Passez à la version Pro pour accéder à tout le vocabulaire
Message vocabulaire Pro
Passer à la version ProTraduction
Passé
Participe Passé
Troisième Personne du Singulier
Gérondif
Signification
Phrase d'Exemple
Traduction de la Phrase d'Exemple
Synonymes
Antonymes
Collocations
Mnémonique
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Passez à la version Pro pour accéder à toutes les phrases
Message phrases Pro
Passer à la version ProTraduction de la Phrase d'Exemple
Mot
Lesson 318Lesson 318 - Basculement de Masque
|
Émoji
|
Mot | Images | Traduction | Passé | Participe Passé | Troisième Personne du Singulier | Gérondif | Signification | Phrase d'Exemple | Traduction de la Phrase d'Exemple | Expression d'Exemple | Signification de l'Expression d'Exemple | Traduction de l'Expression d'Exemple | Synonymes | Antonymes | Collocations | Mnémonique |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#9510
🪚
|
/ˈwɜːkmənˌʃɪp/
noun
(wɜrkˈmænʃɪp)
••••••
|
•••••• |
qualité de fabrication
qualité de fabrication
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The skill with which something is made or done.
••••••
|
The fine workmanship of the furniture impressed everyone.
Le travail manuel soigné des meubles a impressionné tout le monde.
••••••
|
La qualité de fabrication soignée des meubles a impressionné tout le monde.
La qualité de fabrication soignée des meubles a impressionné tout le monde.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
craftsmanship, skill, artistry, quality
••••••
|
clumsiness, carelessness, ineptitude
••••••
|
fine workmanship, poor workmanship, quality workmanship
••••••
|
Work + ship → la capacité à faire un travail manuel, comme un artisan.
••••••
|
|
#9511
👵
|
/ˈrɪŋ.kəl/
noun/verb
(rinkle)
••••••
|
- •••••• |
ride
ride
••••••
|
wrinkled
rinkled
••••••
|
wrinkled
rinkled
••••••
|
wrinkles
wrinkles
••••••
|
wrinkling
wrinkling
••••••
|
A small line or fold in the skin or fabric; to form small folds or lines.
••••••
|
The old shirt had many wrinkles.
The old shirt had many wrinkles.
••••••
|
La vieille chemise avait beaucoup de rides.
La vieille chemise avait beaucoup de rides.
••••••
|
iron out the wrinkles
iron out the wrinkles
••••••
|
to fix small problems or difficulties
••••••
|
réparer les petits problèmes
réparer les petits problèmes
••••••
|
crease, fold, line, crinkle, furrow
••••••
|
smoothness, flatness
••••••
|
deep wrinkles, facial wrinkles, wrinkle cream, iron wrinkles
••••••
|
Wrinkle signifie ride, et la crème contre les rides élimine les rides.
••••••
|
|
#9512
🌀
|
/rɪŋ/
verb
(happiness)
••••••
|
- •••••• |
bonheur
bonheur
••••••
|
wrung
••••••
|
wrung
••••••
|
wrings
••••••
|
wringing
••••••
|
to squeeze and twist something to force liquid out; to extract with effort
••••••
|
She had to wring the towel after washing it. |
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a recu le prix.
••••••
|
wring one's hands |
to show worry or distress by twisting one's hands
••••••
|
la quête du bonheur
la quete du bonheur
••••••
|
twist, squeeze, extract, compress
••••••
|
release, loosen, free
••••••
|
wring out, wring the towel, wring hands, wring a confession
••••••
|
Bonheur ressemble à bonheur – pensez à la joie et à la paix.
••••••
|
|
#9513
😭
|
/ˈrɛtʃɪdnəs/
noun
(rétchedness)
••••••
|
- •••••• |
misère
misere
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a state of misery, unhappiness, or poor condition
••••••
|
The novel depicts the wretchedness of war victims. |
Le roman décrit la misère des victimes de la guerre.
Le roman decrit la misere des victimes de la guerre.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
misery, poverty, despair, unhappiness
••••••
|
happiness, joy, prosperity
••••••
|
human wretchedness, deep wretchedness, state of wretchedness
••••••
|
Wretchedness veut dire misère – comme les victimes de la guerre souffrent dans la misère.
