen.
••••••
|
Die Polizei musste die Waffe aus der Hand des Verdächtigen reißen.
Die Polizei musste die Waffe aus der Hand des Verdächtigen reißen.
••••••
|
wrest control
Kontrolle reißen
••••••
|
to take control by force or effort
••••••
|
Kontrolle reißen
Kontrolle reißen
••••••
|
seize, grab, snatch, extract, yank
••••••
|
release, surrender, yield
••••••
|
wrest control, wrest power, wrest the title, wrest freedom
••••••
|
Wrest bedeutet, etwas vom 'rest' zu nehmen – jemandem den 'rest' wegzunehmen.
••••••
|
|
#9517
🔧
|
/rɛntʃ/
verb
(rench)
••••••
|
- •••••• |
schnell ziehen oder drehen
schnell ziehen oder drehen
••••••
|
wrenched
renchte
••••••
|
wrenched
renchte
••••••
|
wrenches
rencht
••••••
|
wrenching
renchend
••••••
|
to pull or twist suddenly and violently
••••••
|
He wrenched the door open in anger.
Er riss die Tür wütend auf.
••••••
|
Er zog die Tür wütend auf.
Er zog die Tür wütend auf.
••••••
|
throw a wrench into
einen Riegel in etwas werfen
••••••
|
to cause problems or difficulties in a plan or process
••••••
|
Probleme verursachen
Probleme verursachen
••••••
|
twist, yank, jerk, pull
••••••
|
release, loosen, relax
••••••
|
wrench free, wrench away, emotional wrench
••••••
|
Wrench, das bedeutet drehen: stelle dir vor, du benutzt einen Schraubenschlüssel, um etwas zu öffnen
••••••
|
|
#9518
🌪️
|
/riːk/
verb
(rik)
••••••
|
- •••••• |
Schaden anrichten
Schaden anrichten
••••••
|
wreaked
rikt
••••••
|
wreaked
rikt
••••••
|
wreaks
riks
••••••
|
wreaking
riking
••••••
|
to cause or inflict something, especially damage or harm
••••••
|
The storm wreaked havoc on the coastal villages.
der Sturm richtete Zerstörung in den Küstendörfern an.
••••••
|
Der Sturm richtete großen Schaden in den Küstendörfern an.
Der Sturm richtete großen Schaden in den Küstendörfern an.
••••••
|
wreak havoc
Zerstörung anrichten
••••••
|
to cause great damage or disruption
••••••
|
großen Schaden anrichten
großen Schaden anrichten
••••••
|
inflict, cause, unleash, impose
••••••
|
prevent, protect, save
••••••
|
wreak havoc, wreak destruction, wreak damage
••••••
|
Wreak Havoc bedeutet große Zerstörung – Wreak verursacht Schwäche.
••••••
|
|
#9519
😡
|
/ræθ/
noun
(rath)
••••••
|
- •••••• |
Zorn
Zorn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
extreme anger or rage
••••••
|
The king's wrath terrified the villagers. |
Der Zorn des Königs erschreckte die Dorfbewohner.
Der Zorn des Koenigs erschreckte die Dorfbewohner.
••••••
|
incur someone's wrath |
to make someone extremely angry
••••••
|
jemandes Zorn erregen
jemandes Zorn erregen
••••••
|
anger, fury, rage, outrage
••••••
|
calmness, peace, forgiveness
••••••
|
divine wrath, wrath of God, unleash wrath
••••••
|
Wrath bedeutet Zorn – der Zorn des Königs erschreckt die Dorfbewohner
••••••
|
|
#9520
🤠
|
/ˈræŋɡlər/
noun
(ræŋɡlər)
••••••
|
- •••••• |
Viehhüter
Viehhüter
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who argues noisily; or someone who takes care of livestock on a ranch
••••••
|
The cowboy worked as a wrangler on the ranch.
Der Cowboy arbeitete als Wrangler auf der Ranch.
••••••
|
Der Cowboy arbeitete als Wrangler auf der Ranch.