••••••
|
|
#9514
😢
|
/ˈrɛtʃɪd/
adjective
(ˈrɛtʃɪd)
••••••
|
- •••••• |
misérable
miserable
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a very unhappy, miserable, or poor condition
••••••
|
They lived in a wretched hut with no clean water. |
Ils vivaient dans une hutte misérable sans eau potable.
Ils vivaient dans une hutte miserable sans eau potable.
••••••
|
wretched condition |
a miserable or poor state
••••••
|
condition misérable
condition miserable
••••••
|
miserable, poor, pitiful, terrible
••••••
|
fortunate, blessed, happy
••••••
|
wretched condition, wretched life, wretched man, wretched poverty
••••••
|
Wretched, c'est une situation très mauvaise – imaginez quelqu'un dans une condition misérable, comme 'misérable'.
••••••
|
|
#9515
😞
|
/rɛtʃ/
noun
(rɛtʃ)
••••••
|
- •••••• |
misérable
miserable
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an unfortunate or miserable person; a despicable or contemptible person
••••••
|
The poor wretch was left out in the cold with no shelter.
Le pauvre wretch a été laissé dehors dans le froid sans abri.
••••••
|
Le pauvre misérable a été laissé dehors dans le froid sans abri.
Le pauvre misérable a été laissé dehors dans le froid sans abri.
••••••
|
poor wretch
pauvre wretch
••••••
|
used to describe someone pitiable or miserable
••••••
|
pauvre misérable
pauvre miserable
••••••
|
miserable person, unfortunate, outcast, villain
••••••
|
gentleman, lady, nobleman
••••••
|
poor wretch, miserable wretch, wretched wretch
••••••
|
Wretch veut dire vraiment malchanceux, comme si en disant 'retch' quelqu'un se sentait très mal.
••••••
|
|
#9516
🤼
|
/rɛst/
verb
(rest)
••••••
|
- •••••• |
arracher de force
arracher de force
••••••
|
wrested
rested
••••••
|
wrested
rested
••••••
|
wrests
rests
••••••
|
wresting
wresting
••••••
|
to forcibly pull something from a person's grasp; to seize with effort or struggle
••••••
|
The police had to wrest the weapon from the suspect's hand.
La police a dû arracher l'arme de la main du suspect.
••••••
|
La police a dû arracher l'arme des mains du suspect.
La police a dû arracher l'arme des mains du suspect.
••••••
|
wrest control
arracher le contrôle
••••••
|
to take control by force or effort
••••••
|
arracher le contrôle
arracher le contrôle
••••••
|
seize, grab, snatch, extract, yank
••••••
|
release, surrender, yield
••••••
|
wrest control, wrest power, wrest the title, wrest freedom
••••••
|
Wrest, c'est comme prendre le 'rest' – c'est enlever le repos de quelqu'un.
••••••
|
|
#9517
🔧
|
/rɛntʃ/
verb
(rench)
••••••
|
- •••••• |
tordre brusquement
tordre brusquement
••••••
|
wrenched
renché
••••••
|
wrenched
renché
••••••
|
wrenches
renches
••••••
|
wrenching
renching
••••••
|
to pull or twist suddenly and violently
••••••
|
He wrenched the door open in anger.
Il a forcé la porte avec colère.
••••••
|
Il a tordu la porte avec colère.
Il a tordu la porte avec colère.
••••••
|
throw a wrench into
mettre un bâton dans les roues
••••••
|
to cause problems or difficulties in a plan or process
••••••
|
causer des problèmes
causer des problèmes
••••••
|
twist, yank, jerk, pull
••••••
|
release, loosen, relax
••••••
|
wrench free, wrench away, emotional wrench
••••••
|
Wrench, comme tordre : imaginez qu'il faut une clé pour dévisser quelque chose de très serré
••••••
|
|
#9518
🌪️
|
/riːk/
verb
(rik)
••••••
|
- •••••• |
causer des dégâts
causer des degats
••••••
|
wreaked
rikt
••••••
|
wreaked
rikt
••••••
|
wreaks
rik
••••••
|
wreaking
riking
••••••
|
to cause or inflict something, especially damage or harm
••••••
|
The storm wreaked havoc on the coastal villages.
la tempête a causé des ravages sur les villages côtiers.
••••••
|
La tempête a causé de grands dégâts dans les villages côtiers.
La tempête a cause de grands degats dans les villages cotiers.
••••••
|
wreak havoc
causer des ravages
••••••
|
to cause great damage or disruption
••••••
|
causer de grands dégâts
causer de grands degats
••••••
|
inflict, cause, unleash, impose
••••••
|
prevent, protect, save
••••••
|
wreak havoc, wreak destruction, wreak damage
••••••
|
Wreak Havoc signifie des dégâts importants – Wreak cause un Weakness.
••••••
|
|
#9519
😡
|
/ræθ/
noun
(rath)
••••••
|
- •••••• |
colère
colere
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
extreme anger or rage
••••••
|
The king's wrath terrified the villagers. |
La colère du roi terrifiait les villageois.
La colere du roi terrifiait les villageois.
••••••
|
incur someone's wrath |
to make someone extremely angry
••••••
|
encourir la colère de quelqu'un
encourir la colere de quelqu'un
••••••
|
anger, fury, rage, outrage
••••••
|
calmness, peace, forgiveness
••••••
|
divine wrath, wrath of God, unleash wrath
••••••
|
Wrath signifie colère – la colère du roi effraie les villageois
••••••
|
|
#9520
🤠
|
/ˈræŋɡlər/
noun
(ræŋɡlər)
••••••
|
- •••••• |
gardien de bétail
gardien de betail
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who argues noisily; or someone who takes care of livestock on a ranch
••••••
|
The cowboy worked as a wrangler on the ranch.
Le cowboy a travaillé comme un rángler dans le ranch.
••••••
|
Le cowboy a travaillé comme un rángler dans le ranch.
Le cowboy a travaillé comme un rángler dans le ranch.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
cowboy, herder, rancher, arguer
••••••
|
peacemaker, mediator
••••••
|
horse wrangler, cattle wrangler, film wrangler
••••••
|
Wrangler signifie gardien de bétail – il garde le bétail dans le ranch
••••••
|
|
#9521
🤼
|
/ˈræŋɡl̩/
verb
(ranguel)
••••••
|
- •••••• |
disputer
disputer
••••••
|
wrangled
ranglé
••••••
|
wrangled
ranglé
••••••
|
wrangles
rangle
••••••
|
wrangling
ranglant
••••••
|
to argue or dispute noisily or angrily
••••••
|
The two neighbors wrangled over the property line for hours.
Les deux voisins se sont disputés pendant des heures au sujet de la ligne de propriété.
••••••
|
Les deux voisins se sont disputés pendant des heures au sujet de la ligne de propriété.
Les deux voisins se sont disputés pendant des heures au sujet de la ligne de propriété.
••••••
|
wrangle over
se disputer sur
••••••
|
to argue or dispute about something
••••••
|
se disputer à propos de quelque chose
se disputer à propos de quelque chose
••••••
|
argue, quarrel, bicker, dispute, squabble
••••••
|
agree, concur, harmonize
••••••
|
wrangle over money, wrangle with authorities, political wrangle
••••••
|
Wrangle signifie se disputer – un wrangle commence quand on se dispute!
••••••
|
|
#9522
👻
|
/reɪθ/
noun
(reɪθ)
••••••
|
- •••••• |
spectre
spectre
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A ghost or ghostlike image of someone, especially seen shortly before or after their death.
••••••
|
A wraith appeared in the fog near the old castle. |
Un spectre est apparu dans le brouillard près du vieux château.
Un spectre est apparu dans le brouillard près du vieux château.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
ghost, specter, phantom, spirit, apparition
••••••
|
being, human, reality
••••••
|
wraith-like figure, ghostly wraith, pale wraith
••••••
|
Wraith sonne comme spectre, qui signifie fantôme.
••••••
|
|
#9523
🙏
|
/ˈwɜːʃɪp/
verb
(wörship)
••••••
|
- •••••• |
adoration
adoration
••••••
|
worshipped
wörshipé
••••••
|
worshipped
wörshipé
••••••
|
worships
wörships
••••••
|
worshipping
wörshiping
••••••
|
To show reverence and adoration for a deity or sacred being.
••••••
|
They gathered at the temple to worship together.
Ils se sont réunis au temple pour adorer ensemble.
••••••
|
Ils se sont réunis au temple pour adorer ensemble.
Ils se sont reunis au temple pour adorer ensemble.