Der Cowboy arbeitete als Wrangler auf der Ranch.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
cowboy, herder, rancher, arguer
••••••
|
peacemaker, mediator
••••••
|
horse wrangler, cattle wrangler, film wrangler
••••••
|
Wrangler bedeutet Viehhüter – er kümmert sich um das Vieh auf der Ranch
••••••
|
|
#9521
🤼
|
/ˈræŋɡl̩/
verb
(rangl)
••••••
|
- •••••• |
streiten
streiten
••••••
|
wrangled
rangelt
••••••
|
wrangled
rangelt
••••••
|
wrangles
rangelt
••••••
|
wrangling
rangeln
••••••
|
to argue or dispute noisily or angrily
••••••
|
The two neighbors wrangled over the property line for hours.
Die beiden Nachbarn stritten sich stundenlang über die Grundstücksgrenze.
••••••
|
Die beiden Nachbarn stritten sich stundenlang über die Grundstücksgrenze.
Die beiden Nachbarn stritten sich stundenlang über die Grundstücksgrenze.
••••••
|
wrangle over
über etwas streiten
••••••
|
to argue or dispute about something
••••••
|
über etwas streiten
über etwas streiten
••••••
|
argue, quarrel, bicker, dispute, squabble
••••••
|
agree, concur, harmonize
••••••
|
wrangle over money, wrangle with authorities, political wrangle
••••••
|
Wrangle bedeutet streiten – ein wrangle beginnt, wenn man streitet!
••••••
|
|
#9522
👻
|
/reɪθ/
noun
(reɪθ)
••••••
|
- •••••• |
Gespenst
gespenst
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A ghost or ghostlike image of someone, especially seen shortly before or after their death.
••••••
|
A wraith appeared in the fog near the old castle. |
Ein Gespenst erschien im Nebel in der Nähe des alten Schlosses.
Ein Gespenst erschien im Nebel in der Nähe des alten Schlosses.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
ghost, specter, phantom, spirit, apparition
••••••
|
being, human, reality
••••••
|
wraith-like figure, ghostly wraith, pale wraith
••••••
|
Wraith klingt wie Gespenst, was auch Geist bedeutet.
••••••
|
|
#9523
🙏
|
/ˈwɜːʃɪp/
verb
(wörship)
••••••
|
- •••••• |
Verehrung
Verehrung
••••••
|
worshipped
wörshippt
••••••
|
worshipped
wörshippt
••••••
|
worships
wörshipt
••••••
|
worshipping
wörshippen
••••••
|
To show reverence and adoration for a deity or sacred being.
••••••
|
They gathered at the temple to worship together.
Sie versammelten sich im Tempel, um zusammen zu beten.
••••••
|
Sie versammelten sich im Tempel, um zusammen zu beten.
Sie versammelten sich im Tempel, um zusammen zu beten.
••••••
|
worship the ground someone walks on
den Boden verehren, auf dem jemand geht
••••••
|
To admire or adore someone greatly.
••••••
|
jemanden sehr verehren
jemanden sehr verehren
••••••
|
adore, revere, venerate, honor, praise
••••••
|
despise, dishonor, disrespect
••••••
|
worship God, worship in church, idol worship, worship service
••••••
|
Worship bedeutet Verehrung, wie im Tempel verehren.
••••••
|
|
#9524
🌍
|
/ˈwɜːldli/
adjective
(wɜːrldli)
••••••
|
- •••••• |
weltlich
weltlich
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Concerned with material values or ordinary life rather than spiritual matters.
••••••
|
He was more interested in worldly success than in spiritual growth. |
Er war mehr an weltlichem Erfolg interessiert als an spirituellem Wachstum.
Er war mehr an weltlichem Erfolg interessiert als an spirituellem Wachstum.
••••••
|
worldly wise |
Experienced and shrewd in worldly matters.
••••••
|
weltweise
weltweise
••••••
|
materialistic, secular, earthly, sophisticated
••••••
|
spiritual, unworldly, naive
••••••
|
worldly goods, worldly success, worldly matters, worldly experience
••••••
|
Worldly ist weltlich und bedeutet alles, was zur Welt gehört.
••••••
|
|
#9525
🛡️
|
/wɪðˈstænd/
verb
(wɪðˈstænd)
••••••
|
- •••••• |
standhalten / widerstehen
standhalten / widerstehen
••••••
|
withstood
wɪðˈstʊd
••••••
|
withstood
wɪðˈstʊd
••••••
|
withstands
wɪðˈstændz
••••••
|
withstanding
wɪðˈstændɪŋ
••••••
|
to resist or endure something without being harmed
••••••
|
This building can withstand strong earthquakes.
Dieses Gebäude kann starken Erdbeben standhalten.
••••••
|
Dieses Gebäude kann starken Erdbeben standhalten.
Dieses Gebäude kann starken Erdbeben standhalten.
••••••
|
stand the test of time
die Prüfung der Zeit bestehen
••••••
|
to last or remain strong for a long period
••••••
|
der Prüfung der Zeit standhalten
der Prüfung der Zeit standhalten
••••••
|
endure, resist, survive, tolerate, bear
••••••
|
surrender, collapse, yield
••••••
|
withstand pressure, withstand attack, withstand force, withstand heat
••••••
|
With STAND, stand strong against life’s earthquakes!
••••••
|
|
#9526
🛠️
|
/ˈwɜːkmənˌlaɪk/
adjective
(wɜːrkˌmaɪnˈlaɪk)
••••••
|
- •••••• |
handwerklich
handwerklich
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Showing efficient, competent, and practical skill, but without flair or creativity.
••••••
|
The carpenter delivered a workmanlike performance on the project.
Der Zimmermann lieferte eine arbeitnehmerähnliche Leistung im Projekt.
••••••
|
Der Zimmermann lieferte eine handwerklich gute Leistung im Projekt.
Der Zimmermann lieferte eine handwerklich gute Leistung im Projekt.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
competent, efficient, skilled, practical, capable
••••••
|
unskilled, incompetent, sloppy
••••••
|
workmanlike manner, workmanlike performance, workmanlike approach
••••••
|
Handwerk = Arbeit ohne Stil.
••••••
|
|
#9527
👷
|
/ˈwɜːrkɪŋ mæn/
noun
(wɜːrkɪŋ mæn)
••••••
|
- •••••• |
Arbeiter
Arbeiter
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a man engaged in manual labor or industrial work, often considered as part of the working class
••••••
|
The working-man fought hard for better wages and conditions. |
Der Arbeiter kämpfte hart für bessere Löhne und Bedingungen.
Der Arbeiter kämpfte hart für bessere Löhne und Bedingungen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
laborer, worker, employee, breadwinner
••••••
|
employer, capitalist
••••••
|
working-man wages, working-man rights, working-man struggle
••••••
|
working-man bedeutet Arbeiter – ein Mann, der arbeitet.
••••••
|
|
#9528
🔁
|
/woʊnt/ or /wɔːnt/
adjective
(wont)
••••••
|
- •••••• |
gewohnt
gewohnt
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
accustomed or used to doing something
••••••
|
She rose early, as she was wont to do.
Sie stand früh auf, wie sie es gewohnt war.
••••••
|
Sie stand früh auf, wie sie es gewohnt war.
Sie stand früh auf, wie sie es gewohnt war.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
accustomed, used, habituated, inclined
••••••
|
unaccustomed, unused
••••••
|
as he is wont to, as she was wont to do
••••••
|
Sie steht früh auf, weil sie es gewohnt ist, also ist sie gewohnt.
••••••
|
|
#9529
😭
|
/ˈwoʊ.fəl/
adjective
(woful)
••••••
|
- •••••• |
tragisch
tragisch
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
full of woe; very sad or miserable; also used to mean very bad or deplorable
••••••
|
He gave me a woeful look when he lost the match. |
Er warf mir einen tragischen Blick zu, als er das Spiel verlor.
Er warf mir einen tragischen Blick zu, als er das Spiel verlor.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
miserable, sorrowful, pitiful, tragic, deplorable
••••••
|
cheerful, joyful, pleasant
••••••
|
woeful expression, woeful condition, woeful state
••••••
|
woe bedeutet Kummer, also bedeutet woeful voll von Kummer.