••••••
|
worship the ground someone walks on
adorer la terre où quelqu'un marche
••••••
|
To admire or adore someone greatly.
••••••
|
admirer quelqu'un énormément
admirer quelqu'un enormement
••••••
|
adore, revere, venerate, honor, praise
••••••
|
despise, dishonor, disrespect
••••••
|
worship God, worship in church, idol worship, worship service
••••••
|
Worship veut dire adoration, comme adorer au temple.
••••••
|
|
#9524
🌍
|
/ˈwɜːldli/
adjective
(wɛʁldli)
••••••
|
- •••••• |
matériel
materiel
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Concerned with material values or ordinary life rather than spiritual matters.
••••••
|
He was more interested in worldly success than in spiritual growth. |
Il était plus intéressé par le succès matériel que par la croissance spirituelle.
Il était plus intéressé par le succès matériel que par la croissance spirituelle.
••••••
|
worldly wise |
Experienced and shrewd in worldly matters.
••••••
|
sage en matière mondaine
sage en matière mondaine
••••••
|
materialistic, secular, earthly, sophisticated
••••••
|
spiritual, unworldly, naive
••••••
|
worldly goods, worldly success, worldly matters, worldly experience
••••••
|
Worldly fait référence au matériel, matériel fait aussi référence à ce qui est mondain.
••••••
|
|
#9525
🛡️
|
/wɪðˈstænd/
verb
(wɪðˈstænd)
••••••
|
- •••••• |
résister / supporter
résister / supporter
••••••
|
withstood
wɪðˈstʊd
••••••
|
withstood
wɪðˈstʊd
••••••
|
withstands
wɪðˈstændz
••••••
|
withstanding
wɪðˈstændɪŋ
••••••
|
to resist or endure something without being harmed
••••••
|
This building can withstand strong earthquakes.
Ce bâtiment peut résister à de forts tremblements de terre.
••••••
|
Ce bâtiment peut résister à de forts tremblements de terre.
Ce bâtiment peut résister à de forts tremblements de terre.
••••••
|
stand the test of time
résister à l'épreuve du temps
••••••
|
to last or remain strong for a long period
••••••
|
résister à l'épreuve du temps
résister à l'épreuve du temps
••••••
|
endure, resist, survive, tolerate, bear
••••••
|
surrender, collapse, yield
••••••
|
withstand pressure, withstand attack, withstand force, withstand heat
••••••
|
With STAND, stand strong like the Eiffel Tower!
••••••
|
|
#9526
🛠️
|
/ˈwɜːkmənˌlaɪk/
adjective
(wɜːrkˌmaɪnˈlaɪk)
••••••
|
- •••••• |
professionnel
professionnel
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Showing efficient, competent, and practical skill, but without flair or creativity.
••••••
|
The carpenter delivered a workmanlike performance on the project.
Le charpentier a livré une performance de travail sur le projet.
••••••
|
Le charpentier a livré une performance de travail sur le projet.
Le charpentier a livré une performance de travail sur le projet.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
competent, efficient, skilled, practical, capable
••••••
|
unskilled, incompetent, sloppy
••••••
|
workmanlike manner, workmanlike performance, workmanlike approach
••••••
|
Professionnel = Travail sans art.
••••••
|
|
#9527
👷
|
/ˈwɜːrkɪŋ mæn/
noun
(wɜːrkɪŋ mæn)
••••••
|
- •••••• |
ouvrier
ouvrier
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a man engaged in manual labor or industrial work, often considered as part of the working class
••••••
|
The working-man fought hard for better wages and conditions. |
L'ouvrier a travaillé dur pour de meilleurs salaires et conditions.
L'ouvrier a travaillé dur pour de meilleurs salaires et conditions.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
laborer, worker, employee, breadwinner
••••••
|
employer, capitalist
••••••
|
working-man wages, working-man rights, working-man struggle
••••••
|
working-man signifie ouvrier – un homme qui travaille.
••••••
|
|
#9528
🔁
|
/woʊnt/ or /wɔːnt/
adjective
(wont)
••••••
|
- •••••• |
habitué
habitué
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
accustomed or used to doing something
••••••
|
She rose early, as she was wont to do.
Elle se leva tôt, comme elle en avait l'habitude.
••••••
|
Elle se leva tôt, comme elle en avait l'habitude.
Elle se leva tôt, comme elle en avait l'habitude.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
accustomed, used, habituated, inclined
••••••
|
unaccustomed, unused
••••••
|
as he is wont to, as she was wont to do
••••••
|
Elle se lève tôt comme elle en a l'habitude, donc elle est habituée.
••••••
|
|
#9529
😭
|
/ˈwoʊ.fəl/
adjective
(wofoul)
••••••
|
- •••••• |
lamentable
lamentable
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
full of woe; very sad or miserable; also used to mean very bad or deplorable
••••••
|
He gave me a woeful look when he lost the match. |
Il m'a lancé un regard lamentable quand il a perdu le match.
Il m'a lancé un regard lamentable quand il a perdu le match.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
miserable, sorrowful, pitiful, tragic, deplorable
••••••
|
cheerful, joyful, pleasant
••••••
|
woeful expression, woeful condition, woeful state
••••••
|
woe signifie tristesse, donc woeful signifie rempli de tristesse.
••••••
|
|
#9530
😢
|
/woʊ/
noun
(wo)
••••••
|
- •••••• |
chagrin
chagrin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
great sorrow, distress, or trouble
••••••
|
Her heart was filled with woe after hearing the sad news. |
Son cœur était rempli de chagrin après avoir entendu la triste nouvelle.
Son coeur etait rempli de chagrin apres avoir entendu la triste nouvelle.
••••••
|
woe is me |
an exclamation of sorrow or distress
••••••
|
hélas pour moi
helas pour moi
••••••
|
sorrow, misery, grief, anguish, despair
••••••
|
joy, happiness, delight
••••••
|
filled with woe, tales of woe, woe upon woe
••••••
|
Quand tu ressens de la douleur, 'woe' signifie 'hélas pour moi'.
••••••
|
|
#9531
⚖️
|
/ˈwɒb.l̩/
verb
(wobble)
••••••
|
- •••••• |
vaciller
vaciller
••••••
|
wobbled
woblé
••••••
|
wobbled
woblé
••••••
|
wobbles
wobble
••••••
|
wobbling
wobblant
••••••
|
to move unsteadily from side to side; to shake or tremble slightly
••••••
|
The table began to wobble when he leaned on it.
La table a commencé à wobble lorsqu'il s'est penché dessus.
••••••
|
La table a commencé à vaciller lorsqu'il s'est penché dessus.
La table a commence a vaciller lorsqu'il s'est penche dessus.
••••••
|
on the wobble
sur le wobble
••••••
|
in an unstable or uncertain state
••••••
|
dans un état instable
dans un etat instable
••••••
|
shake, tremble, totter, sway, oscillate
••••••
|
stabilize, steady, balance
••••••
|
wobble slightly, wobble chair, wobble table, wobble board
••••••
|
Quand quelque chose wobble, c'est comme vaciller.
••••••
|
|
#9532
🌳
|
/ˈwɪznd/
adjective
(wizin'd)
••••••
|
- •••••• |
ridé
ride
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Shriveled, wrinkled, or withered, often due to age.
••••••
|
The wizened tree stood in the field for centuries. |
L'arbre ridé est resté dans le champ pendant des siècles.
L'arbre ridé est resté dans le champ pendant des siècles.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
shriveled, withered, wrinkled, aged
••••••
|
fresh, blooming, youthful
••••••
|
wizened face, wizened hands, wizened figure, wizened old man
••••••
|
Wizened = Vieux + Ride - Ce qui arrive souvent aux personnes âgées.
••••••
|
|
#9533
👴
|
/ˈwɪzn feɪst/
adjective
(wizèn-fèst)
••••••
|
- •••••• |
visage ridé et fané
visage ridé et fané
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having a dry, wrinkled, and withered face.
••••••
|
A wizen-faced old man sat quietly in the corner. |
Un vieil homme au visage ridé et fané était assis tranquillement dans le coin.
Un vieil homme au visage ridé et fané était assis tranquillement dans le coin.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
wrinkled, shriveled, withered, aged
••••••
|
youthful, fresh, smooth
••••••
|
wizen-faced man, wizen-faced woman, old wizen-faced, wizen-faced beggar
••••••
|
Wizen-faced signifie un visage ridé et fané.