••••••
|
|
#9530
😢
|
/woʊ/
noun
(wo)
••••••
|
- •••••• |
Weh
weh
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
great sorrow, distress, or trouble
••••••
|
Her heart was filled with woe after hearing the sad news. |
Ihr Herz war mit Weh erfüllt, als sie die traurige Nachricht hörte.
Ihr Herz war mit Weh erfuellt, als sie die traurige Nachricht hoerte.
••••••
|
woe is me |
an exclamation of sorrow or distress
••••••
|
Weh mir
weh mir
••••••
|
sorrow, misery, grief, anguish, despair
••••••
|
joy, happiness, delight
••••••
|
filled with woe, tales of woe, woe upon woe
••••••
|
Wenn du Schmerz fühlst, bedeutet 'woe' 'Weh mir'.
••••••
|
|
#9531
⚖️
|
/ˈwɒb.l̩/
verb
(wobbel)
••••••
|
- •••••• |
wackeln
wackeln
••••••
|
wobbled
wobbelt
••••••
|
wobbled
wobbelt
••••••
|
wobbles
wobbelt
••••••
|
wobbling
wobbelt
••••••
|
to move unsteadily from side to side; to shake or tremble slightly
••••••
|
The table began to wobble when he leaned on it.
Der Tisch begann zu wobbeln, als er sich darauf lehnte.
••••••
|
Der Tisch begann zu wackeln, als er sich darauf lehnte.
Der Tisch begann zu wackeln, als er sich darauf lehnte.
••••••
|
on the wobble
auf dem Wobbeln
••••••
|
in an unstable or uncertain state
••••••
|
in einem instabilen Zustand
in einem instabilen Zustand
••••••
|
shake, tremble, totter, sway, oscillate
••••••
|
stabilize, steady, balance
••••••
|
wobble slightly, wobble chair, wobble table, wobble board
••••••
|
Wenn etwas wobble ist, dann ist es wie wackeln.
••••••
|
|
#9532
🌳
|
/ˈwɪznd/
adjective
(wɪzənd)
••••••
|
- •••••• |
runzlig
runzlig
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Shriveled, wrinkled, or withered, often due to age.
••••••
|
The wizened tree stood in the field for centuries. |
Der runzlige Baum stand jahrhundertelang auf dem Feld.
Der runzlige Baum stand jahrhundertelang auf dem Feld.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
shriveled, withered, wrinkled, aged
••••••
|
fresh, blooming, youthful
••••••
|
wizened face, wizened hands, wizened figure, wizened old man
••••••
|
Wizened = Alt + Runzeln - Mit dem Alter werden wir runzlig.
••••••
|
|
#9533
👴
|
/ˈwɪzn feɪst/
adjective
(wízen-feist)
••••••
|
- •••••• |
vertrocknetes und faltiges Gesicht
vertrocknetes und faltiges Gesicht
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having a dry, wrinkled, and withered face.
••••••
|
A wizen-faced old man sat quietly in the corner. |
Ein vertrocknetes und faltiges Gesicht alter Mann saß ruhig in der Ecke.
Ein vertrocknetes und faltiges Gesicht alter Mann saß ruhig in der Ecke.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
wrinkled, shriveled, withered, aged
••••••
|
youthful, fresh, smooth
••••••
|
wizen-faced man, wizen-faced woman, old wizen-faced, wizen-faced beggar
••••••
|
Wizen-faced bedeutet vertrocknetes und faltiges Gesicht.
••••••
|
|
#9534
🥀
|
/ˈwɪzn/
verb
(wízen)
••••••
|
- •••••• |
verwelken
verwelken
••••••
|
wizened
wízend
••••••
|
wizened
wízend
••••••
|
wizened
wízend
••••••
|
wizening
wízening
••••••
|
To become dry, shrunken, and wrinkled.
••••••
|
The flowers began to wizen after days without water.
Die Blumen begannen nach einigen Tagen ohne Wasser zu verwelken.
••••••
|
Die Blumen begannen nach einigen Tagen ohne Wasser zu verwelken.