••••••
|
|
#9534
🥀
|
/ˈwɪzn/
verb
(wizen)
••••••
|
- •••••• |
se faner
se faner
••••••
|
wizened
wizend
••••••
|
wizened
wizend
••••••
|
wizened
wizend
••••••
|
wizening
wizening
••••••
|
To become dry, shrunken, and wrinkled.
••••••
|
The flowers began to wizen after days without water.
Les fleurs ont commencé à se faner après plusieurs jours sans eau.
••••••
|
Les fleurs ont commencé à se faner après plusieurs jours sans eau.
Les fleurs ont commencé à se faner après plusieurs jours sans eau.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
shrivel, wither, dry, wrinkle
••••••
|
bloom, flourish, thrive
••••••
|
wizen face, wizen hands, wizen body, wizen skin
••••••
|
Wizen = se faner avec Zen, lentement se faner.
••••••
|
|
#9535
🧙♂️
|
/ˈwɪzərdri/
noun
(wizar-dri)
••••••
|
- •••••• |
magie habile
magie habile
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The art or practice of magic; great skill or expertise in something.
••••••
|
The programmer's wizardry amazed everyone in the room.
La sorcellerie du programmeur a étonné tout le monde dans la salle.
••••••
|
La sorcellerie du programmeur a étonné tout le monde dans la salle.
La sorcellerie du programmeur a étonné tout le monde dans la salle.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sorcery, magic, enchantment, mastery, expertise
••••••
|
clumsiness, incompetence, ineptitude
••••••
|
technical wizardry, display of wizardry, computer wizardry, wizardry skills
••••••
|
Wizardry est comme un magicien avec des compétences magiques.
••••••
|
|
#9536
🎯
|
/ˈwɪtɪŋli/
adverb
(wɪtɪŋli)
••••••
|
- •••••• |
délibérément
deliberement
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Consciously and intentionally; on purpose.
••••••
|
He wittingly withheld information from the police.
Il a délibérément retenu des informations à la police.
••••••
|
Il a délibérément retenu des informations à la police.
Il a deliberement retenu des informations a la police.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
knowingly, deliberately, intentionally, purposely
••••••
|
unknowingly, accidentally, unintentionally
••••••
|
wittingly or unwittingly, act wittingly, wittingly ignore, wittingly commit
••••••
|
Wittingly signifie délibérément (deliberement) faire quelque chose exprès.
••••••
|
|
#9537
😂
|
/ˈwɪtɪˌsɪzəm/
noun
(wɪtɪˌsɪzəm)
••••••
|
- •••••• |
réplique spirituelle / plaisanterie
réplique spirituelle / plaisanterie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a clever or funny remark
••••••
|
Her witticism made everyone laugh during the meeting. |
Sa réplique spirituelle a fait rire tout le monde pendant la réunion.
Sa réplique spirituelle a fait rire tout le monde pendant la réunion.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
quip, joke, jest, pun, wisecrack
••••••
|
serious remark, dullness
••••••
|
sharp witticism, clever witticism, witty witticism
••••••
|
Witty + ism signifie remarques intelligentes et amusantes
••••••
|
|
#9538
🤡
|
/ˈwɪtlɪŋ/
noun
(wîtling)
••••••
|
- •••••• |
imbécile / faux sage
imbécile / faux sage
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who has little wit or pretends to be witty
••••••
|
He acted like a witling among scholars.
Il a agi comme un idiot parmi les érudits.
••••••
|
Il a agi comme un imbécile parmi les érudits.
Il a agi comme un imbécile parmi les érudits.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
fool, jester, clown, dunce
••••••
|
genius, intellect
••••••
|
silly witling, poor witling, foolish witling
••••••
|
Wit-ling signifie être un imbécile prétendant être sage.
••••••
|
|
#9539
🤦
|
/ˈwɪtləs/
adjective
(wɪtləs)
••••••
|
- •••••• |
bête
bete
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
lacking intelligence or good sense
••••••
|
It was a witless decision to leave the door unlocked. |
C'était une décision stupide de laisser la porte déverrouillée.
C'etait une decision stupide de laisser la porte deverrouillee.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
foolish, stupid, brainless, senseless, idiotic
••••••
|
wise, intelligent, sensible
••••••
|
witless remark, witless behavior, witless mistake
••••••
|
Wit signifie intelligence, Wit-less signifie sans intelligence
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!