Die Blumen begannen nach einigen Tagen ohne Wasser zu verwelken.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
shrivel, wither, dry, wrinkle
••••••
|
bloom, flourish, thrive
••••••
|
wizen face, wizen hands, wizen body, wizen skin
••••••
|
Wizen = langsam mit Zen verwelken.
••••••
|
|
#9535
🧙♂️
|
/ˈwɪzərdri/
noun
(wɪzɑːdri)
••••••
|
- •••••• |
magische Fertigkeit
magische Fertigkeit
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The art or practice of magic; great skill or expertise in something.
••••••
|
The programmer's wizardry amazed everyone in the room.
Die Zauberkunst des Programmierers hat alle im Raum beeindruckt.
••••••
|
Die Zauberkunst des Programmierers hat alle im Raum beeindruckt.
Die Zauberkunst des Programmierers hat alle im Raum beeindruckt.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sorcery, magic, enchantment, mastery, expertise
••••••
|
clumsiness, incompetence, ineptitude
••••••
|
technical wizardry, display of wizardry, computer wizardry, wizardry skills
••••••
|
Wizardry ist wie Zauberei, wie die Fertigkeit eines Zauberers.
••••••
|
|
#9536
🎯
|
/ˈwɪtɪŋli/
adverb
(wɪtɪŋli)
••••••
|
- •••••• |
absichtlich
absichtlich
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Consciously and intentionally; on purpose.
••••••
|
He wittingly withheld information from the police.
Er hielt absichtlich Informationen vor der Polizei zurück.
••••••
|
Er hielt absichtlich Informationen vor der Polizei zurück.
Er hielt absichtlich Informationen vor der Polizei zurück.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
knowingly, deliberately, intentionally, purposely
••••••
|
unknowingly, accidentally, unintentionally
••••••
|
wittingly or unwittingly, act wittingly, wittingly ignore, wittingly commit
••••••
|
Wittingly bedeutet absichtlich (absichtlich) etwas tun.
••••••
|
|
#9537
😂
|
/ˈwɪtɪˌsɪzəm/
noun
(wɪtɪˌsɪzəm)
••••••
|
- •••••• |
witzige Bemerkung / Scherz
witzige Bemerkung / Scherz
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a clever or funny remark
••••••
|
Her witticism made everyone laugh during the meeting. |
Ihre witzige Bemerkung ließ alle während des Treffens lachen.
Ihre witzige Bemerkung ließ alle während des Treffens lachen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
quip, joke, jest, pun, wisecrack
••••••
|
serious remark, dullness
••••••
|
sharp witticism, clever witticism, witty witticism
••••••
|
Witty + ism bedeutet kluge und lustige Bemerkungen
••••••
|
|
#9538
🤡
|
/ˈwɪtlɪŋ/
noun
(wítling)
••••••
|
- •••••• |
Dussel / falscher Weise klug
Dussel / falscher Weise klug
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who has little wit or pretends to be witty
••••••
|
He acted like a witling among scholars.
Er benahm sich wie ein Dussel unter den Gelehrten.
••••••
|
Er benahm sich wie ein Dussel unter den Gelehrten.
Er benahm sich wie ein Dussel unter den Gelehrten.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
fool, jester, clown, dunce
••••••
|
genius, intellect
••••••
|
silly witling, poor witling, foolish witling
••••••
|
Wit-ling bedeutet ein Dussel, der so tut, als wäre er klug.
••••••
|
|
#9539
🤦
|
/ˈwɪtləs/
adjective
(wɪtləs)
••••••
|
- •••••• |
dumm
dumm
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
lacking intelligence or good sense
••••••
|
It was a witless decision to leave the door unlocked. |
Es war eine dumme Entscheidung, die Tür unverschlossen zu lassen.
Es war eine dumme Entscheidung, die Tür unverschlossen zu lassen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
foolish, stupid, brainless, senseless, idiotic
••••••
|
wise, intelligent, sensible
••••••
|
witless remark, witless behavior, witless mistake
••••••
|
Wit bedeutet Intelligenz, Wit-less bedeutet ohne Intelligenz
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!